Ces rapports font le point de l'informatisation des services administratifs dans différents pays.
这些出版物衡量不同国家政务发展。
Ces rapports font le point de l'informatisation des services administratifs dans différents pays.
这些出版物衡量不同国家政务发展。
Des innovations comme le cybergouvernement doivent suivre ce principe.
诸如政务之类
创新即应遵循这一原则。
Le Gouvernement formule des stratégies d'e-gouvernement et d'e-commerce.
政府正在制定政务和
务政策。
L'administration électronique offre également des canaux supplémentaires d'interaction et de participation sociales.
政务还可为交流和参与提供新
渠道。
L'administration électronique offre aussi des canaux supplémentaires d'interaction et de participation.
政务还可为交流和参与提供新
渠道。
Le Gouvernement arménien vient d'ailleurs de lancer un projet novateur de « cybergouvernance ».
亚美尼亚政府现已开始了一项革新政务项目。
Des stratégies distinctes seront formulées pour le commerce électronique et l'administration électronique.
拟分别起草“务”和“
政务”战略。
Nous sommes également attachés à la cybergouvernance, qui rapproche encore plus les peuples et leurs gouvernements.
我们还政务,使人民和政府彼此更加密切。
Des solutions de gestion de l'identité sont également apportées dans le contexte de l'administration en ligne.
目前还在政务
背景下提供身份管理
解决办法。
Les technologies de l'information et de la communication (administration en ligne) peuvent faciliter les procédures administratives.
信息和通信技术(政务)
采用可以便利各项行政手续。
La technologie de l'administration en ligne n'est pas nécessairement compliquée, mais elle doit être fiable et rapide.
政务技术不必很复杂,但必须可靠迅速。
Les institutions ou les programmes de simplification administrative ou d'administration en ligne travaillent de manière plus globale.
行政简化或政务机关或方案是更加全面
方式。
Pour ce programme, le Centre a communiqué le module de l'Académie sur les applications d'administration en ligne.
培训中心为这一期培训班举办了政务应用
单元培训。
Une grande partie des activités relevant de l'administration en ligne procède en effet d'une stratégie de simplification administrative.
实际上,很多政务工作都是在推动一项行政简化规划。
Il s'emploie activement à introduire l'administration électronique, qui suppose la création d'une source d'information centrale de l'État.
它正在积极引入
政务,这将涉及到核心
国家信息资源。
Les réponses à notre questionnaire témoignent de l'acquisition d'une expérience grandissante du développement de l'administration publique électronique.
对我们问题单
答复显示出,
政务发展
经验一直在增加。
Au Népal et en Ouzbékistan, le PNUD a aidé à élaborer des lois sur la cybergouvernance.
在尼泊尔和乌兹别克斯坦,开发计划署帮助制定了有关务和
政务
法律。
La réunion a examiné cinq questions soulevées par l'administration en ligne et la préparation de plans d'action.
这次会议讨论了五个与政务有关
问题以及相关行动计划
编写问题。
Nous avons forgé des partenariats avec plusieurs pays africains, en particulier dans le secteur de l'administration publique électronique.
我们已经与若干非洲国家尤其是在政务部门建立了伙伴关系。
Cette étude met l'accent sur les initiatives visant à améliorer l'efficacité opérationnelle par l'intégration des fonctions de soutien.
调查重点是旨在通过后台职能一体化改善业务效率
政务倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces rapports font le point de l'informatisation des services administratifs dans différents pays.
这些出版物衡量不同国家的电。
Des innovations comme le cybergouvernement doivent suivre ce principe.
诸如电之类的创新即应遵循这一原则。
Le Gouvernement formule des stratégies d'e-gouvernement et d'e-commerce.
府正在制定电
和电
策。
L'administration électronique offre également des canaux supplémentaires d'interaction et de participation sociales.
电还可为交流和参与提供新的渠道。
L'administration électronique offre aussi des canaux supplémentaires d'interaction et de participation.
电还可为交流和参与提供新的渠道。
Le Gouvernement arménien vient d'ailleurs de lancer un projet novateur de « cybergouvernance ».
亚美尼亚府现已开始了一项革新的电
项目。
Des stratégies distinctes seront formulées pour le commerce électronique et l'administration électronique.
拟分别起草“电”和“电
”战略。
Nous sommes également attachés à la cybergouvernance, qui rapproche encore plus les peuples et leurs gouvernements.
我们还致力于电,使人民和
府彼此更加密切。
Des solutions de gestion de l'identité sont également apportées dans le contexte de l'administration en ligne.
目前还在电的背景下提供身份管理的解决办法。
Les technologies de l'information et de la communication (administration en ligne) peuvent faciliter les procédures administratives.
信息和通信技术(电)的采用可以便利各项行
手续。
La technologie de l'administration en ligne n'est pas nécessairement compliquée, mais elle doit être fiable et rapide.
电技术不必很复杂,但必须可靠迅速。
Les institutions ou les programmes de simplification administrative ou d'administration en ligne travaillent de manière plus globale.
行简化或电
机关或方案是更加全面的方式。
Pour ce programme, le Centre a communiqué le module de l'Académie sur les applications d'administration en ligne.
培训中心为这一期培训班举办了电应用的单元培训。
Une grande partie des activités relevant de l'administration en ligne procède en effet d'une stratégie de simplification administrative.
实际上,很多电工作都是在推动一项行
简化规划。
Il s'emploie activement à introduire l'administration électronique, qui suppose la création d'une source d'information centrale de l'État.
它正在致力于积极引入电,这将涉及到核心的国家信息资源。
Les réponses à notre questionnaire témoignent de l'acquisition d'une expérience grandissante du développement de l'administration publique électronique.
对我们的问题单的答复显示出,电的经验一直在增加。
Au Népal et en Ouzbékistan, le PNUD a aidé à élaborer des lois sur la cybergouvernance.
在尼泊尔和乌兹别克斯坦,开计划署帮助制定了有关电
和电
的法律。
La réunion a examiné cinq questions soulevées par l'administration en ligne et la préparation de plans d'action.
这次会议讨论了五个与电有关的问题以及相关行动计划的编写问题。
Nous avons forgé des partenariats avec plusieurs pays africains, en particulier dans le secteur de l'administration publique électronique.
我们已经与若干非洲国家尤其是在电部门建立了伙伴关系。
Cette étude met l'accent sur les initiatives visant à améliorer l'efficacité opérationnelle par l'intégration des fonctions de soutien.
调查的重点是旨在通过后台职能一体化改善业效率的电
倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Ces rapports font le point de l'informatisation des services administratifs dans différents pays.
这些出版物衡量同国家的电子政务发展。
Des innovations comme le cybergouvernement doivent suivre ce principe.
诸如电子政务之类的创新即应遵循这。
Le Gouvernement formule des stratégies d'e-gouvernement et d'e-commerce.
政府正在制定电子政务和电子务政策。
L'administration électronique offre également des canaux supplémentaires d'interaction et de participation sociales.
电子政务还可为交流和参与提供新的渠道。
L'administration électronique offre aussi des canaux supplémentaires d'interaction et de participation.
电子政务还可为交流和参与提供新的渠道。
Le Gouvernement arménien vient d'ailleurs de lancer un projet novateur de « cybergouvernance ».
亚美尼亚政府现已开始了项革新的电子政务项目。
Des stratégies distinctes seront formulées pour le commerce électronique et l'administration électronique.
拟分别起草“电子务”和“电子政务”战略。
Nous sommes également attachés à la cybergouvernance, qui rapproche encore plus les peuples et leurs gouvernements.
我们还致力于电子政务,使人民和政府彼此更加密切。
Des solutions de gestion de l'identité sont également apportées dans le contexte de l'administration en ligne.
目前还在电子政务的背景下提供身份管理的解决办法。
Les technologies de l'information et de la communication (administration en ligne) peuvent faciliter les procédures administratives.
信息和通信技(电子政务)的采用可以便利各项行政手续。
La technologie de l'administration en ligne n'est pas nécessairement compliquée, mais elle doit être fiable et rapide.
电子政务技很复杂,但
须可靠迅速。
Les institutions ou les programmes de simplification administrative ou d'administration en ligne travaillent de manière plus globale.
行政简化或电子政务机关或方案是更加全面的方式。
Pour ce programme, le Centre a communiqué le module de l'Académie sur les applications d'administration en ligne.
培训中心为这期培训班举办了电子政务应用的单元培训。
Une grande partie des activités relevant de l'administration en ligne procède en effet d'une stratégie de simplification administrative.
实际上,很多电子政务工作都是在推动项行政简化规划。
Il s'emploie activement à introduire l'administration électronique, qui suppose la création d'une source d'information centrale de l'État.
它正在致力于积极引入电子政务,这将涉及到核心的国家信息资源。
Les réponses à notre questionnaire témoignent de l'acquisition d'une expérience grandissante du développement de l'administration publique électronique.
对我们的问题单的答复显示出,电子政务发展的经验直在增加。
Au Népal et en Ouzbékistan, le PNUD a aidé à élaborer des lois sur la cybergouvernance.
在尼泊尔和乌兹别克斯坦,开发计划署帮助制定了有关电子务和电子政务的法律。
La réunion a examiné cinq questions soulevées par l'administration en ligne et la préparation de plans d'action.
这次会议讨论了五个与电子政务有关的问题以及相关行动计划的编写问题。
Nous avons forgé des partenariats avec plusieurs pays africains, en particulier dans le secteur de l'administration publique électronique.
我们已经与若干非洲国家尤其是在电子政务部门建立了伙伴关系。
Cette étude met l'accent sur les initiatives visant à améliorer l'efficacité opérationnelle par l'intégration des fonctions de soutien.
调查的重点是旨在通过后台职能体化改善业务效率的电子政务倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces rapports font le point de l'informatisation des services administratifs dans différents pays.
这些出版物衡量不同国子政务发展。
Des innovations comme le cybergouvernement doivent suivre ce principe.
诸如子政务之类
创新即应遵循这一原则。
Le Gouvernement formule des stratégies d'e-gouvernement et d'e-commerce.
政府正在制定子政务和
子
务政策。
L'administration électronique offre également des canaux supplémentaires d'interaction et de participation sociales.
子政务还可为交流和参与提供新
渠道。
L'administration électronique offre aussi des canaux supplémentaires d'interaction et de participation.
子政务还可为交流和参与提供新
渠道。
Le Gouvernement arménien vient d'ailleurs de lancer un projet novateur de « cybergouvernance ».
亚美尼亚政府现已开始了一项革新子政务项目。
Des stratégies distinctes seront formulées pour le commerce électronique et l'administration électronique.
拟分别起草“子
务”和“
子政务”战略。
Nous sommes également attachés à la cybergouvernance, qui rapproche encore plus les peuples et leurs gouvernements.
我们还致力于子政务,使人民和政府彼此更加密切。
Des solutions de gestion de l'identité sont également apportées dans le contexte de l'administration en ligne.
目前还在子政务
背景下提供身份管理
解决办法。
Les technologies de l'information et de la communication (administration en ligne) peuvent faciliter les procédures administratives.
信息和通信技术(子政务)
采用可以便利各项行政手续。
La technologie de l'administration en ligne n'est pas nécessairement compliquée, mais elle doit être fiable et rapide.
子政务技术不必很复杂,但必须可靠迅速。
Les institutions ou les programmes de simplification administrative ou d'administration en ligne travaillent de manière plus globale.
行政简化子政务机关
是更加全面
式。
Pour ce programme, le Centre a communiqué le module de l'Académie sur les applications d'administration en ligne.
培训中心为这一期培训班举办了子政务应用
单元培训。
Une grande partie des activités relevant de l'administration en ligne procède en effet d'une stratégie de simplification administrative.
实际上,很多子政务工作都是在推动一项行政简化规划。
Il s'emploie activement à introduire l'administration électronique, qui suppose la création d'une source d'information centrale de l'État.
它正在致力于积极引入子政务,这将涉及到核心
国
信息资源。
Les réponses à notre questionnaire témoignent de l'acquisition d'une expérience grandissante du développement de l'administration publique électronique.
对我们问题单
答复显示出,
子政务发展
经验一直在增加。
Au Népal et en Ouzbékistan, le PNUD a aidé à élaborer des lois sur la cybergouvernance.
在尼泊尔和乌兹别克斯坦,开发计划署帮助制定了有关子
务和
子政务
法律。
La réunion a examiné cinq questions soulevées par l'administration en ligne et la préparation de plans d'action.
这次会议讨论了五个与子政务有关
问题以及相关行动计划
编写问题。
Nous avons forgé des partenariats avec plusieurs pays africains, en particulier dans le secteur de l'administration publique électronique.
我们已经与若干非洲国尤其是在
子政务部门建立了伙伴关系。
Cette étude met l'accent sur les initiatives visant à améliorer l'efficacité opérationnelle par l'intégration des fonctions de soutien.
调查重点是旨在通过后台职能一体化改善业务效率
子政务倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces rapports font le point de l'informatisation des services administratifs dans différents pays.
这些出版物衡量不同国家的务发展。
Des innovations comme le cybergouvernement doivent suivre ce principe.
诸如务之类的创新即应遵循这一原则。
Le Gouvernement formule des stratégies d'e-gouvernement et d'e-commerce.
府正在制定
务和
务
策。
L'administration électronique offre également des canaux supplémentaires d'interaction et de participation sociales.
务
可为交流和参与提供新的渠道。
L'administration électronique offre aussi des canaux supplémentaires d'interaction et de participation.
务
可为交流和参与提供新的渠道。
Le Gouvernement arménien vient d'ailleurs de lancer un projet novateur de « cybergouvernance ».
亚美尼亚府现已开始了一项革新的
务项目。
Des stratégies distinctes seront formulées pour le commerce électronique et l'administration électronique.
拟分别起草“务”和“
务”战略。
Nous sommes également attachés à la cybergouvernance, qui rapproche encore plus les peuples et leurs gouvernements.
我们于
务,使人民和
府彼此更加密切。
Des solutions de gestion de l'identité sont également apportées dans le contexte de l'administration en ligne.
目前在
务的背景下提供身份管理的解决办法。
Les technologies de l'information et de la communication (administration en ligne) peuvent faciliter les procédures administratives.
信息和通信技术(务)的采用可以便利各项行
手续。
La technologie de l'administration en ligne n'est pas nécessairement compliquée, mais elle doit être fiable et rapide.
务技术不必很复杂,但必须可靠迅速。
Les institutions ou les programmes de simplification administrative ou d'administration en ligne travaillent de manière plus globale.
行简化或
务机关或方案是更加全面的方式。
Pour ce programme, le Centre a communiqué le module de l'Académie sur les applications d'administration en ligne.
培训中心为这一期培训班举办了务应用的单元培训。
Une grande partie des activités relevant de l'administration en ligne procède en effet d'une stratégie de simplification administrative.
实际上,很多务工作都是在推动一项行
简化规划。
Il s'emploie activement à introduire l'administration électronique, qui suppose la création d'une source d'information centrale de l'État.
它正在于积极引入
务,这将涉及到核心的国家信息资源。
Les réponses à notre questionnaire témoignent de l'acquisition d'une expérience grandissante du développement de l'administration publique électronique.
对我们的问题单的答复显示出,务发展的经验一直在增加。
Au Népal et en Ouzbékistan, le PNUD a aidé à élaborer des lois sur la cybergouvernance.
在尼泊尔和乌兹别克斯坦,开发计划署帮助制定了有关务和
务的法律。
La réunion a examiné cinq questions soulevées par l'administration en ligne et la préparation de plans d'action.
这次会议讨论了五个与务有关的问题以及相关行动计划的编写问题。
Nous avons forgé des partenariats avec plusieurs pays africains, en particulier dans le secteur de l'administration publique électronique.
我们已经与若干非洲国家尤其是在务部门建立了伙伴关系。
Cette étude met l'accent sur les initiatives visant à améliorer l'efficacité opérationnelle par l'intégration des fonctions de soutien.
调查的重点是旨在通过后台职能一体化改善业务效率的务倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces rapports font le point de l'informatisation des services administratifs dans différents pays.
这些出版物衡量不同国家的电子政务发展。
Des innovations comme le cybergouvernement doivent suivre ce principe.
诸如电子政务之类的创新即应遵循这一原则。
Le Gouvernement formule des stratégies d'e-gouvernement et d'e-commerce.
政府正在制定电子政务和电子务政策。
L'administration électronique offre également des canaux supplémentaires d'interaction et de participation sociales.
电子政务还流和参与提供新的渠道。
L'administration électronique offre aussi des canaux supplémentaires d'interaction et de participation.
电子政务还流和参与提供新的渠道。
Le Gouvernement arménien vient d'ailleurs de lancer un projet novateur de « cybergouvernance ».
亚美尼亚政府现已开始了一项革新的电子政务项目。
Des stratégies distinctes seront formulées pour le commerce électronique et l'administration électronique.
拟分别起草“电子务”和“电子政务”战略。
Nous sommes également attachés à la cybergouvernance, qui rapproche encore plus les peuples et leurs gouvernements.
我们还致力于电子政务,使人民和政府彼此更加密切。
Des solutions de gestion de l'identité sont également apportées dans le contexte de l'administration en ligne.
目前还在电子政务的提供身份管理的解决办法。
Les technologies de l'information et de la communication (administration en ligne) peuvent faciliter les procédures administratives.
信息和通信技术(电子政务)的采用以便利各项行政手续。
La technologie de l'administration en ligne n'est pas nécessairement compliquée, mais elle doit être fiable et rapide.
电子政务技术不必很复杂,但必须靠迅速。
Les institutions ou les programmes de simplification administrative ou d'administration en ligne travaillent de manière plus globale.
行政简化或电子政务机关或方案是更加全面的方式。
Pour ce programme, le Centre a communiqué le module de l'Académie sur les applications d'administration en ligne.
培训中心这一期培训班举办了电子政务应用的单元培训。
Une grande partie des activités relevant de l'administration en ligne procède en effet d'une stratégie de simplification administrative.
实际上,很多电子政务工作都是在推动一项行政简化规划。
Il s'emploie activement à introduire l'administration électronique, qui suppose la création d'une source d'information centrale de l'État.
它正在致力于积极引入电子政务,这将涉及到核心的国家信息资源。
Les réponses à notre questionnaire témoignent de l'acquisition d'une expérience grandissante du développement de l'administration publique électronique.
对我们的问题单的答复显示出,电子政务发展的经验一直在增加。
Au Népal et en Ouzbékistan, le PNUD a aidé à élaborer des lois sur la cybergouvernance.
在尼泊尔和乌兹别克斯坦,开发计划署帮助制定了有关电子务和电子政务的法律。
La réunion a examiné cinq questions soulevées par l'administration en ligne et la préparation de plans d'action.
这次会议讨论了五个与电子政务有关的问题以及相关行动计划的编写问题。
Nous avons forgé des partenariats avec plusieurs pays africains, en particulier dans le secteur de l'administration publique électronique.
我们已经与若干非洲国家尤其是在电子政务部门建立了伙伴关系。
Cette étude met l'accent sur les initiatives visant à améliorer l'efficacité opérationnelle par l'intégration des fonctions de soutien.
调查的重点是旨在通过后台职能一体化改善业务效率的电子政务倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces rapports font le point de l'informatisation des services administratifs dans différents pays.
这些出版物衡量不同国家的政务发
。
Des innovations comme le cybergouvernement doivent suivre ce principe.
政务之类的创新即应遵循这一原则。
Le Gouvernement formule des stratégies d'e-gouvernement et d'e-commerce.
政府正在制定政务和
务政策。
L'administration électronique offre également des canaux supplémentaires d'interaction et de participation sociales.
政务还可为交流和参与提供新的渠道。
L'administration électronique offre aussi des canaux supplémentaires d'interaction et de participation.
政务还可为交流和参与提供新的渠道。
Le Gouvernement arménien vient d'ailleurs de lancer un projet novateur de « cybergouvernance ».
亚美尼亚政府现已开始了一项革新的政务项目。
Des stratégies distinctes seront formulées pour le commerce électronique et l'administration électronique.
拟分别起草“务”和“
政务”战略。
Nous sommes également attachés à la cybergouvernance, qui rapproche encore plus les peuples et leurs gouvernements.
我们还致力于政务,使人民和政府彼此更加密切。
Des solutions de gestion de l'identité sont également apportées dans le contexte de l'administration en ligne.
目前还在政务的背景下提供身份管理的解决办法。
Les technologies de l'information et de la communication (administration en ligne) peuvent faciliter les procédures administratives.
信息和通信技术(政务)的采用可以便利各项行政手续。
La technologie de l'administration en ligne n'est pas nécessairement compliquée, mais elle doit être fiable et rapide.
政务技术不必很复杂,但必须可靠迅速。
Les institutions ou les programmes de simplification administrative ou d'administration en ligne travaillent de manière plus globale.
行政简化政务机关
方案是更加全面的方式。
Pour ce programme, le Centre a communiqué le module de l'Académie sur les applications d'administration en ligne.
培训中心为这一期培训班举办了政务应用的单元培训。
Une grande partie des activités relevant de l'administration en ligne procède en effet d'une stratégie de simplification administrative.
实际上,很多政务工作都是在推动一项行政简化规划。
Il s'emploie activement à introduire l'administration électronique, qui suppose la création d'une source d'information centrale de l'État.
它正在致力于积极引入政务,这将涉及到核心的国家信息资源。
Les réponses à notre questionnaire témoignent de l'acquisition d'une expérience grandissante du développement de l'administration publique électronique.
对我们的问题单的答复显示出,政务发
的经验一直在增加。
Au Népal et en Ouzbékistan, le PNUD a aidé à élaborer des lois sur la cybergouvernance.
在尼泊尔和乌兹别克斯坦,开发计划署帮助制定了有关务和
政务的法律。
La réunion a examiné cinq questions soulevées par l'administration en ligne et la préparation de plans d'action.
这次会议讨论了五个与政务有关的问题以及相关行动计划的编写问题。
Nous avons forgé des partenariats avec plusieurs pays africains, en particulier dans le secteur de l'administration publique électronique.
我们已经与若干非洲国家尤其是在政务部门建立了伙伴关系。
Cette étude met l'accent sur les initiatives visant à améliorer l'efficacité opérationnelle par l'intégration des fonctions de soutien.
调查的重点是旨在通过后台职能一体化改善业务效率的政务倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces rapports font le point de l'informatisation des services administratifs dans différents pays.
这些出版物衡量不同国家的政务发
。
Des innovations comme le cybergouvernement doivent suivre ce principe.
政务之类的创新即应遵循这一原则。
Le Gouvernement formule des stratégies d'e-gouvernement et d'e-commerce.
政府正在制定政务和
务政策。
L'administration électronique offre également des canaux supplémentaires d'interaction et de participation sociales.
政务还可为交流和参与提供新的渠道。
L'administration électronique offre aussi des canaux supplémentaires d'interaction et de participation.
政务还可为交流和参与提供新的渠道。
Le Gouvernement arménien vient d'ailleurs de lancer un projet novateur de « cybergouvernance ».
亚美尼亚政府现已开始了一项革新的政务项目。
Des stratégies distinctes seront formulées pour le commerce électronique et l'administration électronique.
拟分别起草“务”和“
政务”战略。
Nous sommes également attachés à la cybergouvernance, qui rapproche encore plus les peuples et leurs gouvernements.
我们还致力于政务,使人民和政府彼此更加密切。
Des solutions de gestion de l'identité sont également apportées dans le contexte de l'administration en ligne.
目前还在政务的背景下提供身份管理的解决办法。
Les technologies de l'information et de la communication (administration en ligne) peuvent faciliter les procédures administratives.
信息和通信技术(政务)的采用可以便利各项行政手续。
La technologie de l'administration en ligne n'est pas nécessairement compliquée, mais elle doit être fiable et rapide.
政务技术不必很复杂,但必须可靠迅速。
Les institutions ou les programmes de simplification administrative ou d'administration en ligne travaillent de manière plus globale.
行政简化政务机关
方案是更加全面的方式。
Pour ce programme, le Centre a communiqué le module de l'Académie sur les applications d'administration en ligne.
培训中心为这一期培训班举办了政务应用的单元培训。
Une grande partie des activités relevant de l'administration en ligne procède en effet d'une stratégie de simplification administrative.
实际上,很多政务工作都是在推动一项行政简化规划。
Il s'emploie activement à introduire l'administration électronique, qui suppose la création d'une source d'information centrale de l'État.
它正在致力于积极引入政务,这将涉及到核心的国家信息资源。
Les réponses à notre questionnaire témoignent de l'acquisition d'une expérience grandissante du développement de l'administration publique électronique.
对我们的问题单的答复显示出,政务发
的经验一直在增加。
Au Népal et en Ouzbékistan, le PNUD a aidé à élaborer des lois sur la cybergouvernance.
在尼泊尔和乌兹别克斯坦,开发计划署帮助制定了有关务和
政务的法律。
La réunion a examiné cinq questions soulevées par l'administration en ligne et la préparation de plans d'action.
这次会议讨论了五个与政务有关的问题以及相关行动计划的编写问题。
Nous avons forgé des partenariats avec plusieurs pays africains, en particulier dans le secteur de l'administration publique électronique.
我们已经与若干非洲国家尤其是在政务部门建立了伙伴关系。
Cette étude met l'accent sur les initiatives visant à améliorer l'efficacité opérationnelle par l'intégration des fonctions de soutien.
调查的重点是旨在通过后台职能一体化改善业务效率的政务倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces rapports font le point de l'informatisation des services administratifs dans différents pays.
这些出版物衡量不同国家的务发展。
Des innovations comme le cybergouvernement doivent suivre ce principe.
诸如务之类的创新即应遵循这一原则。
Le Gouvernement formule des stratégies d'e-gouvernement et d'e-commerce.
府正在制定
务和
务
策。
L'administration électronique offre également des canaux supplémentaires d'interaction et de participation sociales.
务还可为交流和参与提供新的渠道。
L'administration électronique offre aussi des canaux supplémentaires d'interaction et de participation.
务还可为交流和参与提供新的渠道。
Le Gouvernement arménien vient d'ailleurs de lancer un projet novateur de « cybergouvernance ».
亚美尼亚府现已开始了一项革新的
务项目。
Des stratégies distinctes seront formulées pour le commerce électronique et l'administration électronique.
拟分别起草“务”和“
务”战略。
Nous sommes également attachés à la cybergouvernance, qui rapproche encore plus les peuples et leurs gouvernements.
我们还致力于务,使人民和
府彼此更加密切。
Des solutions de gestion de l'identité sont également apportées dans le contexte de l'administration en ligne.
目前还在务的背景下提供
理的解决办法。
Les technologies de l'information et de la communication (administration en ligne) peuvent faciliter les procédures administratives.
信息和通信技术(务)的采用可以便利各项行
手续。
La technologie de l'administration en ligne n'est pas nécessairement compliquée, mais elle doit être fiable et rapide.
务技术不必很复杂,但必须可靠迅速。
Les institutions ou les programmes de simplification administrative ou d'administration en ligne travaillent de manière plus globale.
行简化或
务机关或方案是更加全面的方式。
Pour ce programme, le Centre a communiqué le module de l'Académie sur les applications d'administration en ligne.
培训中心为这一期培训班举办了务应用的单元培训。
Une grande partie des activités relevant de l'administration en ligne procède en effet d'une stratégie de simplification administrative.
实际上,很多务工作都是在推动一项行
简化规划。
Il s'emploie activement à introduire l'administration électronique, qui suppose la création d'une source d'information centrale de l'État.
它正在致力于积极引入务,这将涉及到核心的国家信息资源。
Les réponses à notre questionnaire témoignent de l'acquisition d'une expérience grandissante du développement de l'administration publique électronique.
对我们的问题单的答复显示出,务发展的经验一直在增加。
Au Népal et en Ouzbékistan, le PNUD a aidé à élaborer des lois sur la cybergouvernance.
在尼泊尔和乌兹别克斯坦,开发计划署帮助制定了有关务和
务的法律。
La réunion a examiné cinq questions soulevées par l'administration en ligne et la préparation de plans d'action.
这次会议讨论了五个与务有关的问题以及相关行动计划的编写问题。
Nous avons forgé des partenariats avec plusieurs pays africains, en particulier dans le secteur de l'administration publique électronique.
我们已经与若干非洲国家尤其是在务部门建立了伙伴关系。
Cette étude met l'accent sur les initiatives visant à améliorer l'efficacité opérationnelle par l'intégration des fonctions de soutien.
调查的重点是旨在通过后台职能一体化改善业务效率的务倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。