法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 粗暴
répondre avec brutalité 粗暴地回答

2. 粗暴的言行, 暴行
dire des brutalités à qn对某人说粗暴的话

3. 突然性
联想:
  • violent, e   a. 猛烈的,剧烈的;使用暴力的;粗暴的

近义词:
barbarie,  bestialité,  brusquerie,  cruauté,  dureté,  férocité,  inhumanité,  rudesse,  sauvagerie,  violences,  force,  fureur,  soudaineté,  violence,  sévices,  crudité,  grossièreté,  agressivité,  verdeur,  animalité
反义词:
affabilité,  aménité,  attention,  amabilité,  délicatesse,  douceur,  gentillesse,  ménagement,  cajolerie,  chatterie,  câlinerie,  doigté,  caresse,  civilité,  complaisance,  esprit,  euphémisme,  galanterie,  humanité,  onction
联想词
violence猛烈,激烈;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;froideur冷淡,冷漠;agressivité侵略性;dureté硬度,刚度;sévérité严厉,严格,严肃;arrogance傲慢,狂妄自大;barbarie残酷,残忍,野蛮;répression镇压,抑制;méchanceté恶意,恶毒;vulgarité粗俗;

Les migrantes sont particulièrement exposées aux brutalités.

别易遭暴力行为的侵犯。

Le droit international interdit clairement une telle brutalité.

法明确禁止这样的野蛮行径。

Les sévices sexuels se caractérisaient souvent par une extrême brutalité.

以下的别是处,尤其成为袭击对象,其中有数百人后来被叛乱分子绑架”

À l'évidence, le droit international prohibe une telle brutalité.

显然,国法禁止此种暴行。

Les faits consignés par l'ONU témoignent de cette brutalité.

本组织的纪录是这种野蛮行径的明证。

Le Gouvernement ne cautionne pas les brutalités visant des citoyens.

政府不宽容对任何公的虐待。

Plus ils surviendront avec brutalité, plus ces phénomènes constitueront des facteurs de conflit.

这些现象越是突发性的,它们越可能成为冲突的因素。

Les enfants ne font que répondre aux brutalités quotidiennes de l'occupation israélienne.

儿童只是对以色列占领军日复一日的野蛮行为作出回答。

Deux articles relatifs aux brutalités infligés à la requérante ont également été diffusés.

还传播了两篇申诉人受到残暴对待的文章。

Deux articles relatifs aux brutalités infligés à la requérante ont également été diffusés.

还传播了两篇申诉人受到残暴对待的文章。

Cet acte illustre la brutalité de la politique israélienne d'assassinats organisés et d'exécutions extrajudiciaires.

这一行径表明了以色列推行的有组织暗杀和法外杀人政策的野蛮

On n'a absolument jamais vu exhiber tant de brutalité devant les yeux du monde.

在全世界的记忆中,我们从未亲眼看到过这样冷酷无情的暴行。

Pour certains, il ne s'agissait que de quelques gifles, d'autres faisaient état de brutalités.

一些人说只是扇几个耳光而已,另外一些人则说是严重虐待。

Nous connaissons déjà l'inimaginable brutalité dont sont victimes les femmes dans certaines parties du monde.

我们已了解到在世界某些地区存在的、难以想像的针对妇的暴行。

L'ampleur et la brutalité des atrocités ont été incompréhensibles.

暴行的规模和残忍程度到了不可思议的地步。

Dans de nombreux cas, les brutalités étaient une forme de torture.

作为一种酷刑,许多事件的受害者受到严重殴打。

Nous condamnons toute forme de brutalité motivée par la haine ethnique.

我们谴责出于种族动机的野蛮行径

Nous condamnons ces actes de brutalité perpétrés par les forces israéliennes.

我们谴责以色列部队犯下的这种残暴行为。

La brutalité de la violence sexuelle dans certains conflits est alarmante.

一些冲突中性暴力行为的残暴情况令人震惊。

La brutalité et la multiplication des attentats l'an passé sont effrayantes.

过去一年来,攻击的残酷性以及数字的增加都很令人震惊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brutalité 的法语例句

用户正在搜索


mazéage, Mazeline, mazer, mazette, mazot, mazout, mazoutage, mazouté, mazouter, mazouteur,

相似单词


brutage, brutal, brutalement, brutaliser, brutalisme, brutalité, brute, brution, Brutus, bruxelles,
n.f.
1. 粗暴
répondre avec brutalité 粗暴地回答

2. 粗暴的言行, 暴行
dire des brutalités à qn对某人说粗暴的话

3. 突然性
联想:
  • violent, e   a. 猛烈的,剧烈的;使用暴力的;粗暴的

近义词:
barbarie,  bestialité,  brusquerie,  cruauté,  dureté,  férocité,  inhumanité,  rudesse,  sauvagerie,  violences,  force,  fureur,  soudaineté,  violence,  sévices,  crudité,  grossièreté,  agressivité,  verdeur,  animalité
反义词:
affabilité,  aménité,  attention,  amabilité,  délicatesse,  douceur,  gentillesse,  ménagement,  cajolerie,  chatterie,  câlinerie,  doigté,  caresse,  civilité,  complaisance,  esprit,  euphémisme,  galanterie,  humanité,  onction
联想词
violence猛烈,激烈;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;froideur冷淡,冷漠;agressivité侵略性;dureté;sévérité严厉,严格,严肃;arrogance傲慢,狂妄自大;barbarie残酷,残忍,野蛮;répression镇压,抑制;méchanceté恶意,恶毒;vulgarité粗俗;

Les migrantes sont particulièrement exposées aux brutalités.

移民妇女也特别易遭暴力行为的侵犯。

Le droit international interdit clairement une telle brutalité.

法明确禁这样的野蛮行径。

Les sévices sexuels se caractérisaient souvent par une extrême brutalité.

以下的少女,特别是处女,尤其成为袭击对象,其中有数百人后来被叛乱分子绑架”

À l'évidence, le droit international prohibe une telle brutalité.

显然,国法禁暴行。

Les faits consignés par l'ONU témoignent de cette brutalité.

本组织的纪录是这野蛮行径的明证。

Le Gouvernement ne cautionne pas les brutalités visant des citoyens.

政府不宽容对任何公民的虐待。

Plus ils surviendront avec brutalité, plus ces phénomènes constitueront des facteurs de conflit.

这些现象越是突发性的,它们越可能成为冲突的因素。

Les enfants ne font que répondre aux brutalités quotidiennes de l'occupation israélienne.

儿童只是对以色列占领军日复一日的野蛮行为作出回答。

Deux articles relatifs aux brutalités infligés à la requérante ont également été diffusés.

还传播了两篇申诉人受到残暴对待的文章。

Deux articles relatifs aux brutalités infligés à la requérante ont également été diffusés.

还传播了两篇申诉人受到残暴对待的文章。

Cet acte illustre la brutalité de la politique israélienne d'assassinats organisés et d'exécutions extrajudiciaires.

这一行径表明了以色列推行的有组织暗杀和法外杀人政策的野蛮

On n'a absolument jamais vu exhiber tant de brutalité devant les yeux du monde.

在全世界的记忆中,我们从未亲眼看到过这样冷酷无情的暴行。

Pour certains, il ne s'agissait que de quelques gifles, d'autres faisaient état de brutalités.

一些人说只是扇几个耳光而已,另外一些人则说是严重虐待。

Nous connaissons déjà l'inimaginable brutalité dont sont victimes les femmes dans certaines parties du monde.

我们已了解到在世界某些地区存在的、难以想像的针对妇女的暴行。

L'ampleur et la brutalité des atrocités ont été incompréhensibles.

暴行的规模和残忍程到了不可思议的地步。

Dans de nombreux cas, les brutalités étaient une forme de torture.

作为一酷刑,许多事件的受害者受到严重殴打。

Nous condamnons toute forme de brutalité motivée par la haine ethnique.

我们谴责出于族动机的野蛮行径

Nous condamnons ces actes de brutalité perpétrés par les forces israéliennes.

我们谴责以色列部队犯下的这残暴行为。

La brutalité de la violence sexuelle dans certains conflits est alarmante.

一些冲突中性暴力行为的残暴情况令人震惊。

La brutalité et la multiplication des attentats l'an passé sont effrayantes.

过去一年来,攻击的残酷性以及数字的增加都很令人震惊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brutalité 的法语例句

用户正在搜索


mckinstryite, mcroexerciseur, Md, MDMA, mdr, me, me(i)stre, mé(s)-, mea culpa, mea-culpa,

相似单词


brutage, brutal, brutalement, brutaliser, brutalisme, brutalité, brute, brution, Brutus, bruxelles,
n.f.
1. 粗暴
répondre avec brutalité 粗暴地回答

2. 粗暴的言行, 暴行
dire des brutalités à qn对某人说粗暴的话

3. 突然性
联想:
  • violent, e   a. 猛烈的,剧烈的;使用暴力的;粗暴的

近义词:
barbarie,  bestialité,  brusquerie,  cruauté,  dureté,  férocité,  inhumanité,  rudesse,  sauvagerie,  violences,  force,  fureur,  soudaineté,  violence,  sévices,  crudité,  grossièreté,  agressivité,  verdeur,  animalité
反义词:
affabilité,  aménité,  attention,  amabilité,  délicatesse,  douceur,  gentillesse,  ménagement,  cajolerie,  chatterie,  câlinerie,  doigté,  caresse,  civilité,  complaisance,  esprit,  euphémisme,  galanterie,  humanité,  onction
联想词
violence猛烈,激烈;cruauté酷,暴,忍,暴戾;froideur冷淡,冷漠;agressivité侵略性;dureté硬度,刚度;sévérité严厉,严格,严肃;arrogance傲慢,狂妄;barbarie酷,忍,野蛮;répression镇压,抑制;méchanceté恶意,恶毒;vulgarité粗俗;

Les migrantes sont particulièrement exposées aux brutalités.

移民妇女也特别易遭暴力行为的侵犯。

Le droit international interdit clairement une telle brutalité.

法明确禁止这样的野蛮行径。

Les sévices sexuels se caractérisaient souvent par une extrême brutalité.

以下的少女,特别是处女,尤其成为袭击对象,其中有数百人后乱分子绑架”

À l'évidence, le droit international prohibe une telle brutalité.

显然,国法禁止此种暴行。

Les faits consignés par l'ONU témoignent de cette brutalité.

本组织的纪录是这种野蛮行径的明证。

Le Gouvernement ne cautionne pas les brutalités visant des citoyens.

政府不宽容对任何公民的虐待。

Plus ils surviendront avec brutalité, plus ces phénomènes constitueront des facteurs de conflit.

这些现象越是突发性的,它们越可能成为冲突的因素。

Les enfants ne font que répondre aux brutalités quotidiennes de l'occupation israélienne.

儿童只是对以色列占领军日复一日的野蛮行为作出回答。

Deux articles relatifs aux brutalités infligés à la requérante ont également été diffusés.

还传播了两篇申诉人受到暴对待的文章。

Deux articles relatifs aux brutalités infligés à la requérante ont également été diffusés.

还传播了两篇申诉人受到暴对待的文章。

Cet acte illustre la brutalité de la politique israélienne d'assassinats organisés et d'exécutions extrajudiciaires.

这一行径表明了以色列推行的有组织暗杀和法外杀人政策的野蛮

On n'a absolument jamais vu exhiber tant de brutalité devant les yeux du monde.

在全世界的记忆中,我们从未亲眼看到过这样冷酷无情的暴行。

Pour certains, il ne s'agissait que de quelques gifles, d'autres faisaient état de brutalités.

一些人说只是扇几个耳光而已,另外一些人则说是严重虐待。

Nous connaissons déjà l'inimaginable brutalité dont sont victimes les femmes dans certaines parties du monde.

我们已了解到在世界某些地区存在的、难以想像的针对妇女的暴行。

L'ampleur et la brutalité des atrocités ont été incompréhensibles.

暴行的规模和忍程度到了不可思议的地步。

Dans de nombreux cas, les brutalités étaient une forme de torture.

作为一种酷刑,许多事件的受害者受到严重殴打。

Nous condamnons toute forme de brutalité motivée par la haine ethnique.

我们谴责出于种族动机的野蛮行径

Nous condamnons ces actes de brutalité perpétrés par les forces israéliennes.

我们谴责以色列部队犯下的这种行为。

La brutalité de la violence sexuelle dans certains conflits est alarmante.

一些冲突中性暴力行为的暴情况令人震惊。

La brutalité et la multiplication des attentats l'an passé sont effrayantes.

过去一年,攻击的酷性以及数字的增加都很令人震惊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brutalité 的法语例句

用户正在搜索


Mebendazole, mec, mécamine, mécamylamine, mécanicien, mécanicien-dentiste, mécanicienne, mécanicisme, mécaniciste, mécanicité,

相似单词


brutage, brutal, brutalement, brutaliser, brutalisme, brutalité, brute, brution, Brutus, bruxelles,
n.f.
1. 粗暴
répondre avec brutalité 粗暴地回答

2. 粗暴的言行, 暴行
dire des brutalités à qn对某人说粗暴的话

3. 突然性
联想:
  • violent, e   a. 猛烈的,剧烈的;使用暴力的;粗暴的

近义词:
barbarie,  bestialité,  brusquerie,  cruauté,  dureté,  férocité,  inhumanité,  rudesse,  sauvagerie,  violences,  force,  fureur,  soudaineté,  violence,  sévices,  crudité,  grossièreté,  agressivité,  verdeur,  animalité
反义词:
affabilité,  aménité,  attention,  amabilité,  délicatesse,  douceur,  gentillesse,  ménagement,  cajolerie,  chatterie,  câlinerie,  doigté,  caresse,  civilité,  complaisance,  esprit,  euphémisme,  galanterie,  humanité,  onction
联想词
violence猛烈,激烈;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;froideur冷淡,冷漠;agressivité侵略性;dureté;sévérité厉,格,肃;arrogance傲慢,狂妄自大;barbarie残酷,残忍,野蛮;répression镇压,抑制;méchanceté恶意,恶毒;vulgarité粗俗;

Les migrantes sont particulièrement exposées aux brutalités.

移民妇女也特别易遭暴力行为的侵犯。

Le droit international interdit clairement une telle brutalité.

法明确这样的野蛮行径。

Les sévices sexuels se caractérisaient souvent par une extrême brutalité.

以下的少女,特别是处女,尤其成为袭击对象,其中有数百人后来被叛乱分子绑架”

À l'évidence, le droit international prohibe une telle brutalité.

显然,国此种暴行。

Les faits consignés par l'ONU témoignent de cette brutalité.

本组织的纪录是这种野蛮行径的明证。

Le Gouvernement ne cautionne pas les brutalités visant des citoyens.

政府不宽容对任何公民的虐待。

Plus ils surviendront avec brutalité, plus ces phénomènes constitueront des facteurs de conflit.

这些现象越是突发性的,它们越可能成为冲突的因素。

Les enfants ne font que répondre aux brutalités quotidiennes de l'occupation israélienne.

儿童只是对以色列占领军日复一日的野蛮行为作出回答。

Deux articles relatifs aux brutalités infligés à la requérante ont également été diffusés.

还传播了两篇申诉人受到残暴对待的文章。

Deux articles relatifs aux brutalités infligés à la requérante ont également été diffusés.

还传播了两篇申诉人受到残暴对待的文章。

Cet acte illustre la brutalité de la politique israélienne d'assassinats organisés et d'exécutions extrajudiciaires.

这一行径表明了以色列推行的有组织暗杀和法外杀人政策的野蛮

On n'a absolument jamais vu exhiber tant de brutalité devant les yeux du monde.

在全世界的记忆中,我们从未亲眼看到过这样冷酷无情的暴行。

Pour certains, il ne s'agissait que de quelques gifles, d'autres faisaient état de brutalités.

一些人说只是扇几个耳光而已,另外一些人则说是重虐待。

Nous connaissons déjà l'inimaginable brutalité dont sont victimes les femmes dans certaines parties du monde.

我们已了解到在世界某些地区存在的、难以想像的针对妇女的暴行。

L'ampleur et la brutalité des atrocités ont été incompréhensibles.

暴行的规模和残忍程到了不可思议的地步。

Dans de nombreux cas, les brutalités étaient une forme de torture.

作为一种酷刑,许多事件的受害者受到重殴打。

Nous condamnons toute forme de brutalité motivée par la haine ethnique.

我们谴责出于种族动机的野蛮行径

Nous condamnons ces actes de brutalité perpétrés par les forces israéliennes.

我们谴责以色列部队犯下的这种残暴行为。

La brutalité de la violence sexuelle dans certains conflits est alarmante.

一些冲突中性暴力行为的残暴情况令人震惊。

La brutalité et la multiplication des attentats l'an passé sont effrayantes.

过去一年来,攻击的残酷性以及数字的增加都很令人震惊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brutalité 的法语例句

用户正在搜索


mécano-, mécanographe, mécanographie, mécanographique, mécanoïde, mécanostriction, mécanothérapie, mécanotron, meccano, méccano,

相似单词


brutage, brutal, brutalement, brutaliser, brutalisme, brutalité, brute, brution, Brutus, bruxelles,
n.f.
1. 粗暴
répondre avec brutalité 粗暴地回答

2. 粗暴的言行, 暴行
dire des brutalités à qn对某人说粗暴的话

3. 突然性
联想:
  • violent, e   a. 猛烈的,剧烈的;使用暴力的;粗暴的

近义词:
barbarie,  bestialité,  brusquerie,  cruauté,  dureté,  férocité,  inhumanité,  rudesse,  sauvagerie,  violences,  force,  fureur,  soudaineté,  violence,  sévices,  crudité,  grossièreté,  agressivité,  verdeur,  animalité
反义词:
affabilité,  aménité,  attention,  amabilité,  délicatesse,  douceur,  gentillesse,  ménagement,  cajolerie,  chatterie,  câlinerie,  doigté,  caresse,  civilité,  complaisance,  esprit,  euphémisme,  galanterie,  humanité,  onction
联想词
violence猛烈,激烈;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;froideur冷淡,冷漠;agressivité侵略性;dureté硬度,刚度;sévérité严厉,严格,严肃;arrogance傲慢,大;barbarie残酷,残忍,野蛮;répression镇压,抑制;méchanceté恶意,恶毒;vulgarité粗俗;

Les migrantes sont particulièrement exposées aux brutalités.

移民妇女也特别易遭暴力行为的侵犯。

Le droit international interdit clairement une telle brutalité.

法明确禁止这样的野蛮行径。

Les sévices sexuels se caractérisaient souvent par une extrême brutalité.

以下的少女,特别是处女,尤其成为袭击对象,其中有数百人后来被子绑架”

À l'évidence, le droit international prohibe une telle brutalité.

显然,国法禁止此种暴行。

Les faits consignés par l'ONU témoignent de cette brutalité.

本组织的纪录是这种野蛮行径的明证。

Le Gouvernement ne cautionne pas les brutalités visant des citoyens.

政府不宽容对任何公民的虐待。

Plus ils surviendront avec brutalité, plus ces phénomènes constitueront des facteurs de conflit.

这些现象越是突发性的,它们越可能成为冲突的因素。

Les enfants ne font que répondre aux brutalités quotidiennes de l'occupation israélienne.

儿童只是对以色列占领军日复一日的野蛮行为作出回答。

Deux articles relatifs aux brutalités infligés à la requérante ont également été diffusés.

还传播了两篇申诉人受到残暴对待的文章。

Deux articles relatifs aux brutalités infligés à la requérante ont également été diffusés.

还传播了两篇申诉人受到残暴对待的文章。

Cet acte illustre la brutalité de la politique israélienne d'assassinats organisés et d'exécutions extrajudiciaires.

这一行径表明了以色列推行的有组织暗杀和法外杀人政策的野蛮

On n'a absolument jamais vu exhiber tant de brutalité devant les yeux du monde.

在全世界的记忆中,我们从未亲眼看到过这样冷酷无情的暴行。

Pour certains, il ne s'agissait que de quelques gifles, d'autres faisaient état de brutalités.

一些人说只是扇几个耳光而已,另外一些人则说是严重虐待。

Nous connaissons déjà l'inimaginable brutalité dont sont victimes les femmes dans certaines parties du monde.

我们已了解到在世界某些地区存在的、难以想像的针对妇女的暴行。

L'ampleur et la brutalité des atrocités ont été incompréhensibles.

暴行的规模和残忍程度到了不可思议的地步。

Dans de nombreux cas, les brutalités étaient une forme de torture.

作为一种酷刑,许多事件的受害者受到严重殴打。

Nous condamnons toute forme de brutalité motivée par la haine ethnique.

我们谴责出于种族动机的野蛮行径

Nous condamnons ces actes de brutalité perpétrés par les forces israéliennes.

我们谴责以色列部队犯下的这种残暴行为。

La brutalité de la violence sexuelle dans certains conflits est alarmante.

一些冲突中性暴力行为的残暴情况令人震惊。

La brutalité et la multiplication des attentats l'an passé sont effrayantes.

过去一年来,攻击的残酷性以及数字的增加都很令人震惊。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brutalité 的法语例句

用户正在搜索


mécher, méchernichite, mécheux, mechhed, méchloréthaminoxyde, Mecholyl, méchoui, mechta, Mecillinam, méclizine,

相似单词


brutage, brutal, brutalement, brutaliser, brutalisme, brutalité, brute, brution, Brutus, bruxelles,

用户正在搜索


méconnaissable, méconnaissance, méconnaissant, méconnaître, méconnu, mécontant, mécontent, mécontentement, mécontenter, Mecopoda,

相似单词


brutage, brutal, brutalement, brutaliser, brutalisme, brutalité, brute, brution, Brutus, bruxelles,
n.f.
1. 粗暴
répondre avec brutalité 粗暴地回答

2. 粗暴的言行, 暴行
dire des brutalités à qn对某人说粗暴的话

3. 突然性
  • violent, e   a. 烈的,剧烈的;使用暴力的;粗暴的

近义词:
barbarie,  bestialité,  brusquerie,  cruauté,  dureté,  férocité,  inhumanité,  rudesse,  sauvagerie,  violences,  force,  fureur,  soudaineté,  violence,  sévices,  crudité,  grossièreté,  agressivité,  verdeur,  animalité
反义词:
affabilité,  aménité,  attention,  amabilité,  délicatesse,  douceur,  gentillesse,  ménagement,  cajolerie,  chatterie,  câlinerie,  doigté,  caresse,  civilité,  complaisance,  esprit,  euphémisme,  galanterie,  humanité,  onction
violence烈,激烈;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;froideur冷淡,冷漠;agressivité侵略性;dureté硬度,刚度;sévérité严厉,严格,严肃;arrogance傲慢,狂妄自大;barbarie残酷,残忍,野蛮;répression镇压,抑制;méchanceté恶意,恶毒;vulgarité粗俗;

Les migrantes sont particulièrement exposées aux brutalités.

移民妇女也特别易遭暴力行为的侵犯。

Le droit international interdit clairement une telle brutalité.

法明确禁止这样的野蛮行径。

Les sévices sexuels se caractérisaient souvent par une extrême brutalité.

以下的少女,特别是处女,尤其成为袭击对象,其中有数百人后来被叛乱分子绑架”

À l'évidence, le droit international prohibe une telle brutalité.

显然,国法禁止此种暴行。

Les faits consignés par l'ONU témoignent de cette brutalité.

本组织的纪录是这种野蛮行径的明证。

Le Gouvernement ne cautionne pas les brutalités visant des citoyens.

宽容对任何公民的虐待。

Plus ils surviendront avec brutalité, plus ces phénomènes constitueront des facteurs de conflit.

这些现象越是突发性的,它们越可能成为冲突的因素。

Les enfants ne font que répondre aux brutalités quotidiennes de l'occupation israélienne.

儿童只是对以色列占领军日复一日的野蛮行为作出回答。

Deux articles relatifs aux brutalités infligés à la requérante ont également été diffusés.

还传播了两篇申诉人受到残暴对待的文章。

Deux articles relatifs aux brutalités infligés à la requérante ont également été diffusés.

还传播了两篇申诉人受到残暴对待的文章。

Cet acte illustre la brutalité de la politique israélienne d'assassinats organisés et d'exécutions extrajudiciaires.

这一行径表明了以色列推行的有组织暗杀和法外杀人策的野蛮

On n'a absolument jamais vu exhiber tant de brutalité devant les yeux du monde.

在全世界的记忆中,我们从未亲眼看到过这样冷酷无情的暴行。

Pour certains, il ne s'agissait que de quelques gifles, d'autres faisaient état de brutalités.

一些人说只是扇几个耳光而已,另外一些人则说是严重虐待。

Nous connaissons déjà l'inimaginable brutalité dont sont victimes les femmes dans certaines parties du monde.

我们已了解到在世界某些地区存在的、难以像的针对妇女的暴行。

L'ampleur et la brutalité des atrocités ont été incompréhensibles.

暴行的规模和残忍程度到了可思议的地步。

Dans de nombreux cas, les brutalités étaient une forme de torture.

作为一种酷刑,许多事件的受害者受到严重殴打。

Nous condamnons toute forme de brutalité motivée par la haine ethnique.

我们谴责出于种族动机的野蛮行径

Nous condamnons ces actes de brutalité perpétrés par les forces israéliennes.

我们谴责以色列部队犯下的这种残暴行为。

La brutalité de la violence sexuelle dans certains conflits est alarmante.

一些冲突中性暴力行为的残暴情况令人震惊。

La brutalité et la multiplication des attentats l'an passé sont effrayantes.

过去一年来,攻击的残酷性以及数字的增加都很令人震惊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brutalité 的法语例句

用户正在搜索


médailliste, médaillon, medal play, médamaïte, medan, Médard, mède, médecin, médecin-chef, médecin-conseil,

相似单词


brutage, brutal, brutalement, brutaliser, brutalisme, brutalité, brute, brution, Brutus, bruxelles,
n.f.
1. 粗暴
répondre avec brutalité 粗暴地回答

2. 粗暴言行, 暴行
dire des brutalités à qn对某人说粗暴

3. 突然性
联想:
  • violent, e   a. 猛,剧;使用暴力;粗暴

近义词:
barbarie,  bestialité,  brusquerie,  cruauté,  dureté,  férocité,  inhumanité,  rudesse,  sauvagerie,  violences,  force,  fureur,  soudaineté,  violence,  sévices,  crudité,  grossièreté,  agressivité,  verdeur,  animalité
反义词:
affabilité,  aménité,  attention,  amabilité,  délicatesse,  douceur,  gentillesse,  ménagement,  cajolerie,  chatterie,  câlinerie,  doigté,  caresse,  civilité,  complaisance,  esprit,  euphémisme,  galanterie,  humanité,  onction
联想词
violence;cruauté酷,暴,忍,暴戾;froideur冷淡,冷漠;agressivité侵略性;dureté硬度,刚度;sévérité严厉,严格,严肃;arrogance傲慢,狂妄自大;barbarie酷,忍,野蛮;répression镇压,抑制;méchanceté恶意,恶毒;vulgarité粗俗;

Les migrantes sont particulièrement exposées aux brutalités.

移民妇女也特别易遭暴力行为侵犯。

Le droit international interdit clairement une telle brutalité.

确禁止这样野蛮行

Les sévices sexuels se caractérisaient souvent par une extrême brutalité.

以下少女,特别是处女,尤其成为袭击对象,其中有数百人后来被叛乱分子绑架”

À l'évidence, le droit international prohibe une telle brutalité.

显然,国法禁止此种暴行。

Les faits consignés par l'ONU témoignent de cette brutalité.

本组织纪录是这种野蛮行证。

Le Gouvernement ne cautionne pas les brutalités visant des citoyens.

政府不宽容对任何公民虐待。

Plus ils surviendront avec brutalité, plus ces phénomènes constitueront des facteurs de conflit.

这些现象越是突发性,它们越可能成为冲突因素。

Les enfants ne font que répondre aux brutalités quotidiennes de l'occupation israélienne.

儿童只是对以色列占领军日复一日野蛮行为作出回答。

Deux articles relatifs aux brutalités infligés à la requérante ont également été diffusés.

还传播了两篇申诉人受到暴对待文章。

Deux articles relatifs aux brutalités infligés à la requérante ont également été diffusés.

还传播了两篇申诉人受到暴对待文章。

Cet acte illustre la brutalité de la politique israélienne d'assassinats organisés et d'exécutions extrajudiciaires.

这一行了以色列推行有组织暗杀和法外杀人政策野蛮

On n'a absolument jamais vu exhiber tant de brutalité devant les yeux du monde.

在全世界记忆中,我们从未亲眼看到过这样冷酷无情暴行。

Pour certains, il ne s'agissait que de quelques gifles, d'autres faisaient état de brutalités.

一些人说只是扇几个耳光而已,另外一些人则说是严重虐待。

Nous connaissons déjà l'inimaginable brutalité dont sont victimes les femmes dans certaines parties du monde.

我们已了解到在世界某些地区存在、难以想像针对妇女暴行。

L'ampleur et la brutalité des atrocités ont été incompréhensibles.

暴行规模和忍程度到了不可思议地步。

Dans de nombreux cas, les brutalités étaient une forme de torture.

作为一种酷刑,许多事件受害者受到严重殴打。

Nous condamnons toute forme de brutalité motivée par la haine ethnique.

我们谴责出于种族动机野蛮

Nous condamnons ces actes de brutalité perpétrés par les forces israéliennes.

我们谴责以色列部队犯下这种行为。

La brutalité de la violence sexuelle dans certains conflits est alarmante.

一些冲突中性暴力行为暴情况令人震惊。

La brutalité et la multiplication des attentats l'an passé sont effrayantes.

过去一年来,攻击酷性以及数字增加都很令人震惊。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brutalité 的法语例句

用户正在搜索


médiate, médiatement, médiateur, médiathécaire, médiathèque, médiation, médiatique, médiatisation, médiatiser, médiator,

相似单词


brutage, brutal, brutalement, brutaliser, brutalisme, brutalité, brute, brution, Brutus, bruxelles,
n.f.
1. 粗暴
répondre avec brutalité 粗暴地回答

2. 粗暴的言行, 暴行
dire des brutalités à qn对某人说粗暴的话

3. 突然性
联想:
  • violent, e   a. 猛烈的,剧烈的;使用暴力的;粗暴的

近义词:
barbarie,  bestialité,  brusquerie,  cruauté,  dureté,  férocité,  inhumanité,  rudesse,  sauvagerie,  violences,  force,  fureur,  soudaineté,  violence,  sévices,  crudité,  grossièreté,  agressivité,  verdeur,  animalité
反义词:
affabilité,  aménité,  attention,  amabilité,  délicatesse,  douceur,  gentillesse,  ménagement,  cajolerie,  chatterie,  câlinerie,  doigté,  caresse,  civilité,  complaisance,  esprit,  euphémisme,  galanterie,  humanité,  onction
联想词
violence猛烈,激烈;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;froideur冷淡,冷漠;agressivité侵略性;dureté硬度,刚度;sévérité严厉,严格,严肃;arrogance傲慢,狂妄自大;barbarie残酷,残忍,野蛮;répression镇压,抑制;méchanceté恶意,恶毒;vulgarité;

Les migrantes sont particulièrement exposées aux brutalités.

移民妇也特别易遭暴力行为的侵犯。

Le droit international interdit clairement une telle brutalité.

法明确禁止这样的野蛮行径。

Les sévices sexuels se caractérisaient souvent par une extrême brutalité.

以下的少,特别是其成为袭击对象,其中有数百人后来被叛乱分子绑架”

À l'évidence, le droit international prohibe une telle brutalité.

显然,国法禁止此种暴行。

Les faits consignés par l'ONU témoignent de cette brutalité.

本组织的纪录是这种野蛮行径的明证。

Le Gouvernement ne cautionne pas les brutalités visant des citoyens.

政府不宽容对任何公民的虐待。

Plus ils surviendront avec brutalité, plus ces phénomènes constitueront des facteurs de conflit.

这些现象越是突发性的,它们越可能成为冲突的因素。

Les enfants ne font que répondre aux brutalités quotidiennes de l'occupation israélienne.

儿童只是对以色列占领军日复一日的野蛮行为作出回答。

Deux articles relatifs aux brutalités infligés à la requérante ont également été diffusés.

还传播了两篇申诉人受到残暴对待的文章。

Deux articles relatifs aux brutalités infligés à la requérante ont également été diffusés.

还传播了两篇申诉人受到残暴对待的文章。

Cet acte illustre la brutalité de la politique israélienne d'assassinats organisés et d'exécutions extrajudiciaires.

这一行径表明了以色列推行的有组织暗杀和法外杀人政策的野蛮

On n'a absolument jamais vu exhiber tant de brutalité devant les yeux du monde.

在全世界的记忆中,我们从未亲眼看到过这样冷酷无情的暴行。

Pour certains, il ne s'agissait que de quelques gifles, d'autres faisaient état de brutalités.

一些人说只是扇几个耳光而已,另外一些人则说是严重虐待。

Nous connaissons déjà l'inimaginable brutalité dont sont victimes les femmes dans certaines parties du monde.

我们已了解到在世界某些地区存在的、难以想像的针对妇的暴行。

L'ampleur et la brutalité des atrocités ont été incompréhensibles.

暴行的规模和残忍程度到了不可思议的地步。

Dans de nombreux cas, les brutalités étaient une forme de torture.

作为一种酷刑,许多事件的受害者受到严重殴打。

Nous condamnons toute forme de brutalité motivée par la haine ethnique.

我们谴责出于种族动机的野蛮行径

Nous condamnons ces actes de brutalité perpétrés par les forces israéliennes.

我们谴责以色列部队犯下的这种残暴行为。

La brutalité de la violence sexuelle dans certains conflits est alarmante.

一些冲突中性暴力行为的残暴情况令人震惊。

La brutalité et la multiplication des attentats l'an passé sont effrayantes.

过去一年来,攻击的残酷性以及数字的增加都很令人震惊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brutalité 的法语例句

用户正在搜索


médicamenteux, médicastre, médicateur, médication, médicinal, medicine-ball, médicinier, médico, médico-, médicochirurgical,

相似单词


brutage, brutal, brutalement, brutaliser, brutalisme, brutalité, brute, brution, Brutus, bruxelles,
n.f.
1. 粗暴
répondre avec brutalité 粗暴地回答

2. 粗暴的言行, 暴行
dire des brutalités à qn对某人说粗暴的话

3. 突然性
联想:
  • violent, e   a. 猛烈的,剧烈的;使用暴力的;粗暴的

近义词:
barbarie,  bestialité,  brusquerie,  cruauté,  dureté,  férocité,  inhumanité,  rudesse,  sauvagerie,  violences,  force,  fureur,  soudaineté,  violence,  sévices,  crudité,  grossièreté,  agressivité,  verdeur,  animalité
反义词:
affabilité,  aménité,  attention,  amabilité,  délicatesse,  douceur,  gentillesse,  ménagement,  cajolerie,  chatterie,  câlinerie,  doigté,  caresse,  civilité,  complaisance,  esprit,  euphémisme,  galanterie,  humanité,  onction
联想词
violence猛烈,激烈;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;froideur冷淡,冷漠;agressivité侵略性;dureté硬度,刚度;sévérité严厉,严格,严肃;arrogance妄自大;barbarie残酷,残忍,野蛮;répression镇压,抑制;méchanceté恶意,恶毒;vulgarité粗俗;

Les migrantes sont particulièrement exposées aux brutalités.

移民妇女也特别易遭暴力行为的侵犯。

Le droit international interdit clairement une telle brutalité.

法明确禁止这样的野蛮行径。

Les sévices sexuels se caractérisaient souvent par une extrême brutalité.

以下的少女,特别是处女,尤其成为袭击对象,其中有数百人后来被叛乱架”

À l'évidence, le droit international prohibe une telle brutalité.

显然,国法禁止此种暴行。

Les faits consignés par l'ONU témoignent de cette brutalité.

本组织的纪录是这种野蛮行径的明证。

Le Gouvernement ne cautionne pas les brutalités visant des citoyens.

政府不宽容对任何公民的虐待。

Plus ils surviendront avec brutalité, plus ces phénomènes constitueront des facteurs de conflit.

这些现象越是突发性的,它们越可能成为冲突的因素。

Les enfants ne font que répondre aux brutalités quotidiennes de l'occupation israélienne.

儿童只是对以色列占领军日复一日的野蛮行为作出回答。

Deux articles relatifs aux brutalités infligés à la requérante ont également été diffusés.

还传播了两篇申诉人受到残暴对待的文章。

Deux articles relatifs aux brutalités infligés à la requérante ont également été diffusés.

还传播了两篇申诉人受到残暴对待的文章。

Cet acte illustre la brutalité de la politique israélienne d'assassinats organisés et d'exécutions extrajudiciaires.

这一行径表明了以色列推行的有组织暗杀和法外杀人政策的野蛮

On n'a absolument jamais vu exhiber tant de brutalité devant les yeux du monde.

在全世界的记忆中,我们从未亲眼看到过这样冷酷无情的暴行。

Pour certains, il ne s'agissait que de quelques gifles, d'autres faisaient état de brutalités.

一些人说只是扇几个耳光而已,另外一些人则说是严重虐待。

Nous connaissons déjà l'inimaginable brutalité dont sont victimes les femmes dans certaines parties du monde.

我们已了解到在世界某些地区存在的、难以想像的针对妇女的暴行。

L'ampleur et la brutalité des atrocités ont été incompréhensibles.

暴行的规模和残忍程度到了不可思议的地步。

Dans de nombreux cas, les brutalités étaient une forme de torture.

作为一种酷刑,许多事件的受害者受到严重殴打。

Nous condamnons toute forme de brutalité motivée par la haine ethnique.

我们谴责出于种族动机的野蛮行径

Nous condamnons ces actes de brutalité perpétrés par les forces israéliennes.

我们谴责以色列部队犯下的这种残暴行为。

La brutalité de la violence sexuelle dans certains conflits est alarmante.

一些冲突中性暴力行为的残暴情况令人震惊。

La brutalité et la multiplication des attentats l'an passé sont effrayantes.

过去一年来,攻击的残酷性以及数字的增加都很令人震惊。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brutalité 的法语例句

用户正在搜索


médiévisme, médiéviste, médina, médine, médio-, médiocratie, médiocre, médiocrement, médiocrité, médiolittoral,

相似单词


brutage, brutal, brutalement, brutaliser, brutalisme, brutalité, brute, brution, Brutus, bruxelles,