法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 实性, 可靠性
la certitude d'un fait事情的实性

2. 信, 坚信
J'ai la certitude qu'il viendra.我肯定他会来。

常见用法
avoir la certitude de…信……
avoir la certitude que…坚信……

助记:
cert判断+itude表示性质的名词后缀

词根:
cern, cert, cret, crim(in), crit 区分,选择,判断,决定

近义词:
évidence,  vérité,  assurance,  conviction,  croyance,  foi,  espérance,  persuasion
反义词:
chimère,  conjecture,  hypothèse,  illusion,  utopie,  doute,  incertitude,  scepticisme,  improbabilité,  obscurité,  perplexité,  soupçon,  apparence,  clair-obscur,  crainte,  erreur,  indécision,  indétermination,  probabilité,  vacillation
联想词
conviction信,深信,坚信;incertitude定,不明,不肯定;certaine肯定的,定的;doute疑惑,迟疑,疑虑;vérité真理;affirmation断言,肯定;absolue的;douter怀疑,疑惑;affirmer断言,肯定;confirmation证实,证明,肯定,认;hypothèse假设,假定,假说;

Il faut avoir la certitude du lendemain.

应当明天有坚定信心

Il a la certitude qu'il va réussir.

他坚信他会功。

Cependant, notre pays existe avec certitude depuis 1911.

然而,我们国家的自1911年存在至今。

Enchaîné par ses certitudes, il est esclave, il a abandonné la liberté.

人被他有把握的一切所束缚他是一个奴隶,他舍弃了自由。

La recherche de la souplesse nuirait à la certitude.

追求灵活性就会损害定性。

Parallèlement, il donnera plus de certitudes aux occupants actuels.

同时,将使现有使用者感到更大可靠

Mais pour la priorité, le premier souci est la certitude.

然而,关于优先权问题,定性却是首要的考虑。

Dans le cas contraire, il n'y aurait aucune certitude.

如果该法律没有适当的规则,定性就无法实现。

L'amour craint le doute, cependant il grandit par le doute et périt souvent de la certitude.

爱情畏惧猜疑,然而它却往往在怀疑,在死去

Je suis fatigué. Vraiment j'éprouve du doute, des certitudes, de la honte et de la haine.

我累了,我被怀疑,信任羞耻和恨深深折磨。

Tendresse ou comportement programmé ? Seule certitude, les seiches s’accouplent après des parades spectaculaires.

是温情还是“刻意”的行为?可以肯定的是墨鱼是在蔚为壮观的炫耀求偶行为之后开始交配。

Il n'existe aucune certitude concernant le résultat de cette consultation.

现在完全无法会产生什么结果。

L'érosion du TNP constitue un risque, mais nullement une certitude.

《不扩散条约》面临失效的风险,决不会注定失败。

Les auteurs de ces attaques sont souvent difficiles à identifier avec certitude.

这些攻击的责任人的身份往往难以查明

On ne sait pas avec certitude si les enfants sont touchés.

儿童是否受到影响无法定。

On ne connaît pas avec certitude la situation dans les trois autres cas.

另三项判处死刑的案件情况不明。

Cependant, il est impossible d'établir avec certitude la responsabilité de cet acte.

但是,迄今无法定是谁干的。

Certains semblent être officiels mais rien ne permet de l'affirmer avec certitude.

有些政策似乎具有权威性,但这一地位只能靠暗示推断

Rien n'indique avec certitude si les personnes tuées sont des civils innocents.

根本不可能认受害者是不是无辜的平民。

Sans ces données, on ne peut déterminer avec certitude le niveau de contamination.

在没有这种数据的情况下,仍无法定污染的程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 certitude 的法语例句

用户正在搜索


当前, 当前的, 当前的国际形势, 当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了,

相似单词


certificat de vaccination, certificateur, certification, certifié, certifier, certitude, cérul, céruléen, céruléine, cérulène,
n.f.
1. 确实性, 可靠性
la certitude d'un fait事情的确实性

2. 确信, 坚信
J'ai la certitude qu'il viendra.我肯他会来。

常见用法
avoir la certitude de…确信……
avoir la certitude que…坚信……

助记:
cert判+itude表示性质的名词后缀

词根:
cern, cert, cret, crim(in), crit 区分,选择,判

近义词:
évidence,  vérité,  assurance,  conviction,  croyance,  foi,  espérance,  persuasion
反义词:
chimère,  conjecture,  hypothèse,  illusion,  utopie,  doute,  incertitude,  scepticisme,  improbabilité,  obscurité,  perplexité,  soupçon,  apparence,  clair-obscur,  crainte,  erreur,  indécision,  indétermination,  probabilité,  vacillation
联想词
conviction确信,深信,坚信;incertitude不确,不明确,不肯;certaine的,确的;doute疑惑,迟疑,疑虑;vérité真理;affirmation言,肯;absolue的;douter怀疑,疑惑;affirmer言,肯;confirmation证实,证明,肯,确认;hypothèse假设,假,假说;

Il faut avoir la certitude du lendemain.

应当明天有信心

Il a la certitude qu'il va réussir.

他坚信他会成功。

Cependant, notre pays existe avec certitude depuis 1911.

然而,我们国家的确自1911年存在至今。

Enchaîné par ses certitudes, il est esclave, il a abandonné la liberté.

人被他有把握的一切所束缚他是一个奴隶,他舍弃了自由。

La recherche de la souplesse nuirait à la certitude.

追求灵活性就会损害确性。

Parallèlement, il donnera plus de certitudes aux occupants actuels.

同时,将使现有使用者可靠

Mais pour la priorité, le premier souci est la certitude.

然而,关于优先权问题,确性却是首要的考虑。

Dans le cas contraire, il n'y aurait aucune certitude.

如果该法律没有适当的规则,确性就无法实现。

L'amour craint le doute, cependant il grandit par le doute et périt souvent de la certitude.

爱情畏惧猜疑,然而它却往往在怀疑中成长,在确信中死去

Je suis fatigué. Vraiment j'éprouve du doute, des certitudes, de la honte et de la haine.

我累了,我被怀疑,信任羞耻和恨深深折磨。

Tendresse ou comportement programmé ? Seule certitude, les seiches s’accouplent après des parades spectaculaires.

是温情还是“刻意”的行为?可以的是墨鱼是在蔚为壮观的炫耀求偶行为之后开始交配。

Il n'existe aucune certitude concernant le résultat de cette consultation.

现在完全无法会产生什么结果。

L'érosion du TNP constitue un risque, mais nullement une certitude.

《不扩散条约》面临失效的风险,不会注失败。

Les auteurs de ces attaques sont souvent difficiles à identifier avec certitude.

这些攻击的责任人的身份往往难以确切查明

On ne sait pas avec certitude si les enfants sont touchés.

儿童是否受影响无法确

On ne connaît pas avec certitude la situation dans les trois autres cas.

另三项判处死刑的案件情况不明。

Cependant, il est impossible d'établir avec certitude la responsabilité de cet acte.

但是,迄今无法确是谁干的。

Certains semblent être officiels mais rien ne permet de l'affirmer avec certitude.

有些政策似乎具有权威性,但这一地位只能靠暗示

Rien n'indique avec certitude si les personnes tuées sont des civils innocents.

根本不可能确认受害者是不是无辜的平民。

Sans ces données, on ne peut déterminer avec certitude le niveau de contamination.

在没有这种数据的情况下,仍无法确污染的程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 certitude 的法语例句

用户正在搜索


当腰, 当夜, 当一天和尚撞一天钟, 当院, 当月, 当月 10日, 当战俘, 当着, 当真, 当真的,

相似单词


certificat de vaccination, certificateur, certification, certifié, certifier, certitude, cérul, céruléen, céruléine, cérulène,
n.f.
1. , 可靠
la certitude d'un fait事情的

2. , 坚
J'ai la certitude qu'il viendra.我肯他会来。

常见用法
avoir la certitude de………
avoir la certitude que…坚……

助记:
cert判断+itude表示质的名词后缀

词根:
cern, cert, cret, crim(in), crit 区分,选择,判断,决

近义词:
évidence,  vérité,  assurance,  conviction,  croyance,  foi,  espérance,  persuasion
反义词:
chimère,  conjecture,  hypothèse,  illusion,  utopie,  doute,  incertitude,  scepticisme,  improbabilité,  obscurité,  perplexité,  soupçon,  apparence,  clair-obscur,  crainte,  erreur,  indécision,  indétermination,  probabilité,  vacillation
联想词
conviction,坚;incertitude,不明,不肯;certaine的,的;doute疑惑,迟疑,疑虑;vérité真理;affirmation断言,肯;absolue的;douter怀疑,疑惑;affirmer断言,肯;confirmation证实,证明,肯认;hypothèse假设,假,假说;

Il faut avoir la certitude du lendemain.

应当明天有

Il a la certitude qu'il va réussir.

他坚他会成功。

Cependant, notre pays existe avec certitude depuis 1911.

然而,我们国家的自1911年存在至今。

Enchaîné par ses certitudes, il est esclave, il a abandonné la liberté.

人被他有把握的一切所束缚他是一个奴隶,他舍弃了自由。

La recherche de la souplesse nuirait à la certitude.

追求灵活就会损害

Parallèlement, il donnera plus de certitudes aux occupants actuels.

同时,将使现有使用者感到更大可靠

Mais pour la priorité, le premier souci est la certitude.

然而,关于优先权问题,却是首要的考虑。

Dans le cas contraire, il n'y aurait aucune certitude.

如果该法律没有适当的规则,就无法实现。

L'amour craint le doute, cependant il grandit par le doute et périt souvent de la certitude.

爱情畏惧猜疑,然而它却往往在怀疑中成长,在中死去

Je suis fatigué. Vraiment j'éprouve du doute, des certitudes, de la honte et de la haine.

我累了,我被怀疑,羞耻和恨折磨。

Tendresse ou comportement programmé ? Seule certitude, les seiches s’accouplent après des parades spectaculaires.

是温情还是“刻意”的行为?可以的是墨鱼是在蔚为壮观的炫耀求偶行为之后开始交配。

Il n'existe aucune certitude concernant le résultat de cette consultation.

现在完全无法会产生什么结果。

L'érosion du TNP constitue un risque, mais nullement une certitude.

《不扩散条约》面临失效的风险,决不会注失败。

Les auteurs de ces attaques sont souvent difficiles à identifier avec certitude.

这些攻击的责任人的身份往往难以查明

On ne sait pas avec certitude si les enfants sont touchés.

儿童是否受到影响无法

On ne connaît pas avec certitude la situation dans les trois autres cas.

另三项判处死刑的案件情况不明。

Cependant, il est impossible d'établir avec certitude la responsabilité de cet acte.

但是,迄今无法是谁干的。

Certains semblent être officiels mais rien ne permet de l'affirmer avec certitude.

有些政策似乎具有权威,但这一地位只能靠暗示推断

Rien n'indique avec certitude si les personnes tuées sont des civils innocents.

根本不可能认受害者是不是无辜的平民。

Sans ces données, on ne peut déterminer avec certitude le niveau de contamination.

在没有这种数据的情况下,仍无法污染的程度。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 certitude 的法语例句

用户正在搜索


当众凌辱, 当众受侮辱, 当众侮辱, 当衆, 当庄家, 当子, 当自己是老板, 当遵命办理, 当作, 当作晚餐的,

相似单词


certificat de vaccination, certificateur, certification, certifié, certifier, certitude, cérul, céruléen, céruléine, cérulène,
n.f.
1. 确实性, 可靠性
la certitude d'un fait事情的确实性

2. 确信, 坚信
J'ai la certitude qu'il viendra.我肯定他会来。

常见用法
avoir la certitude de…确信……
avoir la certitude que…坚信……

助记:
cert判断+itude表示性质的名词后缀

词根:
cern, cert, cret, crim(in), crit 区分,选择,判断,决定

词:
évidence,  vérité,  assurance,  conviction,  croyance,  foi,  espérance,  persuasion
词:
chimère,  conjecture,  hypothèse,  illusion,  utopie,  doute,  incertitude,  scepticisme,  improbabilité,  obscurité,  perplexité,  soupçon,  apparence,  clair-obscur,  crainte,  erreur,  indécision,  indétermination,  probabilité,  vacillation
联想词
conviction确信,深信,坚信;incertitude不确定,不明确,不肯定;certaine肯定的,确定的;doute疑惑,迟疑,疑虑;vérité真理;affirmation断言,肯定;absolue的;douter怀疑,疑惑;affirmer断言,肯定;confirmation证实,证明,肯定,确认;hypothèse假设,假定,假说;

Il faut avoir la certitude du lendemain.

应当明天有坚定信心

Il a la certitude qu'il va réussir.

他坚信他会成功。

Cependant, notre pays existe avec certitude depuis 1911.

然而,我们国家的确自1911年存在至今。

Enchaîné par ses certitudes, il est esclave, il a abandonné la liberté.

人被他有把握的一切所束缚他是一个奴隶,他舍弃了自由。

La recherche de la souplesse nuirait à la certitude.

追求灵活性就会损害确定性。

Parallèlement, il donnera plus de certitudes aux occupants actuels.

同时,将现有感到更大可靠

Mais pour la priorité, le premier souci est la certitude.

然而,关于优先权问题,确定性却是首要的考虑。

Dans le cas contraire, il n'y aurait aucune certitude.

如果该法律没有适当的规则,确定性就无法实现。

L'amour craint le doute, cependant il grandit par le doute et périt souvent de la certitude.

爱情畏惧猜疑,然而它却往往在怀疑中成长,在确信中死去

Je suis fatigué. Vraiment j'éprouve du doute, des certitudes, de la honte et de la haine.

我累了,我被怀疑,信任羞耻和恨深深折磨。

Tendresse ou comportement programmé ? Seule certitude, les seiches s’accouplent après des parades spectaculaires.

是温情还是“刻意”的行为?可以肯定的是墨鱼是在蔚为壮观的炫耀求偶行为之后开始交配。

Il n'existe aucune certitude concernant le résultat de cette consultation.

现在完全无法确定会产生什么结果。

L'érosion du TNP constitue un risque, mais nullement une certitude.

《不扩散条约》面临失效的风险,决不会注定失败。

Les auteurs de ces attaques sont souvent difficiles à identifier avec certitude.

这些攻击的责任人的身份往往难以确切查明

On ne sait pas avec certitude si les enfants sont touchés.

儿童是否受到影响无法确定。

On ne connaît pas avec certitude la situation dans les trois autres cas.

另三项判处死刑的案件情况不明。

Cependant, il est impossible d'établir avec certitude la responsabilité de cet acte.

但是,迄今无法确定是谁干的。

Certains semblent être officiels mais rien ne permet de l'affirmer avec certitude.

有些政策似乎具有权威性,但这一地位只能靠暗示推断

Rien n'indique avec certitude si les personnes tuées sont des civils innocents.

根本不可能确认受害是不是无辜的平民。

Sans ces données, on ne peut déterminer avec certitude le niveau de contamination.

在没有这种数据的情况下,仍无法确定污染的程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 certitude 的法语例句

用户正在搜索


挡车, 挡道, 挡风, 挡风玻璃, 挡风公司, 挡风篱, 挡风密封条, 挡风墙, 挡杆, 挡光,

相似单词


certificat de vaccination, certificateur, certification, certifié, certifier, certitude, cérul, céruléen, céruléine, cérulène,
n.f.
1. 确实性, 可靠性
la certitude d'un fait事情的确实性

2. 确信, 坚信
J'ai la certitude qu'il viendra.我肯定他会来。

常见用法
avoir la certitude de…确信……
avoir la certitude que…坚信……

助记:
cert判断+itude表示性质的名词后缀

词根:
cern, cert, cret, crim(in), crit 区分,选择,判断,决定

近义词:
évidence,  vérité,  assurance,  conviction,  croyance,  foi,  espérance,  persuasion
反义词:
chimère,  conjecture,  hypothèse,  illusion,  utopie,  doute,  incertitude,  scepticisme,  improbabilité,  obscurité,  perplexité,  soupçon,  apparence,  clair-obscur,  crainte,  erreur,  indécision,  indétermination,  probabilité,  vacillation
联想词
conviction确信,深信,坚信;incertitude不确定,不明确,不肯定;certaine肯定的,确定的;doute惑,迟;vérité真理;affirmation断言,肯定;absolue的;douter怀惑;affirmer断言,肯定;confirmation证实,证明,肯定,确认;hypothèse假设,假定,假说;

Il faut avoir la certitude du lendemain.

应当明天有坚定信心

Il a la certitude qu'il va réussir.

他坚信他会成功。

Cependant, notre pays existe avec certitude depuis 1911.

然而,我们国家的确自1911年存在至今。

Enchaîné par ses certitudes, il est esclave, il a abandonné la liberté.

人被他有把握的一切所他是一个奴隶,他舍弃了自由。

La recherche de la souplesse nuirait à la certitude.

追求灵活性就会损害确定性。

Parallèlement, il donnera plus de certitudes aux occupants actuels.

同时,将使现有使用者感到更大可靠

Mais pour la priorité, le premier souci est la certitude.

然而,关于优先权问题,确定性却是首要的考

Dans le cas contraire, il n'y aurait aucune certitude.

如果该法律没有适当的规则,确定性就无法实现。

L'amour craint le doute, cependant il grandit par le doute et périt souvent de la certitude.

爱情畏惧猜,然而它却往往在怀中成长,在确信中死去

Je suis fatigué. Vraiment j'éprouve du doute, des certitudes, de la honte et de la haine.

我累了,我被怀信任羞耻和恨深深折磨。

Tendresse ou comportement programmé ? Seule certitude, les seiches s’accouplent après des parades spectaculaires.

是温情还是“刻意”的行为?可以肯定的是墨鱼是在蔚为壮观的炫耀求偶行为之后开始交配。

Il n'existe aucune certitude concernant le résultat de cette consultation.

现在完全无法确定会产生什么结果。

L'érosion du TNP constitue un risque, mais nullement une certitude.

《不扩散条约》面临失效的风险,决不会注定失败。

Les auteurs de ces attaques sont souvent difficiles à identifier avec certitude.

这些攻击的责任人的身份往往难以确切查明

On ne sait pas avec certitude si les enfants sont touchés.

儿童是否受到影响无法确定。

On ne connaît pas avec certitude la situation dans les trois autres cas.

另三项判处死刑的案件情况不明。

Cependant, il est impossible d'établir avec certitude la responsabilité de cet acte.

但是,迄今无法确定是谁干的。

Certains semblent être officiels mais rien ne permet de l'affirmer avec certitude.

有些政策似乎具有权威性,但这一地位只能靠暗示推断

Rien n'indique avec certitude si les personnes tuées sont des civils innocents.

根本不可能确认受害者是不是无辜的平民。

Sans ces données, on ne peut déterminer avec certitude le niveau de contamination.

在没有这种数据的情况下,仍无法确定污染的程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 certitude 的法语例句

用户正在搜索


挡泥板灯, 挡圈, 挡水坝, 挡水墙, 挡土墙, 挡烟器, 挡油器, 挡油圈, 挡雨, 挡雨板,

相似单词


certificat de vaccination, certificateur, certification, certifié, certifier, certitude, cérul, céruléen, céruléine, cérulène,

用户正在搜索


档案工作者, 档案馆, 档案管理员, 档案夹, 档案室, 档案员, 档期, 档位, 档位组合, 档住某人的去路,

相似单词


certificat de vaccination, certificateur, certification, certifié, certifier, certitude, cérul, céruléen, céruléine, cérulène,

用户正在搜索


刀剪厂, 刀剪店, 刀剪工场, 刀剪匠, 刀剪商, 刀剪业, 刀剑如麻, 刀具, 刀具超前角, 刀具磨工,

相似单词


certificat de vaccination, certificateur, certification, certifié, certifier, certitude, cérul, céruléen, céruléine, cérulène,
n.f.
1. 确实, 可靠
la certitude d'un fait事情的确实

2. 确信, 坚信
J'ai la certitude qu'il viendra.我肯

常见用法
avoir la certitude de…确信……
avoir la certitude que…坚信……

助记:
cert判断+itude表示质的名词后缀

词根:
cern, cert, cret, crim(in), crit 区分,选择,判断,决

近义词:
évidence,  vérité,  assurance,  conviction,  croyance,  foi,  espérance,  persuasion
反义词:
chimère,  conjecture,  hypothèse,  illusion,  utopie,  doute,  incertitude,  scepticisme,  improbabilité,  obscurité,  perplexité,  soupçon,  apparence,  clair-obscur,  crainte,  erreur,  indécision,  indétermination,  probabilité,  vacillation
联想词
conviction确信,深信,坚信;incertitude不确,不明确,不肯;certaine的,确的;doute疑惑,迟疑,疑虑;vérité真理;affirmation断言,肯;absolue的;douter怀疑,疑惑;affirmer断言,肯;confirmation证实,证明,肯,确认;hypothèse假设,假,假说;

Il faut avoir la certitude du lendemain.

应当明天有信心

Il a la certitude qu'il va réussir.

他坚信他成功。

Cependant, notre pays existe avec certitude depuis 1911.

然而,我们国家的确自1911年存在至今。

Enchaîné par ses certitudes, il est esclave, il a abandonné la liberté.

人被他有把握的一切所束缚他是一个奴隶,他舍弃了自由。

La recherche de la souplesse nuirait à la certitude.

追求灵活损害确

Parallèlement, il donnera plus de certitudes aux occupants actuels.

同时,将使现有使用者感到更大可靠

Mais pour la priorité, le premier souci est la certitude.

然而,关于优先权问题,确却是首要的考虑。

Dans le cas contraire, il n'y aurait aucune certitude.

如果该法律没有适当的规则,确无法实现。

L'amour craint le doute, cependant il grandit par le doute et périt souvent de la certitude.

爱情畏惧猜疑,然而它却往往在怀疑中成长,在确信中死去

Je suis fatigué. Vraiment j'éprouve du doute, des certitudes, de la honte et de la haine.

我累了,我被怀疑,信任羞耻和恨深深折磨。

Tendresse ou comportement programmé ? Seule certitude, les seiches s’accouplent après des parades spectaculaires.

是温情还是“刻意”的行为?可以的是墨鱼是在蔚为壮观的炫耀求偶行为之后开始交配。

Il n'existe aucune certitude concernant le résultat de cette consultation.

现在完全无法产生什么结果。

L'érosion du TNP constitue un risque, mais nullement une certitude.

《不扩散条约》面临失效的风险,决不失败。

Les auteurs de ces attaques sont souvent difficiles à identifier avec certitude.

这些攻击的责任人的身份往往难以确切查明

On ne sait pas avec certitude si les enfants sont touchés.

儿童是否受到影响无法确

On ne connaît pas avec certitude la situation dans les trois autres cas.

另三项判处死刑的案件情况不明。

Cependant, il est impossible d'établir avec certitude la responsabilité de cet acte.

但是,迄今无法确是谁干的。

Certains semblent être officiels mais rien ne permet de l'affirmer avec certitude.

有些政策似乎具有权威,但这一地位只能靠暗示推断

Rien n'indique avec certitude si les personnes tuées sont des civils innocents.

根本不可能确认受害者是不是无辜的平民。

Sans ces données, on ne peut déterminer avec certitude le niveau de contamination.

在没有这种数据的情况下,仍无法确污染的程度。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 certitude 的法语例句

用户正在搜索


刀式开关, 刀式折页机, 刀手, 刀头, 刀尾(锉刀、刀剑等的), 刀下留人, 刀削面, 刀鱼, 刀仔, 刀子,

相似单词


certificat de vaccination, certificateur, certification, certifié, certifier, certitude, cérul, céruléen, céruléine, cérulène,
n.f.
1. 确实性,
la certitude d'un fait事情的确实性

2. 确信, 坚信
J'ai la certitude qu'il viendra.我肯定他会来。

常见用法
avoir la certitude de…确信……
avoir la certitude que…坚信……

助记:
cert断+itude表示性质的名词后缀

词根:
cern, cert, cret, crim(in), crit 区分,断,决定

近义词:
évidence,  vérité,  assurance,  conviction,  croyance,  foi,  espérance,  persuasion
反义词:
chimère,  conjecture,  hypothèse,  illusion,  utopie,  doute,  incertitude,  scepticisme,  improbabilité,  obscurité,  perplexité,  soupçon,  apparence,  clair-obscur,  crainte,  erreur,  indécision,  indétermination,  probabilité,  vacillation
联想词
conviction确信,深信,坚信;incertitude不确定,不明确,不肯定;certaine肯定的,确定的;doute疑惑,迟疑,疑虑;vérité真理;affirmation断言,肯定;absolue的;douter怀疑,疑惑;affirmer断言,肯定;confirmation证实,证明,肯定,确认;hypothèse假设,假定,假说;

Il faut avoir la certitude du lendemain.

应当明天有坚定信心

Il a la certitude qu'il va réussir.

他坚信他会成功。

Cependant, notre pays existe avec certitude depuis 1911.

然而,我们国家的确自1911年存在至今。

Enchaîné par ses certitudes, il est esclave, il a abandonné la liberté.

人被他有把握的一切所束缚他是一个奴隶,他舍弃了自由。

La recherche de la souplesse nuirait à la certitude.

追求灵活性就会损害确定性。

Parallèlement, il donnera plus de certitudes aux occupants actuels.

同时,将使现有使用者感到更

Mais pour la priorité, le premier souci est la certitude.

然而,关于优先权问题,确定性却是首要的考虑。

Dans le cas contraire, il n'y aurait aucune certitude.

如果该法律没有适当的规则,确定性就无法实现。

L'amour craint le doute, cependant il grandit par le doute et périt souvent de la certitude.

爱情畏惧猜疑,然而它却往往在怀疑中成长,在确信中死去

Je suis fatigué. Vraiment j'éprouve du doute, des certitudes, de la honte et de la haine.

我累了,我被怀疑,信任羞耻和恨深深折磨。

Tendresse ou comportement programmé ? Seule certitude, les seiches s’accouplent après des parades spectaculaires.

是温情还是“刻意”的行为?肯定的是墨鱼是在蔚为壮观的炫耀求偶行为之后开始交配。

Il n'existe aucune certitude concernant le résultat de cette consultation.

现在完全无法确定会产生什么结果。

L'érosion du TNP constitue un risque, mais nullement une certitude.

《不扩散条约》面临失效的风险,决不会注定失败。

Les auteurs de ces attaques sont souvent difficiles à identifier avec certitude.

这些攻击的责任人的身份往往难以确切查明

On ne sait pas avec certitude si les enfants sont touchés.

儿童是否受到影响无法确定。

On ne connaît pas avec certitude la situation dans les trois autres cas.

另三项处死刑的案件情况不明。

Cependant, il est impossible d'établir avec certitude la responsabilité de cet acte.

但是,迄今无法确定是谁干的。

Certains semblent être officiels mais rien ne permet de l'affirmer avec certitude.

有些政策似乎具有权威性,但这一地位只能暗示推断

Rien n'indique avec certitude si les personnes tuées sont des civils innocents.

根本不能确认受害者是不是无辜的平民。

Sans ces données, on ne peut déterminer avec certitude le niveau de contamination.

在没有这种数据的情况下,仍无法确定污染的程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 certitude 的法语例句

用户正在搜索


忉忉, , 氘代芳烃, 氘代氯仿, 氘化, 氘化物, , , 导板, 导报,

相似单词


certificat de vaccination, certificateur, certification, certifié, certifier, certitude, cérul, céruléen, céruléine, cérulène,
n.f.
1. 实性, 可靠性
la certitude d'un fait事情的实性

2. , 坚
J'ai la certitude qu'il viendra.我肯定他会来。

常见用法
avoir la certitude de………
avoir la certitude que…坚……

助记:
cert判断+itude表示性质的名词后缀

词根:
cern, cert, cret, crim(in), crit 区分,选择,判断,决定

近义词:
évidence,  vérité,  assurance,  conviction,  croyance,  foi,  espérance,  persuasion
反义词:
chimère,  conjecture,  hypothèse,  illusion,  utopie,  doute,  incertitude,  scepticisme,  improbabilité,  obscurité,  perplexité,  soupçon,  apparence,  clair-obscur,  crainte,  erreur,  indécision,  indétermination,  probabilité,  vacillation
联想词
conviction,深,坚;incertitude定,不明,不肯定;certaine肯定的,定的;doute疑惑,迟疑,疑虑;vérité真理;affirmation断言,肯定;absolue的;douter怀疑,疑惑;affirmer断言,肯定;confirmation证实,证明,肯定,认;hypothèse假设,假定,假说;

Il faut avoir la certitude du lendemain.

应当明天有坚定

Il a la certitude qu'il va réussir.

他坚他会成功。

Cependant, notre pays existe avec certitude depuis 1911.

然而,我们国家的自1911年存在至今。

Enchaîné par ses certitudes, il est esclave, il a abandonné la liberté.

人被他有把握的一切所束缚他是一个奴隶,他舍弃了自由。

La recherche de la souplesse nuirait à la certitude.

追求灵活性就会损害定性。

Parallèlement, il donnera plus de certitudes aux occupants actuels.

同时,将使现有使用者感到更大可靠

Mais pour la priorité, le premier souci est la certitude.

然而,关于优先权问题,定性却是首要的考虑。

Dans le cas contraire, il n'y aurait aucune certitude.

如果该法律没有适当的规则,定性就无法实现。

L'amour craint le doute, cependant il grandit par le doute et périt souvent de la certitude.

爱情畏惧猜疑,然而它却往往在怀疑成长,在死去

Je suis fatigué. Vraiment j'éprouve du doute, des certitudes, de la honte et de la haine.

我累了,我被怀疑,羞耻和恨深深折磨。

Tendresse ou comportement programmé ? Seule certitude, les seiches s’accouplent après des parades spectaculaires.

是温情还是“刻意”的行为?可以肯定的是墨鱼是在蔚为壮观的炫耀求偶行为之后开始交配。

Il n'existe aucune certitude concernant le résultat de cette consultation.

现在完全无法会产生什么结果。

L'érosion du TNP constitue un risque, mais nullement une certitude.

《不扩散条约》面临失效的风险,决不会注定失败。

Les auteurs de ces attaques sont souvent difficiles à identifier avec certitude.

这些攻击的责任人的身份往往难以查明

On ne sait pas avec certitude si les enfants sont touchés.

儿童是否受到影响无法定。

On ne connaît pas avec certitude la situation dans les trois autres cas.

另三项判处死刑的案件情况不明。

Cependant, il est impossible d'établir avec certitude la responsabilité de cet acte.

但是,迄今无法定是谁干的。

Certains semblent être officiels mais rien ne permet de l'affirmer avec certitude.

有些政策似乎具有权威性,但这一地位只能靠暗示推断

Rien n'indique avec certitude si les personnes tuées sont des civils innocents.

根本不可能认受害者是不是无辜的平民。

Sans ces données, on ne peut déterminer avec certitude le niveau de contamination.

在没有这种数据的情况下,仍无法定污染的程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 certitude 的法语例句

用户正在搜索


导弹潜艇, 导弹驱逐领舰, 导弹水面舰艇, 导弹水翼艇, 导弹外壳, 导弹巡洋舰, 导弹运载机, 导弹载体, 导弹制导台, 导弹智能,

相似单词


certificat de vaccination, certificateur, certification, certifié, certifier, certitude, cérul, céruléen, céruléine, cérulène,
n.f.
1. 确实性, 可靠性
la certitude d'un fait事情确实性

2. 确信, 坚信
J'ai la certitude qu'il viendra.我肯定他会来。

常见用法
avoir la certitude de…确信……
avoir la certitude que…坚信……

助记:
cert判断+itude表示性质名词后缀

词根:
cern, cert, cret, crim(in), crit 区分,选择,判断,决定

近义词:
évidence,  vérité,  assurance,  conviction,  croyance,  foi,  espérance,  persuasion
反义词:
chimère,  conjecture,  hypothèse,  illusion,  utopie,  doute,  incertitude,  scepticisme,  improbabilité,  obscurité,  perplexité,  soupçon,  apparence,  clair-obscur,  crainte,  erreur,  indécision,  indétermination,  probabilité,  vacillation
联想词
conviction确信,深信,坚信;incertitude不确定,不明确,不肯定;certaine肯定,确定;doute,迟虑;vérité真理;affirmation断言,肯定;absolue;douter怀;affirmer断言,肯定;confirmation证实,证明,肯定,确认;hypothèse假设,假定,假说;

Il faut avoir la certitude du lendemain.

应当明天有坚定信心

Il a la certitude qu'il va réussir.

他坚信他会成功。

Cependant, notre pays existe avec certitude depuis 1911.

然而,我们国家确自1911年存在至今。

Enchaîné par ses certitudes, il est esclave, il a abandonné la liberté.

人被他有把握切所束缚奴隶,他舍弃了自由。

La recherche de la souplesse nuirait à la certitude.

追求灵活性就会损害确定性。

Parallèlement, il donnera plus de certitudes aux occupants actuels.

同时,将使现有使用者感到更大可靠

Mais pour la priorité, le premier souci est la certitude.

然而,关于优先权问题,确定性却首要考虑。

Dans le cas contraire, il n'y aurait aucune certitude.

如果该法律没有适当规则,确定性就无法实现。

L'amour craint le doute, cependant il grandit par le doute et périt souvent de la certitude.

爱情畏惧猜,然而它却往往在怀中成长,在确信中死去

Je suis fatigué. Vraiment j'éprouve du doute, des certitudes, de la honte et de la haine.

我累了,我被怀信任羞耻和恨深深折磨。

Tendresse ou comportement programmé ? Seule certitude, les seiches s’accouplent après des parades spectaculaires.

温情还“刻意”行为?可以肯定墨鱼在蔚为壮观炫耀求偶行为之后开始交配。

Il n'existe aucune certitude concernant le résultat de cette consultation.

现在完全无法确定会产生什么结果。

L'érosion du TNP constitue un risque, mais nullement une certitude.

《不扩散条约》面临失效风险,决不会注定失败。

Les auteurs de ces attaques sont souvent difficiles à identifier avec certitude.

这些攻击责任人身份往往难以确切查明

On ne sait pas avec certitude si les enfants sont touchés.

儿童否受到影响无法确定。

On ne connaît pas avec certitude la situation dans les trois autres cas.

另三项判处死刑案件情况不明。

Cependant, il est impossible d'établir avec certitude la responsabilité de cet acte.

,迄今无法确定谁干

Certains semblent être officiels mais rien ne permet de l'affirmer avec certitude.

有些政策似乎具有权威性,但这地位只能靠暗示推断

Rien n'indique avec certitude si les personnes tuées sont des civils innocents.

根本不可能确认受害者无辜平民。

Sans ces données, on ne peut déterminer avec certitude le niveau de contamination.

在没有这种数据情况下,仍无法确定污染程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 certitude 的法语例句

用户正在搜索


导电盐, 导电纸, 导读, 导发, 导风板, 导风罩, 导杆, 导杆机构, 导购, 导管,

相似单词


certificat de vaccination, certificateur, certification, certifié, certifier, certitude, cérul, céruléen, céruléine, cérulène,
n.f.
1. 确实性, 可靠性
la certitude d'un fait事情的确实性

2. 确,
J'ai la certitude qu'il viendra.我肯定他来。

常见用法
avoir la certitude de…确……
avoir la certitude que………

助记:
cert判断+itude表示性质的名词后缀

词根:
cern, cert, cret, crim(in), crit 区分,选择,判断,决定

近义词:
évidence,  vérité,  assurance,  conviction,  croyance,  foi,  espérance,  persuasion
反义词:
chimère,  conjecture,  hypothèse,  illusion,  utopie,  doute,  incertitude,  scepticisme,  improbabilité,  obscurité,  perplexité,  soupçon,  apparence,  clair-obscur,  crainte,  erreur,  indécision,  indétermination,  probabilité,  vacillation
联想词
conviction,深;incertitude不确定,不明确,不肯定;certaine肯定的,确定的;doute疑惑,迟疑,疑虑;vérité真理;affirmation断言,肯定;absolue的;douter怀疑,疑惑;affirmer断言,肯定;confirmation证实,证明,肯定,确认;hypothèse假设,假定,假说;

Il faut avoir la certitude du lendemain.

应当明天有

Il a la certitude qu'il va réussir.

成功。

Cependant, notre pays existe avec certitude depuis 1911.

然而,我们国家的确自1911年存在至今。

Enchaîné par ses certitudes, il est esclave, il a abandonné la liberté.

人被他有把握的一切所束缚他是一个奴隶,他舍弃了自由。

La recherche de la souplesse nuirait à la certitude.

追求灵活性就确定性。

Parallèlement, il donnera plus de certitudes aux occupants actuels.

同时,将使现有使用者感到更大可靠

Mais pour la priorité, le premier souci est la certitude.

然而,关于优先权问题,确定性却是首要的考虑。

Dans le cas contraire, il n'y aurait aucune certitude.

如果该法律没有适当的规则,确定性就无法实现。

L'amour craint le doute, cependant il grandit par le doute et périt souvent de la certitude.

爱情畏惧猜疑,然而它却往往在怀疑中成长,在中死去

Je suis fatigué. Vraiment j'éprouve du doute, des certitudes, de la honte et de la haine.

我累了,我被怀疑,羞耻和恨深深折磨。

Tendresse ou comportement programmé ? Seule certitude, les seiches s’accouplent après des parades spectaculaires.

是温情还是“刻意”的行为?可以肯定的是墨鱼是在蔚为壮观的炫耀求偶行为之后开始交配。

Il n'existe aucune certitude concernant le résultat de cette consultation.

现在完全无法确定产生什么结果。

L'érosion du TNP constitue un risque, mais nullement une certitude.

《不扩散条约》面临失效的风险,决不注定失败。

Les auteurs de ces attaques sont souvent difficiles à identifier avec certitude.

这些攻击的责任人的身份往往难以确切查明

On ne sait pas avec certitude si les enfants sont touchés.

儿童是否受到影响无法确定。

On ne connaît pas avec certitude la situation dans les trois autres cas.

另三项判处死刑的案件情况不明。

Cependant, il est impossible d'établir avec certitude la responsabilité de cet acte.

但是,迄今无法确定是谁干的。

Certains semblent être officiels mais rien ne permet de l'affirmer avec certitude.

有些政策似乎具有权威性,但这一地位只能靠暗示推断

Rien n'indique avec certitude si les personnes tuées sont des civils innocents.

根本不可能确认受者是不是无辜的平民。

Sans ces données, on ne peut déterminer avec certitude le niveau de contamination.

在没有这种数据的情况下,仍无法确定污染的程度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 certitude 的法语例句

用户正在搜索


导函数, 导航, 导航灯, 导航电缆, 导航法, 导航雷达, 导航设备, 导航声纳, 导航卫星, 导航系统,

相似单词


certificat de vaccination, certificateur, certification, certifié, certifier, certitude, cérul, céruléen, céruléine, cérulène,