法语助手
  • 关闭

过去了

添加到生词本

guò qù le
【婉】 mourir
Mon père est mort hier.
我爸爸昨去了。
法语 助 手

La voiture a frôlé le trottoir.

汽车紧挨着人行道开

Et c'est vrai que j'éprouve une nostalgie pour ce passé.

而我对于的这个时代有种怀旧。

12,Le premier malheur est passé. Voici il vient encore deux malheurs après cela.

样灾祸,还有两样灾祸要来。

Les jours passent, Benoît va gagner son épreuve.

时间,本乐要赢

A la quarantième seconde, rien. A la cinquantième, rien encore !

第四十秒平安无事地

Le pire est déjà passé.Tout va bien maintenant.

最坏的时刻已经,现在没事

Ni le temps passé ni les amours ne reviennent.

不论是时间还是爱情,就不再回头。

C’est un truc, toutes les puces s’en vont.

这是个法,所有蚤子都

J'ai envoyé un fax mardi dernier. Vous l'avez reçu ?

上周二我传真,你们收到吗?

Oui, l’hiver vient de partir, le printemps revient enfin.

是啊,冬已经,春终于回来

Après tant d'années, je l'ai parfaitement reconnu.

这么多年,我还能眼就认出他来。

Plusieurs semaines se sont passees, depuis que je vous ai quittes.

1自从我离开你们以来,几个星期

Pourtant, trois ans plus tard, elle calme le jeu.

然而,三年多,她的表演兴致渐渐冷却。

Bon, vous pouvez passer.Bon séjour à Paris!

,您可以,祝您在巴黎逗留愉快!

Le mécanicien et le chauffeur avaient été à demi assommés à coups de casse-tête.

火车司机和司炉早彼他们用大头棒打昏

Ça va, ça va, c'est passé, ça ne sert à rien de s'énerver.

。已经。生气也没有用。

Encore un dimanche de passé!Encore des souvenirs!

就这样又个星期,又留下许多的记忆!

Il ne l’aime plus, c’est du passé, n’en parlons plus.

他不再爱她,这是,我们不要再提

Un ami voulut tenter l’expérience. Une heure après l’animal n’était pas encore revenu.

那人的朋友想要试验下。小时,它没有回来。

Une année se passee comme ca.

年有这样

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过去了 的法语例句

用户正在搜索


morceier, morcelable, morceler, morcellement, morclable, mordache, mordacité, mordançage, mordancer, mordâne,

相似单词


过去的, 过去的<书>, 过去的几年, 过去的日子, 过去分词, 过去了, 过去三年期间, 过去时, 过热, 过热的,
guò qù le
【婉】 mourir
Mon père est mort hier.
爸爸昨天了。
法语 助 手

La voiture a frôlé le trottoir.

汽车紧挨着人行道开

Et c'est vrai que j'éprouve une nostalgie pour ce passé.

对于的这个时代有种怀旧。

12,Le premier malheur est passé. Voici il vient encore deux malheurs après cela.

第一样灾,还有两样灾要来。

Les jours passent, Benoît va gagner son épreuve.

时间一天天,本乐要赢

A la quarantième seconde, rien. A la cinquantième, rien encore !

第四十秒平安无事地

Le pire est déjà passé.Tout va bien maintenant.

最坏的时刻已经,现在没事

Ni le temps passé ni les amours ne reviennent.

不论是时间还是爱情,就不再回头。

C’est un truc, toutes les puces s’en vont.

这是个好办法,所有蚤子都

J'ai envoyé un fax mardi dernier. Vous l'avez reçu ?

上周二,你们收到吗?

Oui, l’hiver vient de partir, le printemps revient enfin.

是啊,冬天已经,春天终于回来

Après tant d'années, je l'ai parfaitement reconnu.

这么多年还能一眼就认出他来。

Plusieurs semaines se sont passees, depuis que je vous ai quittes.

1自从离开你们以来,好几个星期

Pourtant, trois ans plus tard, elle calme le jeu.

然而,三年多,她的表演兴致渐渐冷却。

Bon, vous pouvez passer.Bon séjour à Paris!

,您可以,祝您在巴黎逗留愉快!

Le mécanicien et le chauffeur avaient été à demi assommés à coups de casse-tête.

火车司机和司炉早彼他们用大头棒打昏

Ça va, ça va, c'est passé, ça ne sert à rien de s'énerver.

,好。已经。生气也没有用。

Encore un dimanche de passé!Encore des souvenirs!

就这样又一个星期天,又留下许多的记忆!

Il ne l’aime plus, c’est du passé, n’en parlons plus.

他不再爱她,这是们不要再提

Un ami voulut tenter l’expérience. Une heure après l’animal n’était pas encore revenu.

那人的朋友想要试验一下。一小时,它没有回来。

Une année se passee comme ca.

一年有这样

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 过去了 的法语例句

用户正在搜索


mordoré, mordorer, mordorure, mordre, mordu, more, moreau, Morel, morélandite, morelle,

相似单词


过去的, 过去的<书>, 过去的几年, 过去的日子, 过去分词, 过去了, 过去三年期间, 过去时, 过热, 过热的,
guò qù le
【婉】 mourir
Mon père est mort hier.
我爸爸昨天去了。
法语 助 手

La voiture a frôlé le trottoir.

汽车紧挨着人行道开

Et c'est vrai que j'éprouve une nostalgie pour ce passé.

而我对于的这个代有种怀旧。

12,Le premier malheur est passé. Voici il vient encore deux malheurs après cela.

第一样灾祸,还有两样灾祸要来。

Les jours passent, Benoît va gagner son épreuve.

一天天,本乐要赢

A la quarantième seconde, rien. A la cinquantième, rien encore !

第四十秒平安无

Le pire est déjà passé.Tout va bien maintenant.

最坏的刻已经,现在没

Ni le temps passé ni les amours ne reviennent.

不论爱情,就不再回头。

C’est un truc, toutes les puces s’en vont.

个好办法,所有蚤子都

J'ai envoyé un fax mardi dernier. Vous l'avez reçu ?

上周二我传真,你们收到吗?

Oui, l’hiver vient de partir, le printemps revient enfin.

啊,冬天已经,春天终于回来

Après tant d'années, je l'ai parfaitement reconnu.

这么多年,我还能一眼就认出他来。

Plusieurs semaines se sont passees, depuis que je vous ai quittes.

1自从我离开你们以来,好几个星期

Pourtant, trois ans plus tard, elle calme le jeu.

然而,三年多,她的表演兴致渐渐冷却。

Bon, vous pouvez passer.Bon séjour à Paris!

,您可以,祝您在巴黎逗留愉快!

Le mécanicien et le chauffeur avaient été à demi assommés à coups de casse-tête.

火车司机和司炉早彼他们用大头棒打昏

Ça va, ça va, c'est passé, ça ne sert à rien de s'énerver.

,好。已经。生气也没有用。

Encore un dimanche de passé!Encore des souvenirs!

就这样又一个星期天,又留下许多的记忆!

Il ne l’aime plus, c’est du passé, n’en parlons plus.

他不再爱她,这,我们不要再提

Un ami voulut tenter l’expérience. Une heure après l’animal n’était pas encore revenu.

那人的朋友想要试验一下。一小,它没有回来。

Une année se passee comme ca.

一年有这样

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过去了 的法语例句

用户正在搜索


morfler, morfondre, morfondu, Morfontien, morganatique, morganatiquement, morganite, morgeline, morgue, morgué!,

相似单词


过去的, 过去的<书>, 过去的几年, 过去的日子, 过去分词, 过去了, 过去三年期间, 过去时, 过热, 过热的,
guò qù le
【婉】 mourir
Mon père est mort hier.
我爸爸昨天去了。
法语 助 手

La voiture a frôlé le trottoir.

汽车紧挨着人行道开

Et c'est vrai que j'éprouve une nostalgie pour ce passé.

而我对于代有种怀旧。

12,Le premier malheur est passé. Voici il vient encore deux malheurs après cela.

第一样灾祸,还有两样灾祸要来。

Les jours passent, Benoît va gagner son épreuve.

间一天天,本乐要赢

A la quarantième seconde, rien. A la cinquantième, rien encore !

第四十秒平安无事地

Le pire est déjà passé.Tout va bien maintenant.

最坏的刻已经,现在没事

Ni le temps passé ni les amours ne reviennent.

不论间还爱情,就不再回头。

C’est un truc, toutes les puces s’en vont.

好办法,所有蚤子都

J'ai envoyé un fax mardi dernier. Vous l'avez reçu ?

上周二我传真,你们收到吗?

Oui, l’hiver vient de partir, le printemps revient enfin.

天已经,春天终于回来

Après tant d'années, je l'ai parfaitement reconnu.

么多年,我还能一眼就认出他来。

Plusieurs semaines se sont passees, depuis que je vous ai quittes.

1自从我离开你们以来,好几星期

Pourtant, trois ans plus tard, elle calme le jeu.

然而,三年多,她的表演兴致渐渐冷却。

Bon, vous pouvez passer.Bon séjour à Paris!

,您可以,祝您在巴黎逗留愉快!

Le mécanicien et le chauffeur avaient été à demi assommés à coups de casse-tête.

火车司机和司炉早彼他们用大头棒打昏

Ça va, ça va, c'est passé, ça ne sert à rien de s'énerver.

,好。已经。生气也没有用。

Encore un dimanche de passé!Encore des souvenirs!

样又一星期天,又留下许多的记忆!

Il ne l’aime plus, c’est du passé, n’en parlons plus.

他不再爱她,,我们不要再提

Un ami voulut tenter l’expérience. Une heure après l’animal n’était pas encore revenu.

那人的朋友想要试验一下。一小,它没有回来。

Une année se passee comme ca.

一年有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过去了 的法语例句

用户正在搜索


morinamide, moringa, morinite, morio, morion, Morisot, morisque, Moritz, Morley, Morlot,

相似单词


过去的, 过去的<书>, 过去的几年, 过去的日子, 过去分词, 过去了, 过去三年期间, 过去时, 过热, 过热的,
guò qù le
【婉】 mourir
Mon père est mort hier.
我爸爸昨天去了。
法语 助 手

La voiture a frôlé le trottoir.

汽车紧挨着人行道开

Et c'est vrai que j'éprouve une nostalgie pour ce passé.

而我对于的这个时代有种怀旧。

12,Le premier malheur est passé. Voici il vient encore deux malheurs après cela.

第一样灾祸有两样灾祸要来。

Les jours passent, Benoît va gagner son épreuve.

一天天,本乐要赢

A la quarantième seconde, rien. A la cinquantième, rien encore !

第四十秒平

Le pire est déjà passé.Tout va bien maintenant.

最坏的时刻已经,现在没

Ni le temps passé ni les amours ne reviennent.

不论爱情,就不再回头。

C’est un truc, toutes les puces s’en vont.

个好办法,所有蚤子都

J'ai envoyé un fax mardi dernier. Vous l'avez reçu ?

上周二我传真,你们收到吗?

Oui, l’hiver vient de partir, le printemps revient enfin.

啊,冬天已经,春天终于回来

Après tant d'années, je l'ai parfaitement reconnu.

这么多年,我能一眼就认出他来。

Plusieurs semaines se sont passees, depuis que je vous ai quittes.

1自从我离开你们以来,好几个星期

Pourtant, trois ans plus tard, elle calme le jeu.

然而,三年多,她的表演兴致渐渐冷却。

Bon, vous pouvez passer.Bon séjour à Paris!

,您可以,祝您在巴黎逗留愉快!

Le mécanicien et le chauffeur avaient été à demi assommés à coups de casse-tête.

火车司机和司炉早彼他们用大头棒打昏

Ça va, ça va, c'est passé, ça ne sert à rien de s'énerver.

,好。已经。生气也没有用。

Encore un dimanche de passé!Encore des souvenirs!

就这样又一个星期天,又留下许多的记忆!

Il ne l’aime plus, c’est du passé, n’en parlons plus.

他不再爱她,这,我们不要再提

Un ami voulut tenter l’expérience. Une heure après l’animal n’était pas encore revenu.

那人的朋友想要试验一下。一小时,它没有回来。

Une année se passee comme ca.

一年有这样

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过去了 的法语例句

用户正在搜索


Moro, morocochite, moroni, moronolite, morose, morosité, Morot, moroxite, moroxydine, morph(o)-,

相似单词


过去的, 过去的<书>, 过去的几年, 过去的日子, 过去分词, 过去了, 过去三年期间, 过去时, 过热, 过热的,
guò qù le
【婉】 mourir
Mon père est mort hier.
我爸爸昨天去了。
法语 助 手

La voiture a frôlé le trottoir.

汽车紧挨着人行道开

Et c'est vrai que j'éprouve une nostalgie pour ce passé.

而我对于这个代有种怀旧。

12,Le premier malheur est passé. Voici il vient encore deux malheurs après cela.

第一样灾祸,还有两样灾祸要来。

Les jours passent, Benoît va gagner son épreuve.

间一天天,本乐要赢

A la quarantième seconde, rien. A la cinquantième, rien encore !

第四十秒平安无

Le pire est déjà passé.Tout va bien maintenant.

刻已经,现

Ni le temps passé ni les amours ne reviennent.

不论是间还是爱情,就不再回头。

C’est un truc, toutes les puces s’en vont.

这是个好办法,所有蚤子都

J'ai envoyé un fax mardi dernier. Vous l'avez reçu ?

上周二我传真,你们收到吗?

Oui, l’hiver vient de partir, le printemps revient enfin.

是啊,冬天已经,春天终于回来

Après tant d'années, je l'ai parfaitement reconnu.

这么多年,我还能一眼就认出他来。

Plusieurs semaines se sont passees, depuis que je vous ai quittes.

1自从我离开你们以来,好几个星期

Pourtant, trois ans plus tard, elle calme le jeu.

然而,三年多,她表演兴致渐渐冷却。

Bon, vous pouvez passer.Bon séjour à Paris!

,您可以,祝您巴黎逗留愉快!

Le mécanicien et le chauffeur avaient été à demi assommés à coups de casse-tête.

火车司机和司炉早彼他们用大头棒打昏

Ça va, ça va, c'est passé, ça ne sert à rien de s'énerver.

,好。已经。生气也有用。

Encore un dimanche de passé!Encore des souvenirs!

就这样又一个星期天,又留下许多记忆!

Il ne l’aime plus, c’est du passé, n’en parlons plus.

他不再爱她,这是,我们不要再提

Un ami voulut tenter l’expérience. Une heure après l’animal n’était pas encore revenu.

那人朋友想要试验一下。一小,它有回来。

Une année se passee comme ca.

一年有这样

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过去了 的法语例句

用户正在搜索


morphine, morphine-base, morphing, morphinique, morphinisation, morphinisme, morphinomane, morphinomanie, morphinone, morphisme,

相似单词


过去的, 过去的<书>, 过去的几年, 过去的日子, 过去分词, 过去了, 过去三年期间, 过去时, 过热, 过热的,
guò qù le
【婉】 mourir
Mon père est mort hier.
爸爸昨
法语 助 手

La voiture a frôlé le trottoir.

汽车紧挨着人行道开

Et c'est vrai que j'éprouve une nostalgie pour ce passé.

对于的这个时代有种怀旧。

12,Le premier malheur est passé. Voici il vient encore deux malheurs après cela.

第一样灾祸,还有两样灾祸要来。

Les jours passent, Benoît va gagner son épreuve.

时间一,本乐要赢

A la quarantième seconde, rien. A la cinquantième, rien encore !

第四十秒平安无事地

Le pire est déjà passé.Tout va bien maintenant.

最坏的时刻已经,现在没事

Ni le temps passé ni les amours ne reviennent.

不论是时间还是爱情,就不再回头。

C’est un truc, toutes les puces s’en vont.

这是个好办法,所有蚤子都

J'ai envoyé un fax mardi dernier. Vous l'avez reçu ?

上周二传真,你们收到吗?

Oui, l’hiver vient de partir, le printemps revient enfin.

是啊,冬已经于回来

Après tant d'années, je l'ai parfaitement reconnu.

这么多年还能一眼就认出他来。

Plusieurs semaines se sont passees, depuis que je vous ai quittes.

1自从离开你们以来,好几个星期

Pourtant, trois ans plus tard, elle calme le jeu.

,三年多,她的表演兴致渐渐冷却。

Bon, vous pouvez passer.Bon séjour à Paris!

,您可以,祝您在巴黎逗留愉快!

Le mécanicien et le chauffeur avaient été à demi assommés à coups de casse-tête.

火车司机和司炉早彼他们用大头棒打昏

Ça va, ça va, c'est passé, ça ne sert à rien de s'énerver.

,好。已经。生气也没有用。

Encore un dimanche de passé!Encore des souvenirs!

就这样又一个星期,又留下许多的记忆!

Il ne l’aime plus, c’est du passé, n’en parlons plus.

他不再爱她,这是们不要再提

Un ami voulut tenter l’expérience. Une heure après l’animal n’était pas encore revenu.

那人的朋友想要试验一下。一小时,它没有回来。

Une année se passee comme ca.

一年有这样

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 过去了 的法语例句

用户正在搜索


morpholite, morphologie, morphologique, morphologiquement, morphologue, morpholone, morphométrie, morphométrique, morphophonologie, morphopsychologie,

相似单词


过去的, 过去的<书>, 过去的几年, 过去的日子, 过去分词, 过去了, 过去三年期间, 过去时, 过热, 过热的,
guò qù le
【婉】 mourir
Mon père est mort hier.
我爸爸昨天了。
法语 助 手

La voiture a frôlé le trottoir.

汽车紧挨着人行道开

Et c'est vrai que j'éprouve une nostalgie pour ce passé.

而我对于的这个时代有种怀旧。

12,Le premier malheur est passé. Voici il vient encore deux malheurs après cela.

第一,还有两要来。

Les jours passent, Benoît va gagner son épreuve.

时间一天天,本乐要赢

A la quarantième seconde, rien. A la cinquantième, rien encore !

第四十秒平安无事地

Le pire est déjà passé.Tout va bien maintenant.

最坏的时刻已经,现在没事

Ni le temps passé ni les amours ne reviennent.

不论是时间还是爱情,就不再回头。

C’est un truc, toutes les puces s’en vont.

这是个好办法,所有蚤子都

J'ai envoyé un fax mardi dernier. Vous l'avez reçu ?

上周二我传,你们收到吗?

Oui, l’hiver vient de partir, le printemps revient enfin.

是啊,冬天已经,春天终于回来

Après tant d'années, je l'ai parfaitement reconnu.

这么多年,我还能一眼就认出他来。

Plusieurs semaines se sont passees, depuis que je vous ai quittes.

1自从我离开你们以来,好几个星期

Pourtant, trois ans plus tard, elle calme le jeu.

然而,三年多,她的表演兴致渐渐冷却。

Bon, vous pouvez passer.Bon séjour à Paris!

,您可以,祝您在巴黎逗留愉快!

Le mécanicien et le chauffeur avaient été à demi assommés à coups de casse-tête.

火车司机和司炉早彼他们用大头棒打昏

Ça va, ça va, c'est passé, ça ne sert à rien de s'énerver.

,好。已经。生气也没有用。

Encore un dimanche de passé!Encore des souvenirs!

就这又一个星期天,又留下许多的记忆!

Il ne l’aime plus, c’est du passé, n’en parlons plus.

他不再爱她,这是,我们不要再提

Un ami voulut tenter l’expérience. Une heure après l’animal n’était pas encore revenu.

那人的朋友想要试验一下。一小时,它没有回来。

Une année se passee comme ca.

一年有这

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过去了 的法语例句

用户正在搜索


morphotype, morphsychologie, morpinane, morpinène, morpion, morrhuate, morrhuol, mors, morse, morsure,

相似单词


过去的, 过去的<书>, 过去的几年, 过去的日子, 过去分词, 过去了, 过去三年期间, 过去时, 过热, 过热的,
guò qù le
【婉】 mourir
Mon père est mort hier.
我爸爸昨天去了。
法语 助 手

La voiture a frôlé le trottoir.

汽车紧挨着人行道开

Et c'est vrai que j'éprouve une nostalgie pour ce passé.

而我对于的这个代有种怀旧。

12,Le premier malheur est passé. Voici il vient encore deux malheurs après cela.

样灾祸,还有两样灾祸要来。

Les jours passent, Benoît va gagner son épreuve.

天天,本乐要赢

A la quarantième seconde, rien. A la cinquantième, rien encore !

第四十秒平安无事地

Le pire est déjà passé.Tout va bien maintenant.

最坏的刻已经,现在没事

Ni le temps passé ni les amours ne reviennent.

不论是还是爱情,就不再回头。

C’est un truc, toutes les puces s’en vont.

这是个好办法,所有蚤子都

J'ai envoyé un fax mardi dernier. Vous l'avez reçu ?

上周二我传真,你们收到吗?

Oui, l’hiver vient de partir, le printemps revient enfin.

是啊,冬天已经,春天终于回来

Après tant d'années, je l'ai parfaitement reconnu.

这么多年,我还能眼就认出他来。

Plusieurs semaines se sont passees, depuis que je vous ai quittes.

1自从我离开你们以来,好几个星期

Pourtant, trois ans plus tard, elle calme le jeu.

然而,三年多,她的表演兴致渐渐冷却。

Bon, vous pouvez passer.Bon séjour à Paris!

,您可以,祝您在巴黎逗留愉快!

Le mécanicien et le chauffeur avaient été à demi assommés à coups de casse-tête.

火车司机和司炉早彼他们用大头棒打昏

Ça va, ça va, c'est passé, ça ne sert à rien de s'énerver.

,好。已经。生气也没有用。

Encore un dimanche de passé!Encore des souvenirs!

就这样又个星期天,又留下许多的记忆!

Il ne l’aime plus, c’est du passé, n’en parlons plus.

他不再爱她,这是,我们不要再提

Un ami voulut tenter l’expérience. Une heure après l’animal n’était pas encore revenu.

那人的朋友想要试验下。,它没有回来。

Une année se passee comme ca.

年有这样

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过去了 的法语例句

用户正在搜索


mort-d'or, morte, mort-eau, morte-eau, mortel, mortellement, Mortemart, morte-saison, mort-gage, morticole,

相似单词


过去的, 过去的<书>, 过去的几年, 过去的日子, 过去分词, 过去了, 过去三年期间, 过去时, 过热, 过热的,