Dès l'instant que vous êtes satisfait, c'est l'essentiel.
您满意了,就是
。
Dès l'instant que vous êtes satisfait, c'est l'essentiel.
您满意了,就是
。
Voici ce qui s'est passé.
就是所发生
事情。
Voilà mon jardin.
就是我
花园。
Voilà ma réponse.
就是我
答案。
Voici l'envers du décor.
就是美好幻想
现实真相。
La tour de cloche est le centre commercial.
市中心,就是一座钟楼.
Eh oui, ce sont des choses qui arrivent, mais il fait beau, c’est le principal.
啊哈,事情就是样子
,最
是,我们都很开心。
C'est le fâcheux contretemps qui m'a empêché d'y arriver .
就是可恶
意外让我没
到那儿。
Cette autre personne est un artiste, ils l'ont fait est un art.
等人就是
家,他们所作
就是
。
Voilà l'université où j'ai passé quatre ans.
就是我呆过四年
大学。
C'est pourquoi, aujourd'hui encore, l'instruction politique quotidienne est une de ses règles fondamentales.
就是为什么,即使是在今天,日常
政治教育仍成为了一个基本规则。
Voilà toutes les informations que j'ai pu recueillir.
就是我
收集到
全部信息。
Voici la principale faiblesse de cette théorie.
就是
一理论
缺陷。
Voici un tel dans toute sa splendeur.
〈讽刺语〉就是大名鼎鼎
某某人。
Parce que les souris, elles ont peur des humains. Voilà la preuve.
老鼠害怕人类。就是证据。
Plaisants ambassadeurs que nous envoie là monsieur l'archiduc pour nous annoncer madame Marguerite !
“就是大公殿下派来给玛格丽特公
议婚
滑稽可笑
使节!”
Voilà,grossièrement ,le sujet de la pièce .
就是该剧
大致内容。
Il s'est encore trompé d'heure, c'est sa spécialité.
他又把时间搞错了, 就是他
专长。
C'est pourquoi tout le monde le déteste.
就是为什么大家都讨厌他。
Voilà le portrait sans retouche. De l’homme auquel j’appartiens.
就是他最初
形象,
个男人,我属于他。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。