法语助手
  • 关闭

这就是

添加到生词本

à savoir que
voilà
à savoir que

Dès l'instant que vous êtes satisfait, c'est l'essentiel.

您满意了,主要

Voici ce qui s'est passé.

所发生事情。

Voilà mon jardin.

花园。

Voilà ma réponse.

答案。

Voici l'envers du décor.

美好幻想现实真相。

La tour de cloche est le centre commercial.

市中心,一座钟楼.

Eh oui, ce sont des choses qui arrivent, mais il fait beau, c’est le principal.

啊哈,事情,最主要们都很开心。

C'est le fâcheux contretemps qui m'a empêché d'y arriver .

可恶意外让到那儿。

Cette autre personne est un artiste, ils l'ont fait est un art.

等人艺术家,他们所作艺术。

Voilà l'université où j'ai passé quatre ans.

过四年大学。

C'est pourquoi, aujourd'hui encore, l'instruction politique quotidienne est une de ses règles fondamentales.

为什么,即使在今天,日常政治教育仍成为了一个基本规则。

Voilà toutes les informations que j'ai pu recueillir.

收集到全部信息。

Voici la principale faiblesse de cette théorie.

这一理论主要缺陷。

Voici un tel dans toute sa splendeur.

〈讽刺语〉大名鼎鼎某某人。

Parce que les souris, elles ont peur des humains. Voilà la preuve.

老鼠害怕人类。证据。

Plaisants ambassadeurs que nous envoie là monsieur l'archiduc pour nous annoncer madame Marguerite !

大公殿下派来给玛格丽特公主议婚滑稽可笑使节!”

Voilà,grossièrement ,le sujet de la pièce .

该剧大致内容。

Il s'est encore trompé d'heure, c'est sa spécialité.

他又把时间搞错了, 专长。

C'est pourquoi tout le monde le déteste.

为什么大家都讨厌他。

Voilà le portrait sans retouche. De l’homme auquel j’appartiens.

他最初形象,这个男人,属于他。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 这就是 的法语例句

用户正在搜索


renommée, renommer, renon, renonce, renoncement, renoncer, renoncer (à), renonciataire, renonciateur, renonciation,

相似单词


这个, 这个(人或事物), 这个意见完全是他的, 这还了得, 这会儿, 这就是, 这看上去能行, 这类, 这里, 这么,
à savoir que
voilà
à savoir que

Dès l'instant que vous êtes satisfait, c'est l'essentiel.

您满意了,就是主要的。

Voici ce qui s'est passé.

就是所发生的事情。

Voilà mon jardin.

就是我的花园。

Voilà ma réponse.

就是我的答案。

Voici l'envers du décor.

就是的现实真相。

La tour de cloche est le centre commercial.

市中心,就是一座钟楼.

Eh oui, ce sont des choses qui arrivent, mais il fait beau, c’est le principal.

啊哈,事情就是样子的,最主要的是,我们都很开心。

C'est le fâcheux contretemps qui m'a empêché d'y arriver .

就是可恶的意外让我没到那儿。

Cette autre personne est un artiste, ils l'ont fait est un art.

等人就是艺术家,他们所作的就是艺术。

Voilà l'université où j'ai passé quatre ans.

就是我呆过四年的大学。

C'est pourquoi, aujourd'hui encore, l'instruction politique quotidienne est une de ses règles fondamentales.

就是为什么,即使是在今天,日常的政仍成为了一个基本规则。

Voilà toutes les informations que j'ai pu recueillir.

就是收集到的全部信息。

Voici la principale faiblesse de cette théorie.

就是这一理论的主要缺陷。

Voici un tel dans toute sa splendeur.

〈讽刺语〉就是大名鼎鼎的某某人。

Parce que les souris, elles ont peur des humains. Voilà la preuve.

老鼠害怕人类。就是证据。

Plaisants ambassadeurs que nous envoie là monsieur l'archiduc pour nous annoncer madame Marguerite !

就是大公殿下派来给玛格丽特公主议婚的滑稽可笑的使节!”

Voilà,grossièrement ,le sujet de la pièce .

就是该剧的大致内容。

Il s'est encore trompé d'heure, c'est sa spécialité.

他又把时间搞错了, 就是他的专长。

C'est pourquoi tout le monde le déteste.

就是为什么大家都讨厌他。

Voilà le portrait sans retouche. De l’homme auquel j’appartiens.

就是他最初的形象,这个男人,我属于他。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这就是 的法语例句

用户正在搜索


renouer, renouveau, renouvelable, renouvelant, renouvelante, renouvelé, renouveler, renouvellement, renouvellement de combustibles, Renouvier,

相似单词


这个, 这个(人或事物), 这个意见完全是他的, 这还了得, 这会儿, 这就是, 这看上去能行, 这类, 这里, 这么,
à savoir que
voilà
à savoir que

Dès l'instant que vous êtes satisfait, c'est l'essentiel.

您满意了,就是主要

Voici ce qui s'est passé.

就是所发生事情。

Voilà mon jardin.

就是花园。

Voilà ma réponse.

就是答案。

Voici l'envers du décor.

就是美好幻实真相。

La tour de cloche est le centre commercial.

市中心,就是一座钟楼.

Eh oui, ce sont des choses qui arrivent, mais il fait beau, c’est le principal.

啊哈,事情就是样子,最主要是,我们都很开心。

C'est le fâcheux contretemps qui m'a empêché d'y arriver .

就是可恶意外让我没到那儿。

Cette autre personne est un artiste, ils l'ont fait est un art.

等人就是艺术家,他们所作就是艺术。

Voilà l'université où j'ai passé quatre ans.

就是我呆过四年大学。

C'est pourquoi, aujourd'hui encore, l'instruction politique quotidienne est une de ses règles fondamentales.

就是为什么,即使是在今天,日常教育仍成为了一个基本规则。

Voilà toutes les informations que j'ai pu recueillir.

就是收集到全部信息。

Voici la principale faiblesse de cette théorie.

就是这一理论主要缺陷。

Voici un tel dans toute sa splendeur.

〈讽刺语〉就是大名鼎鼎某某人。

Parce que les souris, elles ont peur des humains. Voilà la preuve.

老鼠害怕人类。就是证据。

Plaisants ambassadeurs que nous envoie là monsieur l'archiduc pour nous annoncer madame Marguerite !

就是大公殿下派来给玛格丽特公主议婚滑稽可笑使节!”

Voilà,grossièrement ,le sujet de la pièce .

就是该剧大致内容。

Il s'est encore trompé d'heure, c'est sa spécialité.

他又把时间搞错了, 就是专长。

C'est pourquoi tout le monde le déteste.

就是为什么大家都讨厌他。

Voilà le portrait sans retouche. De l’homme auquel j’appartiens.

就是他最初形象,这个男人,我属于他。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这就是 的法语例句

用户正在搜索


rensselaérite, rentabilisation, rentabiliser, rentabilité, rentable, rentamer, rentasser, rente, rentefoncière, renter,

相似单词


这个, 这个(人或事物), 这个意见完全是他的, 这还了得, 这会儿, 这就是, 这看上去能行, 这类, 这里, 这么,
à savoir que
voilà
à savoir que

Dès l'instant que vous êtes satisfait, c'est l'essentiel.

您满意了,主要的。

Voici ce qui s'est passé.

所发生的事情。

Voilà mon jardin.

我的花园。

Voilà ma réponse.

我的答案。

Voici l'envers du décor.

幻想的现实真相。

La tour de cloche est le centre commercial.

市中心,一座钟楼.

Eh oui, ce sont des choses qui arrivent, mais il fait beau, c’est le principal.

啊哈,事情样子的,最主要的,我们都很开心。

C'est le fâcheux contretemps qui m'a empêché d'y arriver .

可恶的意外让我没到那儿。

Cette autre personne est un artiste, ils l'ont fait est un art.

等人艺术家,他们所作的艺术。

Voilà l'université où j'ai passé quatre ans.

我呆过四年的大学。

C'est pourquoi, aujourd'hui encore, l'instruction politique quotidienne est une de ses règles fondamentales.

为什么,即使在今天,日常的政治教为了一个基本规则。

Voilà toutes les informations que j'ai pu recueillir.

收集到的全部信息。

Voici la principale faiblesse de cette théorie.

这一理论的主要缺陷。

Voici un tel dans toute sa splendeur.

〈讽刺语〉大名鼎鼎的某某人。

Parce que les souris, elles ont peur des humains. Voilà la preuve.

老鼠害怕人类。证据。

Plaisants ambassadeurs que nous envoie là monsieur l'archiduc pour nous annoncer madame Marguerite !

大公殿下派来给玛格丽特公主议婚的滑稽可笑的使节!”

Voilà,grossièrement ,le sujet de la pièce .

该剧的大致内容。

Il s'est encore trompé d'heure, c'est sa spécialité.

他又把时间搞错了, 他的专长。

C'est pourquoi tout le monde le déteste.

为什么大家都讨厌他。

Voilà le portrait sans retouche. De l’homme auquel j’appartiens.

他最初的形象,这个男人,我属于他。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这就是 的法语例句

用户正在搜索


rentrayage, rentrayer, rentrayeur, rentre, rentré, rentre-dedans, rentrée, rentrer, rentrer en scène, rentrez,

相似单词


这个, 这个(人或事物), 这个意见完全是他的, 这还了得, 这会儿, 这就是, 这看上去能行, 这类, 这里, 这么,
à savoir que
voilà
à savoir que

Dès l'instant que vous êtes satisfait, c'est l'essentiel.

您满意了,就是主要的。

Voici ce qui s'est passé.

就是所发生的事情。

Voilà mon jardin.

就是我的花园。

Voilà ma réponse.

就是我的答案。

Voici l'envers du décor.

就是美好幻想的现实真相。

La tour de cloche est le centre commercial.

市中心,就是钟楼.

Eh oui, ce sont des choses qui arrivent, mais il fait beau, c’est le principal.

啊哈,事情就是样子的,最主要的是,我们都很开心。

C'est le fâcheux contretemps qui m'a empêché d'y arriver .

就是可恶的意外让我没到那儿。

Cette autre personne est un artiste, ils l'ont fait est un art.

等人就是艺术家,他们所作的就是艺术。

Voilà l'université où j'ai passé quatre ans.

就是我呆过四年的大学。

C'est pourquoi, aujourd'hui encore, l'instruction politique quotidienne est une de ses règles fondamentales.

就是,即使是在今天,日常的政治教育仍成个基本规则。

Voilà toutes les informations que j'ai pu recueillir.

就是收集到的全部信息。

Voici la principale faiblesse de cette théorie.

就是理论的主要缺陷。

Voici un tel dans toute sa splendeur.

〈讽刺语〉就是大名鼎鼎的某某人。

Parce que les souris, elles ont peur des humains. Voilà la preuve.

老鼠害怕人类。就是证据。

Plaisants ambassadeurs que nous envoie là monsieur l'archiduc pour nous annoncer madame Marguerite !

就是大公殿下派来给玛格丽特公主议婚的滑稽可笑的使节!”

Voilà,grossièrement ,le sujet de la pièce .

就是该剧的大致内容。

Il s'est encore trompé d'heure, c'est sa spécialité.

他又把时间搞错了, 就是他的专长。

C'est pourquoi tout le monde le déteste.

就是大家都讨厌他。

Voilà le portrait sans retouche. De l’homme auquel j’appartiens.

就是他最初的形象,个男人,我属于他。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这就是 的法语例句

用户正在搜索


renverseur, renvidage, renvider, renvideur, renvideuse, renvoi, renvois d'appel, renvoyer, Renzhong, réoccupation,

相似单词


这个, 这个(人或事物), 这个意见完全是他的, 这还了得, 这会儿, 这就是, 这看上去能行, 这类, 这里, 这么,
à savoir que
voilà
à savoir que

Dès l'instant que vous êtes satisfait, c'est l'essentiel.

您满意了,就是

Voici ce qui s'est passé.

就是所发生事情。

Voilà mon jardin.

就是花园。

Voilà ma réponse.

就是答案。

Voici l'envers du décor.

就是美好幻想现实真相。

La tour de cloche est le centre commercial.

市中心,就是座钟楼.

Eh oui, ce sont des choses qui arrivent, mais il fait beau, c’est le principal.

啊哈,事情就是样子,最主是,我们都很开心。

C'est le fâcheux contretemps qui m'a empêché d'y arriver .

就是可恶意外让我没到那儿。

Cette autre personne est un artiste, ils l'ont fait est un art.

等人就是艺术家,他们所作就是艺术。

Voilà l'université où j'ai passé quatre ans.

就是我呆过四年大学。

C'est pourquoi, aujourd'hui encore, l'instruction politique quotidienne est une de ses règles fondamentales.

就是为什么,即使是在今天,日常政治教育仍成为了个基本规则。

Voilà toutes les informations que j'ai pu recueillir.

就是收集到全部信息。

Voici la principale faiblesse de cette théorie.

就是缺陷。

Voici un tel dans toute sa splendeur.

〈讽刺语〉就是大名鼎鼎某某人。

Parce que les souris, elles ont peur des humains. Voilà la preuve.

老鼠害怕人类。就是证据。

Plaisants ambassadeurs que nous envoie là monsieur l'archiduc pour nous annoncer madame Marguerite !

就是大公殿下派来给玛格丽特公主议婚滑稽可笑使节!”

Voilà,grossièrement ,le sujet de la pièce .

就是该剧大致内容。

Il s'est encore trompé d'heure, c'est sa spécialité.

他又把时间搞错了, 就是专长。

C'est pourquoi tout le monde le déteste.

就是为什么大家都讨厌他。

Voilà le portrait sans retouche. De l’homme auquel j’appartiens.

就是他最初形象,个男人,我属于他。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这就是 的法语例句

用户正在搜索


réorienter, réouverture, réovirus, réoxydation, repaire, repairer, repaître, répalage, répaleuse, répandage,

相似单词


这个, 这个(人或事物), 这个意见完全是他的, 这还了得, 这会儿, 这就是, 这看上去能行, 这类, 这里, 这么,
à savoir que
voilà
à savoir que

Dès l'instant que vous êtes satisfait, c'est l'essentiel.

您满意了,主要

Voici ce qui s'est passé.

所发生

Voilà mon jardin.

花园。

Voilà ma réponse.

答案。

Voici l'envers du décor.

美好幻想现实真相。

La tour de cloche est le centre commercial.

市中心,一座钟楼.

Eh oui, ce sont des choses qui arrivent, mais il fait beau, c’est le principal.

啊哈,事样子,最主要,我们都很开心。

C'est le fâcheux contretemps qui m'a empêché d'y arriver .

可恶意外让我没到那儿。

Cette autre personne est un artiste, ils l'ont fait est un art.

等人艺术家,他们所作艺术。

Voilà l'université où j'ai passé quatre ans.

我呆过大学。

C'est pourquoi, aujourd'hui encore, l'instruction politique quotidienne est une de ses règles fondamentales.

为什么,即使在今天,日常政治教育仍成为了一个基本规则。

Voilà toutes les informations que j'ai pu recueillir.

收集到全部信息。

Voici la principale faiblesse de cette théorie.

这一理论主要缺陷。

Voici un tel dans toute sa splendeur.

〈讽刺语〉大名鼎鼎某某人。

Parce que les souris, elles ont peur des humains. Voilà la preuve.

老鼠害怕人类。证据。

Plaisants ambassadeurs que nous envoie là monsieur l'archiduc pour nous annoncer madame Marguerite !

大公殿下派来给玛格丽特公主议婚滑稽可笑使节!”

Voilà,grossièrement ,le sujet de la pièce .

该剧大致内容。

Il s'est encore trompé d'heure, c'est sa spécialité.

他又把时间搞错了, 专长。

C'est pourquoi tout le monde le déteste.

为什么大家都讨厌他。

Voilà le portrait sans retouche. De l’homme auquel j’appartiens.

他最初形象,这个男人,我属于他。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这就是 的法语例句

用户正在搜索


réparateur, réparation, réparations, réparatrice, réparer, reparler, repartager, repartie, repartir, répartir,

相似单词


这个, 这个(人或事物), 这个意见完全是他的, 这还了得, 这会儿, 这就是, 这看上去能行, 这类, 这里, 这么,
à savoir que
voilà
à savoir que

Dès l'instant que vous êtes satisfait, c'est l'essentiel.

您满意了,主要

Voici ce qui s'est passé.

所发生事情。

Voilà mon jardin.

Voilà ma réponse.

答案。

Voici l'envers du décor.

美好幻想现实真相。

La tour de cloche est le centre commercial.

市中心,一座钟楼.

Eh oui, ce sont des choses qui arrivent, mais il fait beau, c’est le principal.

啊哈,事情样子,最主要们都很开心。

C'est le fâcheux contretemps qui m'a empêché d'y arriver .

可恶意外让到那儿。

Cette autre personne est un artiste, ils l'ont fait est un art.

等人艺术家,他们所作艺术。

Voilà l'université où j'ai passé quatre ans.

呆过四年大学。

C'est pourquoi, aujourd'hui encore, l'instruction politique quotidienne est une de ses règles fondamentales.

为什么,即使在今天,日常政治教育仍成为了一个基本规则。

Voilà toutes les informations que j'ai pu recueillir.

收集到全部信息。

Voici la principale faiblesse de cette théorie.

这一理论主要缺陷。

Voici un tel dans toute sa splendeur.

〈讽刺语〉大名鼎鼎某某人。

Parce que les souris, elles ont peur des humains. Voilà la preuve.

老鼠害怕人类。证据。

Plaisants ambassadeurs que nous envoie là monsieur l'archiduc pour nous annoncer madame Marguerite !

大公殿下派来给玛格丽特公主议婚滑稽可笑使节!”

Voilà,grossièrement ,le sujet de la pièce .

该剧大致内容。

Il s'est encore trompé d'heure, c'est sa spécialité.

他又把时间搞错了, 专长。

C'est pourquoi tout le monde le déteste.

为什么大家都讨厌他。

Voilà le portrait sans retouche. De l’homme auquel j’appartiens.

他最初形象,这个男人,属于他。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 这就是 的法语例句

用户正在搜索


repavage, repavement, repaver, repayer, repêchage, repêcher, repêcheur, repeindre, repeint, rependre,

相似单词


这个, 这个(人或事物), 这个意见完全是他的, 这还了得, 这会儿, 这就是, 这看上去能行, 这类, 这里, 这么,
à savoir que
voilà
à savoir que

Dès l'instant que vous êtes satisfait, c'est l'essentiel.

您满意了,

Voici ce qui s'est passé.

所发生事情。

Voilà mon jardin.

花园。

Voilà ma réponse.

答案。

Voici l'envers du décor.

美好幻想现实真相。

La tour de cloche est le centre commercial.

市中心,一座钟楼.

Eh oui, ce sont des choses qui arrivent, mais il fait beau, c’est le principal.

啊哈,事情样子,我们都很开心。

C'est le fâcheux contretemps qui m'a empêché d'y arriver .

可恶意外让我没到那儿。

Cette autre personne est un artiste, ils l'ont fait est un art.

等人艺术家,他们所作艺术。

Voilà l'université où j'ai passé quatre ans.

我呆过四年大学。

C'est pourquoi, aujourd'hui encore, l'instruction politique quotidienne est une de ses règles fondamentales.

为什么,即使在今天,日常政治教育仍成为了一个基本规则。

Voilà toutes les informations que j'ai pu recueillir.

收集到全部信息。

Voici la principale faiblesse de cette théorie.

一理论要缺陷。

Voici un tel dans toute sa splendeur.

〈讽刺语〉大名鼎鼎某某人。

Parce que les souris, elles ont peur des humains. Voilà la preuve.

老鼠害怕人类。证据。

Plaisants ambassadeurs que nous envoie là monsieur l'archiduc pour nous annoncer madame Marguerite !

大公殿下派来给玛格丽特公议婚滑稽可笑使节!”

Voilà,grossièrement ,le sujet de la pièce .

该剧大致内容。

Il s'est encore trompé d'heure, c'est sa spécialité.

他又把时间搞错了, 专长。

C'est pourquoi tout le monde le déteste.

为什么大家都讨厌他。

Voilà le portrait sans retouche. De l’homme auquel j’appartiens.

形象,个男人,我属于他。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这就是 的法语例句

用户正在搜索


répercuter, reperdre, repère, repérer, reperforateur, répertoire, répertorier, repeser, répétabilité, répétence,

相似单词


这个, 这个(人或事物), 这个意见完全是他的, 这还了得, 这会儿, 这就是, 这看上去能行, 这类, 这里, 这么,