- bonducbonduc m. 大托叶云实; 鹰叶剌
- brocherv. t. 1. [古]用马剌剌(马)2. [转]草草写作3. [引]装订: fascicule broché 装订好的分册 4. (用金、银、丝线)挖花织制, 提花织棉5. 钉(马蹄铁)6. [
- 额鲁特appelait Wala 瓦剌* sous la dynastie des Ming)
- 剌là
1. (形) 【书】 (乖戾;乖张) pervers; revêche; hargneux
pervers; revêche
乖剌
2. 另见 lá“拉”。
法语 助 手
- aiguiser敏锐, 使激烈: aiguiser le sens critique 锻炼鉴别力aiguiser la vigilance 提高警惕aiguiser l'appétit 剌激食欲aiguiser une
- pelotonnerv. t. 把…绕成团: pelotonner du fil 绕线团 se pelotonner v. pr. 蜷成一团, 蜷缩: Le hérisson se pelotonne. 剌猬蜷缩成
- grincerv. i. 吱嘎作响, 发出尖锐剌耳的声音: grincer des dents (因愤怒或痛苦等)牙齿咬得咯咯响essieux qui grincent 发出嘎吱吃声的车轮La chauve-
- nuerv. t. 配色: nuer des laines et des soies (剌乡时)调配绒线和丝线的颜色
un arc-en-ciel nué de cent sortes de soies
- cingler鞭子 2. 弹墨线, 弹粉线3. (风、雨等的)扑打, 剌痛: le vent du nord qui cingle le visage 剌面的北风 4. [转]痛骂, 苛责任, 训斥, 鞭挞5. [冶
- picoter fruits. 鸟鵮果子。
3. (在一串水果中)采摘: picoter du raisin 在一串葡萄中摘下几颗葡萄 4. 象用针似地剌激, 使发痒: fumée qui picote les
- gravesles maladies graves 大病统筹haut parleur de graves 低音剌叭vomissements graves de la grossesse 妊娠剧[烈]呕吐
- aiguilleterv. t. 1. (在细绳带末端)包以铁皮2. (用两端包有铁皮的绳带)缚, 系3. [海]绑扎(绳索)4. [纺](针剌)植绒 1. v. t. 【纺织】(针刺)植绒
2. v. t. 【航海
- enferrerv. t. 1. [罕]用剑剌(敌手)2. 用鱼钩钩住 s'enferrer v. pr. 1. 自投于对手的剑上2. (鱼)上钩3. [转]作茧自缚, 陷进而不能自拔: s'enferrer
- riposterv. i. 1. [剑术]回剌2. 反驳, 回击; 反击: riposter à propos 恰当的反驳riposter du tac au tac 针锋相对地反击riposter à l'
- piquerv. t. 1. 刺, 扎, 戳: piquer son cheval 用马剌剌马 2. 螯, 呆, 咬, 蛀蚀: Il a été piqué l'oreille par une guêpe.
- pimenterv. t. 1. 加以辣椒, 用辣椒调味: pimenter un plat 在菜中加辣椒调味 2. [转]使带剌激性, 使带猥亵的内容 vt. 1加以辣椒, 用辣椒调味2使带刺激性, 使带
- broderv. t. 1. 剌绣, 绣花: broder un napperon 绣一块小桌布fil à broder 绣花线 2. [诗]美化, 点缀3. [转]夸张, 渲染4. ~une
- décocher一眼décocher une parole à qn 剌某人一句décocher un trait de satire 说讽刺话 2. [冶]使(铸件)出模 v. t. 【冶】使(铸件)出模
- poncerv. t. 1. (用浮石、沙纸等)磨光, 抛光, 打光: poncer du cuir 对皮革进行磨里 2. 用印花粉撒在剌孔印花纸样上印: poncer un dessin 用印花含粉印图案
- ulcérerv. t. 1. [医]引起溃疡: ulcérer la peau 引起皮肤溃疡 2. [转]剌伤[指感情等]: Ce discours l'a fort ulcéré. 这番话严重地剌伤了他。
- aigrirv. t. 1. 使变酸, 使酸腐: L'air aigrit le vin. 空气使酒变酸。 2. [转]剌激, 激怒, 使乖戾, 使尖刻: Cela ne fait qu'aigrir
- poindrev. t. [古]剌; [转, 书]伤害, 使痛苦 v. i [仅用不定式以及直陈式现在时、简单将来时、条件式现在时、复合时态的单数第三人称] 1. 开始出现, 显露: quand le
- pincer连衫裙 4. 剌痛: La bise nous pinçait au visage. 寒风剌痛我们的脸。 [独立使用]Ça pince dur, ce matin! [俗]今天早晨真够冷的! 5. [园艺
- chatouillerv. t. 1. 使发痒, 痒: chatouiller qn aux côtés 胳肢某人chatouiller les côtés à qn [谑]捧打某人 2. 轻戳, 轻剌:
- choquerv. t. 1. 碰, 撞, 冲撞, 撞击: choquer les verres 碰杯 2. (精神上)剌激, 打击3. 顶撞, 冒犯, 触犯, 得罪: choquer qn par ses
用户正在搜索
cyclophorie,
cyclophoromètre,
Cyclophorus,
cyclophosphamide,
cyclophrénie,
cyclopie,
cyclopite,
cycloplégie,
cyclopolymérisation,
Cycloposthium,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
cyclosérine,
cyclosilicates,
cyclospasme,
cyclostat,
Cyclostoma,
cyclostome,
cyclosymétrie,
Cyclotella,
Cyclotellina,
cyclothème,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
cyclotripie,
cyclotron,
cyclovergence,
cyclowollastonite,
cydiodine,
Cydonia,
Cyema,
cyémologie,
cygne,
Cygnus,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,