法语助手
  • 关闭
动词变位提示:amorce动词amorcer变位形式

n.f.
1. 饵, 诱饵

2. 〈旧语,旧义〉〈转义〉诱惑物

3. 雷管;起爆剂;起爆药包;发爆器;导火线;(玩具枪的)火药纸
amorce à allumage retardé迟发雷管
sans brûler une amorce 不发一弹

4. (道路、铁道的)初施

5. 〈转义〉开始, 开端
Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.这次会见一次真正谈判的开端。

6. 【建筑】搭接石, 搭接砖

7. (电影胶片等的)牵引片, 空白片段
近义词:
allèchement,  appât,  embryon,  esquisse,  origine,  prémices,  attaque,  départ,  préliminaires,  bâtiment,  attente,  début,  hameçon,  ébauche,  étoupille,  commencement,  prémisses,  esche,  leurre,  détonateur
反义词:
achèvement,  conclusion,  couronnement,  fin,  réalisation,  complément,  terminaison
联想词
entame开始;entamer使微伤,划破;entamé不再完整的;une头版;phase阶段,时;prélude试唱,试奏;esquisse草图,略图;oriente导游;relance重新推进;transition过渡,转迁,革;accélération加速,加快;

Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.

这次会见一次真正谈判的开端

Le chien du fusil percute l'amorce.

步枪的击铁击发底火

Basse Haute-revêtement de peinture, le ciment de peinture, peinture au latex et de l'amorce.

高中低档涂膜漆,水泥漆,乳胶漆及配套底漆

Le Comité se félicite de cette initiative, dans laquelle il voit l'amorce d'un progrès.

委员会对此举表示欢迎,认为这改善作的积极第一步

Nous espérons qu'il sera adopté car c'est la plate-forme, dirais-je, d'une coexistence pacifique qui s'amorce.

我们希望它会通过,因为它提供了刚刚开始的和平共处的基础。

La reconstruction de l'Afghanistan amorce une nouvelle étape.

阿富汗的重建现在正进入一个新的阶段。

Ils amorcent une conversation .

他们开始谈话。

L'amorce d'un désarmement nucléaire sera un signe de progrès.

就核裁军取得进展需要一个过程。

Nous sommes persuadés que ces recommandations vont nous aider tous à l'amorce de la réforme souhaitée.

我们相信,这些建议将对我们大家颇有助益,并将触发我们希望完成的改革。

La stabilité, la paix et la sécurité sont indispensables pour l'amorce d'un véritable développement en Afrique.

稳定、和平与安全非洲踏上真正发展进程的先决条件。

Une amorce de débat a également eu lieu sur les défis provisoires et futurs.

此外,各方还就过渡性的和未来的挑战开展了初步讨论。

Si au départ, cette disposition n'existe pas, toute amorce de paix demeure illusoire.

如果不首先存在这样一种愿望,和平的任何开端都只一种幻想。

Nous espérons que cette amorce se fera à l'occasion du soixantième anniversaire de notre Organisation.

我们希望在纪念联合国六十周年之时重新推动这项作。

Faute de temps, je n'ai pu identifier d'amorce de consensus sur aucun aspect de l'ordre du jour.

利用的有限时间内,我无法明确地看出有哪些议程的具体方面出现共识。

J'espère que ceci annonce l'amorce d'un futur dialogue politique pour lequel le BONUCA ne ménage aucun effort.

我希望这将表明今后政治对话的开始,中非支助处将为此作出各种努力。

Cependant, une étape décisive a été franchie, qui pourrait marquer l'amorce d'un processus en direction de la paix.

然而,一个以成为实现和平之路的开端的,重要的时机已经来临。

Nous appuyons fermement l'amorce d'un dialogue international sur la restriction de la dissémination de la technologie nucléaire sensible.

目前正在开展关于限制敏感核技术扩散的国际对话,我们坚决支持这种对话。

En conclusion, nous espérons que 2006 marquera un changement ou, au moins, l'amorce du changement que nous attendons.

最后,我们希望,今年将成为化的一年,至少我们所望的化的开端。

Car, que se passera-t-il si cette partie n'amorce aucun mouvement de retrait dans les deux jours qui viennent?

如果该方两天后不采取撤离行动将如何?

Il juge prioritaire qu'elle amorce les négociations vers un traité vérifiable sur l'arrêt de la production de matières fissiles.

加拿大在裁军谈判会议中优先注重开始就一项核查禁止生产裂材料条约进行谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amorce 的法语例句

用户正在搜索


痘浆法, 痘苗, 痘苗”, 痘疱, 痘衣法, 痘疹, 痘疹眼, 痘症, 痘状的, ,

相似单词


amontillado, amoral, amoralisme, amoralité, amorçage, amorce, amorcer, amorceur, amorçoir, amordancer,
动词变位提示:amorce可能是动词amorcer变位形式

n.f.
1. 饵, 诱饵

2. 〈旧语,旧义〉〈转义〉诱惑物

3. 雷管;起爆剂;起爆药包;发爆器;导火线;(玩具枪)火药纸
amorce à allumage retardé迟发雷管
sans brûler une amorce 不发一弹

4. (路、铁)施工段

5. 〈转义〉开始, 开端
Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.这次会见可能是一次真正谈判开端。

6. 【建筑】搭接石, 搭接砖

7. (电影胶片等)牵引片, 空白片段
近义词:
allèchement,  appât,  embryon,  esquisse,  origine,  prémices,  attaque,  départ,  préliminaires,  bâtiment,  attente,  début,  hameçon,  ébauche,  étoupille,  commencement,  prémisses,  esche,  leurre,  détonateur
反义词:
achèvement,  conclusion,  couronnement,  fin,  réalisation,  complément,  terminaison
联想词
entame开始;entamer使微伤,划破;entamé不再完整;une头版;phase阶段,时期,工序;prélude试唱,试奏;esquisse草图,略图;oriente导游;relance重新推进;transition过渡,转迁,革;accélération加速,加快;

Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.

这次会见可能是一次真正谈判开端

Le chien du fusil percute l'amorce.

步枪击铁击发底火

Basse Haute-revêtement de peinture, le ciment de peinture, peinture au latex et de l'amorce.

高中低档涂膜漆,水泥漆,乳胶漆及配套底漆

Le Comité se félicite de cette initiative, dans laquelle il voit l'amorce d'un progrès.

委员会对此举表示欢迎,认为这是改善工作积极第一步

Nous espérons qu'il sera adopté car c'est la plate-forme, dirais-je, d'une coexistence pacifique qui s'amorce.

我们希望它会通过,因为它提供了刚刚开始基础。

La reconstruction de l'Afghanistan amorce une nouvelle étape.

阿富汗重建现在正进入一个新阶段。

Ils amorcent une conversation .

他们开始谈话。

L'amorce d'un désarmement nucléaire sera un signe de progrès.

就核裁军取得进展需要一个过程。

Nous sommes persuadés que ces recommandations vont nous aider tous à l'amorce de la réforme souhaitée.

我们相信,这些建议将对我们大家颇有助益,并将触发我们希望完成改革。

La stabilité, la paix et la sécurité sont indispensables pour l'amorce d'un véritable développement en Afrique.

稳定、与安全是非洲踏上真正发展进程先决条件。

Une amorce de débat a également eu lieu sur les défis provisoires et futurs.

此外,各方还就过渡性未来挑战开展了讨论。

Si au départ, cette disposition n'existe pas, toute amorce de paix demeure illusoire.

如果不首先存在这样一种愿望,任何开端都只是一种幻想。

Nous espérons que cette amorce se fera à l'occasion du soixantième anniversaire de notre Organisation.

我们希望在纪念联合国六十周年之时重新推动这项工作。

Faute de temps, je n'ai pu identifier d'amorce de consensus sur aucun aspect de l'ordre du jour.

在可利用有限时间内,我无法明确地看出有哪些议程具体方面出现识。

J'espère que ceci annonce l'amorce d'un futur dialogue politique pour lequel le BONUCA ne ménage aucun effort.

我希望这将表明今后政治对话开始,中非支助处将为此作出各种努力。

Cependant, une étape décisive a été franchie, qui pourrait marquer l'amorce d'un processus en direction de la paix.

然而,一个可以成为实现之路开端,重要时机已经来临。

Nous appuyons fermement l'amorce d'un dialogue international sur la restriction de la dissémination de la technologie nucléaire sensible.

目前正在开展关于限制敏感核技术扩散国际对话,我们坚决支持这种对话。

En conclusion, nous espérons que 2006 marquera un changement ou, au moins, l'amorce du changement que nous attendons.

最后,我们希望,今年将成为一年,至少是我们所期望开端。

Car, que se passera-t-il si cette partie n'amorce aucun mouvement de retrait dans les deux jours qui viennent?

如果该方两天后不采取撤离行动将如何?

Il juge prioritaire qu'elle amorce les négociations vers un traité vérifiable sur l'arrêt de la production de matières fissiles.

加拿大在裁军谈判会议中优先注重开始就一项可核查禁止生产裂材料条约进行谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amorce 的法语例句

用户正在搜索


窦性心动过速, 窦性心律, 窦炎, 窦造口术, 窦周围炎, 阇梨, , 督办, 督察, 督促,

相似单词


amontillado, amoral, amoralisme, amoralité, amorçage, amorce, amorcer, amorceur, amorçoir, amordancer,
动词变位提示:amorce可能是动词amorcer变位形式

n.f.
1. 饵, 诱饵

2. 〈旧语,旧义〉〈转义〉诱惑物

3. 雷管;起爆剂;起爆药包;发爆器;导火线;(的)火药纸
amorce à allumage retardé迟发雷管
sans brûler une amorce 不发

4. (道路、铁道的)初施工段

5. 〈转义〉开始, 开端
Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.这次会见可能是次真正谈判的开端。

6. 【建筑】搭接石, 搭接砖

7. (电影胶片等的)牵引片, 空白片段
近义词:
allèchement,  appât,  embryon,  esquisse,  origine,  prémices,  attaque,  départ,  préliminaires,  bâtiment,  attente,  début,  hameçon,  ébauche,  étoupille,  commencement,  prémisses,  esche,  leurre,  détonateur
反义词:
achèvement,  conclusion,  couronnement,  fin,  réalisation,  complément,  terminaison
联想词
entame开始;entamer使微伤,划破;entamé不再完整的;une头版;phase阶段,时期,工序;prélude试唱,试奏;esquisse草图,略图;oriente导游;relance推进;transition过渡,转迁,革;accélération加速,加快;

Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.

这次会见可能是次真正谈判的开端

Le chien du fusil percute l'amorce.

的击铁击发底火

Basse Haute-revêtement de peinture, le ciment de peinture, peinture au latex et de l'amorce.

高中低档涂膜漆,水泥漆,乳胶漆及配套底漆

Le Comité se félicite de cette initiative, dans laquelle il voit l'amorce d'un progrès.

委员会对此举表示欢迎,认为这是改善工作的积极

Nous espérons qu'il sera adopté car c'est la plate-forme, dirais-je, d'une coexistence pacifique qui s'amorce.

我们希望它会通过,因为它提供了刚刚开始的和平共处的基础。

La reconstruction de l'Afghanistan amorce une nouvelle étape.

阿富汗的重建现在正进入的阶段。

Ils amorcent une conversation .

他们开始谈话。

L'amorce d'un désarmement nucléaire sera un signe de progrès.

就核裁军取得进展需要过程。

Nous sommes persuadés que ces recommandations vont nous aider tous à l'amorce de la réforme souhaitée.

我们相信,这些建议将对我们大家颇有助益,并将触发我们希望完成的改革。

La stabilité, la paix et la sécurité sont indispensables pour l'amorce d'un véritable développement en Afrique.

稳定、和平与安全是非洲踏上真正发展进程的先决条件。

Une amorce de débat a également eu lieu sur les défis provisoires et futurs.

此外,各方还就过渡性的和未来的挑战开展了初步讨论。

Si au départ, cette disposition n'existe pas, toute amorce de paix demeure illusoire.

如果不首先存在这样种愿望,和平的任何开端都只是种幻想。

Nous espérons que cette amorce se fera à l'occasion du soixantième anniversaire de notre Organisation.

我们希望在纪念联合国六十周年之时推动这项工作。

Faute de temps, je n'ai pu identifier d'amorce de consensus sur aucun aspect de l'ordre du jour.

在可利用的有限时间内,我无法明确地看出有哪些议程的体方面出现共识。

J'espère que ceci annonce l'amorce d'un futur dialogue politique pour lequel le BONUCA ne ménage aucun effort.

我希望这将表明今后政治对话的开始,中非支助处将为此作出各种努力。

Cependant, une étape décisive a été franchie, qui pourrait marquer l'amorce d'un processus en direction de la paix.

然而,可以成为实现和平之路的开端的,重要的时机已经来临。

Nous appuyons fermement l'amorce d'un dialogue international sur la restriction de la dissémination de la technologie nucléaire sensible.

目前正在开展关于限制敏感核技术扩散的国际对话,我们坚决支持这种对话。

En conclusion, nous espérons que 2006 marquera un changement ou, au moins, l'amorce du changement que nous attendons.

最后,我们希望,今年将成为化的年,至少是我们所期望的化的开端。

Car, que se passera-t-il si cette partie n'amorce aucun mouvement de retrait dans les deux jours qui viennent?

如果该方两天后不采取撤离行动将如何?

Il juge prioritaire qu'elle amorce les négociations vers un traité vérifiable sur l'arrêt de la production de matières fissiles.

加拿大在裁军谈判会议中优先注重开始就项可核查禁止生产裂材料条约进行谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amorce 的法语例句

用户正在搜索


, 毒胺, 毒案, 毒扁豆, 毒扁豆碱, 毒草, 毒虫, 毒疮, 毒刺, 毒打,

相似单词


amontillado, amoral, amoralisme, amoralité, amorçage, amorce, amorcer, amorceur, amorçoir, amordancer,
动词变位提示:amorce可能是动词amorcer变位形式

n.f.
1. 饵, 诱饵

2. 〈旧语,旧义〉〈转义〉诱惑物

3. 雷管;起爆剂;起爆药包;发爆器;导火线;(玩具枪的)火药纸
amorce à allumage retardé迟发雷管
sans brûler une amorce 不发一弹

4. (道路、铁道的)初施工段

5. 〈转义〉开始, 开端
Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.这次会见可能是一次真正谈判的开端。

6. 【建筑】搭接石, 搭接砖

7. (电影胶片等的)牵引片, 空白片段
近义词:
allèchement,  appât,  embryon,  esquisse,  origine,  prémices,  attaque,  départ,  préliminaires,  bâtiment,  attente,  début,  hameçon,  ébauche,  étoupille,  commencement,  prémisses,  esche,  leurre,  détonateur
反义词:
achèvement,  conclusion,  couronnement,  fin,  réalisation,  complément,  terminaison
联想词
entame开始;entamer使微伤,划破;entamé不再完整的;une头版;phase阶段,时期,工序;prélude试唱,试奏;esquisse草图,略图;oriente导游;relance重新推进;transition过渡,转迁,革;accélération加速,加快;

Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.

这次会见可能是一次真正谈判的开端

Le chien du fusil percute l'amorce.

步枪的击铁击发底火

Basse Haute-revêtement de peinture, le ciment de peinture, peinture au latex et de l'amorce.

高中低档涂膜漆,水泥漆,乳胶漆及配套底漆

Le Comité se félicite de cette initiative, dans laquelle il voit l'amorce d'un progrès.

委员会对此举表示欢迎,认为这是改善工作的积极第一步

Nous espérons qu'il sera adopté car c'est la plate-forme, dirais-je, d'une coexistence pacifique qui s'amorce.

我们希望它会通过,因为它供了刚刚开始的和平共处的基础。

La reconstruction de l'Afghanistan amorce une nouvelle étape.

阿富汗的重建现在正进入一个新的阶段。

Ils amorcent une conversation .

他们开始谈话。

L'amorce d'un désarmement nucléaire sera un signe de progrès.

就核裁军取得进展需要一个过程。

Nous sommes persuadés que ces recommandations vont nous aider tous à l'amorce de la réforme souhaitée.

我们相信,这些建议将对我们大家颇有助,并将触发我们希望完成的改革。

La stabilité, la paix et la sécurité sont indispensables pour l'amorce d'un véritable développement en Afrique.

稳定、和平与安全是非洲踏上真正发展进程的先决条件。

Une amorce de débat a également eu lieu sur les défis provisoires et futurs.

此外,各方还就过渡性的和未来的挑战开展了初步讨论。

Si au départ, cette disposition n'existe pas, toute amorce de paix demeure illusoire.

如果不首先存在这样一种愿望,和平的任何开端都只是一种幻想。

Nous espérons que cette amorce se fera à l'occasion du soixantième anniversaire de notre Organisation.

我们希望在纪念联合国六十周年之时重新推动这项工作。

Faute de temps, je n'ai pu identifier d'amorce de consensus sur aucun aspect de l'ordre du jour.

在可利用的有限时间内,我无法明确地看出有哪些议程的具体方面出现共识。

J'espère que ceci annonce l'amorce d'un futur dialogue politique pour lequel le BONUCA ne ménage aucun effort.

我希望这将表明今后政治对话的开始,中非支助处将为此作出各种努力。

Cependant, une étape décisive a été franchie, qui pourrait marquer l'amorce d'un processus en direction de la paix.

然而,一个可以成为实现和平之路的开端的,重要的时机已经来临。

Nous appuyons fermement l'amorce d'un dialogue international sur la restriction de la dissémination de la technologie nucléaire sensible.

目前正在开展关于限制敏感核技术扩散的国际对话,我们坚决支持这种对话。

En conclusion, nous espérons que 2006 marquera un changement ou, au moins, l'amorce du changement que nous attendons.

最后,我们希望,今年将成为化的一年,至少是我们所期望的化的开端。

Car, que se passera-t-il si cette partie n'amorce aucun mouvement de retrait dans les deux jours qui viennent?

如果该方两天后不采取撤离行动将如何?

Il juge prioritaire qu'elle amorce les négociations vers un traité vérifiable sur l'arrêt de la production de matières fissiles.

加拿大在裁军谈判会议中优先注重开始就一项可核查禁止生产裂材料条约进行谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amorce 的法语例句

用户正在搜索


毒石, 毒手, 毒鼠豆属, 毒鼠药, 毒鼠子属, 毒死, 毒素, 毒素产生, 毒素单位, 毒素的,

相似单词


amontillado, amoral, amoralisme, amoralité, amorçage, amorce, amorcer, amorceur, amorçoir, amordancer,
动词变位提示:amorce可能是动词amorcer变位形式

n.f.
1. 饵, 诱饵

2. 〈旧语,旧义〉〈转义〉诱惑物

3. 雷管;起爆剂;起爆药包;发爆器;导;(具枪)药纸
amorce à allumage retardé迟发雷管
sans brûler une amorce 不发一弹

4. (道路、铁道)初施工段

5. 〈转义〉开始, 开端
Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.这次会见可能是一次真正谈判开端。

6. 【建筑】搭接石, 搭接砖

7. (电影胶片等)牵引片, 空白片段
近义词:
allèchement,  appât,  embryon,  esquisse,  origine,  prémices,  attaque,  départ,  préliminaires,  bâtiment,  attente,  début,  hameçon,  ébauche,  étoupille,  commencement,  prémisses,  esche,  leurre,  détonateur
反义词:
achèvement,  conclusion,  couronnement,  fin,  réalisation,  complément,  terminaison
联想词
entame开始;entamer使微伤,划破;entamé不再完整;une头版;phase段,时期,工序;prélude试唱,试奏;esquisse草图,略图;oriente导游;relance推进;transition过渡,转迁,革;accélération加速,加快;

Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.

这次会见可能是一次真正谈判开端

Le chien du fusil percute l'amorce.

步枪击铁击发

Basse Haute-revêtement de peinture, le ciment de peinture, peinture au latex et de l'amorce.

高中低档涂膜漆,水泥漆,乳胶漆及配套底漆

Le Comité se félicite de cette initiative, dans laquelle il voit l'amorce d'un progrès.

委员会对此举表示欢迎,认为这是改善工作积极第一步

Nous espérons qu'il sera adopté car c'est la plate-forme, dirais-je, d'une coexistence pacifique qui s'amorce.

我们希望它会通过,因为它提供了刚刚开始和平共处基础。

La reconstruction de l'Afghanistan amorce une nouvelle étape.

阿富汗重建现在正进入一个段。

Ils amorcent une conversation .

他们开始谈话。

L'amorce d'un désarmement nucléaire sera un signe de progrès.

就核裁军取得进展需要一个过程。

Nous sommes persuadés que ces recommandations vont nous aider tous à l'amorce de la réforme souhaitée.

我们相信,这些建议将对我们大家颇有助益,并将触发我们希望完成改革。

La stabilité, la paix et la sécurité sont indispensables pour l'amorce d'un véritable développement en Afrique.

稳定、和平与安全是非洲踏上真正发展进程先决条件。

Une amorce de débat a également eu lieu sur les défis provisoires et futurs.

此外,各方还就过渡性和未来挑战开展了初步讨论。

Si au départ, cette disposition n'existe pas, toute amorce de paix demeure illusoire.

如果不首先存在这样一种愿望,和平任何开端都只是一种幻想。

Nous espérons que cette amorce se fera à l'occasion du soixantième anniversaire de notre Organisation.

我们希望在纪念联合国六十周年之时推动这项工作。

Faute de temps, je n'ai pu identifier d'amorce de consensus sur aucun aspect de l'ordre du jour.

在可利用有限时间内,我无法明确地看出有哪些议程具体方面出现共识。

J'espère que ceci annonce l'amorce d'un futur dialogue politique pour lequel le BONUCA ne ménage aucun effort.

我希望这将表明今后政治对话开始,中非支助处将为此作出各种努力。

Cependant, une étape décisive a été franchie, qui pourrait marquer l'amorce d'un processus en direction de la paix.

然而,一个可以成为实现和平之路开端,重要时机已经来临。

Nous appuyons fermement l'amorce d'un dialogue international sur la restriction de la dissémination de la technologie nucléaire sensible.

目前正在开展关于限制敏感核技术扩散国际对话,我们坚决支持这种对话。

En conclusion, nous espérons que 2006 marquera un changement ou, au moins, l'amorce du changement que nous attendons.

最后,我们希望,今年将成为一年,至少是我们所期望开端。

Car, que se passera-t-il si cette partie n'amorce aucun mouvement de retrait dans les deux jours qui viennent?

如果该方两天后不采取撤离行动将如何?

Il juge prioritaire qu'elle amorce les négociations vers un traité vérifiable sur l'arrêt de la production de matières fissiles.

加拿大在裁军谈判会议中优先注重开始就一项可核查禁止生产裂材料条约进行谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amorce 的法语例句

用户正在搜索


毒腺, 毒枭, 毒效, 毒邪, 毒刑, 毒性, 毒性白蛋白, 毒性结节性甲状腺肿, 毒血症, 毒蕈,

相似单词


amontillado, amoral, amoralisme, amoralité, amorçage, amorce, amorcer, amorceur, amorçoir, amordancer,

用户正在搜索


独裁统治, 独裁者, 独裁政府, 独裁政治, 独裁专制政治, 独唱, 独唱的, 独唱会, 独唱曲, 独唱演员,

相似单词


amontillado, amoral, amoralisme, amoralité, amorçage, amorce, amorcer, amorceur, amorçoir, amordancer,
动词变位提示:amorce可能是动词amorcer变位形式

n.f.
1. 饵, 诱饵

2. 〈旧语,旧义〉〈转义〉诱惑物

3. 雷管;起爆剂;起爆药包;发爆器;导线;(玩具)药纸
amorce à allumage retardé迟发雷管
sans brûler une amorce 不发

4. (道路、铁道)初施工段

5. 〈转义〉开始, 开端
Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.这次会见可能是次真正谈判开端。

6. 【建筑】搭接石, 搭接砖

7. (电影胶片等)牵引片, 空白片段
近义词:
allèchement,  appât,  embryon,  esquisse,  origine,  prémices,  attaque,  départ,  préliminaires,  bâtiment,  attente,  début,  hameçon,  ébauche,  étoupille,  commencement,  prémisses,  esche,  leurre,  détonateur
反义词:
achèvement,  conclusion,  couronnement,  fin,  réalisation,  complément,  terminaison
联想词
entame开始;entamer使微伤,划破;entamé不再完整;une头版;phase阶段,时期,工序;prélude试唱,试奏;esquisse草图,略图;oriente导游;relance重新推;transition过渡,转迁,革;accélération加速,加快;

Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.

这次会见可能是次真正谈判开端

Le chien du fusil percute l'amorce.

击铁击发

Basse Haute-revêtement de peinture, le ciment de peinture, peinture au latex et de l'amorce.

高中低档涂膜漆,水泥漆,乳胶漆及配套底漆

Le Comité se félicite de cette initiative, dans laquelle il voit l'amorce d'un progrès.

委员会对此举表示欢迎,认为这是改善工作积极

Nous espérons qu'il sera adopté car c'est la plate-forme, dirais-je, d'une coexistence pacifique qui s'amorce.

我们希望它会通过,因为它提供了刚刚开始和平共处基础。

La reconstruction de l'Afghanistan amorce une nouvelle étape.

阿富汗重建现在正个新阶段。

Ils amorcent une conversation .

他们开始谈话。

L'amorce d'un désarmement nucléaire sera un signe de progrès.

就核裁军取得展需要个过程。

Nous sommes persuadés que ces recommandations vont nous aider tous à l'amorce de la réforme souhaitée.

我们相信,这些建议将对我们大家颇有助益,并将触发我们希望完成改革。

La stabilité, la paix et la sécurité sont indispensables pour l'amorce d'un véritable développement en Afrique.

稳定、和平与安全是非洲踏上真正发展先决条件。

Une amorce de débat a également eu lieu sur les défis provisoires et futurs.

此外,各方还就过渡性和未来挑战开展了初步讨论。

Si au départ, cette disposition n'existe pas, toute amorce de paix demeure illusoire.

如果不首先存在这样种愿望,和平任何开端都只是种幻想。

Nous espérons que cette amorce se fera à l'occasion du soixantième anniversaire de notre Organisation.

我们希望在纪念联合国六十周年之时重新推动这项工作。

Faute de temps, je n'ai pu identifier d'amorce de consensus sur aucun aspect de l'ordre du jour.

在可利用有限时间内,我无法明确地看出有哪些议程具体方面出现共识。

J'espère que ceci annonce l'amorce d'un futur dialogue politique pour lequel le BONUCA ne ménage aucun effort.

我希望这将表明今后政治对话开始,中非支助处将为此作出各种努力。

Cependant, une étape décisive a été franchie, qui pourrait marquer l'amorce d'un processus en direction de la paix.

然而,个可以成为实现和平之路开端,重要时机已经来临。

Nous appuyons fermement l'amorce d'un dialogue international sur la restriction de la dissémination de la technologie nucléaire sensible.

目前正在开展关于限制敏感核技术扩散国际对话,我们坚决支持这种对话。

En conclusion, nous espérons que 2006 marquera un changement ou, au moins, l'amorce du changement que nous attendons.

最后,我们希望,今年将成为年,至少是我们所期望开端。

Car, que se passera-t-il si cette partie n'amorce aucun mouvement de retrait dans les deux jours qui viennent?

如果该方两天后不采取撤离行动将如何?

Il juge prioritaire qu'elle amorce les négociations vers un traité vérifiable sur l'arrêt de la production de matières fissiles.

加拿大在裁军谈判会议中优先注重开始就项可核查禁止生产裂材料条约行谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amorce 的法语例句

用户正在搜索


独此一家, 独当一面, 独到, 独到的, 独到之处, 独到之见, 独豆咖啡, 独断, 独断的, 独断的(人),

相似单词


amontillado, amoral, amoralisme, amoralité, amorçage, amorce, amorcer, amorceur, amorçoir, amordancer,
动词变位提示:amorce可能是动词amorcer变位形式

n.f.
1. 饵, 诱饵

2. 〈旧语,旧义〉〈转义〉诱惑物

3. 雷管;起爆剂;起爆药包;发爆器;导火线;(玩具枪的)火药纸
amorce à allumage retardé迟发雷管
sans brûler une amorce 不发一弹

4. (道路、铁道的)初施工段

5. 〈转义〉开始, 开端
Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.这次会见可能是一次真正谈判的开端。

6. 【建筑】搭接石, 搭接砖

7. (片等的)牵引片, 空白片段
近义词:
allèchement,  appât,  embryon,  esquisse,  origine,  prémices,  attaque,  départ,  préliminaires,  bâtiment,  attente,  début,  hameçon,  ébauche,  étoupille,  commencement,  prémisses,  esche,  leurre,  détonateur
反义词:
achèvement,  conclusion,  couronnement,  fin,  réalisation,  complément,  terminaison
联想词
entame开始;entamer使微伤,划破;entamé不再完整的;une头版;phase阶段,时期,工序;prélude试唱,试奏;esquisse草图,略图;oriente导游;relance重新推进;transition过渡,转迁,革;accélération加速,加快;

Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.

这次会见可能是一次真正谈判的开端

Le chien du fusil percute l'amorce.

步枪的击铁击发底火

Basse Haute-revêtement de peinture, le ciment de peinture, peinture au latex et de l'amorce.

高中低档涂膜漆,水泥漆,乳漆及配套底漆

Le Comité se félicite de cette initiative, dans laquelle il voit l'amorce d'un progrès.

委员会对此举表示为这是改善工作的积极第一步

Nous espérons qu'il sera adopté car c'est la plate-forme, dirais-je, d'une coexistence pacifique qui s'amorce.

我们希望它会通过,因为它提供了刚刚开始的和平共处的基础。

La reconstruction de l'Afghanistan amorce une nouvelle étape.

阿富汗的重建现在正进入一个新的阶段。

Ils amorcent une conversation .

他们开始谈话。

L'amorce d'un désarmement nucléaire sera un signe de progrès.

就核裁军取得进展需要一个过程。

Nous sommes persuadés que ces recommandations vont nous aider tous à l'amorce de la réforme souhaitée.

我们相信,这些建议将对我们大家颇有助益,并将触发我们希望完成的改革。

La stabilité, la paix et la sécurité sont indispensables pour l'amorce d'un véritable développement en Afrique.

稳定、和平与安全是非洲踏上真正发展进程的先决条件。

Une amorce de débat a également eu lieu sur les défis provisoires et futurs.

此外,各方还就过渡性的和未来的挑战开展了初步讨论。

Si au départ, cette disposition n'existe pas, toute amorce de paix demeure illusoire.

如果不首先存在这样一种愿望,和平的任何开端都只是一种幻想。

Nous espérons que cette amorce se fera à l'occasion du soixantième anniversaire de notre Organisation.

我们希望在纪念联合国六十周年之时重新推动这项工作。

Faute de temps, je n'ai pu identifier d'amorce de consensus sur aucun aspect de l'ordre du jour.

在可利用的有限时间内,我无法明确地看出有哪些议程的具体方面出现共识。

J'espère que ceci annonce l'amorce d'un futur dialogue politique pour lequel le BONUCA ne ménage aucun effort.

我希望这将表明今后政治对话的开始,中非支助处将为此作出各种努力。

Cependant, une étape décisive a été franchie, qui pourrait marquer l'amorce d'un processus en direction de la paix.

然而,一个可以成为实现和平之路的开端的,重要的时机已经来临。

Nous appuyons fermement l'amorce d'un dialogue international sur la restriction de la dissémination de la technologie nucléaire sensible.

目前正在开展关于限制敏感核技术扩散的国际对话,我们坚决支持这种对话。

En conclusion, nous espérons que 2006 marquera un changement ou, au moins, l'amorce du changement que nous attendons.

最后,我们希望,今年将成为化的一年,至少是我们所期望的化的开端。

Car, que se passera-t-il si cette partie n'amorce aucun mouvement de retrait dans les deux jours qui viennent?

如果该方两天后不采取撤离行动将如何?

Il juge prioritaire qu'elle amorce les négociations vers un traité vérifiable sur l'arrêt de la production de matières fissiles.

加拿大在裁军谈判会议中优先注重开始就一项可核查禁止生产裂材料条约进行谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 amorce 的法语例句

用户正在搜索


独断主义者, 独断专行, 独断专行的人, 独峰驼, 独夫, 独夫民贼, 独孤, 独孤科, 独孤属, 独轨,

相似单词


amontillado, amoral, amoralisme, amoralité, amorçage, amorce, amorcer, amorceur, amorçoir, amordancer,
动词变位提示:amorce可能是动词amorcer变位形式

n.f.
1. 饵, 诱饵

2. 〈旧语,旧义〉〈转义〉诱惑物

3. 雷管;起爆剂;起爆药包;发爆器;导火线;(玩具枪的)火药纸
amorce à allumage retardé迟发雷管
sans brûler une amorce 不发一弹

4. (道路、铁道的)初施工段

5. 〈转义〉开始, 开端
Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.这次见可能是一次真正谈判的开端。

6. 【建筑】搭接石, 搭接砖

7. (电影胶等的)牵,
近义词:
allèchement,  appât,  embryon,  esquisse,  origine,  prémices,  attaque,  départ,  préliminaires,  bâtiment,  attente,  début,  hameçon,  ébauche,  étoupille,  commencement,  prémisses,  esche,  leurre,  détonateur
反义词:
achèvement,  conclusion,  couronnement,  fin,  réalisation,  complément,  terminaison
联想词
entame开始;entamer使微伤,划破;entamé不再完整的;une头版;phase阶段,时期,工序;prélude试唱,试奏;esquisse草图,略图;oriente导游;relance重新推进;transition过渡,转迁,革;accélération加速,加快;

Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.

这次见可能是一次真正谈判的开端

Le chien du fusil percute l'amorce.

步枪的击铁击发底火

Basse Haute-revêtement de peinture, le ciment de peinture, peinture au latex et de l'amorce.

高中低档涂膜漆,水泥漆,乳胶漆及配套底漆

Le Comité se félicite de cette initiative, dans laquelle il voit l'amorce d'un progrès.

此举表示欢迎,认为这是改善工作的积极第一步

Nous espérons qu'il sera adopté car c'est la plate-forme, dirais-je, d'une coexistence pacifique qui s'amorce.

我们希望它通过,因为它提供了刚刚开始的和平共处的基础。

La reconstruction de l'Afghanistan amorce une nouvelle étape.

阿富汗的重建现在正进入一个新的阶段。

Ils amorcent une conversation .

他们开始谈话。

L'amorce d'un désarmement nucléaire sera un signe de progrès.

就核裁军取得进展需要一个过程。

Nous sommes persuadés que ces recommandations vont nous aider tous à l'amorce de la réforme souhaitée.

我们相信,这些建议将我们大家颇有助益,并将触发我们希望完成的改革。

La stabilité, la paix et la sécurité sont indispensables pour l'amorce d'un véritable développement en Afrique.

稳定、和平与安全是非洲踏上真正发展进程的先决条件。

Une amorce de débat a également eu lieu sur les défis provisoires et futurs.

此外,各方还就过渡性的和未来的挑战开展了初步讨论。

Si au départ, cette disposition n'existe pas, toute amorce de paix demeure illusoire.

如果不首先存在这样一种愿望,和平的任何开端都只是一种幻想。

Nous espérons que cette amorce se fera à l'occasion du soixantième anniversaire de notre Organisation.

我们希望在纪念联合国六十周年之时重新推动这项工作。

Faute de temps, je n'ai pu identifier d'amorce de consensus sur aucun aspect de l'ordre du jour.

在可利用的有限时间内,我无法明确地看出有哪些议程的具体方面出现共识。

J'espère que ceci annonce l'amorce d'un futur dialogue politique pour lequel le BONUCA ne ménage aucun effort.

我希望这将表明今后政治话的开始,中非支助处将为此作出各种努力。

Cependant, une étape décisive a été franchie, qui pourrait marquer l'amorce d'un processus en direction de la paix.

然而,一个可以成为实现和平之路的开端的,重要的时机已经来临。

Nous appuyons fermement l'amorce d'un dialogue international sur la restriction de la dissémination de la technologie nucléaire sensible.

目前正在开展关于限制敏感核技术扩散的国际话,我们坚决支持这种话。

En conclusion, nous espérons que 2006 marquera un changement ou, au moins, l'amorce du changement que nous attendons.

最后,我们希望,今年将成为化的一年,至少是我们所期望的化的开端。

Car, que se passera-t-il si cette partie n'amorce aucun mouvement de retrait dans les deux jours qui viennent?

如果该方两天后不采取撤离行动将如何?

Il juge prioritaire qu'elle amorce les négociations vers un traité vérifiable sur l'arrêt de la production de matières fissiles.

加拿大在裁军谈判议中优先注重开始就一项可核查禁止生产裂材料条约进行谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amorce 的法语例句

用户正在搜索


独家经销商, 独家经营, 独家经营的产品, 独家经营协定, 独家式样, 独家享有的, 独家新闻, 独家主顾, 独角鲸, 独角老母牛,

相似单词


amontillado, amoral, amoralisme, amoralité, amorçage, amorce, amorcer, amorceur, amorçoir, amordancer,
动词变位提示:amorce可能是动词amorcer变位形式

n.f.
1. 饵, 诱饵

2. 〈旧语,旧义〉〈转义〉诱惑物

3. 雷管;起爆剂;起爆药包;发爆;线;(玩具枪的)药纸
amorce à allumage retardé迟发雷管
sans brûler une amorce 不发一弹

4. (道路、铁道的)初施工

5. 〈转义〉开始, 开端
Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.这次会见可能是一次真正谈判的开端。

6. 【建筑】搭接石, 搭接砖

7. (电影胶片等的)牵引片, 空白片
近义词:
allèchement,  appât,  embryon,  esquisse,  origine,  prémices,  attaque,  départ,  préliminaires,  bâtiment,  attente,  début,  hameçon,  ébauche,  étoupille,  commencement,  prémisses,  esche,  leurre,  détonateur
反义词:
achèvement,  conclusion,  couronnement,  fin,  réalisation,  complément,  terminaison
联想词
entame开始;entamer使微伤,划破;entamé不再完整的;une头版;phase,时期,工序;prélude试唱,试奏;esquisse草图,略图;oriente游;relance重新推进;transition过渡,转迁,革;accélération加速,加快;

Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.

这次会见可能是一次真正谈判的开端

Le chien du fusil percute l'amorce.

步枪的击铁击发

Basse Haute-revêtement de peinture, le ciment de peinture, peinture au latex et de l'amorce.

高中低档涂膜漆,水泥漆,乳胶漆及配套底漆

Le Comité se félicite de cette initiative, dans laquelle il voit l'amorce d'un progrès.

委员会对此举表示欢迎,认为这是改善工作的积极第一步

Nous espérons qu'il sera adopté car c'est la plate-forme, dirais-je, d'une coexistence pacifique qui s'amorce.

我们希望它会通过,因为它提供了刚刚开始的和平共处的基础。

La reconstruction de l'Afghanistan amorce une nouvelle étape.

阿富汗的重建现在正进入一个新的

Ils amorcent une conversation .

开始谈话。

L'amorce d'un désarmement nucléaire sera un signe de progrès.

就核裁军取得进展需要一个过程。

Nous sommes persuadés que ces recommandations vont nous aider tous à l'amorce de la réforme souhaitée.

我们相信,这些建议将对我们大家颇有助益,并将触发我们希望完成的改革。

La stabilité, la paix et la sécurité sont indispensables pour l'amorce d'un véritable développement en Afrique.

稳定、和平与安全是非洲踏上真正发展进程的先决条件。

Une amorce de débat a également eu lieu sur les défis provisoires et futurs.

此外,各方还就过渡性的和未来的挑战开展了初步讨论。

Si au départ, cette disposition n'existe pas, toute amorce de paix demeure illusoire.

如果不首先存在这样一种愿望,和平的任何开端都只是一种幻想。

Nous espérons que cette amorce se fera à l'occasion du soixantième anniversaire de notre Organisation.

我们希望在纪念联合国六十周年之时重新推动这项工作。

Faute de temps, je n'ai pu identifier d'amorce de consensus sur aucun aspect de l'ordre du jour.

在可利用的有限时间内,我无法明确地看出有哪些议程的具体方面出现共识。

J'espère que ceci annonce l'amorce d'un futur dialogue politique pour lequel le BONUCA ne ménage aucun effort.

我希望这将表明今后政治对话的开始,中非支助处将为此作出各种努力。

Cependant, une étape décisive a été franchie, qui pourrait marquer l'amorce d'un processus en direction de la paix.

然而,一个可以成为实现和平之路的开端的,重要的时机已经来临。

Nous appuyons fermement l'amorce d'un dialogue international sur la restriction de la dissémination de la technologie nucléaire sensible.

目前正在开展关于限制敏感核技术扩散的国际对话,我们坚决支持这种对话。

En conclusion, nous espérons que 2006 marquera un changement ou, au moins, l'amorce du changement que nous attendons.

最后,我们希望,今年将成为化的一年,至少是我们所期望的化的开端。

Car, que se passera-t-il si cette partie n'amorce aucun mouvement de retrait dans les deux jours qui viennent?

如果该方两天后不采取撤离行动将如何?

Il juge prioritaire qu'elle amorce les négociations vers un traité vérifiable sur l'arrêt de la production de matières fissiles.

加拿大在裁军谈判会议中优先注重开始就一项可核查禁止生产裂材料条约进行谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amorce 的法语例句

用户正在搜索


独具慧心, 独具慧眼, 独具匠心, 独具一格, 独具只眼, 独块象牙的雕像, 独来独往, 独揽, 独揽大权, 独力,

相似单词


amontillado, amoral, amoralisme, amoralité, amorçage, amorce, amorcer, amorceur, amorçoir, amordancer,