Les douaniers ont arrêté les trafiquants de drogue.
海关员逮捕了毒贩。
Les douaniers ont arrêté les trafiquants de drogue.
海关员逮捕了毒贩。
Le trafic de drogues est source de profits considérables pour les trafiquants.
非法毒贸易给毒贩带来了巨额利润。
Les régions où le droit est peu respecté sont aussi des aimants pour les trafiquants de drogues.
法治薄弱的地区同样吸引毒贩子。
En outre, 1 030 armes à feu et plus de 37 000 munitions ont été confisquées aux délinquants.
此外,没收了毒贩的1 030件火器和37 000多发弹药。
Elle reste calme mais l'instabilité prévaut en raison de la présence de chefs de guerre et du trafic de stupéfiants.
局势虽然平静,但由于军阀和毒贩的存在,情况并不稳定。
Le risque existe également qu'en l'absence de système bancaire, ce soient les trafiquants qui contrôlent les échanges économiques du pays.
还有一种危险,即在缺少银行体系的情况下,国家经济活动有可能被那些毒贩控制。
La formation des 140 fonctionnaires sélectionnés pour travailler dans le quartier de haute sécurité destiné aux narcodélinquants est maintenant achevée.
对选拔出在严密设防的关押毒贩的设施工作的工作员,培训工作现已完成,共有140名工作
员接受培训。
Ceux qui achètent des drogues illicites pour leurs propres besoins encouragent les enfants à devenir des distributeurs, puis des criminels redoutés.
任何购毒
的
鼓励儿童成为毒贩并在今后成为可怕的罪犯。
Or ce sont là des régions où il existe un réseau complexe d'intérêts entre les forces militantes d'opposition et les trafiquants de stupéfiants.
敌对军事力量和毒贩在这两个区的利益盘根错节。
La tragédie de la Guinée-Bissau et des pays voisins est bien connue : toute la région est attaquée par les trafiquants de cocaïne.
几内亚比绍及其邻国的悲剧就很好的证明:整个地区
受到可卡因毒贩子的袭击。
L'année dernière, 48 policiers ont été tués au cours de plus de 2 300 échanges de coups de feu avec des trafiquants de drogues.
仅去年一年,就有48名执法员在同毒贩的2 300多次枪战中丧生。
Les trafiquants de drogues avaient également apporté certaines compétences sur le plan logistique et fourni argent, armes, téléphones, voitures, caches et autres infrastructures.
毒贩还可以在一定程度上带来后勤性的技术,并提供“金钱、武器、电话、汽车、安全藏身处和其他基础设施”。
Au cours des 25 dernières années, nous avons perdu plus de 3 300 membres des forces de l'ordre dans la guerre contre les trafiquants de drogues.
过去25年,在打击毒贩的斗争中,我国牺牲了3 300多名执法员。
Les trafiquants utilisent souvent des itinéraires compliqués, impliquant le transit des substances qu'ils veulent détourner par des pays tiers afin d'en dissimuler la destination finale.
毒贩经常利复杂的途径,包括将他们希望转移他
的化学
通过第三国转运,以掩盖其最终目的地。
En outre, les terroristes, les pirates, les trafiquants de stupéfiants et les syndicaux internationaux du crime profitent également de la grande facilité d'acquisition des armes légères.
此外,恐怖分子、海盗、毒贩和国际犯罪集团也在利大量唾手可得的小型武器。
Aussi faut-il renforcer les mesures de surveillance et de contrôle afin de mettre fin à la collusion et à la concertation entre trafiquants de drogue et terroristes.
因此,必须加强监测和控制措施,以便制止毒贩和恐怖分子之间的勾结和相互支持。
Cela reviendrait à capituler devant le trafic des stupéfiants, et signifierait en même temps un échec non seulement pour la Bolivie, mais pour l'ensemble de la communauté internationale.
这将向毒贩子投降,不仅象征玻利维亚而且也
整个国际社会的失败。
De telles mesures avaient permis de détecter rapidement et de réprimer le trafic de drogues, en particulier aux abords des frontières, ainsi que d'assurer la sécurité des passeurs.
通过这些措施得以尤其在边界管理方面迅速查明和制止贩毒,确保毒贩或者说`毒驴'无从藏身。
Il faudrait lancer une campagne mondiale pour maintenir la pression sur les marchands de drogues et les réseaux qui sont responsables de la toxicomanie dans de nombreux pays.
应发起一场全球运动,对毒贩子和对许多国家出现的吸毒问题负有责任的贩毒网络保持压力。
Les autorités se sont déclarées préoccupées par l'activité croissante des trafiquants et admettent qu'elles n'ont ni les moyens ni les qualifications nécessaires pour lutter contre la criminalité organisée.
当局对毒贩活动日增表示关切,但承认他们既无打击有组织犯罪的办法,也没有这方面的专门知识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les douaniers ont arrêté les trafiquants de drogue.
海关人员逮捕了毒贩。
Le trafic de drogues est source de profits considérables pour les trafiquants.
非法毒贸易给毒贩带来了巨额利润。
Les régions où le droit est peu respecté sont aussi des aimants pour les trafiquants de drogues.
法治薄弱的地区同样吸引毒贩子。
En outre, 1 030 armes à feu et plus de 37 000 munitions ont été confisquées aux délinquants.
此外,没收了毒贩的1 030件火器和37 000多发弹药。
Elle reste calme mais l'instabilité prévaut en raison de la présence de chefs de guerre et du trafic de stupéfiants.
局势虽然平静,但由于军阀和毒贩的存在,情稳定。
Le risque existe également qu'en l'absence de système bancaire, ce soient les trafiquants qui contrôlent les échanges économiques du pays.
还有一种危险,即在缺少银行体系的情下,国家经济活动有可能被那些毒贩控制。
La formation des 140 fonctionnaires sélectionnés pour travailler dans le quartier de haute sécurité destiné aux narcodélinquants est maintenant achevée.
对选拔出在严密设防的关押毒贩的设施工作的工作人员,培训工作现已完成,共有140工作人员接受培训。
Ceux qui achètent des drogues illicites pour leurs propres besoins encouragent les enfants à devenir des distributeurs, puis des criminels redoutés.
任何购买自用毒的人都是鼓励儿童成为毒贩
在今后成为可怕的罪犯。
Or ce sont là des régions où il existe un réseau complexe d'intérêts entre les forces militantes d'opposition et les trafiquants de stupéfiants.
敌对军事力量和毒贩在这两个区的利益盘根错节。
La tragédie de la Guinée-Bissau et des pays voisins est bien connue : toute la région est attaquée par les trafiquants de cocaïne.
几内亚比绍及其邻国的悲剧就是很好的证明:整个地区都受到可卡因毒贩子的袭击。
L'année dernière, 48 policiers ont été tués au cours de plus de 2 300 échanges de coups de feu avec des trafiquants de drogues.
仅去年一年,就有48法人员在同毒贩的2 300多次枪战中丧生。
Les trafiquants de drogues avaient également apporté certaines compétences sur le plan logistique et fourni argent, armes, téléphones, voitures, caches et autres infrastructures.
毒贩还可以在一定程度上带来后勤性的技术,提供“金钱、武器、电话、汽车、安全藏身处和其他基础设施”。
Au cours des 25 dernières années, nous avons perdu plus de 3 300 membres des forces de l'ordre dans la guerre contre les trafiquants de drogues.
过去25年,在打击毒贩的斗争中,我国牺牲了3 300多法人员。
Les trafiquants utilisent souvent des itinéraires compliqués, impliquant le transit des substances qu'ils veulent détourner par des pays tiers afin d'en dissimuler la destination finale.
毒贩经常利用复杂的途径,包括将他们希望转移他用的化学通过第三国转运,以掩盖其最终目的地。
En outre, les terroristes, les pirates, les trafiquants de stupéfiants et les syndicaux internationaux du crime profitent également de la grande facilité d'acquisition des armes légères.
此外,恐怖分子、海盗、毒贩和国际犯罪集团也在利用大量唾手可得的小型武器。
Aussi faut-il renforcer les mesures de surveillance et de contrôle afin de mettre fin à la collusion et à la concertation entre trafiquants de drogue et terroristes.
因此,必须加强监测和控制措施,以便制止毒贩和恐怖分子之间的勾结和相互支持。
Cela reviendrait à capituler devant le trafic des stupéfiants, et signifierait en même temps un échec non seulement pour la Bolivie, mais pour l'ensemble de la communauté internationale.
这将是向毒贩子投降,仅象征玻利维亚而且也是整个国际社会的失败。
De telles mesures avaient permis de détecter rapidement et de réprimer le trafic de drogues, en particulier aux abords des frontières, ainsi que d'assurer la sécurité des passeurs.
通过这些措施得以尤其在边界管理方面迅速查明和制止贩毒,确保毒贩或者说`毒驴'无从藏身。
Il faudrait lancer une campagne mondiale pour maintenir la pression sur les marchands de drogues et les réseaux qui sont responsables de la toxicomanie dans de nombreux pays.
应发起一场全球运动,对毒贩子和对许多国家出现的吸毒问题负有责任的贩毒网络保持压力。
Les autorités se sont déclarées préoccupées par l'activité croissante des trafiquants et admettent qu'elles n'ont ni les moyens ni les qualifications nécessaires pour lutter contre la criminalité organisée.
当局对毒贩活动日增表示关切,但承认他们既无打击有组织犯罪的办法,也没有这方面的专门知识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les douaniers ont arrêté les trafiquants de drogue.
海关人逮捕了毒贩。
Le trafic de drogues est source de profits considérables pour les trafiquants.
非法毒贸易给毒贩带来了巨额利润。
Les régions où le droit est peu respecté sont aussi des aimants pour les trafiquants de drogues.
法治薄弱的地区同样吸引毒贩子。
En outre, 1 030 armes à feu et plus de 37 000 munitions ont été confisquées aux délinquants.
此外,没收了毒贩的1 030件火器和37 000多发弹药。
Elle reste calme mais l'instabilité prévaut en raison de la présence de chefs de guerre et du trafic de stupéfiants.
局势虽然平静,但由于阀和毒贩的存在,情况并不稳定。
Le risque existe également qu'en l'absence de système bancaire, ce soient les trafiquants qui contrôlent les échanges économiques du pays.
还有一种危险,即在缺少银行体系的情况下,国家经济活动有可能被那些毒贩控制。
La formation des 140 fonctionnaires sélectionnés pour travailler dans le quartier de haute sécurité destiné aux narcodélinquants est maintenant achevée.
选拔出在严密设防的关押毒贩的设施工作的工作人
,
工作现已完成,共有140名工作人
接受
。
Ceux qui achètent des drogues illicites pour leurs propres besoins encouragent les enfants à devenir des distributeurs, puis des criminels redoutés.
任何购买自用毒的人都是鼓励儿童成为毒贩并在今后成为可怕的罪犯。
Or ce sont là des régions où il existe un réseau complexe d'intérêts entre les forces militantes d'opposition et les trafiquants de stupéfiants.
敌力量和毒贩在这两个区的利益盘根错节。
La tragédie de la Guinée-Bissau et des pays voisins est bien connue : toute la région est attaquée par les trafiquants de cocaïne.
几内亚比绍及其邻国的悲剧就是很好的证明:整个地区都受到可卡因毒贩子的袭击。
L'année dernière, 48 policiers ont été tués au cours de plus de 2 300 échanges de coups de feu avec des trafiquants de drogues.
仅去年一年,就有48名执法人在同毒贩的2 300多次枪战中丧生。
Les trafiquants de drogues avaient également apporté certaines compétences sur le plan logistique et fourni argent, armes, téléphones, voitures, caches et autres infrastructures.
毒贩还可以在一定程度上带来后勤性的技术,并提供“金钱、武器、电话、汽车、安全藏身处和其他基础设施”。
Au cours des 25 dernières années, nous avons perdu plus de 3 300 membres des forces de l'ordre dans la guerre contre les trafiquants de drogues.
过去25年,在打击毒贩的斗争中,我国牺牲了3 300多名执法人。
Les trafiquants utilisent souvent des itinéraires compliqués, impliquant le transit des substances qu'ils veulent détourner par des pays tiers afin d'en dissimuler la destination finale.
毒贩经常利用复杂的途径,包括将他们希望转移他用的化学通过第三国转运,以掩盖其最终目的地。
En outre, les terroristes, les pirates, les trafiquants de stupéfiants et les syndicaux internationaux du crime profitent également de la grande facilité d'acquisition des armes légères.
此外,恐怖分子、海盗、毒贩和国际犯罪集团也在利用大量唾手可得的小型武器。
Aussi faut-il renforcer les mesures de surveillance et de contrôle afin de mettre fin à la collusion et à la concertation entre trafiquants de drogue et terroristes.
因此,必须加强监测和控制措施,以便制止毒贩和恐怖分子之间的勾结和相互支持。
Cela reviendrait à capituler devant le trafic des stupéfiants, et signifierait en même temps un échec non seulement pour la Bolivie, mais pour l'ensemble de la communauté internationale.
这将是向毒贩子投降,不仅象征玻利维亚而且也是整个国际社会的失败。
De telles mesures avaient permis de détecter rapidement et de réprimer le trafic de drogues, en particulier aux abords des frontières, ainsi que d'assurer la sécurité des passeurs.
通过这些措施得以尤其在边界管理方面迅速查明和制止贩毒,确保毒贩或者说`毒驴'无从藏身。
Il faudrait lancer une campagne mondiale pour maintenir la pression sur les marchands de drogues et les réseaux qui sont responsables de la toxicomanie dans de nombreux pays.
应发起一场全球运动,毒贩子和
许多国家出现的吸毒问题负有责任的贩毒网络保持压力。
Les autorités se sont déclarées préoccupées par l'activité croissante des trafiquants et admettent qu'elles n'ont ni les moyens ni les qualifications nécessaires pour lutter contre la criminalité organisée.
当局毒贩活动日增表示关切,但承认他们既无打击有组织犯罪的办法,也没有这方面的专门知识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les douaniers ont arrêté les trafiquants de drogue.
海关捕了毒贩。
Le trafic de drogues est source de profits considérables pour les trafiquants.
非法毒贸易给毒贩带来了巨额利润。
Les régions où le droit est peu respecté sont aussi des aimants pour les trafiquants de drogues.
法治薄弱的地区同样吸引毒贩子。
En outre, 1 030 armes à feu et plus de 37 000 munitions ont été confisquées aux délinquants.
此外,没收了毒贩的1 030件火器和37 000多发弹药。
Elle reste calme mais l'instabilité prévaut en raison de la présence de chefs de guerre et du trafic de stupéfiants.
局势虽然平静,但由于军阀和毒贩的存在,情况并不稳定。
Le risque existe également qu'en l'absence de système bancaire, ce soient les trafiquants qui contrôlent les échanges économiques du pays.
还有一种危险,即在缺少银行体系的情况下,家经济活动有可能被那些毒贩控制。
La formation des 140 fonctionnaires sélectionnés pour travailler dans le quartier de haute sécurité destiné aux narcodélinquants est maintenant achevée.
对选拔出在严密设防的关押毒贩的设施工作的工作,培训工作现已完成,共有140名工作
接受培训。
Ceux qui achètent des drogues illicites pour leurs propres besoins encouragent les enfants à devenir des distributeurs, puis des criminels redoutés.
任何购买自用毒的
都是鼓励儿童成为毒贩并在今后成为可怕的罪犯。
Or ce sont là des régions où il existe un réseau complexe d'intérêts entre les forces militantes d'opposition et les trafiquants de stupéfiants.
敌对军事力量和毒贩在这两个区的利益盘根错节。
La tragédie de la Guinée-Bissau et des pays voisins est bien connue : toute la région est attaquée par les trafiquants de cocaïne.
几内亚比绍及其邻的悲剧就是很好的证明:整个地区都受到可卡因毒贩子的袭击。
L'année dernière, 48 policiers ont été tués au cours de plus de 2 300 échanges de coups de feu avec des trafiquants de drogues.
仅去年一年,就有48名执法在同毒贩的2 300多次枪战中丧生。
Les trafiquants de drogues avaient également apporté certaines compétences sur le plan logistique et fourni argent, armes, téléphones, voitures, caches et autres infrastructures.
毒贩还可以在一定程度上带来后勤性的技术,并提供“金钱、武器、电话、汽车、安全藏身处和其他基础设施”。
Au cours des 25 dernières années, nous avons perdu plus de 3 300 membres des forces de l'ordre dans la guerre contre les trafiquants de drogues.
过去25年,在打击毒贩的斗争中,牲了3 300多名执法
。
Les trafiquants utilisent souvent des itinéraires compliqués, impliquant le transit des substances qu'ils veulent détourner par des pays tiers afin d'en dissimuler la destination finale.
毒贩经常利用复杂的途径,包括将他们希望转移他用的化学通过第三
转运,以掩盖其最终目的地。
En outre, les terroristes, les pirates, les trafiquants de stupéfiants et les syndicaux internationaux du crime profitent également de la grande facilité d'acquisition des armes légères.
此外,恐怖分子、海盗、毒贩和际犯罪集团也在利用大量唾手可得的小型武器。
Aussi faut-il renforcer les mesures de surveillance et de contrôle afin de mettre fin à la collusion et à la concertation entre trafiquants de drogue et terroristes.
因此,必须加强监测和控制措施,以便制止毒贩和恐怖分子之间的勾结和相互支持。
Cela reviendrait à capituler devant le trafic des stupéfiants, et signifierait en même temps un échec non seulement pour la Bolivie, mais pour l'ensemble de la communauté internationale.
这将是向毒贩子投降,不仅象征玻利维亚而且也是整个际社会的失败。
De telles mesures avaient permis de détecter rapidement et de réprimer le trafic de drogues, en particulier aux abords des frontières, ainsi que d'assurer la sécurité des passeurs.
通过这些措施得以尤其在边界管理方面迅速查明和制止贩毒,确保毒贩或者说`毒驴'无从藏身。
Il faudrait lancer une campagne mondiale pour maintenir la pression sur les marchands de drogues et les réseaux qui sont responsables de la toxicomanie dans de nombreux pays.
应发起一场全球运动,对毒贩子和对许多家出现的吸毒问题负有责任的贩毒网络保持压力。
Les autorités se sont déclarées préoccupées par l'activité croissante des trafiquants et admettent qu'elles n'ont ni les moyens ni les qualifications nécessaires pour lutter contre la criminalité organisée.
当局对毒贩活动日增表示关切,但承认他们既无打击有组织犯罪的办法,也没有这方面的专门知识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Les douaniers ont arrêté les trafiquants de drogue.
海关人员逮捕贩。
Le trafic de drogues est source de profits considérables pour les trafiquants.
非法贸易给
贩带来
巨额利润。
Les régions où le droit est peu respecté sont aussi des aimants pour les trafiquants de drogues.
法治薄弱地区同样吸引
贩子。
En outre, 1 030 armes à feu et plus de 37 000 munitions ont été confisquées aux délinquants.
此外,没贩
1 030件火器和37 000多发弹药。
Elle reste calme mais l'instabilité prévaut en raison de la présence de chefs de guerre et du trafic de stupéfiants.
局势虽然平静,但由于军阀和贩
存在,情况并不稳定。
Le risque existe également qu'en l'absence de système bancaire, ce soient les trafiquants qui contrôlent les échanges économiques du pays.
还有一种危险,即在缺少银行体系情况下,国家经济活动有可能被那些
贩控制。
La formation des 140 fonctionnaires sélectionnés pour travailler dans le quartier de haute sécurité destiné aux narcodélinquants est maintenant achevée.
对选拔出在严密设防关押
贩
设施工作
工作人员,培训工作现已完成,共有140名工作人员接受培训。
Ceux qui achètent des drogues illicites pour leurs propres besoins encouragent les enfants à devenir des distributeurs, puis des criminels redoutés.
任何购买自用人都是鼓励儿童成为
贩并在今后成为可怕
罪犯。
Or ce sont là des régions où il existe un réseau complexe d'intérêts entre les forces militantes d'opposition et les trafiquants de stupéfiants.
敌对军事力量和贩在这两个区
利益盘根错节。
La tragédie de la Guinée-Bissau et des pays voisins est bien connue : toute la région est attaquée par les trafiquants de cocaïne.
几内亚比绍及其邻国悲剧就是很好
证明:整个地区都受到可卡因
贩子
袭击。
L'année dernière, 48 policiers ont été tués au cours de plus de 2 300 échanges de coups de feu avec des trafiquants de drogues.
仅去年一年,就有48名执法人员在同贩
2 300多次枪战中丧生。
Les trafiquants de drogues avaient également apporté certaines compétences sur le plan logistique et fourni argent, armes, téléphones, voitures, caches et autres infrastructures.
贩还可以在一定程度上带来后
技术,并提供“金钱、武器、电话、汽车、安全藏身处和其他基础设施”。
Au cours des 25 dernières années, nous avons perdu plus de 3 300 membres des forces de l'ordre dans la guerre contre les trafiquants de drogues.
过去25年,在打击贩
斗争中,我国牺牲
3 300多名执法人员。
Les trafiquants utilisent souvent des itinéraires compliqués, impliquant le transit des substances qu'ils veulent détourner par des pays tiers afin d'en dissimuler la destination finale.
贩经常利用复杂
途径,包括将他们希望转移他用
化学
通过第三国转运,以掩盖其最终目
地。
En outre, les terroristes, les pirates, les trafiquants de stupéfiants et les syndicaux internationaux du crime profitent également de la grande facilité d'acquisition des armes légères.
此外,恐怖分子、海盗、贩和国际犯罪集团也在利用大量唾手可得
小型武器。
Aussi faut-il renforcer les mesures de surveillance et de contrôle afin de mettre fin à la collusion et à la concertation entre trafiquants de drogue et terroristes.
因此,必须加强监测和控制措施,以便制止贩和恐怖分子之间
勾结和相互支持。
Cela reviendrait à capituler devant le trafic des stupéfiants, et signifierait en même temps un échec non seulement pour la Bolivie, mais pour l'ensemble de la communauté internationale.
这将是向贩子投降,不仅象征玻利维亚而且也是整个国际社会
失败。
De telles mesures avaient permis de détecter rapidement et de réprimer le trafic de drogues, en particulier aux abords des frontières, ainsi que d'assurer la sécurité des passeurs.
通过这些措施得以尤其在边界管理方面迅速查明和制止贩,确保
贩或者说`
驴'无从藏身。
Il faudrait lancer une campagne mondiale pour maintenir la pression sur les marchands de drogues et les réseaux qui sont responsables de la toxicomanie dans de nombreux pays.
应发起一场全球运动,对贩子和对许多国家出现
吸
问题负有责任
贩
网络保持压力。
Les autorités se sont déclarées préoccupées par l'activité croissante des trafiquants et admettent qu'elles n'ont ni les moyens ni les qualifications nécessaires pour lutter contre la criminalité organisée.
当局对贩活动日增表示关切,但承认他们既无打击有组织犯罪
办法,也没有这方面
专门知识。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les douaniers ont arrêté les trafiquants de drogue.
海关人员逮捕了毒贩。
Le trafic de drogues est source de profits considérables pour les trafiquants.
非法毒贸易给毒贩带来了巨额利润。
Les régions où le droit est peu respecté sont aussi des aimants pour les trafiquants de drogues.
法治薄弱的地区同样吸引毒贩子。
En outre, 1 030 armes à feu et plus de 37 000 munitions ont été confisquées aux délinquants.
此外,没收了毒贩的1 030件火器和37 000多发弹药。
Elle reste calme mais l'instabilité prévaut en raison de la présence de chefs de guerre et du trafic de stupéfiants.
局势虽然平静,但由于军阀和毒贩的存在,情况并不。
Le risque existe également qu'en l'absence de système bancaire, ce soient les trafiquants qui contrôlent les échanges économiques du pays.
有一种危险,即在缺少银行体系的情况下,国家经济活动有可能被那些毒贩控制。
La formation des 140 fonctionnaires sélectionnés pour travailler dans le quartier de haute sécurité destiné aux narcodélinquants est maintenant achevée.
对选拔出在严密设防的关押毒贩的设施工作的工作人员,培训工作现已完成,共有140名工作人员接受培训。
Ceux qui achètent des drogues illicites pour leurs propres besoins encouragent les enfants à devenir des distributeurs, puis des criminels redoutés.
任何购买自用毒的人都是鼓励儿童成为毒贩并在今后成为可怕的罪犯。
Or ce sont là des régions où il existe un réseau complexe d'intérêts entre les forces militantes d'opposition et les trafiquants de stupéfiants.
敌对军事力量和毒贩在这两个区的利益盘根错节。
La tragédie de la Guinée-Bissau et des pays voisins est bien connue : toute la région est attaquée par les trafiquants de cocaïne.
几内亚比绍及其邻国的悲剧是很好的证明:整个地区都受到可卡因毒贩子的袭击。
L'année dernière, 48 policiers ont été tués au cours de plus de 2 300 échanges de coups de feu avec des trafiquants de drogues.
仅去一
,
有48名执法人员在同毒贩的2 300多次枪战中丧生。
Les trafiquants de drogues avaient également apporté certaines compétences sur le plan logistique et fourni argent, armes, téléphones, voitures, caches et autres infrastructures.
毒贩可以在一
程度上带来后勤性的技术,并提供“金钱、武器、电话、汽车、安全藏身处和其他基础设施”。
Au cours des 25 dernières années, nous avons perdu plus de 3 300 membres des forces de l'ordre dans la guerre contre les trafiquants de drogues.
过去25,在打击毒贩的斗争中,我国牺牲了3 300多名执法人员。
Les trafiquants utilisent souvent des itinéraires compliqués, impliquant le transit des substances qu'ils veulent détourner par des pays tiers afin d'en dissimuler la destination finale.
毒贩经常利用复杂的途径,包括将他们希望转移他用的化学通过第三国转运,以掩盖其最终目的地。
En outre, les terroristes, les pirates, les trafiquants de stupéfiants et les syndicaux internationaux du crime profitent également de la grande facilité d'acquisition des armes légères.
此外,恐怖分子、海盗、毒贩和国际犯罪集团也在利用大量唾手可得的小型武器。
Aussi faut-il renforcer les mesures de surveillance et de contrôle afin de mettre fin à la collusion et à la concertation entre trafiquants de drogue et terroristes.
因此,必须加强监测和控制措施,以便制止毒贩和恐怖分子之间的勾结和相互支持。
Cela reviendrait à capituler devant le trafic des stupéfiants, et signifierait en même temps un échec non seulement pour la Bolivie, mais pour l'ensemble de la communauté internationale.
这将是向毒贩子投降,不仅象征玻利维亚而且也是整个国际社会的失败。
De telles mesures avaient permis de détecter rapidement et de réprimer le trafic de drogues, en particulier aux abords des frontières, ainsi que d'assurer la sécurité des passeurs.
通过这些措施得以尤其在边界管理方面迅速查明和制止贩毒,确保毒贩或者说`毒驴'无从藏身。
Il faudrait lancer une campagne mondiale pour maintenir la pression sur les marchands de drogues et les réseaux qui sont responsables de la toxicomanie dans de nombreux pays.
应发起一场全球运动,对毒贩子和对许多国家出现的吸毒问题负有责任的贩毒网络保持压力。
Les autorités se sont déclarées préoccupées par l'activité croissante des trafiquants et admettent qu'elles n'ont ni les moyens ni les qualifications nécessaires pour lutter contre la criminalité organisée.
当局对毒贩活动日增表示关切,但承认他们既无打击有组织犯罪的办法,也没有这方面的专门知识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les douaniers ont arrêté les trafiquants de drogue.
海关人员逮捕了毒贩。
Le trafic de drogues est source de profits considérables pour les trafiquants.
非法毒贸易给毒贩带来了巨额利润。
Les régions où le droit est peu respecté sont aussi des aimants pour les trafiquants de drogues.
法治薄弱的地区同样吸引毒贩子。
En outre, 1 030 armes à feu et plus de 37 000 munitions ont été confisquées aux délinquants.
此外,没收了毒贩的1 030件火器和37 000多发弹药。
Elle reste calme mais l'instabilité prévaut en raison de la présence de chefs de guerre et du trafic de stupéfiants.
局势虽然平静,但由于军阀和毒贩的存在,情况并不稳定。
Le risque existe également qu'en l'absence de système bancaire, ce soient les trafiquants qui contrôlent les échanges économiques du pays.
还有一种危险,即在缺少银行体系的情况下,国家经济活动有可能被那些毒贩控制。
La formation des 140 fonctionnaires sélectionnés pour travailler dans le quartier de haute sécurité destiné aux narcodélinquants est maintenant achevée.
对选拔出在严密设防的关押毒贩的设施工作的工作人员,培训工作现已完成,共有140名工作人员接受培训。
Ceux qui achètent des drogues illicites pour leurs propres besoins encouragent les enfants à devenir des distributeurs, puis des criminels redoutés.
买自用毒
的人都是
童成为毒贩并在今后成为可怕的罪犯。
Or ce sont là des régions où il existe un réseau complexe d'intérêts entre les forces militantes d'opposition et les trafiquants de stupéfiants.
敌对军事力量和毒贩在这两个区的利益盘根错节。
La tragédie de la Guinée-Bissau et des pays voisins est bien connue : toute la région est attaquée par les trafiquants de cocaïne.
几内亚比绍及其邻国的悲剧就是很好的证明:整个地区都受到可卡因毒贩子的袭击。
L'année dernière, 48 policiers ont été tués au cours de plus de 2 300 échanges de coups de feu avec des trafiquants de drogues.
仅去年一年,就有48名执法人员在同毒贩的2 300多次枪战中丧生。
Les trafiquants de drogues avaient également apporté certaines compétences sur le plan logistique et fourni argent, armes, téléphones, voitures, caches et autres infrastructures.
毒贩还可以在一定程度上带来后勤性的技术,并提供“金钱、武器、电话、汽车、安全藏身处和其他基础设施”。
Au cours des 25 dernières années, nous avons perdu plus de 3 300 membres des forces de l'ordre dans la guerre contre les trafiquants de drogues.
过去25年,在打击毒贩的斗争中,我国牺牲了3 300多名执法人员。
Les trafiquants utilisent souvent des itinéraires compliqués, impliquant le transit des substances qu'ils veulent détourner par des pays tiers afin d'en dissimuler la destination finale.
毒贩经常利用复杂的途径,包括将他们希望转移他用的化学通过第三国转运,以掩盖其最终目的地。
En outre, les terroristes, les pirates, les trafiquants de stupéfiants et les syndicaux internationaux du crime profitent également de la grande facilité d'acquisition des armes légères.
此外,恐怖分子、海盗、毒贩和国际犯罪集团也在利用大量唾手可得的小型武器。
Aussi faut-il renforcer les mesures de surveillance et de contrôle afin de mettre fin à la collusion et à la concertation entre trafiquants de drogue et terroristes.
因此,必须加强监测和控制措施,以便制止毒贩和恐怖分子之间的勾结和相互支持。
Cela reviendrait à capituler devant le trafic des stupéfiants, et signifierait en même temps un échec non seulement pour la Bolivie, mais pour l'ensemble de la communauté internationale.
这将是向毒贩子投降,不仅象征玻利维亚而且也是整个国际社会的失败。
De telles mesures avaient permis de détecter rapidement et de réprimer le trafic de drogues, en particulier aux abords des frontières, ainsi que d'assurer la sécurité des passeurs.
通过这些措施得以尤其在边界管理方面迅速查明和制止贩毒,确保毒贩或者说`毒驴'无从藏身。
Il faudrait lancer une campagne mondiale pour maintenir la pression sur les marchands de drogues et les réseaux qui sont responsables de la toxicomanie dans de nombreux pays.
应发起一场全球运动,对毒贩子和对许多国家出现的吸毒问题负有责的贩毒网络保持压力。
Les autorités se sont déclarées préoccupées par l'activité croissante des trafiquants et admettent qu'elles n'ont ni les moyens ni les qualifications nécessaires pour lutter contre la criminalité organisée.
当局对毒贩活动日增表示关切,但承认他们既无打击有组织犯罪的办法,也没有这方面的专门知识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les douaniers ont arrêté les trafiquants de drogue.
海关人员逮捕了毒贩。
Le trafic de drogues est source de profits considérables pour les trafiquants.
非法毒贸易给毒贩带来了巨额利润。
Les régions où le droit est peu respecté sont aussi des aimants pour les trafiquants de drogues.
法治薄弱地区同样吸引毒贩子。
En outre, 1 030 armes à feu et plus de 37 000 munitions ont été confisquées aux délinquants.
此外,没收了毒贩1 030件火器和37 000多发弹药。
Elle reste calme mais l'instabilité prévaut en raison de la présence de chefs de guerre et du trafic de stupéfiants.
局势虽然平静,但由于军阀和毒贩存在,情况并不稳定。
Le risque existe également qu'en l'absence de système bancaire, ce soient les trafiquants qui contrôlent les échanges économiques du pays.
还有一种危险,即在缺少银行体系情况下,国家经济活动有可能被那些毒贩控制。
La formation des 140 fonctionnaires sélectionnés pour travailler dans le quartier de haute sécurité destiné aux narcodélinquants est maintenant achevée.
对选拔出在严密设防关押毒贩
设施工作
工作人员,培训工作现已完成,共有140名工作人员接受培训。
Ceux qui achètent des drogues illicites pour leurs propres besoins encouragent les enfants à devenir des distributeurs, puis des criminels redoutés.
任何购买自用毒人都是鼓励儿童成为毒贩并在今后成为可怕
罪犯。
Or ce sont là des régions où il existe un réseau complexe d'intérêts entre les forces militantes d'opposition et les trafiquants de stupéfiants.
敌对军事力量和毒贩在这两个区利益盘根错节。
La tragédie de la Guinée-Bissau et des pays voisins est bien connue : toute la région est attaquée par les trafiquants de cocaïne.
几内亚比绍及其邻国悲剧就是很好
证明:整个地区都受到可卡因毒贩子
袭击。
L'année dernière, 48 policiers ont été tués au cours de plus de 2 300 échanges de coups de feu avec des trafiquants de drogues.
仅去年一年,就有48名执法人员在同毒贩2 300多次枪战中丧生。
Les trafiquants de drogues avaient également apporté certaines compétences sur le plan logistique et fourni argent, armes, téléphones, voitures, caches et autres infrastructures.
毒贩还可以在一定程度上带来后勤性技术,并提供“金钱、武器、电话、汽车、安全藏身处和其他基础设施”。
Au cours des 25 dernières années, nous avons perdu plus de 3 300 membres des forces de l'ordre dans la guerre contre les trafiquants de drogues.
过去25年,在打击毒贩斗争中,我国牺牲了3 300多名执法人员。
Les trafiquants utilisent souvent des itinéraires compliqués, impliquant le transit des substances qu'ils veulent détourner par des pays tiers afin d'en dissimuler la destination finale.
毒贩经常利用复径,包括将他们希望转移他用
化学
通过第三国转运,以掩盖其最终目
地。
En outre, les terroristes, les pirates, les trafiquants de stupéfiants et les syndicaux internationaux du crime profitent également de la grande facilité d'acquisition des armes légères.
此外,恐怖分子、海盗、毒贩和国际犯罪集团也在利用大量唾手可得小型武器。
Aussi faut-il renforcer les mesures de surveillance et de contrôle afin de mettre fin à la collusion et à la concertation entre trafiquants de drogue et terroristes.
因此,必须加强监测和控制措施,以便制止毒贩和恐怖分子之间勾结和相互支持。
Cela reviendrait à capituler devant le trafic des stupéfiants, et signifierait en même temps un échec non seulement pour la Bolivie, mais pour l'ensemble de la communauté internationale.
这将是向毒贩子投降,不仅象征玻利维亚而且也是整个国际社会失败。
De telles mesures avaient permis de détecter rapidement et de réprimer le trafic de drogues, en particulier aux abords des frontières, ainsi que d'assurer la sécurité des passeurs.
通过这些措施得以尤其在边界管理方面迅速查明和制止贩毒,确保毒贩或者说`毒驴'无从藏身。
Il faudrait lancer une campagne mondiale pour maintenir la pression sur les marchands de drogues et les réseaux qui sont responsables de la toxicomanie dans de nombreux pays.
应发起一场全球运动,对毒贩子和对许多国家出现吸毒问题负有责任
贩毒网络保持压力。
Les autorités se sont déclarées préoccupées par l'activité croissante des trafiquants et admettent qu'elles n'ont ni les moyens ni les qualifications nécessaires pour lutter contre la criminalité organisée.
当局对毒贩活动日增表示关切,但承认他们既无打击有组织犯罪办法,也没有这方面
专门知识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les douaniers ont arrêté les trafiquants de drogue.
海关人员逮捕了毒贩。
Le trafic de drogues est source de profits considérables pour les trafiquants.
非法毒贸易给毒贩带来了巨额利润。
Les régions où le droit est peu respecté sont aussi des aimants pour les trafiquants de drogues.
法治薄弱的地区同样吸引毒贩子。
En outre, 1 030 armes à feu et plus de 37 000 munitions ont été confisquées aux délinquants.
此外,没收了毒贩的1 030件火器37 000
弹药。
Elle reste calme mais l'instabilité prévaut en raison de la présence de chefs de guerre et du trafic de stupéfiants.
局势虽然平静,但由于军阀毒贩的存在,情况并不稳
。
Le risque existe également qu'en l'absence de système bancaire, ce soient les trafiquants qui contrôlent les échanges économiques du pays.
还有种危险,即在缺少银行体系的情况下,国家经济活动有可能被那些毒贩控制。
La formation des 140 fonctionnaires sélectionnés pour travailler dans le quartier de haute sécurité destiné aux narcodélinquants est maintenant achevée.
对选拔出在严密设防的关押毒贩的设施工作的工作人员,培训工作现已完成,共有140名工作人员接受培训。
Ceux qui achètent des drogues illicites pour leurs propres besoins encouragent les enfants à devenir des distributeurs, puis des criminels redoutés.
任何购买自用毒的人都是鼓励儿童成为毒贩并在今后成为可怕的罪犯。
Or ce sont là des régions où il existe un réseau complexe d'intérêts entre les forces militantes d'opposition et les trafiquants de stupéfiants.
敌对军事力量毒贩在这两个区的利益盘根错节。
La tragédie de la Guinée-Bissau et des pays voisins est bien connue : toute la région est attaquée par les trafiquants de cocaïne.
几内亚比绍及其邻国的悲剧就是很好的证明:整个地区都受到可卡因毒贩子的袭击。
L'année dernière, 48 policiers ont été tués au cours de plus de 2 300 échanges de coups de feu avec des trafiquants de drogues.
仅去年年,就有48名执法人员在同毒贩的2 300
次枪战中丧生。
Les trafiquants de drogues avaient également apporté certaines compétences sur le plan logistique et fourni argent, armes, téléphones, voitures, caches et autres infrastructures.
毒贩还可以在度上带来后勤性的技术,并提供“金钱、武器、电话、汽车、安全藏身处
其他基础设施”。
Au cours des 25 dernières années, nous avons perdu plus de 3 300 membres des forces de l'ordre dans la guerre contre les trafiquants de drogues.
过去25年,在打击毒贩的斗争中,我国牺牲了3 300名执法人员。
Les trafiquants utilisent souvent des itinéraires compliqués, impliquant le transit des substances qu'ils veulent détourner par des pays tiers afin d'en dissimuler la destination finale.
毒贩经常利用复杂的途径,包括将他们希望转移他用的化学通过第三国转运,以掩盖其最终目的地。
En outre, les terroristes, les pirates, les trafiquants de stupéfiants et les syndicaux internationaux du crime profitent également de la grande facilité d'acquisition des armes légères.
此外,恐怖分子、海盗、毒贩国际犯罪集团也在利用大量唾手可得的小型武器。
Aussi faut-il renforcer les mesures de surveillance et de contrôle afin de mettre fin à la collusion et à la concertation entre trafiquants de drogue et terroristes.
因此,必须加强监测控制措施,以便制止毒贩
恐怖分子之间的勾结
相互支持。
Cela reviendrait à capituler devant le trafic des stupéfiants, et signifierait en même temps un échec non seulement pour la Bolivie, mais pour l'ensemble de la communauté internationale.
这将是向毒贩子投降,不仅象征玻利维亚而且也是整个国际社会的失败。
De telles mesures avaient permis de détecter rapidement et de réprimer le trafic de drogues, en particulier aux abords des frontières, ainsi que d'assurer la sécurité des passeurs.
通过这些措施得以尤其在边界管理方面迅速查明制止贩毒,确保毒贩或者说`毒驴'无从藏身。
Il faudrait lancer une campagne mondiale pour maintenir la pression sur les marchands de drogues et les réseaux qui sont responsables de la toxicomanie dans de nombreux pays.
应起
场全球运动,对毒贩子
对许
国家出现的吸毒问题负有责任的贩毒网络保持压力。
Les autorités se sont déclarées préoccupées par l'activité croissante des trafiquants et admettent qu'elles n'ont ni les moyens ni les qualifications nécessaires pour lutter contre la criminalité organisée.
当局对毒贩活动日增表示关切,但承认他们既无打击有组织犯罪的办法,也没有这方面的专门知识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。