法语助手
  • 关闭

正义的

添加到生词本

juste 法语 助 手 版 权 所 有

Nous n'avons pas la même conception de la justice.

我们对观念有所不同。

Nous refusons de croire que la banque de la justice soit en faillite.

但是我们不相信银行已经破产。

Ô l'agneau terrible en ta juste colère.

啊,在震怒中让人生畏羔羊。

C'est une exigence de justice, elle est facile à annoncer dans mon pays en France.

这是一个要求,很容易在我国告诉法国。

Il n'y a pas d'acte de terrorisme juste.

不存在任何恐怖行为。

Le droit de se faire entendre est une règle cardinale de la justice naturelle.

倾诉权是自然一项基本原

La paix sans justice, c'est comme la musique sans instruments.

没有和平就象音乐没有乐器。

La Constitution adhère également aux principes de l'unité et de la justice.

它还包括统一和

La conséquence de cette injustice a été les quatre guerres qui se sont succédé.

这一非结果造成了四次战争。

Il doit toujours défendre les principes de la justice et du droit international.

它必须始终捍卫和国际法。

Il ne s'agit pas de persuader, c'est une question de justice.

这不是劝说问题,而是问题。

Nous ne saurions ignorer les appels des habitants de la Papouasie occidentale qui réclament justice.

我们不能忽视西巴布亚人谋求呼声。

Mais notre mission transcende la simple quête de justice sociale.

但我们任务超越了对社追求。

Une culture de paix doit reposer sur la vérité et la justice.

和平文化必须建立在真理和基础上。

En outre le droit coutumier dénie toute forme de justice aux femmes.

此外,习惯法不给妇女伸张权利。

La justice se présente sous différentes formes, celui des poursuites pénales étant le plus courant.

形式有数种,其中最普通是刑事起诉。

Faut-il, une fois encore, convaincre l'Assemblée de la justesse de notre cause?

我们还有必要再次告诉大我们斗争是吗?

La paix réelle ne pourra jamais s'instaurer sans la justice.

和平从来不在没有情况下实现。

Nous ne pouvons pas et ne saurions rester indifférents à cette parodie inhumaine de justice.

我们不能也不应继续对这种嘲弄野蛮行为无动于衷。

Parallèlement, bien entendu, nous devrions par contraste remplir notre devoir d'agir contre l'injustice.

与此同时,当然,我们相反应当履行反对非责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 正义的 的法语例句

用户正在搜索


piqûre superficielle, piqûre superficielle et répétée, piqûre transperçante, piqûres avoisinantes, piranha, piratage, pirate, pirater, piraterie, piraya,

相似单词


正要, 正要动身之时, 正要做什么, 正业, 正义, 正义的, 正义的化身, 正义的事业, 正义感, 正义之师,
juste 法语 助 手 版 权 所 有

Nous n'avons pas la même conception de la justice.

我们正义观念有所不同。

Nous refusons de croire que la banque de la justice soit en faillite.

但是我们不相信正义银行已经破产。

Ô l'agneau terrible en ta juste colère.

啊,在正义震怒中让人生畏羔羊。

C'est une exigence de justice, elle est facile à annoncer dans mon pays en France.

这是一个正义要求,很容易在我国告诉法国。

Il n'y a pas d'acte de terrorisme juste.

不存在任何正义恐怖行为。

Le droit de se faire entendre est une règle cardinale de la justice naturelle.

倾诉权是自然正义一项基本原

La paix sans justice, c'est comme la musique sans instruments.

没有正义和平就象音乐没有乐器。

La Constitution adhère également aux principes de l'unité et de la justice.

它还包括统一和正义

La conséquence de cette injustice a été les quatre guerres qui se sont succédé.

这一非正义结果造成了四次战争。

Il doit toujours défendre les principes de la justice et du droit international.

它必须始终捍卫正义和国际法。

Il ne s'agit pas de persuader, c'est une question de justice.

这不是劝说问题,而是正义问题。

Nous ne saurions ignorer les appels des habitants de la Papouasie occidentale qui réclament justice.

我们不能忽视西巴布亚人谋求正义呼声。

Mais notre mission transcende la simple quête de justice sociale.

但我们任务超越了正义追求。

Une culture de paix doit reposer sur la vérité et la justice.

和平文化必须建立在真理和正义基础上。

En outre le droit coutumier dénie toute forme de justice aux femmes.

此外,习惯法不给妇女伸张正义权利。

La justice se présente sous différentes formes, celui des poursuites pénales étant le plus courant.

正义形式有数种,其中最普通是刑事起诉。

Faut-il, une fois encore, convaincre l'Assemblée de la justesse de notre cause?

我们还有必要再次告诉大我们斗争是正义吗?

La paix réelle ne pourra jamais s'instaurer sans la justice.

真正和平从来不在没有正义情况下实现。

Nous ne pouvons pas et ne saurions rester indifférents à cette parodie inhumaine de justice.

我们不能也不应继续这种嘲弄正义野蛮行为无动于衷。

Parallèlement, bien entendu, nous devrions par contraste remplir notre devoir d'agir contre l'injustice.

与此同时,当然,我们相反应当履行反正义责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正义的 的法语例句

用户正在搜索


pisiforme, pisolit(h)e, pisolit(h)ique, pisolite, pisolitique, pison, pissaladière, Pissarro, pissasphalte, pissat,

相似单词


正要, 正要动身之时, 正要做什么, 正业, 正义, 正义的, 正义的化身, 正义的事业, 正义感, 正义之师,
juste 法语 助 手 版 权 所 有

Nous n'avons pas la même conception de la justice.

我们对正义观念有所不同。

Nous refusons de croire que la banque de la justice soit en faillite.

但是我们不相信正义银行已经破产。

Ô l'agneau terrible en ta juste colère.

啊,在正义震怒中让人生畏羔羊。

C'est une exigence de justice, elle est facile à annoncer dans mon pays en France.

这是一个正义要求,很容易在我国告诉法国。

Il n'y a pas d'acte de terrorisme juste.

不存在任何正义恐怖行为。

Le droit de se faire entendre est une règle cardinale de la justice naturelle.

倾诉权是自然正义一项基本原

La paix sans justice, c'est comme la musique sans instruments.

没有正义和平就象音乐没有乐器。

La Constitution adhère également aux principes de l'unité et de la justice.

它还包括统一和正义

La conséquence de cette injustice a été les quatre guerres qui se sont succédé.

这一非正义结果造成了四次战争。

Il doit toujours défendre les principes de la justice et du droit international.

它必须始终捍卫正义和国际法。

Il ne s'agit pas de persuader, c'est une question de justice.

这不是劝说问题,而是正义问题。

Nous ne saurions ignorer les appels des habitants de la Papouasie occidentale qui réclament justice.

我们不能忽视西巴布亚人谋求正义

Mais notre mission transcende la simple quête de justice sociale.

但我们任务超越了对社会正义追求。

Une culture de paix doit reposer sur la vérité et la justice.

和平文化必须建立在真理和正义基础上。

En outre le droit coutumier dénie toute forme de justice aux femmes.

此外,习惯法不给妇女伸张正义权利。

La justice se présente sous différentes formes, celui des poursuites pénales étant le plus courant.

正义形式有数种,其中最普通是刑事起诉。

Faut-il, une fois encore, convaincre l'Assemblée de la justesse de notre cause?

我们还有必要再次告诉大会我们斗争是正义吗?

La paix réelle ne pourra jamais s'instaurer sans la justice.

真正和平从来不会在没有正义情况下实现。

Nous ne pouvons pas et ne saurions rester indifférents à cette parodie inhumaine de justice.

我们不能也不应继续对这种嘲弄正义野蛮行为无动于衷。

Parallèlement, bien entendu, nous devrions par contraste remplir notre devoir d'agir contre l'injustice.

与此同时,当然,我们相反应当履行反对非正义责任。

明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正义的 的法语例句

用户正在搜索


pittoresquement, pittosporacées, pittospore, pittosporum, pittsburgh, pituitaire, pituitarisme, pituite, pituiter, pituiteux,

相似单词


正要, 正要动身之时, 正要做什么, 正业, 正义, 正义的, 正义的化身, 正义的事业, 正义感, 正义之师,
juste 法语 助 手 版 权 所 有

Nous n'avons pas la même conception de la justice.

们对观念有所不同。

Nous refusons de croire que la banque de la justice soit en faillite.

但是们不相信银行已经破产。

Ô l'agneau terrible en ta juste colère.

啊,震怒中让人生畏羔羊。

C'est une exigence de justice, elle est facile à annoncer dans mon pays en France.

这是一个要求,很容易告诉法

Il n'y a pas d'acte de terrorisme juste.

不存任何恐怖行为。

Le droit de se faire entendre est une règle cardinale de la justice naturelle.

倾诉权是自然一项基本原

La paix sans justice, c'est comme la musique sans instruments.

没有和平就象音乐没有乐器。

La Constitution adhère également aux principes de l'unité et de la justice.

它还包括统一和

La conséquence de cette injustice a été les quatre guerres qui se sont succédé.

这一非结果造成了四次战争。

Il doit toujours défendre les principes de la justice et du droit international.

它必须始终捍卫际法。

Il ne s'agit pas de persuader, c'est une question de justice.

这不是劝说问题,而是问题。

Nous ne saurions ignorer les appels des habitants de la Papouasie occidentale qui réclament justice.

们不能忽视西巴布亚人谋求呼声。

Mais notre mission transcende la simple quête de justice sociale.

任务超越了对社会追求。

Une culture de paix doit reposer sur la vérité et la justice.

和平文化必须建立真理和基础上。

En outre le droit coutumier dénie toute forme de justice aux femmes.

此外,习惯法不给妇女伸张权利。

La justice se présente sous différentes formes, celui des poursuites pénales étant le plus courant.

形式有数种,其中最普通是刑事起诉。

Faut-il, une fois encore, convaincre l'Assemblée de la justesse de notre cause?

们还有必要再次告诉大会斗争是吗?

La paix réelle ne pourra jamais s'instaurer sans la justice.

和平从来不会没有情况下实现。

Nous ne pouvons pas et ne saurions rester indifférents à cette parodie inhumaine de justice.

们不能也不应继续对这种嘲弄野蛮行为无动于衷。

Parallèlement, bien entendu, nous devrions par contraste remplir notre devoir d'agir contre l'injustice.

与此同时,当然,们相反应当履行反对非责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指

显示所有包含 正义的 的法语例句

用户正在搜索


pivoine, pivot, pivotant, pivotante, pivoter, pivoterie, pivoteur, pixel, Pixérécourt, pizza,

相似单词


正要, 正要动身之时, 正要做什么, 正业, 正义, 正义的, 正义的化身, 正义的事业, 正义感, 正义之师,
juste 法语 助 手 版 权 所 有

Nous n'avons pas la même conception de la justice.

我们对观念有所不同。

Nous refusons de croire que la banque de la justice soit en faillite.

但是我们不相信银行已经破产。

Ô l'agneau terrible en ta juste colère.

啊,在震怒中让人生畏羔羊。

C'est une exigence de justice, elle est facile à annoncer dans mon pays en France.

这是一个要求,很容易在我国告诉法国。

Il n'y a pas d'acte de terrorisme juste.

不存在任何恐怖行为。

Le droit de se faire entendre est une règle cardinale de la justice naturelle.

倾诉权是自然一项基本原

La paix sans justice, c'est comme la musique sans instruments.

没有和平就象音乐没有乐器。

La Constitution adhère également aux principes de l'unité et de la justice.

它还包括统一和

La conséquence de cette injustice a été les quatre guerres qui se sont succédé.

这一非结果造成了四次战争。

Il doit toujours défendre les principes de la justice et du droit international.

它必须始终捍卫和国际法。

Il ne s'agit pas de persuader, c'est une question de justice.

这不是劝说问题,而是问题。

Nous ne saurions ignorer les appels des habitants de la Papouasie occidentale qui réclament justice.

我们不能忽视西巴布亚人谋求呼声。

Mais notre mission transcende la simple quête de justice sociale.

但我们任务超越了对社会追求。

Une culture de paix doit reposer sur la vérité et la justice.

和平文化必须建立在真理和基础上。

En outre le droit coutumier dénie toute forme de justice aux femmes.

此外,习惯法不给妇女伸张权利。

La justice se présente sous différentes formes, celui des poursuites pénales étant le plus courant.

形式有数种,其中最普通是刑事起诉。

Faut-il, une fois encore, convaincre l'Assemblée de la justesse de notre cause?

我们还有必要再次告诉大会我们斗争是吗?

La paix réelle ne pourra jamais s'instaurer sans la justice.

和平从来不会在没有情况下实现。

Nous ne pouvons pas et ne saurions rester indifférents à cette parodie inhumaine de justice.

我们不能也不应继续对这种嘲弄野蛮行为无动于衷。

Parallèlement, bien entendu, nous devrions par contraste remplir notre devoir d'agir contre l'injustice.

与此同时,当然,我们相反应当履行反对非责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 正义的 的法语例句

用户正在搜索


placidité, placier, placochèles, placoderme, Placodermes, placodermi, placodine, Placodontes, placoïde, placoplâtre,

相似单词


正要, 正要动身之时, 正要做什么, 正业, 正义, 正义的, 正义的化身, 正义的事业, 正义感, 正义之师,
juste 法语 助 手 版 权 所 有

Nous n'avons pas la même conception de la justice.

我们对正义观念有所不同。

Nous refusons de croire que la banque de la justice soit en faillite.

但是我们不相信正义银行已经破产。

Ô l'agneau terrible en ta juste colère.

啊,在正义震怒中让人生畏羔羊。

C'est une exigence de justice, elle est facile à annoncer dans mon pays en France.

正义要求,很容易在我

Il n'y a pas d'acte de terrorisme juste.

不存在任何正义恐怖行为。

Le droit de se faire entendre est une règle cardinale de la justice naturelle.

权是自然正义项基本原

La paix sans justice, c'est comme la musique sans instruments.

没有正义和平就象音乐没有乐器。

La Constitution adhère également aux principes de l'unité et de la justice.

它还包括统正义

La conséquence de cette injustice a été les quatre guerres qui se sont succédé.

正义结果造成了四次战争。

Il doit toujours défendre les principes de la justice et du droit international.

它必须始终捍卫正义际法。

Il ne s'agit pas de persuader, c'est une question de justice.

不是劝说问题,而是正义问题。

Nous ne saurions ignorer les appels des habitants de la Papouasie occidentale qui réclament justice.

我们不能忽视西巴布亚人谋求正义呼声。

Mais notre mission transcende la simple quête de justice sociale.

但我们任务超越了对社会正义追求。

Une culture de paix doit reposer sur la vérité et la justice.

和平文化必须建立在真理和正义基础上。

En outre le droit coutumier dénie toute forme de justice aux femmes.

此外,习惯法不给妇女伸张正义权利。

La justice se présente sous différentes formes, celui des poursuites pénales étant le plus courant.

正义形式有数种,其中最普通是刑事起

Faut-il, une fois encore, convaincre l'Assemblée de la justesse de notre cause?

我们还有必要再次告大会我们斗争是正义吗?

La paix réelle ne pourra jamais s'instaurer sans la justice.

真正和平从来不会在没有正义情况下实现。

Nous ne pouvons pas et ne saurions rester indifférents à cette parodie inhumaine de justice.

我们不能也不应继续对种嘲弄正义野蛮行为无动于衷。

Parallèlement, bien entendu, nous devrions par contraste remplir notre devoir d'agir contre l'injustice.

与此同时,当然,我们相反应当履行反对非正义责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正义的 的法语例句

用户正在搜索


plafonné, plafonnement, plafonner, plafonneur, plafonnier, plagal, plagale, plage, plage de lyse, plagéagé,

相似单词


正要, 正要动身之时, 正要做什么, 正业, 正义, 正义的, 正义的化身, 正义的事业, 正义感, 正义之师,
juste 法语 助 手 版 权 所 有

Nous n'avons pas la même conception de la justice.

我们对观念有所不同。

Nous refusons de croire que la banque de la justice soit en faillite.

我们不相信银行已经破产。

Ô l'agneau terrible en ta juste colère.

啊,在震怒中让人生畏羔羊。

C'est une exigence de justice, elle est facile à annoncer dans mon pays en France.

一个要求,很容易在我国告诉法国。

Il n'y a pas d'acte de terrorisme juste.

不存在任何恐怖行为。

Le droit de se faire entendre est une règle cardinale de la justice naturelle.

倾诉权自然一项基本原

La paix sans justice, c'est comme la musique sans instruments.

没有和平就象音乐没有乐器。

La Constitution adhère également aux principes de l'unité et de la justice.

它还包括统一和

La conséquence de cette injustice a été les quatre guerres qui se sont succédé.

这一非结果造成了四次战争。

Il doit toujours défendre les principes de la justice et du droit international.

它必须始终捍卫和国际法。

Il ne s'agit pas de persuader, c'est une question de justice.

这不劝说问题,问题。

Nous ne saurions ignorer les appels des habitants de la Papouasie occidentale qui réclament justice.

我们不能忽视西巴布亚人谋求呼声。

Mais notre mission transcende la simple quête de justice sociale.

但我们任务超越了对社会追求。

Une culture de paix doit reposer sur la vérité et la justice.

和平文化必须建立在真理和基础上。

En outre le droit coutumier dénie toute forme de justice aux femmes.

此外,习惯法不给妇女伸张权利。

La justice se présente sous différentes formes, celui des poursuites pénales étant le plus courant.

形式有数种,其中最普通刑事起诉。

Faut-il, une fois encore, convaincre l'Assemblée de la justesse de notre cause?

我们还有必要再次告诉大会我们斗争吗?

La paix réelle ne pourra jamais s'instaurer sans la justice.

和平从来不会在没有情况下实现。

Nous ne pouvons pas et ne saurions rester indifférents à cette parodie inhumaine de justice.

我们不能也不应继续对这种嘲弄野蛮行为无动于衷。

Parallèlement, bien entendu, nous devrions par contraste remplir notre devoir d'agir contre l'injustice.

与此同时,当然,我们相反应当履行反对非责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 正义的 的法语例句

用户正在搜索


plaidoyer, plaie, plaignant, plaignard, plain, plain-chant, plaindre, plaine, plainer, plainte,

相似单词


正要, 正要动身之时, 正要做什么, 正业, 正义, 正义的, 正义的化身, 正义的事业, 正义感, 正义之师,
juste 法语 助 手 版 权 所 有

Nous n'avons pas la même conception de la justice.

我们对正义观念有所不同。

Nous refusons de croire que la banque de la justice soit en faillite.

我们不相信正义银行已经破产。

Ô l'agneau terrible en ta juste colère.

啊,在正义震怒中让人生畏羔羊。

C'est une exigence de justice, elle est facile à annoncer dans mon pays en France.

一个正义要求,很容易在我国告诉法国。

Il n'y a pas d'acte de terrorisme juste.

不存在任何正义恐怖行为。

Le droit de se faire entendre est une règle cardinale de la justice naturelle.

倾诉权正义一项基本原

La paix sans justice, c'est comme la musique sans instruments.

正义和平就象器。

La Constitution adhère également aux principes de l'unité et de la justice.

它还包括统一和正义

La conséquence de cette injustice a été les quatre guerres qui se sont succédé.

这一非正义结果造成了四次战争。

Il doit toujours défendre les principes de la justice et du droit international.

它必须始终捍卫正义和国际法。

Il ne s'agit pas de persuader, c'est une question de justice.

这不劝说问题,而正义问题。

Nous ne saurions ignorer les appels des habitants de la Papouasie occidentale qui réclament justice.

我们不能忽视西巴布亚人谋求正义呼声。

Mais notre mission transcende la simple quête de justice sociale.

但我们任务超越了对社会正义追求。

Une culture de paix doit reposer sur la vérité et la justice.

和平文化必须建立在真理和正义基础上。

En outre le droit coutumier dénie toute forme de justice aux femmes.

此外,习惯法不给妇女伸张正义权利。

La justice se présente sous différentes formes, celui des poursuites pénales étant le plus courant.

正义形式有数种,其中最普通刑事起诉。

Faut-il, une fois encore, convaincre l'Assemblée de la justesse de notre cause?

我们还有必要再次告诉大会我们斗争正义吗?

La paix réelle ne pourra jamais s'instaurer sans la justice.

真正和平从来不会在正义情况下实现。

Nous ne pouvons pas et ne saurions rester indifférents à cette parodie inhumaine de justice.

我们不能也不应继续对这种嘲弄正义野蛮行为无动于衷。

Parallèlement, bien entendu, nous devrions par contraste remplir notre devoir d'agir contre l'injustice.

与此同时,当然,我们相反应当履行反对非正义责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正义的 的法语例句

用户正在搜索


plaisant, plaisanter, plaisanterie, plaisantin, plaisir, plaisir à (faire ~), plakite, plamage, plamer, plan, plan américain, plan de frappe, plan de numérotage, plan médian, plan mince, plan ORSEC, planage, planaire, planant, planation, planchage, planche, planche-contact, planchéiage, planchéier, planchéieur, planchéite, plancher, planches, planchette,

相似单词


正要, 正要动身之时, 正要做什么, 正业, 正义, 正义的, 正义的化身, 正义的事业, 正义感, 正义之师,
juste 法语 助 手 版 权 所 有

Nous n'avons pas la même conception de la justice.

我们对正义观念有所

Nous refusons de croire que la banque de la justice soit en faillite.

但是我们相信正义银行已经破产。

Ô l'agneau terrible en ta juste colère.

啊,在正义震怒中让人生畏羔羊。

C'est une exigence de justice, elle est facile à annoncer dans mon pays en France.

这是一个正义要求,很容易在我国告诉法国。

Il n'y a pas d'acte de terrorisme juste.

存在任何正义恐怖行为。

Le droit de se faire entendre est une règle cardinale de la justice naturelle.

倾诉权是自然正义一项基本原

La paix sans justice, c'est comme la musique sans instruments.

没有正义和平就象音乐没有乐器。

La Constitution adhère également aux principes de l'unité et de la justice.

它还包括统一和正义

La conséquence de cette injustice a été les quatre guerres qui se sont succédé.

这一非正义结果造成了四次战争。

Il doit toujours défendre les principes de la justice et du droit international.

它必须始终捍卫正义和国际法。

Il ne s'agit pas de persuader, c'est une question de justice.

是劝说问题,而是正义问题。

Nous ne saurions ignorer les appels des habitants de la Papouasie occidentale qui réclament justice.

我们西巴布亚人谋求正义呼声。

Mais notre mission transcende la simple quête de justice sociale.

但我们任务超越了对社会正义追求。

Une culture de paix doit reposer sur la vérité et la justice.

和平文化必须建立在真理和正义基础上。

En outre le droit coutumier dénie toute forme de justice aux femmes.

此外,习惯法给妇女伸张正义权利。

La justice se présente sous différentes formes, celui des poursuites pénales étant le plus courant.

正义形式有数种,其中最普通是刑事起诉。

Faut-il, une fois encore, convaincre l'Assemblée de la justesse de notre cause?

我们还有必要再次告诉大会我们斗争是正义吗?

La paix réelle ne pourra jamais s'instaurer sans la justice.

真正和平从来会在没有正义情况下实现。

Nous ne pouvons pas et ne saurions rester indifférents à cette parodie inhumaine de justice.

我们应继续对这种嘲弄正义野蛮行为无动于衷。

Parallèlement, bien entendu, nous devrions par contraste remplir notre devoir d'agir contre l'injustice.

与此时,当然,我们相反应当履行反对非正义责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正义的 的法语例句

用户正在搜索


planning, planoir, planorbe, planosol, plan-paquet, plan-plan, planque, planqué, planquer, plan-relief,

相似单词


正要, 正要动身之时, 正要做什么, 正业, 正义, 正义的, 正义的化身, 正义的事业, 正义感, 正义之师,