法语助手
  • 关闭

采掘的

添加到生词本

extractif, ive 法语 助 手

Plusieurs accords internationaux intéressent l'IED dans les industries extractives.

有各种国际协定与工业外国直接投资有关。

La hausse des investissements dans le secteur de l'extraction pétrolière a particulièrement concerné le continent africain.

对非洲投资尤其强劲。

Les métaux volés comme les câbles électriques (cuivre) sont fondus et exportés comme alliages de minerais fraîchement extraits.

被盗金属如电缆(铜)等,则经过熔化,作为新矿石合金出口。

Mais on fera également allusion, le cas échéant, aux concessions concernant le secteur des industries extractives.

但是,适当时候也会提及部门特许权。

Les experts ont examiné l'évolution récente des industries extractives.

专家们审议了业近来发生变化。

La répartition des revenus des industries extractives entre les entreprises et l'État demeure sujette à controverse.

工业收入如在企业和国家之间分配是个有争议问题。

Dans quelle mesure et de quelle manière les pays réglementent-ils l'activité des STN dans les industries extractives?

国家在种程度上和如管理跨国公司在工业参与?

Le premier expert a souligné le rôle des industries extractives et le poids croissant de l'agro-industrie.

位专家强调重大意义和农产品加工业日益重要地位。

Le système le plus couramment utilisé est celui des « deux piles ».

更常用办法称为“双制”:者为联阵和自己各含钻沙石。

Toutefois, les conséquences sociales et économiques de la participation des STN aux industries extractives dépendaient de la gouvernance.

但是,跨国公司参与工业社会和经济结果要看治理好坏。

Dans certains cas, référence sera faite aux IED dans le secteur primaire, en tant qu'équivalent des industries extractives.

在有些地方,提及初级产业外国直接投资,以此代表工业外国直接投资。

Les importants revenus tirés d'activités d'extraction peuvent créer des distorsions dans l'économie, avec des conséquences sociales et politiques négatives.

项目大量收入可能对经济造成扭曲,带来负面社会政治后果。

Le dernier plan d'extraction organisée mis au point par les forces d'occupation comprend l'importation de main-d'oeuvre pour les activités d'extraction.

占领部队有组织最后个方式涉及引进矿人力。

D'après le rapport, il fallait renforcer l'information financière des sociétés des secteurs des assurances et des industries extractives.

报告认为保险和业企业财务报告需要进步加强。

Par exemple, de nombreuses entreprises de pays en développement devenaient des acteurs régionaux ou mondiaux de ce secteur.

例如,许多发展中国家业公司正在崛起为区域或全球角色。

La catégorie la plus touchée était celle des familles des travailleurs des secteurs industriel et minier (38%).

受贫困影响最严重是受雇于工业和业者家庭(38%)。

Les caractéristiques géographiques des IED dans les industries extractives dépendent beaucoup des ressources naturelles disponibles (et de leur qualité).

工业外国直接投资地理分布在很大程度上受自然资源储量(和质量)影响。

Le Groupe d'experts craint qu'Italgems n'ait dépassé les niveaux d'extraction liés à l'échantillonnage normal d'un module d'exploration.

专家小组感到关切是,意大利宝石公司已超过与大综抽样街区有关程度。

Les Congolais (civils et militaires) comme les étrangers (civils et militaires) entreprirent d'exploiter directement les ressources naturelles.

刚果人(平民和士兵)及外国人(平民和士兵)均参与自然资源

Il reste toutefois à établir si ces flux de capitaux auront des effets exponentiels sur la création d'emplois.

近期全球业方面投资猛增,在非洲尤其强劲,但是这些投资是否将对创造就业产生可观乘数效应仍有待观察。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采掘的 的法语例句

用户正在搜索


recouvrable, recouvrage, recouvrance, recouvrement, recouvrer, recouvrir, recracher, recran, récré, récréatif,

相似单词


采集植物, 采胶工, 采金人, 采景, 采掘, 采掘的, 采掘工业, 采掘机, 采掘者, 采矿,
extractif, ive 法语 助 手

Plusieurs accords internationaux intéressent l'IED dans les industries extractives.

有各际协定与采掘工业直接投资有关。

La hausse des investissements dans le secteur de l'extraction pétrolière a particulièrement concerné le continent africain.

对非洲采掘投资尤其强劲。

Les métaux volés comme les câbles électriques (cuivre) sont fondus et exportés comme alliages de minerais fraîchement extraits.

被盗金属如电缆(铜)等,则经过熔化,作为新采掘矿石合金出口。

Mais on fera également allusion, le cas échéant, aux concessions concernant le secteur des industries extractives.

但是,适当时候也会提及采掘部门特许权。

Les experts ont examiné l'évolution récente des industries extractives.

们审议了采掘业近来发生变化。

La répartition des revenus des industries extractives entre les entreprises et l'État demeure sujette à controverse.

采掘工业收入如企业和之间分配是一个有争议问题。

Dans quelle mesure et de quelle manière les pays réglementent-ils l'activité des STN dans les industries extractives?

上和如管理跨公司采掘工业参与?

Le premier expert a souligné le rôle des industries extractives et le poids croissant de l'agro-industrie.

第一位专强调采掘重大意义和农产品加工业日益重要地位。

Le système le plus couramment utilisé est celui des « deux piles ».

更常用办法称为“双堆制”:采掘者为联阵和自己各采掘一堆含钻沙石。

Toutefois, les conséquences sociales et économiques de la participation des STN aux industries extractives dépendaient de la gouvernance.

但是,跨公司参与采掘工业社会和经济结果要看治理好坏。

Dans certains cas, référence sera faite aux IED dans le secteur primaire, en tant qu'équivalent des industries extractives.

有些地方,提及初级产业直接投资,以此代表采掘工业直接投资。

Les importants revenus tirés d'activités d'extraction peuvent créer des distorsions dans l'économie, avec des conséquences sociales et politiques négatives.

采掘项目大量收入可能对经济造成扭曲,带来负面社会政治后果。

Le dernier plan d'extraction organisée mis au point par les forces d'occupation comprend l'importation de main-d'oeuvre pour les activités d'extraction.

占领部队有组织采掘最后一个方式涉及引进采矿人力。

D'après le rapport, il fallait renforcer l'information financière des sociétés des secteurs des assurances et des industries extractives.

报告认为保险和采掘业企业财务报告需要进一步加强。

Par exemple, de nombreuses entreprises de pays en développement devenaient des acteurs régionaux ou mondiaux de ce secteur.

例如,许多发展中采掘业公司正崛起为区域或全球角色。

La catégorie la plus touchée était celle des familles des travailleurs des secteurs industriel et minier (38%).

受贫困影响最严重是受雇于工业和采掘业者庭(38%)。

Les caractéristiques géographiques des IED dans les industries extractives dépendent beaucoup des ressources naturelles disponibles (et de leur qualité).

采掘工业直接投资地理分布很大上受自然资源储量(和质量)影响。

Le Groupe d'experts craint qu'Italgems n'ait dépassé les niveaux d'extraction liés à l'échantillonnage normal d'un module d'exploration.

小组感到关切是,意大利宝石公司已超过与大综抽样采掘街区有关挖掘

Les Congolais (civils et militaires) comme les étrangers (civils et militaires) entreprirent d'exploiter directement les ressources naturelles.

刚果人(平民和士兵)及外人(平民和士兵)均参与自然资源采掘

Il reste toutefois à établir si ces flux de capitaux auront des effets exponentiels sur la création d'emplois.

近期全球采掘业方面投资猛增,非洲尤其强劲,但是这些投资是否将对创造就业产生可观乘数效应仍有待观察。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采掘的 的法语例句

用户正在搜索


récrimination, récriminatoire, récriminer, récrire, recristallisation, recristalliser, recriticité, recroisement, recroiser, recroître,

相似单词


采集植物, 采胶工, 采金人, 采景, 采掘, 采掘的, 采掘工业, 采掘机, 采掘者, 采矿,
extractif, ive 法语 助 手

Plusieurs accords internationaux intéressent l'IED dans les industries extractives.

有各种国际协定与外国直接投资有关。

La hausse des investissements dans le secteur de l'extraction pétrolière a particulièrement concerné le continent africain.

对非洲投资尤其强劲。

Les métaux volés comme les câbles électriques (cuivre) sont fondus et exportés comme alliages de minerais fraîchement extraits.

属如电缆(铜)等,则经过熔化,作为新矿石合出口。

Mais on fera également allusion, le cas échéant, aux concessions concernant le secteur des industries extractives.

但是,适当时候也会提及部门特许权。

Les experts ont examiné l'évolution récente des industries extractives.

专家们审议了业近来发生变化。

La répartition des revenus des industries extractives entre les entreprises et l'État demeure sujette à controverse.

收入如在企业和国家之间分配是一个有争议问题。

Dans quelle mesure et de quelle manière les pays réglementent-ils l'activité des STN dans les industries extractives?

国家在种程度上和如管理跨国公司在参与?

Le premier expert a souligné le rôle des industries extractives et le poids croissant de l'agro-industrie.

第一位专家强调重大意义和农产品加日益重要地位。

Le système le plus couramment utilisé est celui des « deux piles ».

更常用办法称为“双堆制”:者为联阵和自己各一堆含钻沙石。

Toutefois, les conséquences sociales et économiques de la participation des STN aux industries extractives dépendaient de la gouvernance.

但是,跨国公司参与社会和经济结果要看治理好坏。

Dans certains cas, référence sera faite aux IED dans le secteur primaire, en tant qu'équivalent des industries extractives.

在有些地方,提及初级产业外国直接投资,以此代表外国直接投资。

Les importants revenus tirés d'activités d'extraction peuvent créer des distorsions dans l'économie, avec des conséquences sociales et politiques négatives.

项目大量收入可能对经济造成扭曲,带来负面社会政治后果。

Le dernier plan d'extraction organisée mis au point par les forces d'occupation comprend l'importation de main-d'oeuvre pour les activités d'extraction.

占领部队有组织最后一个方式涉及引进采矿人力。

D'après le rapport, il fallait renforcer l'information financière des sociétés des secteurs des assurances et des industries extractives.

报告认为保险和业企业财务报告需要进一步加强。

Par exemple, de nombreuses entreprises de pays en développement devenaient des acteurs régionaux ou mondiaux de ce secteur.

例如,许多发展中国家业公司正在崛起为区域或全球角色。

La catégorie la plus touchée était celle des familles des travailleurs des secteurs industriel et minier (38%).

受贫困影响最严重是受雇于业和业者家庭(38%)。

Les caractéristiques géographiques des IED dans les industries extractives dépendent beaucoup des ressources naturelles disponibles (et de leur qualité).

外国直接投资地理分布在很大程度上受自然资源储量(和质量)影响。

Le Groupe d'experts craint qu'Italgems n'ait dépassé les niveaux d'extraction liés à l'échantillonnage normal d'un module d'exploration.

专家小组感到关切是,意大利宝石公司已超过与大综抽样街区有关程度。

Les Congolais (civils et militaires) comme les étrangers (civils et militaires) entreprirent d'exploiter directement les ressources naturelles.

刚果人(平民和士兵)及外国人(平民和士兵)均参与自然资源

Il reste toutefois à établir si ces flux de capitaux auront des effets exponentiels sur la création d'emplois.

近期全球业方面投资猛增,在非洲尤其强劲,但是这些投资是否将对创造就业产生可观乘数效应仍有待观察。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采掘的 的法语例句

用户正在搜索


recruter, recruteur, rect(i)-, recta, rectal, rectale, rectalgie, rectangle, rectangulaire, rectangularité,

相似单词


采集植物, 采胶工, 采金人, 采景, 采掘, 采掘的, 采掘工业, 采掘机, 采掘者, 采矿,
extractif, ive 法语 助 手

Plusieurs accords internationaux intéressent l'IED dans les industries extractives.

有各种国际协定与工业外国直接投资有关。

La hausse des investissements dans le secteur de l'extraction pétrolière a particulièrement concerné le continent africain.

对非洲投资尤其强劲。

Les métaux volés comme les câbles électriques (cuivre) sont fondus et exportés comme alliages de minerais fraîchement extraits.

被盗金属如电缆(铜)等,则经过熔化,作为新矿石合金出口。

Mais on fera également allusion, le cas échéant, aux concessions concernant le secteur des industries extractives.

但是,适当时候也会提及部门特许权。

Les experts ont examiné l'évolution récente des industries extractives.

专家们审议了业近来发生变化。

La répartition des revenus des industries extractives entre les entreprises et l'État demeure sujette à controverse.

工业收入如在企业和国家之间分配是个有争议问题。

Dans quelle mesure et de quelle manière les pays réglementent-ils l'activité des STN dans les industries extractives?

国家在种程度上和如管理跨国公司在工业参与?

Le premier expert a souligné le rôle des industries extractives et le poids croissant de l'agro-industrie.

位专家强调重大意义和农产品加工业日益重要地位。

Le système le plus couramment utilisé est celui des « deux piles ».

更常用办法称为“双制”:者为联阵和自己各含钻沙石。

Toutefois, les conséquences sociales et économiques de la participation des STN aux industries extractives dépendaient de la gouvernance.

但是,跨国公司参与工业社会和经济结果要看治理好坏。

Dans certains cas, référence sera faite aux IED dans le secteur primaire, en tant qu'équivalent des industries extractives.

在有些地方,提及初级产业外国直接投资,以此代表工业外国直接投资。

Les importants revenus tirés d'activités d'extraction peuvent créer des distorsions dans l'économie, avec des conséquences sociales et politiques négatives.

项目大量收入可能对经济造成扭曲,带来负面社会政治后果。

Le dernier plan d'extraction organisée mis au point par les forces d'occupation comprend l'importation de main-d'oeuvre pour les activités d'extraction.

占领部队有组织最后个方式涉及引进矿人力。

D'après le rapport, il fallait renforcer l'information financière des sociétés des secteurs des assurances et des industries extractives.

报告认为保险和业企业财务报告需要进步加强。

Par exemple, de nombreuses entreprises de pays en développement devenaient des acteurs régionaux ou mondiaux de ce secteur.

例如,许多发展中国家业公司正在崛起为区域或全球角色。

La catégorie la plus touchée était celle des familles des travailleurs des secteurs industriel et minier (38%).

受贫困影响最严重是受雇于工业和业者家庭(38%)。

Les caractéristiques géographiques des IED dans les industries extractives dépendent beaucoup des ressources naturelles disponibles (et de leur qualité).

工业外国直接投资地理分布在很大程度上受自然资源储量(和质量)影响。

Le Groupe d'experts craint qu'Italgems n'ait dépassé les niveaux d'extraction liés à l'échantillonnage normal d'un module d'exploration.

专家小组感到关切是,意大利宝石公司已超过与大综抽样街区有关程度。

Les Congolais (civils et militaires) comme les étrangers (civils et militaires) entreprirent d'exploiter directement les ressources naturelles.

刚果人(平民和士兵)及外国人(平民和士兵)均参与自然资源

Il reste toutefois à établir si ces flux de capitaux auront des effets exponentiels sur la création d'emplois.

近期全球业方面投资猛增,在非洲尤其强劲,但是这些投资是否将对创造就业产生可观乘数效应仍有待观察。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采掘的 的法语例句

用户正在搜索


rectiligne, rectilinéaire, rectinervé, rection, rectite, rectitude, recto, rectoclyse, recto-colite, rectopexie,

相似单词


采集植物, 采胶工, 采金人, 采景, 采掘, 采掘的, 采掘工业, 采掘机, 采掘者, 采矿,
extractif, ive 法语 助 手

Plusieurs accords internationaux intéressent l'IED dans les industries extractives.

有各种国际协定与采掘工业外国直接投资有关。

La hausse des investissements dans le secteur de l'extraction pétrolière a particulièrement concerné le continent africain.

对非洲采掘投资尤其劲。

Les métaux volés comme les câbles électriques (cuivre) sont fondus et exportés comme alliages de minerais fraîchement extraits.

被盗金属如电缆(铜)等,则经过熔化,作为新采掘矿石合金出口。

Mais on fera également allusion, le cas échéant, aux concessions concernant le secteur des industries extractives.

但是,适当时候也会提及采掘部门特许权。

Les experts ont examiné l'évolution récente des industries extractives.

们审议了采掘业近来发生变化。

La répartition des revenus des industries extractives entre les entreprises et l'État demeure sujette à controverse.

采掘工业入如在企业和国之间分配是一个有争议问题。

Dans quelle mesure et de quelle manière les pays réglementent-ils l'activité des STN dans les industries extractives?

种程度上和如管理跨国公司在采掘工业参与?

Le premier expert a souligné le rôle des industries extractives et le poids croissant de l'agro-industrie.

第一位专采掘重大意义和农产品加工业日益重要地位。

Le système le plus couramment utilisé est celui des « deux piles ».

更常用办法称为“双堆制”:采掘者为联阵和自己各采掘一堆含钻沙石。

Toutefois, les conséquences sociales et économiques de la participation des STN aux industries extractives dépendaient de la gouvernance.

但是,跨国公司参与采掘工业社会和经济结果要看治理好坏。

Dans certains cas, référence sera faite aux IED dans le secteur primaire, en tant qu'équivalent des industries extractives.

在有些地方,提及初级产业外国直接投资,以此代表采掘工业外国直接投资。

Les importants revenus tirés d'activités d'extraction peuvent créer des distorsions dans l'économie, avec des conséquences sociales et politiques négatives.

采掘项目大量入可能对经济造成扭曲,带来负面社会政治后果。

Le dernier plan d'extraction organisée mis au point par les forces d'occupation comprend l'importation de main-d'oeuvre pour les activités d'extraction.

占领部队有组织采掘最后一个方式涉及引进采矿人力。

D'après le rapport, il fallait renforcer l'information financière des sociétés des secteurs des assurances et des industries extractives.

报告认为保险和采掘业企业财务报告需要进一步加

Par exemple, de nombreuses entreprises de pays en développement devenaient des acteurs régionaux ou mondiaux de ce secteur.

例如,许多发展中国采掘业公司正在崛起为区域或全球角色。

La catégorie la plus touchée était celle des familles des travailleurs des secteurs industriel et minier (38%).

受贫困影响最严重是受雇于工业和采掘业者庭(38%)。

Les caractéristiques géographiques des IED dans les industries extractives dépendent beaucoup des ressources naturelles disponibles (et de leur qualité).

采掘工业外国直接投资地理分布在很大程度上受自然资源储量(和质量)影响。

Le Groupe d'experts craint qu'Italgems n'ait dépassé les niveaux d'extraction liés à l'échantillonnage normal d'un module d'exploration.

小组感到关切是,意大利宝石公司已超过与大综抽样采掘街区有关挖掘程度。

Les Congolais (civils et militaires) comme les étrangers (civils et militaires) entreprirent d'exploiter directement les ressources naturelles.

刚果人(平民和士兵)及外国人(平民和士兵)均参与自然资源采掘

Il reste toutefois à établir si ces flux de capitaux auront des effets exponentiels sur la création d'emplois.

近期全球采掘业方面投资猛增,在非洲尤其劲,但是这些投资是否将对创造就业产生可观乘数效应仍有待观察。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采掘的 的法语例句

用户正在搜索


recueil, recueillement, recueilli, recueillir, recuire, recuissage, recuit, recuite, recul, reculade,

相似单词


采集植物, 采胶工, 采金人, 采景, 采掘, 采掘的, 采掘工业, 采掘机, 采掘者, 采矿,
extractif, ive 法语 助 手

Plusieurs accords internationaux intéressent l'IED dans les industries extractives.

有各种国际协定与工业外国直接投资有关。

La hausse des investissements dans le secteur de l'extraction pétrolière a particulièrement concerné le continent africain.

对非洲投资尤其强劲。

Les métaux volés comme les câbles électriques (cuivre) sont fondus et exportés comme alliages de minerais fraîchement extraits.

被盗金属如电缆(铜)等,则经过熔化,作为新矿石合金出口。

Mais on fera également allusion, le cas échéant, aux concessions concernant le secteur des industries extractives.

但是,适当时候也会提及部门特许权。

Les experts ont examiné l'évolution récente des industries extractives.

专家们审议了业近来发生变化。

La répartition des revenus des industries extractives entre les entreprises et l'État demeure sujette à controverse.

工业收入如在企业和国家之间分配是一个有争议问题。

Dans quelle mesure et de quelle manière les pays réglementent-ils l'activité des STN dans les industries extractives?

国家在种程度上和如管理跨国公司在工业参与?

Le premier expert a souligné le rôle des industries extractives et le poids croissant de l'agro-industrie.

第一位专家强调重大意义和农工业日益重要地位。

Le système le plus couramment utilisé est celui des « deux piles ».

更常用办法称为“双堆制”:者为联阵和自己各一堆含钻沙石。

Toutefois, les conséquences sociales et économiques de la participation des STN aux industries extractives dépendaient de la gouvernance.

但是,跨国公司参与工业社会和经济结果要看治理好坏。

Dans certains cas, référence sera faite aux IED dans le secteur primaire, en tant qu'équivalent des industries extractives.

在有些地方,提及初级外国直接投资,以此代表工业外国直接投资。

Les importants revenus tirés d'activités d'extraction peuvent créer des distorsions dans l'économie, avec des conséquences sociales et politiques négatives.

项目大量收入可能对经济造成扭曲,带来负面社会政治后果。

Le dernier plan d'extraction organisée mis au point par les forces d'occupation comprend l'importation de main-d'oeuvre pour les activités d'extraction.

占领部队有组织最后一个方式涉及引进矿人力。

D'après le rapport, il fallait renforcer l'information financière des sociétés des secteurs des assurances et des industries extractives.

报告认为保险和业企业财务报告需要进一步强。

Par exemple, de nombreuses entreprises de pays en développement devenaient des acteurs régionaux ou mondiaux de ce secteur.

例如,许多发展中国家业公司正在崛起为区域或全球角色。

La catégorie la plus touchée était celle des familles des travailleurs des secteurs industriel et minier (38%).

受贫困影响最严重是受雇于工业和业者家庭(38%)。

Les caractéristiques géographiques des IED dans les industries extractives dépendent beaucoup des ressources naturelles disponibles (et de leur qualité).

工业外国直接投资地理分布在很大程度上受自然资源储量(和质量)影响。

Le Groupe d'experts craint qu'Italgems n'ait dépassé les niveaux d'extraction liés à l'échantillonnage normal d'un module d'exploration.

专家小组感到关切是,意大利宝石公司已超过与大综抽样街区有关程度。

Les Congolais (civils et militaires) comme les étrangers (civils et militaires) entreprirent d'exploiter directement les ressources naturelles.

刚果人(平民和士兵)及外国人(平民和士兵)均参与自然资源

Il reste toutefois à établir si ces flux de capitaux auront des effets exponentiels sur la création d'emplois.

近期全球业方面投资猛增,在非洲尤其强劲,但是这些投资是否将对创造就业生可观乘数效应仍有待观察。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采掘的 的法语例句

用户正在搜索


récurage, récurer, récurrence, récurrent, récurrente, récursif, récursion, récursive, récursivité, récursoire,

相似单词


采集植物, 采胶工, 采金人, 采景, 采掘, 采掘的, 采掘工业, 采掘机, 采掘者, 采矿,
extractif, ive 法语 助 手

Plusieurs accords internationaux intéressent l'IED dans les industries extractives.

有各种国际协定与采掘工业外国直接投资有关。

La hausse des investissements dans le secteur de l'extraction pétrolière a particulièrement concerné le continent africain.

对非洲采掘投资尤其强劲。

Les métaux volés comme les câbles électriques (cuivre) sont fondus et exportés comme alliages de minerais fraîchement extraits.

被盗金属电缆(铜)等,则经过熔化,作为新采掘矿石合金出口。

Mais on fera également allusion, le cas échéant, aux concessions concernant le secteur des industries extractives.

但是,适当时候也会提及采掘部门特许权。

Les experts ont examiné l'évolution récente des industries extractives.

专家们审议了采掘业近来发生变化。

La répartition des revenus des industries extractives entre les entreprises et l'État demeure sujette à controverse.

采掘工业收入在企业国家之间分配是一个有争议

Dans quelle mesure et de quelle manière les pays réglementent-ils l'activité des STN dans les industries extractives?

国家在种程度管理跨国公司在采掘工业参与?

Le premier expert a souligné le rôle des industries extractives et le poids croissant de l'agro-industrie.

第一位专家强调采掘重大意义农产品加工业日益重要地位。

Le système le plus couramment utilisé est celui des « deux piles ».

更常用办法称为“双堆制”:采掘者为联阵自己各采掘一堆含钻沙石。

Toutefois, les conséquences sociales et économiques de la participation des STN aux industries extractives dépendaient de la gouvernance.

但是,跨国公司参与采掘工业社会经济结果要看治理好坏。

Dans certains cas, référence sera faite aux IED dans le secteur primaire, en tant qu'équivalent des industries extractives.

在有些地方,提及初级产业外国直接投资,以此代表采掘工业外国直接投资。

Les importants revenus tirés d'activités d'extraction peuvent créer des distorsions dans l'économie, avec des conséquences sociales et politiques négatives.

采掘项目大量收入可能对经济造成扭曲,带来负面社会政治后果。

Le dernier plan d'extraction organisée mis au point par les forces d'occupation comprend l'importation de main-d'oeuvre pour les activités d'extraction.

占领部队有组织采掘最后一个方式涉及引进采矿人力。

D'après le rapport, il fallait renforcer l'information financière des sociétés des secteurs des assurances et des industries extractives.

报告认为保险采掘业企业财务报告需要进一步加强。

Par exemple, de nombreuses entreprises de pays en développement devenaient des acteurs régionaux ou mondiaux de ce secteur.

,许多发展中国家采掘业公司正在崛起为区域或全球角色。

La catégorie la plus touchée était celle des familles des travailleurs des secteurs industriel et minier (38%).

受贫困影响最严重是受雇于工业采掘业者家庭(38%)。

Les caractéristiques géographiques des IED dans les industries extractives dépendent beaucoup des ressources naturelles disponibles (et de leur qualité).

采掘工业外国直接投资地理分布在很大程度受自然资源储量(质量)影响。

Le Groupe d'experts craint qu'Italgems n'ait dépassé les niveaux d'extraction liés à l'échantillonnage normal d'un module d'exploration.

专家小组感到关切是,意大利宝石公司已超过与大综抽样采掘街区有关挖掘程度。

Les Congolais (civils et militaires) comme les étrangers (civils et militaires) entreprirent d'exploiter directement les ressources naturelles.

刚果人(平民士兵)及外国人(平民士兵)均参与自然资源采掘

Il reste toutefois à établir si ces flux de capitaux auront des effets exponentiels sur la création d'emplois.

近期全球采掘业方面投资猛增,在非洲尤其强劲,但是这些投资是否将对创造就业产生可观乘数效应仍有待观察。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采掘的 的法语例句

用户正在搜索


rédemptrice, redent, redentage, redenté, redentée, redéploiement, redéployer, redescendre, redescentedes, redessiner,

相似单词


采集植物, 采胶工, 采金人, 采景, 采掘, 采掘的, 采掘工业, 采掘机, 采掘者, 采矿,
extractif, ive 法语 助 手

Plusieurs accords internationaux intéressent l'IED dans les industries extractives.

有各种国际协定与外国直接投资有关。

La hausse des investissements dans le secteur de l'extraction pétrolière a particulièrement concerné le continent africain.

对非洲投资尤其强劲。

Les métaux volés comme les câbles électriques (cuivre) sont fondus et exportés comme alliages de minerais fraîchement extraits.

属如电缆(铜)等,则经过熔化,作为新矿石合出口。

Mais on fera également allusion, le cas échéant, aux concessions concernant le secteur des industries extractives.

但是,适当时候也会提及部门特许权。

Les experts ont examiné l'évolution récente des industries extractives.

专家们审议了业近来发生变化。

La répartition des revenus des industries extractives entre les entreprises et l'État demeure sujette à controverse.

收入如在企业和国家之间分配是一个有争议问题。

Dans quelle mesure et de quelle manière les pays réglementent-ils l'activité des STN dans les industries extractives?

国家在种程度上和如管理跨国公司在参与?

Le premier expert a souligné le rôle des industries extractives et le poids croissant de l'agro-industrie.

第一位专家强调重大意义和农产品加日益重要地位。

Le système le plus couramment utilisé est celui des « deux piles ».

更常用办法称为“双堆制”:者为联阵和自己各一堆含钻沙石。

Toutefois, les conséquences sociales et économiques de la participation des STN aux industries extractives dépendaient de la gouvernance.

但是,跨国公司参与社会和经济结果要看治理好坏。

Dans certains cas, référence sera faite aux IED dans le secteur primaire, en tant qu'équivalent des industries extractives.

在有些地方,提及初级产业外国直接投资,以此代表外国直接投资。

Les importants revenus tirés d'activités d'extraction peuvent créer des distorsions dans l'économie, avec des conséquences sociales et politiques négatives.

项目大量收入可能对经济造成扭曲,带来负面社会政治后果。

Le dernier plan d'extraction organisée mis au point par les forces d'occupation comprend l'importation de main-d'oeuvre pour les activités d'extraction.

占领部队有组织最后一个方式涉及引进采矿人力。

D'après le rapport, il fallait renforcer l'information financière des sociétés des secteurs des assurances et des industries extractives.

报告认为保险和业企业财务报告需要进一步加强。

Par exemple, de nombreuses entreprises de pays en développement devenaient des acteurs régionaux ou mondiaux de ce secteur.

例如,许多发展中国家业公司正在崛起为区域或全球角色。

La catégorie la plus touchée était celle des familles des travailleurs des secteurs industriel et minier (38%).

受贫困影响最严重是受雇于业和业者家庭(38%)。

Les caractéristiques géographiques des IED dans les industries extractives dépendent beaucoup des ressources naturelles disponibles (et de leur qualité).

外国直接投资地理分布在很大程度上受自然资源储量(和质量)影响。

Le Groupe d'experts craint qu'Italgems n'ait dépassé les niveaux d'extraction liés à l'échantillonnage normal d'un module d'exploration.

专家小组感到关切是,意大利宝石公司已超过与大综抽样街区有关程度。

Les Congolais (civils et militaires) comme les étrangers (civils et militaires) entreprirent d'exploiter directement les ressources naturelles.

刚果人(平民和士兵)及外国人(平民和士兵)均参与自然资源

Il reste toutefois à établir si ces flux de capitaux auront des effets exponentiels sur la création d'emplois.

近期全球业方面投资猛增,在非洲尤其强劲,但是这些投资是否将对创造就业产生可观乘数效应仍有待观察。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采掘的 的法语例句

用户正在搜索


redondance, redondant, redondante, redondite, redonner, redorer, redormir, redoublage, redoublant, redoublé,

相似单词


采集植物, 采胶工, 采金人, 采景, 采掘, 采掘的, 采掘工业, 采掘机, 采掘者, 采矿,
extractif, ive 法语 助 手

Plusieurs accords internationaux intéressent l'IED dans les industries extractives.

国际协定与采掘工业外国直接有关。

La hausse des investissements dans le secteur de l'extraction pétrolière a particulièrement concerné le continent africain.

对非洲采掘尤其强劲。

Les métaux volés comme les câbles électriques (cuivre) sont fondus et exportés comme alliages de minerais fraîchement extraits.

被盗金属如电缆(铜)等,则经过熔化,作为新采掘矿石合金出口。

Mais on fera également allusion, le cas échéant, aux concessions concernant le secteur des industries extractives.

但是,适当时候也会提及采掘部门特许权。

Les experts ont examiné l'évolution récente des industries extractives.

专家们审议了采掘业近来发生变化。

La répartition des revenus des industries extractives entre les entreprises et l'État demeure sujette à controverse.

采掘工业收入如在企业和国家之间分配是一个有争议问题。

Dans quelle mesure et de quelle manière les pays réglementent-ils l'activité des STN dans les industries extractives?

国家在程度上和如管理跨国公司在采掘工业参与?

Le premier expert a souligné le rôle des industries extractives et le poids croissant de l'agro-industrie.

第一位专家强调采掘重大意义和农产品加工业日益重要地位。

Le système le plus couramment utilisé est celui des « deux piles ».

更常用办法称为“双堆制”:采掘者为联阵和自己采掘一堆含钻沙石。

Toutefois, les conséquences sociales et économiques de la participation des STN aux industries extractives dépendaient de la gouvernance.

但是,跨国公司参与采掘工业社会和经济结果要看治理好坏。

Dans certains cas, référence sera faite aux IED dans le secteur primaire, en tant qu'équivalent des industries extractives.

在有些地方,提及初级产业外国直接此代表采掘工业外国直接

Les importants revenus tirés d'activités d'extraction peuvent créer des distorsions dans l'économie, avec des conséquences sociales et politiques négatives.

采掘项目大量收入可能对经济造成扭曲,带来负面社会政治后果。

Le dernier plan d'extraction organisée mis au point par les forces d'occupation comprend l'importation de main-d'oeuvre pour les activités d'extraction.

占领部队有组织采掘最后一个方式涉及引进采矿人力。

D'après le rapport, il fallait renforcer l'information financière des sociétés des secteurs des assurances et des industries extractives.

报告认为保险和采掘业企业财务报告需要进一步加强。

Par exemple, de nombreuses entreprises de pays en développement devenaient des acteurs régionaux ou mondiaux de ce secteur.

例如,许多发展中国家采掘业公司正在崛起为区域或全球角色。

La catégorie la plus touchée était celle des familles des travailleurs des secteurs industriel et minier (38%).

受贫困影响最严重是受雇于工业和采掘业者家庭(38%)。

Les caractéristiques géographiques des IED dans les industries extractives dépendent beaucoup des ressources naturelles disponibles (et de leur qualité).

采掘工业外国直接地理分布在很大程度上受自然源储量(和质量)影响。

Le Groupe d'experts craint qu'Italgems n'ait dépassé les niveaux d'extraction liés à l'échantillonnage normal d'un module d'exploration.

专家小组感到关切是,意大利宝石公司已超过与大综抽样采掘街区有关挖掘程度。

Les Congolais (civils et militaires) comme les étrangers (civils et militaires) entreprirent d'exploiter directement les ressources naturelles.

刚果人(平民和士兵)及外国人(平民和士兵)均参与自然采掘

Il reste toutefois à établir si ces flux de capitaux auront des effets exponentiels sur la création d'emplois.

近期全球采掘业方面猛增,在非洲尤其强劲,但是这些是否将对创造就业产生可观乘数效应仍有待观察。

声明:上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采掘的 的法语例句

用户正在搜索


redoxomorphique, redoxomorphisme, rèdre, redressage, redresse, redressé, redressement, redresser, redresseur, redresseuse,

相似单词


采集植物, 采胶工, 采金人, 采景, 采掘, 采掘的, 采掘工业, 采掘机, 采掘者, 采矿,