法语助手
  • 关闭
jī lèi
1. (逐渐聚集) accumuler; amasser
2. {核子} mise en place



accumuler
amasser
entasser

~经验
accumuler des expériences


其他参考解释:
accumulation
échafaudage
capitaliser
emmagasinage
emmagasiner
amonceler

Il existe des techniques et le contenu de l'accumulation.

有技术和内涵积累

Jouer avec les accessoires, les superposer, les accumuler.

玩配件,叠加积累

Au fil des ans, accumulé une riche expérience.

多年来积累了丰厚经验。

La traite des nègres a contribué à l'accumulation primitive du capital.

贩运黑人促进了资本原始积累

A une forte résistance et de la richesse de l'expérience acquise.

拥有实力并积累了丰富经验。

Waldorf groupe dirigé par l'accumulation de leurs propres, et augmenter progressivement.

华尔润集团靠自身积累,逐步发展壮大。

Dans les cinq principaux produits ont une grande accumulation de la technologie.

在五个主要产品上都有着技术积累

Après cinq années de développement a acquis une expérience considérable.

经过五年发展已积累了相当多经验.

Après plusieurs années d'accumulation et de développement ont établi une bonne réputation et de connexions.

经过数年积累与发展建立了良好人脉。

La production en usine a accumulé de nombreuses années des cheveux professionnelle, Burongwanju.

本厂积累了多年专业生产毛、布绒玩具经验。

Grâce à des années de modèle de vente physique, a accumulé une riche expérience.

通过多年实体销售模式,积累了丰富了经验。

Dans une économie fermée, cela équivaut à l'accumulation interne de capital.

在封闭经济体里,国家财富积累等同于国内资本积累

Seule l'accumulation de richesses nationales constitue « le développement ».

唯一发展就是国家财富积累

Il existe également un processus d'accumulation par la dépossession.

还有通过剥夺进行积累过程。

Cela vaut aussi pour l'accumulation des droits à la retraite.

这同样适用于积累养恤金权利。

Un tel processus ne peut être qualifié que d'accumulation par la dépossession.

这一过程只能描述为剥夺式积累

Cette tendance contribue à accroître les reports d'audiences et l'arriéré judiciaire.

这就造成休庭和案子大量积累

L'un de ces risques tient à l'aggravation des déséquilibres des comptes courants au niveau mondial.

其中之一关系到全球经常项目失衡持续积累

Cette disposition pourra être revue en fonction de l'expérience acquise.

对于这项规定,将随着经验积累进行审查。

L'impact cumulatif de ces changements monétaires entraînait une forte contraction de l'économie.

这些金融变化积累影响是严重经济收缩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 积累 的法语例句

用户正在搜索


材料力学, 材料试验反应堆, 材料调度, 材料调换, 材料账, 材木, 材树, 材种, , 财宝,

相似单词


积聚不散的烟雾, 积聚财富, 积聚力量, 积劳, 积劳成疾, 积累, 积累<转>, 积累公差, 积累基金, 积累经验,
jī lèi
1. (逐渐聚集) accumuler; amasser
2. {核子} mise en place



accumuler
amasser
entasser

~经验
accumuler des expériences


其他参考解释:
accumulation
échafaudage
capitaliser
emmagasinage
emmagasiner
amonceler

Il existe des techniques et le contenu de l'accumulation.

有技术和内涵的

Jouer avec les accessoires, les superposer, les accumuler.

玩配件,叠加的

Au fil des ans, accumulé une riche expérience.

多年来了丰厚的经验。

La traite des nègres a contribué à l'accumulation primitive du capital.

贩运黑人促进了资本的原始

A une forte résistance et de la richesse de l'expérience acquise.

拥有较强的实力并了丰富的经验。

Waldorf groupe dirigé par l'accumulation de leurs propres, et augmenter progressivement.

华尔润集团靠自身,逐步大。

Dans les cinq principaux produits ont une grande accumulation de la technologie.

在五个主要产品上都有着深的技术

Après cinq années de développement a acquis une expérience considérable.

经过五年的了相当多的经验.

Après plusieurs années d'accumulation et de développement ont établi une bonne réputation et de connexions.

经过数年建立了良好的商誉及人脉。

La production en usine a accumulé de nombreuses années des cheveux professionnelle, Burongwanju.

本厂了多年专业生产毛、布绒玩具的经验。

Grâce à des années de modèle de vente physique, a accumulé une riche expérience.

通过多年的实体销售的模式,了丰富了经验。

Dans une économie fermée, cela équivaut à l'accumulation interne de capital.

在封闭经济体里,国家财富等同于国内资本

Seule l'accumulation de richesses nationales constitue « le développement ».

唯一的就是国家财富

Il existe également un processus d'accumulation par la dépossession.

还有通过剥夺进行的过程。

Cela vaut aussi pour l'accumulation des droits à la retraite.

这同样适用于养恤金权利。

Un tel processus ne peut être qualifié que d'accumulation par la dépossession.

这一过程只能描述为剥夺式

Cette tendance contribue à accroître les reports d'audiences et l'arriéré judiciaire.

这就造成休庭和案子的大量

L'un de ces risques tient à l'aggravation des déséquilibres des comptes courants au niveau mondial.

其中之一关系到全球经常项目失衡的持续

Cette disposition pourra être revue en fonction de l'expérience acquise.

对于这项规定,将随着经验的进行审查。

L'impact cumulatif de ces changements monétaires entraînait une forte contraction de l'économie.

这些金融变化的影响是严重的经济收缩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 积累 的法语例句

用户正在搜索


财产集体主义, 财产集体主义的, 财产集体主义者, 财产清册的前言, 财产区分制, 财产权, 财产使用期, 财产税, 财产所有权, 财产移转税,

相似单词


积聚不散的烟雾, 积聚财富, 积聚力量, 积劳, 积劳成疾, 积累, 积累<转>, 积累公差, 积累基金, 积累经验,
jī lèi
1. (逐渐聚集) accumuler; amasser
2. {核子} mise en place



accumuler
amasser
entasser

~经验
accumuler des expériences


其他参考解释:
accumulation
échafaudage
capitaliser
emmagasinage
emmagasiner
amonceler

Il existe des techniques et le contenu de l'accumulation.

有技术和内涵的积累

Jouer avec les accessoires, les superposer, les accumuler.

玩配件,叠加的积累

Au fil des ans, accumulé une riche expérience.

多年来积累了丰厚的经验。

La traite des nègres a contribué à l'accumulation primitive du capital.

贩运进了资本的原始积累

A une forte résistance et de la richesse de l'expérience acquise.

拥有较强的实力并积累了丰富的经验。

Waldorf groupe dirigé par l'accumulation de leurs propres, et augmenter progressivement.

华尔润集团靠自身积累,逐步发展壮大。

Dans les cinq principaux produits ont une grande accumulation de la technologie.

在五个主要品上都有着深的技术积累

Après cinq années de développement a acquis une expérience considérable.

经过五年的发展已积累了相当多的经验.

Après plusieurs années d'accumulation et de développement ont établi une bonne réputation et de connexions.

经过数年积累与发展建立了良好的商誉及脉。

La production en usine a accumulé de nombreuses années des cheveux professionnelle, Burongwanju.

本厂积累了多年专业、布绒玩具的经验。

Grâce à des années de modèle de vente physique, a accumulé une riche expérience.

通过多年的实体销售的模式,积累了丰富了经验。

Dans une économie fermée, cela équivaut à l'accumulation interne de capital.

在封闭经济体里,国家财富积累等同于国内资本积累

Seule l'accumulation de richesses nationales constitue « le développement ».

唯一的发展就是国家财富积累

Il existe également un processus d'accumulation par la dépossession.

还有通过剥夺进行积累的过程。

Cela vaut aussi pour l'accumulation des droits à la retraite.

这同样适用于积累养恤金权利。

Un tel processus ne peut être qualifié que d'accumulation par la dépossession.

这一过程只能描述为剥夺式积累

Cette tendance contribue à accroître les reports d'audiences et l'arriéré judiciaire.

这就造成休庭和案子的大量积累

L'un de ces risques tient à l'aggravation des déséquilibres des comptes courants au niveau mondial.

其中之一关系到全球经常项目失衡的持续积累

Cette disposition pourra être revue en fonction de l'expérience acquise.

对于这项规定,将随着经验的积累进行审查。

L'impact cumulatif de ces changements monétaires entraînait une forte contraction de l'économie.

这些金融变化的积累影响是严重的经济收缩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 积累 的法语例句

用户正在搜索


财阀政治, 财富, 财富的分配, 财富的外表征象, 财富分配不均, 财富浪费, 财会, 财经, 财力, 财路,

相似单词


积聚不散的烟雾, 积聚财富, 积聚力量, 积劳, 积劳成疾, 积累, 积累<转>, 积累公差, 积累基金, 积累经验,
jī lèi
1. (逐渐聚集) accumuler; amasser
2. {核子} mise en place



accumuler
amasser
entasser

~经验
accumuler des expériences


其他参考解释:
accumulation
échafaudage
capitaliser
emmagasinage
emmagasiner
amonceler

Il existe des techniques et le contenu de l'accumulation.

有技术和内涵的积累

Jouer avec les accessoires, les superposer, les accumuler.

玩配件,叠加的积累

Au fil des ans, accumulé une riche expérience.

积累了丰厚的经验。

La traite des nègres a contribué à l'accumulation primitive du capital.

贩运黑人促进了资本的原始积累

A une forte résistance et de la richesse de l'expérience acquise.

拥有较强的实力并积累了丰富的经验。

Waldorf groupe dirigé par l'accumulation de leurs propres, et augmenter progressivement.

集团靠自身积累,逐步发展壮大。

Dans les cinq principaux produits ont une grande accumulation de la technologie.

在五个主要产品上都有着深的技术积累

Après cinq années de développement a acquis une expérience considérable.

的发展已积累了相当多的经验.

Après plusieurs années d'accumulation et de développement ont établi une bonne réputation et de connexions.

积累与发展建立了良好的商誉及人脉。

La production en usine a accumulé de nombreuses années des cheveux professionnelle, Burongwanju.

本厂积累了多专业生产毛、布绒玩具的经验。

Grâce à des années de modèle de vente physique, a accumulé une riche expérience.

的实体销售的模式,积累了丰富了经验。

Dans une économie fermée, cela équivaut à l'accumulation interne de capital.

在封闭经济体里,国家财富积累等同于国内资本积累

Seule l'accumulation de richesses nationales constitue « le développement ».

唯一的发展就是国家财富积累

Il existe également un processus d'accumulation par la dépossession.

还有通剥夺进行积累程。

Cela vaut aussi pour l'accumulation des droits à la retraite.

这同样适用于积累养恤金权利。

Un tel processus ne peut être qualifié que d'accumulation par la dépossession.

这一程只能描述为剥夺式积累

Cette tendance contribue à accroître les reports d'audiences et l'arriéré judiciaire.

这就造成休庭和案子的大量积累

L'un de ces risques tient à l'aggravation des déséquilibres des comptes courants au niveau mondial.

其中之一关系到全球经常项目失衡的持续积累

Cette disposition pourra être revue en fonction de l'expérience acquise.

对于这项规定,将随着经验的积累进行审查。

L'impact cumulatif de ces changements monétaires entraînait une forte contraction de l'économie.

这些金融变化的积累影响是严重的经济收缩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 积累 的法语例句

用户正在搜索


财团成员, 财务, 财务报表, 财务报告, 财务比率, 财务偿还能力, 财务处, 财务的, 财务分析, 财务管理,

相似单词


积聚不散的烟雾, 积聚财富, 积聚力量, 积劳, 积劳成疾, 积累, 积累<转>, 积累公差, 积累基金, 积累经验,
jī lèi
1. (逐渐聚集) accumuler; amasser
2. {核子} mise en place



accumuler
amasser
entasser

~经验
accumuler des expériences


其他参考解释:
accumulation
échafaudage
capitaliser
emmagasinage
emmagasiner
amonceler

Il existe des techniques et le contenu de l'accumulation.

有技术和内涵

Jouer avec les accessoires, les superposer, les accumuler.

玩配件,叠加

Au fil des ans, accumulé une riche expérience.

年来丰厚经验。

La traite des nègres a contribué à l'accumulation primitive du capital.

贩运黑人促进

A une forte résistance et de la richesse de l'expérience acquise.

拥有较强实力并丰富经验。

Waldorf groupe dirigé par l'accumulation de leurs propres, et augmenter progressivement.

华尔润集团靠自身,逐步发展壮大。

Dans les cinq principaux produits ont une grande accumulation de la technologie.

在五个主要产品上都有着技术

Après cinq années de développement a acquis une expérience considérable.

经过五年发展已相当经验.

Après plusieurs années d'accumulation et de développement ont établi une bonne réputation et de connexions.

经过数年与发展建立良好商誉及人脉。

La production en usine a accumulé de nombreuses années des cheveux professionnelle, Burongwanju.

年专业生产毛、布绒玩具经验。

Grâce à des années de modèle de vente physique, a accumulé une riche expérience.

通过实体销售模式,丰富经验。

Dans une économie fermée, cela équivaut à l'accumulation interne de capital.

在封闭经济体里,国家财富等同于国内资

Seule l'accumulation de richesses nationales constitue « le développement ».

唯一发展就是国家财富

Il existe également un processus d'accumulation par la dépossession.

还有通过剥夺进行过程。

Cela vaut aussi pour l'accumulation des droits à la retraite.

这同样适用于养恤金权利。

Un tel processus ne peut être qualifié que d'accumulation par la dépossession.

这一过程只能描述为剥夺式

Cette tendance contribue à accroître les reports d'audiences et l'arriéré judiciaire.

这就造成休庭和案子大量

L'un de ces risques tient à l'aggravation des déséquilibres des comptes courants au niveau mondial.

其中之一关系到全球经常项目失衡持续

Cette disposition pourra être revue en fonction de l'expérience acquise.

对于这项规定,将随着经验进行审查。

L'impact cumulatif de ces changements monétaires entraînait une forte contraction de l'économie.

这些金融变化影响是严重经济收缩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 积累 的法语例句

用户正在搜索


财务状况披露, 财物, 财物被查封的, 财物被扣押的, 财物被扣押者, 财物扣押入, 财险, 财源, 财源<俗>, 财源的,

相似单词


积聚不散的烟雾, 积聚财富, 积聚力量, 积劳, 积劳成疾, 积累, 积累<转>, 积累公差, 积累基金, 积累经验,
jī lèi
1. (逐渐聚集) accumuler; amasser
2. {核子} mise en place



accumuler
amasser
entasser

~经验
accumuler des expériences


解释:
accumulation
échafaudage
capitaliser
emmagasinage
emmagasiner
amonceler

Il existe des techniques et le contenu de l'accumulation.

有技术和内涵的

Jouer avec les accessoires, les superposer, les accumuler.

玩配件,叠加的

Au fil des ans, accumulé une riche expérience.

多年来了丰厚的经验。

La traite des nègres a contribué à l'accumulation primitive du capital.

贩运黑人促进了资本的原始

A une forte résistance et de la richesse de l'expérience acquise.

拥有较强的实力并了丰的经验。

Waldorf groupe dirigé par l'accumulation de leurs propres, et augmenter progressivement.

华尔润集团靠自身,逐步发展壮大。

Dans les cinq principaux produits ont une grande accumulation de la technologie.

在五个主要产品上都有着深的技术

Après cinq années de développement a acquis une expérience considérable.

经过五年的发展已了相当多的经验.

Après plusieurs années d'accumulation et de développement ont établi une bonne réputation et de connexions.

经过数年与发展建立了良好的商誉及人脉。

La production en usine a accumulé de nombreuses années des cheveux professionnelle, Burongwanju.

本厂了多年专业生产毛、布绒玩具的经验。

Grâce à des années de modèle de vente physique, a accumulé une riche expérience.

通过多年的实体销售的模式,了丰了经验。

Dans une économie fermée, cela équivaut à l'accumulation interne de capital.

在封闭经济体里,国家财等同于国内资本

Seule l'accumulation de richesses nationales constitue « le développement ».

唯一的发展就是国家财

Il existe également un processus d'accumulation par la dépossession.

还有通过剥夺进行的过程。

Cela vaut aussi pour l'accumulation des droits à la retraite.

这同样适用于养恤金权利。

Un tel processus ne peut être qualifié que d'accumulation par la dépossession.

这一过程只能描述为剥夺式

Cette tendance contribue à accroître les reports d'audiences et l'arriéré judiciaire.

这就造成休庭和案子的大量

L'un de ces risques tient à l'aggravation des déséquilibres des comptes courants au niveau mondial.

其中之一关系到全球经常项目失衡的持续

Cette disposition pourra être revue en fonction de l'expérience acquise.

对于这项规定,将随着经验的进行审查。

L'impact cumulatif de ces changements monétaires entraînait une forte contraction de l'économie.

这些金融变化的影响是严重的经济收缩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 积累 的法语例句

用户正在搜索


财政的, 财政法规, 财政法学, 财政杠杆, 财政顾问, 财政管理, 财政管理机构, 财政机构, 财政稽核, 财政计划,

相似单词


积聚不散的烟雾, 积聚财富, 积聚力量, 积劳, 积劳成疾, 积累, 积累<转>, 积累公差, 积累基金, 积累经验,
jī lèi
1. (逐渐聚集) accumuler; amasser
2. {核子} mise en place



accumuler
amasser
entasser

~经验
accumuler des expériences


其他参考解释:
accumulation
échafaudage
capitaliser
emmagasinage
emmagasiner
amonceler

Il existe des techniques et le contenu de l'accumulation.

有技术和内涵积累

Jouer avec les accessoires, les superposer, les accumuler.

玩配件,叠加积累

Au fil des ans, accumulé une riche expérience.

积累了丰厚经验。

La traite des nègres a contribué à l'accumulation primitive du capital.

贩运黑人促进了资本原始积累

A une forte résistance et de la richesse de l'expérience acquise.

拥有较强力并积累了丰富经验。

Waldorf groupe dirigé par l'accumulation de leurs propres, et augmenter progressivement.

华尔润集团靠自身积累,逐步发展壮大。

Dans les cinq principaux produits ont une grande accumulation de la technologie.

在五个主要产品上都有着技术积累

Après cinq années de développement a acquis une expérience considérable.

经过五发展已积累了相当经验.

Après plusieurs années d'accumulation et de développement ont établi une bonne réputation et de connexions.

经过数积累与发展建立了良好商誉及人脉。

La production en usine a accumulé de nombreuses années des cheveux professionnelle, Burongwanju.

本厂积累专业生产毛、布绒玩具经验。

Grâce à des années de modèle de vente physique, a accumulé une riche expérience.

通过体销售模式,积累了丰富了经验。

Dans une économie fermée, cela équivaut à l'accumulation interne de capital.

在封闭经济体里,国家财富积累等同于国内资本积累

Seule l'accumulation de richesses nationales constitue « le développement ».

唯一发展就是国家财富积累

Il existe également un processus d'accumulation par la dépossession.

还有通过剥夺进行积累过程。

Cela vaut aussi pour l'accumulation des droits à la retraite.

这同样适用于积累养恤金权利。

Un tel processus ne peut être qualifié que d'accumulation par la dépossession.

这一过程只能描述为剥夺式积累

Cette tendance contribue à accroître les reports d'audiences et l'arriéré judiciaire.

这就造成休庭和案子大量积累

L'un de ces risques tient à l'aggravation des déséquilibres des comptes courants au niveau mondial.

其中之一关系到全球经常项目失衡持续积累

Cette disposition pourra être revue en fonction de l'expérience acquise.

对于这项规定,将随着经验积累进行审查。

L'impact cumulatif de ces changements monétaires entraînait une forte contraction de l'économie.

这些金融变化积累影响是严重经济收缩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 积累 的法语例句

用户正在搜索


裁剪得很好的, 裁剪剪刀, 裁剪一件大衣, 裁剪衣服, 裁决, 裁决权, 裁决推事, 裁军, 裁军会议, 裁判,

相似单词


积聚不散的烟雾, 积聚财富, 积聚力量, 积劳, 积劳成疾, 积累, 积累<转>, 积累公差, 积累基金, 积累经验,
jī lèi
1. (逐渐聚集) accumuler; amasser
2. {核子} mise en place



accumuler
amasser
entasser

~经验
accumuler des expériences


其他参考解释:
accumulation
échafaudage
capitaliser
emmagasinage
emmagasiner
amonceler

Il existe des techniques et le contenu de l'accumulation.

有技术和内涵积累

Jouer avec les accessoires, les superposer, les accumuler.

玩配件,叠加积累

Au fil des ans, accumulé une riche expérience.

多年来积累了丰厚经验。

La traite des nègres a contribué à l'accumulation primitive du capital.

贩运黑人促进了资本原始积累

A une forte résistance et de la richesse de l'expérience acquise.

拥有较力并积累了丰富经验。

Waldorf groupe dirigé par l'accumulation de leurs propres, et augmenter progressivement.

华尔润集团靠自身积累,逐步发展壮大。

Dans les cinq principaux produits ont une grande accumulation de la technologie.

在五个主要产品上都有着技术积累

Après cinq années de développement a acquis une expérience considérable.

经过五年发展已积累了相当多经验.

Après plusieurs années d'accumulation et de développement ont établi une bonne réputation et de connexions.

经过数年积累与发展建立了良好及人脉。

La production en usine a accumulé de nombreuses années des cheveux professionnelle, Burongwanju.

本厂积累了多年专业生产毛、布绒玩具经验。

Grâce à des années de modèle de vente physique, a accumulé une riche expérience.

通过多年体销售模式,积累了丰富了经验。

Dans une économie fermée, cela équivaut à l'accumulation interne de capital.

在封闭经济体里,国家财富积累等同于国内资本积累

Seule l'accumulation de richesses nationales constitue « le développement ».

唯一发展就是国家财富积累

Il existe également un processus d'accumulation par la dépossession.

还有通过剥夺进行积累过程。

Cela vaut aussi pour l'accumulation des droits à la retraite.

这同样适用于积累养恤金权利。

Un tel processus ne peut être qualifié que d'accumulation par la dépossession.

这一过程只能描述为剥夺式积累

Cette tendance contribue à accroître les reports d'audiences et l'arriéré judiciaire.

这就造成休庭和案子大量积累

L'un de ces risques tient à l'aggravation des déséquilibres des comptes courants au niveau mondial.

其中之一关系到全球经常项目失衡持续积累

Cette disposition pourra être revue en fonction de l'expérience acquise.

对于这项规定,将随着经验积累进行审查。

L'impact cumulatif de ces changements monétaires entraînait une forte contraction de l'économie.

这些金融变化积累影响是严重经济收缩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 积累 的法语例句

用户正在搜索


裁判员, 裁片刀, 裁前用的划粉, 裁切机, 裁讼港, 裁汰, 裁袒胸的低领, 裁一条连衣裙, 裁衣, 裁衣服,

相似单词


积聚不散的烟雾, 积聚财富, 积聚力量, 积劳, 积劳成疾, 积累, 积累<转>, 积累公差, 积累基金, 积累经验,
jī lèi
1. (逐渐聚集) accumuler; amasser
2. {核子} mise en place



accumuler
amasser
entasser

~
accumuler des expériences


其他参考解释:
accumulation
échafaudage
capitaliser
emmagasinage
emmagasiner
amonceler

Il existe des techniques et le contenu de l'accumulation.

有技术和内涵积累

Jouer avec les accessoires, les superposer, les accumuler.

玩配件,叠加积累

Au fil des ans, accumulé une riche expérience.

多年来积累

La traite des nègres a contribué à l'accumulation primitive du capital.

贩运黑人促进了资本原始积累

A une forte résistance et de la richesse de l'expérience acquise.

拥有较强实力并积累

Waldorf groupe dirigé par l'accumulation de leurs propres, et augmenter progressivement.

华尔润集团靠自身积累,逐步发展壮大。

Dans les cinq principaux produits ont une grande accumulation de la technologie.

在五个主要产品上都有着技术积累

Après cinq années de développement a acquis une expérience considérable.

过五年发展已积累了相当多.

Après plusieurs années d'accumulation et de développement ont établi une bonne réputation et de connexions.

过数年积累与发展建立了良好商誉及人脉。

La production en usine a accumulé de nombreuses années des cheveux professionnelle, Burongwanju.

本厂积累了多年专业生产毛、布绒玩具

Grâce à des années de modèle de vente physique, a accumulé une riche expérience.

通过多年实体销售模式,积累富了

Dans une économie fermée, cela équivaut à l'accumulation interne de capital.

在封闭济体里,国家财富积累等同于国内资本积累

Seule l'accumulation de richesses nationales constitue « le développement ».

唯一发展就是国家财富积累

Il existe également un processus d'accumulation par la dépossession.

还有通过剥夺进行积累过程。

Cela vaut aussi pour l'accumulation des droits à la retraite.

这同样适用于积累养恤金权利。

Un tel processus ne peut être qualifié que d'accumulation par la dépossession.

这一过程只能描述为剥夺式积累

Cette tendance contribue à accroître les reports d'audiences et l'arriéré judiciaire.

这就造成休庭和案子大量积累

L'un de ces risques tient à l'aggravation des déséquilibres des comptes courants au niveau mondial.

其中之一关系到全球常项目失衡持续积累

Cette disposition pourra être revue en fonction de l'expérience acquise.

对于这项规定,将随着积累进行审查。

L'impact cumulatif de ces changements monétaires entraînait une forte contraction de l'économie.

这些金融变化积累影响是严重济收缩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 积累 的法语例句

用户正在搜索


采茶戏, 采地, 采伐, 采伐不足, 采伐不足的, 采伐地清理, 采伐森林, 采伐一片森林, 采伐者分得的木头, 采访,

相似单词


积聚不散的烟雾, 积聚财富, 积聚力量, 积劳, 积劳成疾, 积累, 积累<转>, 积累公差, 积累基金, 积累经验,