Dans l'élaboration, le suivi, le débogage a première classe, fort technique vigueur.
在开发研制,监测,调试方面具有流的水平,技术力量雄厚。
Dans l'élaboration, le suivi, le débogage a première classe, fort technique vigueur.
在开发研制,监测,调试方面具有流的水平,技术力量雄厚。
À l'origine, la force avait pour mission principale de surveiller le cessez-le-feu.
授予最初部队的任务主要是对停火进行监测的作用。
Le Fonds continue d'aller vers l'établissement d'une culture de suivi.
人口基金继续朝着建立个监测文化的方向努力。
La mise en œuvre du programme d'action africain est suivie par les centres de liaison.
非洲行动纲领的执行情况由各协调中心监测。
Toutefois, le Groupe demeurera saisi de cette question importante.
但监测组仍会继续处理此项重要问题。
Le suivi des progrès accomplis vers la réalisation des OMD.
监测在现千年发展目标方面的进展。
Au total, 501 activités de déminage des forces armées des entités ont été surveillées.
在本报告所述期间,各体武装部队总共在监测下进行了501次排雷活动。
Le Gouvernement a élaboré le système de contrôle nécessaire pour donner effet à ces dispositions.
白俄罗斯政府已经建立了个根据这项法律对最后使用情况进行监测的制度。
Nous appuyons tout effort du Conseil de nature à rendre ce suivi encore plus efficace.
我们支持安理会尽切力量推动开展这些监测努力。
Ils sont surveillés par les gardes-côtes durant leurs déplacements entre les îles.
海岸警卫在各岛屿间进行巡逻,监测这些游艇。
Deux des trois indicateurs de réalisation suivent l'évolution attendue de l'environnement porteur.
三个结果指标中的两个用于监测有利环境的预期变化情况。
L'OIM continue de suivre la situation mais aucun autre rapatriement nouveau n'est envisagé.
移徙组织继续监测情况发展,但是没有安排进返。
De suivre de près les progrès accomplis par ces Parties en vue d'éliminer les halons.
密切监测 这些个缔约方在逐淘汰哈龙方面取得进展的情况。
On trouvera également des renseignements sur le suivi et l'évaluation de ces projets.
另外还就这些项目的监测和评价情况提供了资料。
Les projets interrégionaux et régionaux comporteront une description de leurs processus de contrôle et d'évaluation.
区域间项目和区域项目将包括关于监测评估进程的说明。
Le GEMS s'occupe principalement de la surveillance, de l'évaluation et du développement des capacités.
所开展的各项关键活动包括监测、评估和能力建设活动。
La CNUCED devrait surveiller et évaluer les progrès réalisés dans ce domaine.
贸发会议应当监测并评估在这方面的进展。
La SFOR a continué de suivre les menaces liées au terrorisme dans toute la Bosnie-Herzégovine.
稳定部队继续监测波斯尼亚和黑塞哥维那全国各地可能存在与恐怖主义有关的威胁。
Toutefois, le manque d'indicateurs pour surveiller la protection des enfants demeure une insuffisance grave.
其中个严重的缺失是缺乏监测儿童保护工作的可用指标。
La Croatie entend-elle à cet égard adopter un mécanisme de suivi approprié?
由于这需要有适当的监测机制,克罗地亚(拟将)如何确保做到这点?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans l'élaboration, le suivi, le débogage a première classe, fort technique vigueur.
在开发研制,,调试方面具有一流
水平,技术力量雄厚。
À l'origine, la force avait pour mission principale de surveiller le cessez-le-feu.
授予最初部队任务主要是对停火
作用。
Le Fonds continue d'aller vers l'établissement d'une culture de suivi.
人口基金继续朝着建立一个文化
方向努力。
La mise en œuvre du programme d'action africain est suivie par les centres de liaison.
非洲动纲领
执
情况由各协调中心
。
Toutefois, le Groupe demeurera saisi de cette question importante.
但组仍会继续处理此项重要问题。
Le suivi des progrès accomplis vers la réalisation des OMD.
在
现千年发展目标方面
展。
Au total, 501 activités de déminage des forces armées des entités ont été surveillées.
在本报告所述期间,各体武装部队总共在
下
了501次排雷活动。
Le Gouvernement a élaboré le système de contrôle nécessaire pour donner effet à ces dispositions.
白俄罗斯政府已经建立了一个根据这项法律对最后使用情况制度。
Nous appuyons tout effort du Conseil de nature à rendre ce suivi encore plus efficace.
我们支持安理会尽一切力量推动开展这些努力。
Ils sont surveillés par les gardes-côtes durant leurs déplacements entre les îles.
海岸警卫在各岛屿间逻,
这些游艇。
Deux des trois indicateurs de réalisation suivent l'évolution attendue de l'environnement porteur.
三个结果指标中两个用于
有利环境
预期变化情况。
L'OIM continue de suivre la situation mais aucun autre rapatriement nouveau n'est envisagé.
移徙组织继续情况发展,但是没有安排
一步遣返。
De suivre de près les progrès accomplis par ces Parties en vue d'éliminer les halons.
密切 这些个缔约方在逐步淘汰哈龙方面取得
展
情况。
On trouvera également des renseignements sur le suivi et l'évaluation de ces projets.
另外还就这些项目和评价情况提供了资料。
Les projets interrégionaux et régionaux comporteront une description de leurs processus de contrôle et d'évaluation.
区域间项目和区域项目将包括关于评估
程
说明。
Le GEMS s'occupe principalement de la surveillance, de l'évaluation et du développement des capacités.
所开展各项关键活动包括
、评估和能力建设活动。
La CNUCED devrait surveiller et évaluer les progrès réalisés dans ce domaine.
贸发会议应当并评估在这方面
展。
La SFOR a continué de suivre les menaces liées au terrorisme dans toute la Bosnie-Herzégovine.
稳定部队继续波斯尼亚和黑塞哥维那全国各地可能存在与恐怖主义有关
威胁。
Toutefois, le manque d'indicateurs pour surveiller la protection des enfants demeure une insuffisance grave.
其中一个严重缺失是缺乏
儿童保护工作
可用指标。
La Croatie entend-elle à cet égard adopter un mécanisme de suivi approprié?
由于这需要有适当机制,克罗地亚(拟将)如何确保做到这一点?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans l'élaboration, le suivi, le débogage a première classe, fort technique vigueur.
在开发研制,,调试方面具有一流的水平,技术力量雄厚。
À l'origine, la force avait pour mission principale de surveiller le cessez-le-feu.
授予初部队的任务主要是
停火进行
的作用。
Le Fonds continue d'aller vers l'établissement d'une culture de suivi.
人口基金继续朝着建立一个文化的方向努力。
La mise en œuvre du programme d'action africain est suivie par les centres de liaison.
非洲行动纲领的执行情况由各协调中心。
Toutefois, le Groupe demeurera saisi de cette question importante.
但仍会继续处理此项重要问题。
Le suivi des progrès accomplis vers la réalisation des OMD.
在
现千年发展目标方面的进展。
Au total, 501 activités de déminage des forces armées des entités ont été surveillées.
在本报告所述期间,各体武装部队总共在
下进行了501次排雷活动。
Le Gouvernement a élaboré le système de contrôle nécessaire pour donner effet à ces dispositions.
白俄罗斯政府已经建立了一个根据这项法后使用情况进行
的制度。
Nous appuyons tout effort du Conseil de nature à rendre ce suivi encore plus efficace.
我们支持安理会尽一切力量推动开展这些努力。
Ils sont surveillés par les gardes-côtes durant leurs déplacements entre les îles.
海岸警卫在各岛屿间进行巡逻,这些游艇。
Deux des trois indicateurs de réalisation suivent l'évolution attendue de l'environnement porteur.
三个结果指标中的两个用于有利环境的预期变化情况。
L'OIM continue de suivre la situation mais aucun autre rapatriement nouveau n'est envisagé.
移徙织继续
情况发展,但是没有安排进一步遣返。
De suivre de près les progrès accomplis par ces Parties en vue d'éliminer les halons.
密切 这些个缔约方在逐步淘汰哈龙方面取得进展的情况。
On trouvera également des renseignements sur le suivi et l'évaluation de ces projets.
另外还就这些项目的和评价情况提供了资料。
Les projets interrégionaux et régionaux comporteront une description de leurs processus de contrôle et d'évaluation.
区域间项目和区域项目将包括关于评估进程的说明。
Le GEMS s'occupe principalement de la surveillance, de l'évaluation et du développement des capacités.
所开展的各项关键活动包括、评估和能力建设活动。
La CNUCED devrait surveiller et évaluer les progrès réalisés dans ce domaine.
贸发会议应当并评估在这方面的进展。
La SFOR a continué de suivre les menaces liées au terrorisme dans toute la Bosnie-Herzégovine.
稳定部队继续波斯尼亚和黑塞哥维那全国各地可能存在与恐怖主义有关的威胁。
Toutefois, le manque d'indicateurs pour surveiller la protection des enfants demeure une insuffisance grave.
其中一个严重的缺失是缺乏儿童保护工作的可用指标。
La Croatie entend-elle à cet égard adopter un mécanisme de suivi approprié?
由于这需要有适当的机制,克罗地亚(拟将)如何确保做到这一点?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans l'élaboration, le suivi, le débogage a première classe, fort technique vigueur.
在开发研制,监测,调试方面具有流的水平,技术力量雄厚。
À l'origine, la force avait pour mission principale de surveiller le cessez-le-feu.
授予最初部队的任务主要是对停火行监测的作用。
Le Fonds continue d'aller vers l'établissement d'une culture de suivi.
人口基金继续朝着建立个监测文化的方向努力。
La mise en œuvre du programme d'action africain est suivie par les centres de liaison.
非洲行动纲领的执行情况由各协调中心监测。
Toutefois, le Groupe demeurera saisi de cette question importante.
但监测组仍会继续处理此项重要问题。
Le suivi des progrès accomplis vers la réalisation des OMD.
监测在现千年发展目标方面的
展。
Au total, 501 activités de déminage des forces armées des entités ont été surveillées.
在本报告所述期间,各体武装部队总共在监测下
行了501次
雷活动。
Le Gouvernement a élaboré le système de contrôle nécessaire pour donner effet à ces dispositions.
白俄罗斯政府已经建立了个根据这项法律对最后使用情况
行监测的制度。
Nous appuyons tout effort du Conseil de nature à rendre ce suivi encore plus efficace.
我们支持安理会尽切力量推动开展这些监测努力。
Ils sont surveillés par les gardes-côtes durant leurs déplacements entre les îles.
海岸警卫在各岛屿间行巡逻,监测这些游艇。
Deux des trois indicateurs de réalisation suivent l'évolution attendue de l'environnement porteur.
三个结果指标中的两个用于监测有利环境的预期变化情况。
L'OIM continue de suivre la situation mais aucun autre rapatriement nouveau n'est envisagé.
移徙组织继续监测情况发展,但是没有安步遣返。
De suivre de près les progrès accomplis par ces Parties en vue d'éliminer les halons.
密切监测 这些个缔约方在逐步淘汰哈龙方面取得展的情况。
On trouvera également des renseignements sur le suivi et l'évaluation de ces projets.
另外还就这些项目的监测和评价情况提供了资料。
Les projets interrégionaux et régionaux comporteront une description de leurs processus de contrôle et d'évaluation.
区域间项目和区域项目将包括关于监测评估程的说明。
Le GEMS s'occupe principalement de la surveillance, de l'évaluation et du développement des capacités.
所开展的各项关键活动包括监测、评估和能力建设活动。
La CNUCED devrait surveiller et évaluer les progrès réalisés dans ce domaine.
贸发会议应当监测并评估在这方面的展。
La SFOR a continué de suivre les menaces liées au terrorisme dans toute la Bosnie-Herzégovine.
稳定部队继续监测波斯尼亚和黑塞哥维那全国各地可能存在与恐怖主义有关的威胁。
Toutefois, le manque d'indicateurs pour surveiller la protection des enfants demeure une insuffisance grave.
其中个严重的缺失是缺乏监测儿童保护工作的可用指标。
La Croatie entend-elle à cet égard adopter un mécanisme de suivi approprié?
由于这需要有适当的监测机制,克罗地亚(拟将)如何确保做到这点?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans l'élaboration, le suivi, le débogage a première classe, fort technique vigueur.
在开发研制,,调试方面具有一流的水平,技术力量雄厚。
À l'origine, la force avait pour mission principale de surveiller le cessez-le-feu.
授予最初部队的任务主要是对停火进的作用。
Le Fonds continue d'aller vers l'établissement d'une culture de suivi.
人口基金继续朝着建立一个文化的方向努力。
La mise en œuvre du programme d'action africain est suivie par les centres de liaison.
非洲动纲领的执
情况
调中心
。
Toutefois, le Groupe demeurera saisi de cette question importante.
但组仍会继续处理此项重要问题。
Le suivi des progrès accomplis vers la réalisation des OMD.
在
现千年发展目标方面的进展。
Au total, 501 activités de déminage des forces armées des entités ont été surveillées.
在本报告所述期间,体武装部队总共在
下进
了501次排雷活动。
Le Gouvernement a élaboré le système de contrôle nécessaire pour donner effet à ces dispositions.
白俄罗斯政府已经建立了一个根据这项法律对最后使用情况进的制度。
Nous appuyons tout effort du Conseil de nature à rendre ce suivi encore plus efficace.
我们支持安理会尽一切力量推动开展这些努力。
Ils sont surveillés par les gardes-côtes durant leurs déplacements entre les îles.
海岸警卫在岛屿间进
巡逻,
这些游艇。
Deux des trois indicateurs de réalisation suivent l'évolution attendue de l'environnement porteur.
三个结果指标中的两个用于有利环境的预期变化情况。
L'OIM continue de suivre la situation mais aucun autre rapatriement nouveau n'est envisagé.
移徙组织继续情况发展,但是没有安排进一步遣返。
De suivre de près les progrès accomplis par ces Parties en vue d'éliminer les halons.
密切 这些个缔约方在逐步淘汰哈龙方面取得进展的情况。
On trouvera également des renseignements sur le suivi et l'évaluation de ces projets.
另外还就这些项目的和评价情况提供了资料。
Les projets interrégionaux et régionaux comporteront une description de leurs processus de contrôle et d'évaluation.
区域间项目和区域项目将包括关于评估进程的说明。
Le GEMS s'occupe principalement de la surveillance, de l'évaluation et du développement des capacités.
所开展的项关键活动包括
、评估和能力建设活动。
La CNUCED devrait surveiller et évaluer les progrès réalisés dans ce domaine.
贸发会议应当并评估在这方面的进展。
La SFOR a continué de suivre les menaces liées au terrorisme dans toute la Bosnie-Herzégovine.
稳定部队继续波斯尼亚和黑塞哥维那全国
地可能存在与恐怖主义有关的威胁。
Toutefois, le manque d'indicateurs pour surveiller la protection des enfants demeure une insuffisance grave.
其中一个严重的缺失是缺乏儿童保护工作的可用指标。
La Croatie entend-elle à cet égard adopter un mécanisme de suivi approprié?
于这需要有适当的
机制,克罗地亚(拟将)如何确保做到这一点?
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans l'élaboration, le suivi, le débogage a première classe, fort technique vigueur.
在开发研制,监测,试方面具有一流的水平,技术力量雄厚。
À l'origine, la force avait pour mission principale de surveiller le cessez-le-feu.
授予最初部队的任务主要是对停火监测的作用。
Le Fonds continue d'aller vers l'établissement d'une culture de suivi.
人口基金继续朝着建立一个监测文化的方向努力。
La mise en œuvre du programme d'action africain est suivie par les centres de liaison.
非洲动纲领的执
情
由各
心监测。
Toutefois, le Groupe demeurera saisi de cette question importante.
但监测组仍会继续处理此项重要问题。
Le suivi des progrès accomplis vers la réalisation des OMD.
监测在现千年发展目标方面的
展。
Au total, 501 activités de déminage des forces armées des entités ont été surveillées.
在本报告所述期间,各体武装部队总共在监测下
了501次排雷活动。
Le Gouvernement a élaboré le système de contrôle nécessaire pour donner effet à ces dispositions.
白俄罗斯政府已经建立了一个根据这项法律对最后使用情监测的制度。
Nous appuyons tout effort du Conseil de nature à rendre ce suivi encore plus efficace.
我们支持安理会尽一切力量推动开展这些监测努力。
Ils sont surveillés par les gardes-côtes durant leurs déplacements entre les îles.
海岸警卫在各岛屿间巡逻,监测这些游艇。
Deux des trois indicateurs de réalisation suivent l'évolution attendue de l'environnement porteur.
三个结果指标的两个用于监测有利环境的预期变化情
。
L'OIM continue de suivre la situation mais aucun autre rapatriement nouveau n'est envisagé.
移徙组织继续监测情发展,但是没有安排
一步遣返。
De suivre de près les progrès accomplis par ces Parties en vue d'éliminer les halons.
密切监测 这些个缔约方在逐步淘汰哈龙方面取得展的情
。
On trouvera également des renseignements sur le suivi et l'évaluation de ces projets.
另外还就这些项目的监测和评价情提供了资料。
Les projets interrégionaux et régionaux comporteront une description de leurs processus de contrôle et d'évaluation.
区域间项目和区域项目将包括关于监测评估程的说明。
Le GEMS s'occupe principalement de la surveillance, de l'évaluation et du développement des capacités.
所开展的各项关键活动包括监测、评估和能力建设活动。
La CNUCED devrait surveiller et évaluer les progrès réalisés dans ce domaine.
贸发会议应当监测并评估在这方面的展。
La SFOR a continué de suivre les menaces liées au terrorisme dans toute la Bosnie-Herzégovine.
稳定部队继续监测波斯尼亚和黑塞哥维那全国各地可能存在与恐怖主义有关的威胁。
Toutefois, le manque d'indicateurs pour surveiller la protection des enfants demeure une insuffisance grave.
其一个严重的缺失是缺乏监测儿童保护工作的可用指标。
La Croatie entend-elle à cet égard adopter un mécanisme de suivi approprié?
由于这需要有适当的监测机制,克罗地亚(拟将)如何确保做到这一点?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans l'élaboration, le suivi, le débogage a première classe, fort technique vigueur.
在开发研,监
,调试方面具有一流
水平,技术力量雄厚。
À l'origine, la force avait pour mission principale de surveiller le cessez-le-feu.
授予最初部队任务主要是对停火进行监
作用。
Le Fonds continue d'aller vers l'établissement d'une culture de suivi.
人口基金继续朝着建立一个监文化
方向努力。
La mise en œuvre du programme d'action africain est suivie par les centres de liaison.
非洲行动纲领执行
各协调中心监
。
Toutefois, le Groupe demeurera saisi de cette question importante.
但监组仍会继续处理此项重要问题。
Le suivi des progrès accomplis vers la réalisation des OMD.
监在
现千年发展目标方面
进展。
Au total, 501 activités de déminage des forces armées des entités ont été surveillées.
在本报告所述期间,各体武装部队总共在监
下进行了501次排雷活动。
Le Gouvernement a élaboré le système de contrôle nécessaire pour donner effet à ces dispositions.
白俄罗斯政府已经建立了一个根据这项法律对最后使用进行监
度。
Nous appuyons tout effort du Conseil de nature à rendre ce suivi encore plus efficace.
我们支持安理会尽一切力量推动开展这些监努力。
Ils sont surveillés par les gardes-côtes durant leurs déplacements entre les îles.
海岸警卫在各岛屿间进行巡逻,监这些游艇。
Deux des trois indicateurs de réalisation suivent l'évolution attendue de l'environnement porteur.
三个结果指标中两个用于监
有利环境
预期变化
。
L'OIM continue de suivre la situation mais aucun autre rapatriement nouveau n'est envisagé.
移徙组织继续监发展,但是没有安排进一步遣返。
De suivre de près les progrès accomplis par ces Parties en vue d'éliminer les halons.
密切监 这些个缔约方在逐步淘汰哈龙方面取得进展
。
On trouvera également des renseignements sur le suivi et l'évaluation de ces projets.
另外还就这些项目监
和评价
提供了资料。
Les projets interrégionaux et régionaux comporteront une description de leurs processus de contrôle et d'évaluation.
区域间项目和区域项目将包括关于监评估进程
说明。
Le GEMS s'occupe principalement de la surveillance, de l'évaluation et du développement des capacités.
所开展各项关键活动包括监
、评估和能力建设活动。
La CNUCED devrait surveiller et évaluer les progrès réalisés dans ce domaine.
贸发会议应当监并评估在这方面
进展。
La SFOR a continué de suivre les menaces liées au terrorisme dans toute la Bosnie-Herzégovine.
稳定部队继续监波斯尼亚和黑塞哥维那全国各地可能存在与恐怖主义有关
威胁。
Toutefois, le manque d'indicateurs pour surveiller la protection des enfants demeure une insuffisance grave.
其中一个严重缺失是缺乏监
儿童保护工作
可用指标。
La Croatie entend-elle à cet égard adopter un mécanisme de suivi approprié?
于这需要有适当
监
机
,克罗地亚(拟将)如何确保做到这一点?
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans l'élaboration, le suivi, le débogage a première classe, fort technique vigueur.
在开发研制,,调试方面具有一流的水平,技术力量雄厚。
À l'origine, la force avait pour mission principale de surveiller le cessez-le-feu.
授予最初部队的任务主要是对行
的作用。
Le Fonds continue d'aller vers l'établissement d'une culture de suivi.
人口基金继续朝着建立一个文化的方向努力。
La mise en œuvre du programme d'action africain est suivie par les centres de liaison.
非洲行动纲领的执行情况由各协调中心。
Toutefois, le Groupe demeurera saisi de cette question importante.
但组仍会继续处理此项重要问题。
Le suivi des progrès accomplis vers la réalisation des OMD.
在
现千年发展目标方面的
展。
Au total, 501 activités de déminage des forces armées des entités ont été surveillées.
在本报告所述期间,各体武装部队总共在
下
行了501次排雷活动。
Le Gouvernement a élaboré le système de contrôle nécessaire pour donner effet à ces dispositions.
白俄罗斯政府已经建立了一个根据项法律对最后使用情况
行
的制度。
Nous appuyons tout effort du Conseil de nature à rendre ce suivi encore plus efficace.
我们支持安理会尽一切力量推动开展些
努力。
Ils sont surveillés par les gardes-côtes durant leurs déplacements entre les îles.
海岸警卫在各岛屿间行巡逻,
些游艇。
Deux des trois indicateurs de réalisation suivent l'évolution attendue de l'environnement porteur.
三个结果指标中的两个用于有利环境的预期变化情况。
L'OIM continue de suivre la situation mais aucun autre rapatriement nouveau n'est envisagé.
移徙组织继续情况发展,但是没有安排
一步遣返。
De suivre de près les progrès accomplis par ces Parties en vue d'éliminer les halons.
密切
些个缔约方在逐步淘汰哈龙方面取得
展的情况。
On trouvera également des renseignements sur le suivi et l'évaluation de ces projets.
另外还就些项目的
和评价情况提供了资料。
Les projets interrégionaux et régionaux comporteront une description de leurs processus de contrôle et d'évaluation.
区域间项目和区域项目将包括关于评估
程的说明。
Le GEMS s'occupe principalement de la surveillance, de l'évaluation et du développement des capacités.
所开展的各项关键活动包括、评估和能力建设活动。
La CNUCED devrait surveiller et évaluer les progrès réalisés dans ce domaine.
贸发会议应当并评估在
方面的
展。
La SFOR a continué de suivre les menaces liées au terrorisme dans toute la Bosnie-Herzégovine.
稳定部队继续波斯尼亚和黑塞哥维那全国各地可能存在与恐怖主义有关的威胁。
Toutefois, le manque d'indicateurs pour surveiller la protection des enfants demeure une insuffisance grave.
其中一个严重的缺失是缺乏儿童保护工作的可用指标。
La Croatie entend-elle à cet égard adopter un mécanisme de suivi approprié?
由于需要有适当的
机制,克罗地亚(拟将)如何确保做到
一点?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans l'élaboration, le suivi, le débogage a première classe, fort technique vigueur.
在开发研制,监测,调试方面具有一流水平,技术力量雄厚。
À l'origine, la force avait pour mission principale de surveiller le cessez-le-feu.
授予最初部务主要是对停火进行监测
作用。
Le Fonds continue d'aller vers l'établissement d'une culture de suivi.
人口基金继续朝着建立一个监测文化方向努力。
La mise en œuvre du programme d'action africain est suivie par les centres de liaison.
非洲行动纲领执行情况由各协调中心监测。
Toutefois, le Groupe demeurera saisi de cette question importante.
但监测组仍会继续处理此项重要问题。
Le suivi des progrès accomplis vers la réalisation des OMD.
监测在现千年发展目标方面
进展。
Au total, 501 activités de déminage des forces armées des entités ont été surveillées.
在本报告所述期间,各体武装部
总共在监测下进行了501次排雷活动。
Le Gouvernement a élaboré le système de contrôle nécessaire pour donner effet à ces dispositions.
白俄罗斯政府已经建立了一个根据这项法律对最后使用情况进行监测制度。
Nous appuyons tout effort du Conseil de nature à rendre ce suivi encore plus efficace.
我们支持安理会尽一切力量推动开展这些监测努力。
Ils sont surveillés par les gardes-côtes durant leurs déplacements entre les îles.
海岸警卫在各岛屿间进行巡逻,监测这些游艇。
Deux des trois indicateurs de réalisation suivent l'évolution attendue de l'environnement porteur.
三个标中
两个用于监测有利环境
预期变化情况。
L'OIM continue de suivre la situation mais aucun autre rapatriement nouveau n'est envisagé.
移徙组织继续监测情况发展,但是没有安排进一步遣返。
De suivre de près les progrès accomplis par ces Parties en vue d'éliminer les halons.
密切监测 这些个缔约方在逐步淘汰哈龙方面取得进展情况。
On trouvera également des renseignements sur le suivi et l'évaluation de ces projets.
另外还就这些项目监测和评价情况提供了资料。
Les projets interrégionaux et régionaux comporteront une description de leurs processus de contrôle et d'évaluation.
区域间项目和区域项目将包括关于监测评估进程说明。
Le GEMS s'occupe principalement de la surveillance, de l'évaluation et du développement des capacités.
所开展各项关键活动包括监测、评估和能力建设活动。
La CNUCED devrait surveiller et évaluer les progrès réalisés dans ce domaine.
贸发会议应当监测并评估在这方面进展。
La SFOR a continué de suivre les menaces liées au terrorisme dans toute la Bosnie-Herzégovine.
稳定部继续监测波斯尼亚和黑塞哥维那全国各地可能存在与恐怖主义有关
威胁。
Toutefois, le manque d'indicateurs pour surveiller la protection des enfants demeure une insuffisance grave.
其中一个严重缺失是缺乏监测儿童保护工作
可用
标。
La Croatie entend-elle à cet égard adopter un mécanisme de suivi approprié?
由于这需要有适当监测机制,克罗地亚(拟将)如何确保做到这一点?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。