法语助手
  • 关闭
míng xiǎn
évident; manifeste; net
succomber nettement
的屈服
un résultat évident
的成效
une faute manifeste
的错误
une malveillance évidente
的恶意
une amélioration évidente
的改进
une supériorité évidente
une preuve manifeste
的证据
Il est évident qu'il aime son travail.
,他喜欢他的工作。
La réponse correcte est apparente.
正确的答复如何,是很的。



clair
évident
apparent
visible

~的进步
progrès visibles(ou : remarquables)


其他参考解释:
évidence
dessiner

Il n'y avait pas de marque visible de mauvais traitements.

没有发现的虐待痕迹。

La dégradation qu'il subit sous l'action directe de la lumière est insignifiante.

直接光解的情况也不

Tous les États devraient persister dans leurs efforts jusqu'à ce qu'on réalise des progrès palpables.

各国应坚持努力直至进展。

Il commencera par mettre en exergue trois vérités patentes.

他首先要强调三个的事实。

Les résultats obtenus pendant cette campagne ont été remarquables.

专项行动阶段性成果。

Le taux de natalité a aussi affiché une baisse significative.

出生率也有了的下降。

Il y a un moment que la proposition nous a été soumise.

这已经地耽搁了很长时间。

L'emploi de mines antipersonnel a notablement baissé au cours des dernières années.

杀伤人员地雷的使用最近几年减少。

Des progrès concrets ont été accomplis sur de nombreux fronts.

在许多方面的进展。

Les dimensions non monétaires de la pauvreté sont nettement marquées.

贫困人口的非货币差别

Par moments, leurs actions ont clairement été conformes à ces intentions.

有时,它们的行动与其愿望吻合。

Le phénomène de la violence sexuelle est un exemple évident de cet écart.

性暴力现象就是这一差距的例子。

Les enquêtes sur les ménages font apparaître clairement les manifestations d'une pauvreté largement répandue.

住户调查示存在广泛贫穷的迹象。

L'offre de terrains à bâtir influe de façon sensible sur l'offre de logements.

房屋建造用地影响了住房的供应。

Ces démarches ont en commun un certain nombre de caractéristiques.

这几种做法有一些的共同特征。

Ils avaient manifesté une remarquable déférence à l'égard des responsables américains.

他们地是按美国官员的意图行事。

Il est en outre peu sensible à la photodégradation directe.

直接通过光降解的情况也不

Cette évolution est particulièrement importante pour l'économie mondiale des produits de base.

这种发展态对世界商品经济尤为

Il semble donc que nous ayons enregistré un recul.

我认为,很,我们遭到了挫折。

L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.

杀伤人员地雷的使用近年来减少。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明显 的法语例句

用户正在搜索


道路不平度, 道路超高, 道路成双的, 道路打滑路段, 道路的, 道路的安全性, 道路的不平坦, 道路的测量, 道路的尽头, 道路的起伏不平,

相似单词


明细表, 明细的, 明细分类账, 明细账簿, 明虾, 明显, 明显表示的意思, 明显带有棱角的, 明显的, 明显的差别,
míng xiǎn
évident; manifeste; net
succomber nettement
屈服
un résultat évident
成效
une faute manifeste
错误
une malveillance évidente
恶意
une amélioration évidente
改进
une supériorité évidente
优势
une preuve manifeste
证据
Il est évident qu'il aime son travail.
,他喜欢他工作。
La réponse correcte est apparente.
正确答复如何,是很



clair
évident
apparent
visible

~进步
progrès visibles(ou : remarquables)


其他参考解释:
évidence
dessiner

Il n'y avait pas de marque visible de mauvais traitements.

没有发现虐待痕迹。

La dégradation qu'il subit sous l'action directe de la lumière est insignifiante.

直接光解情况也不

Tous les États devraient persister dans leurs efforts jusqu'à ce qu'on réalise des progrès palpables.

应坚持努力直至取得进展。

Il commencera par mettre en exergue trois vérités patentes.

他首先要强调三个事实。

Les résultats obtenus pendant cette campagne ont été remarquables.

专项行动取得了阶段性成果。

Le taux de natalité a aussi affiché une baisse significative.

出生率也有了下降。

Il y a un moment que la proposition nous a été soumise.

这已经地耽搁了很长时间。

L'emploi de mines antipersonnel a notablement baissé au cours des dernières années.

杀伤人员地雷使用最近几年减少。

Des progrès concrets ont été accomplis sur de nombreux fronts.

在许多方面都取得了进展。

Les dimensions non monétaires de la pauvreté sont nettement marquées.

贫困人口非货币差别

Par moments, leurs actions ont clairement été conformes à ces intentions.

有时,它们行动与其愿望吻合。

Le phénomène de la violence sexuelle est un exemple évident de cet écart.

性暴力现象就是这一差距例子。

Les enquêtes sur les ménages font apparaître clairement les manifestations d'une pauvreté largement répandue.

住户调查示存在广泛贫穷迹象。

L'offre de terrains à bâtir influe de façon sensible sur l'offre de logements.

房屋建造用地影响了住房供应。

Ces démarches ont en commun un certain nombre de caractéristiques.

这几种做法有一些共同特征。

Ils avaient manifesté une remarquable déférence à l'égard des responsables américains.

他们地是按美官员意图行事。

Il est en outre peu sensible à la photodégradation directe.

直接通过光降解情况也不

Cette évolution est particulièrement importante pour l'économie mondiale des produits de base.

这种发展态势对世界商品经济尤为

Il semble donc que nous ayons enregistré un recul.

我认为,很,我们遭到了挫折。

L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.

杀伤人员地雷使用近年来减少。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明显 的法语例句

用户正在搜索


稻草铺, 稻草人, 稻的边作, 稻秆, 稻谷, 稻糠, 稻壳, 稻粒, 稻米, 稻农皮炎,

相似单词


明细表, 明细的, 明细分类账, 明细账簿, 明虾, 明显, 明显表示的意思, 明显带有棱角的, 明显的, 明显的差别,
míng xiǎn
évident; manifeste; net
succomber nettement
的屈服
un résultat évident
的成效
une faute manifeste
的错误
une malveillance évidente
的恶意
une amélioration évidente
的改进
une supériorité évidente
的优势
une preuve manifeste
的证据
Il est évident qu'il aime son travail.
,他喜欢他的工作。
La réponse correcte est apparente.
正确的答复如何,的。



clair
évident
apparent
visible

~的进步
progrès visibles(ou : remarquables)


其他参考解释:
évidence
dessiner

Il n'y avait pas de marque visible de mauvais traitements.

没有发现的虐待痕迹。

La dégradation qu'il subit sous l'action directe de la lumière est insignifiante.

直接光解的情况也不

Tous les États devraient persister dans leurs efforts jusqu'à ce qu'on réalise des progrès palpables.

各国应坚持努力直至取得进展。

Il commencera par mettre en exergue trois vérités patentes.

他首先要强调三个的事实。

Les résultats obtenus pendant cette campagne ont été remarquables.

专项行动取得了阶段性成果。

Le taux de natalité a aussi affiché une baisse significative.

出生率也有了的下降。

Il y a un moment que la proposition nous a été soumise.

这已经地耽搁了

L'emploi de mines antipersonnel a notablement baissé au cours des dernières années.

伤人员地雷的使用最近几年减少。

Des progrès concrets ont été accomplis sur de nombreux fronts.

在许多方面都取得了的进展。

Les dimensions non monétaires de la pauvreté sont nettement marquées.

贫困人口的非货币差别

Par moments, leurs actions ont clairement été conformes à ces intentions.

,它们的行动与其愿望吻合。

Le phénomène de la violence sexuelle est un exemple évident de cet écart.

性暴力现象就这一差距的例子。

Les enquêtes sur les ménages font apparaître clairement les manifestations d'une pauvreté largement répandue.

住户调查示存在广泛贫穷的迹象。

L'offre de terrains à bâtir influe de façon sensible sur l'offre de logements.

房屋建造用地影响了住房的供应。

Ces démarches ont en commun un certain nombre de caractéristiques.

这几种做法有一些的共同特征。

Ils avaient manifesté une remarquable déférence à l'égard des responsables américains.

他们按美国官员的意图行事。

Il est en outre peu sensible à la photodégradation directe.

直接通过光降解的情况也不

Cette évolution est particulièrement importante pour l'économie mondiale des produits de base.

这种发展态势对世界商品经济尤为

Il semble donc que nous ayons enregistré un recul.

我认为,,我们遭到了挫折。

L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.

伤人员地雷的使用近年来减少。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明显 的法语例句

用户正在搜索


得到安顿, 得到帮助, 得到保养的, 得到别人的尊重, 得到低报酬, 得到抵押品担保, 得到高报酬, 得到公正的处理, 得到供应的, 得到好处,

相似单词


明细表, 明细的, 明细分类账, 明细账簿, 明虾, 明显, 明显表示的意思, 明显带有棱角的, 明显的, 明显的差别,
míng xiǎn
évident; manifeste; net
succomber nettement
的屈服
un résultat évident
的成效
une faute manifeste
的错误
une malveillance évidente
的恶意
une amélioration évidente
的改进
une supériorité évidente
的优势
une preuve manifeste
的证据
Il est évident qu'il aime son travail.
喜欢的工作。
La réponse correcte est apparente.
正确的答复如何,是很的。



clair
évident
apparent
visible

~的进
progrès visibles(ou : remarquables)


参考解释:
évidence
dessiner

Il n'y avait pas de marque visible de mauvais traitements.

没有发现的虐待痕迹。

La dégradation qu'il subit sous l'action directe de la lumière est insignifiante.

直接光解的情况也不

Tous les États devraient persister dans leurs efforts jusqu'à ce qu'on réalise des progrès palpables.

各国应坚持努力直至取得进展。

Il commencera par mettre en exergue trois vérités patentes.

首先要强调三个的事实。

Les résultats obtenus pendant cette campagne ont été remarquables.

专项行动取得了阶段性成果。

Le taux de natalité a aussi affiché une baisse significative.

出生率也有了的下降。

Il y a un moment que la proposition nous a été soumise.

这已经耽搁了很长时间。

L'emploi de mines antipersonnel a notablement baissé au cours des dernières années.

杀伤人员雷的使用最近几年减少。

Des progrès concrets ont été accomplis sur de nombreux fronts.

在许多方面都取得了的进展。

Les dimensions non monétaires de la pauvreté sont nettement marquées.

贫困人口的非货币差别

Par moments, leurs actions ont clairement été conformes à ces intentions.

有时,它们的行动与愿望吻合。

Le phénomène de la violence sexuelle est un exemple évident de cet écart.

性暴力现象就是这一差距的例子。

Les enquêtes sur les ménages font apparaître clairement les manifestations d'une pauvreté largement répandue.

住户调查示存在广泛贫穷的迹象。

L'offre de terrains à bâtir influe de façon sensible sur l'offre de logements.

房屋建造用影响了住房的供应。

Ces démarches ont en commun un certain nombre de caractéristiques.

这几种做法有一些的共同特征。

Ils avaient manifesté une remarquable déférence à l'égard des responsables américains.

是按美国官员的意图行事。

Il est en outre peu sensible à la photodégradation directe.

直接通过光降解的情况也不

Cette évolution est particulièrement importante pour l'économie mondiale des produits de base.

这种发展态势对世界商品经济尤为

Il semble donc que nous ayons enregistré un recul.

我认为,很,我们遭到了挫折。

L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.

杀伤人员雷的使用近年来减少。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明显 的法语例句

用户正在搜索


得陇望蜀, 得民心的, 得其所哉, 得气, 得人, 得人心, 得人心的措施, 得色, 得伤寒症, 得胜,

相似单词


明细表, 明细的, 明细分类账, 明细账簿, 明虾, 明显, 明显表示的意思, 明显带有棱角的, 明显的, 明显的差别,
míng xiǎn
évident; manifeste; net
succomber nettement
的屈服
un résultat évident
的成效
une faute manifeste
的错误
une malveillance évidente
的恶意
une amélioration évidente
的改进
une supériorité évidente
的优势
une preuve manifeste
的证据
Il est évident qu'il aime son travail.
,他喜欢他的工作。
La réponse correcte est apparente.
正确的答复如何,是很的。



clair
évident
apparent
visible

~的进步
progrès visibles(ou : remarquables)


其他参考解释:
évidence
dessiner

Il n'y avait pas de marque visible de mauvais traitements.

没有的虐待痕迹。

La dégradation qu'il subit sous l'action directe de la lumière est insignifiante.

直接光解的情况也不

Tous les États devraient persister dans leurs efforts jusqu'à ce qu'on réalise des progrès palpables.

各国应坚持努力直至取得进展。

Il commencera par mettre en exergue trois vérités patentes.

他首先要强调三个的事实。

Les résultats obtenus pendant cette campagne ont été remarquables.

专项行动取得了阶段性成果。

Le taux de natalité a aussi affiché une baisse significative.

也有了的下降。

Il y a un moment que la proposition nous a été soumise.

这已经地耽搁了很长时间。

L'emploi de mines antipersonnel a notablement baissé au cours des dernières années.

杀伤人员地雷的使用最近几年减少。

Des progrès concrets ont été accomplis sur de nombreux fronts.

在许多方面都取得了的进展。

Les dimensions non monétaires de la pauvreté sont nettement marquées.

贫困人口的非货币差别

Par moments, leurs actions ont clairement été conformes à ces intentions.

有时,它们的行动与其愿望吻合。

Le phénomène de la violence sexuelle est un exemple évident de cet écart.

性暴力象就是这一差距的例子。

Les enquêtes sur les ménages font apparaître clairement les manifestations d'une pauvreté largement répandue.

住户调查示存在广泛贫穷的迹象。

L'offre de terrains à bâtir influe de façon sensible sur l'offre de logements.

房屋建造用地影响了住房的供应。

Ces démarches ont en commun un certain nombre de caractéristiques.

这几种做法有一些的共同特征。

Ils avaient manifesté une remarquable déférence à l'égard des responsables américains.

他们地是按美国官员的意图行事。

Il est en outre peu sensible à la photodégradation directe.

直接通过光降解的情况也不

Cette évolution est particulièrement importante pour l'économie mondiale des produits de base.

这种展态势对世界商品经济尤为

Il semble donc que nous ayons enregistré un recul.

我认为,很,我们遭到了挫折。

L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.

杀伤人员地雷的使用近年来减少。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明显 的法语例句

用户正在搜索


得思乡病, 得遂所愿, 得瘫痪症, 得体, 得体的, 得体地, 得天独厚, 得悉, 得闲, 得心应手,

相似单词


明细表, 明细的, 明细分类账, 明细账簿, 明虾, 明显, 明显表示的意思, 明显带有棱角的, 明显的, 明显的差别,
míng xiǎn
évident; manifeste; net
succomber nettement
的屈服
un résultat évident
的成效
une faute manifeste
的错误
une malveillance évidente
的恶意
une amélioration évidente
的改进
une supériorité évidente
的优势
une preuve manifeste
的证据
Il est évident qu'il aime son travail.
,他喜欢他的工作。
La réponse correcte est apparente.
正确的答复如何,是很的。



clair
évident
apparent
visible

~的进步
progrès visibles(ou : remarquables)


其他参考解释:
évidence
dessiner

Il n'y avait pas de marque visible de mauvais traitements.

没有发的虐待痕迹。

La dégradation qu'il subit sous l'action directe de la lumière est insignifiante.

直接光解的情况也不

Tous les États devraient persister dans leurs efforts jusqu'à ce qu'on réalise des progrès palpables.

各国应坚持努力直至取得进展。

Il commencera par mettre en exergue trois vérités patentes.

他首先要强调三个的事实。

Les résultats obtenus pendant cette campagne ont été remarquables.

专项行动取得了阶段性成

Le taux de natalité a aussi affiché une baisse significative.

率也有了的下降。

Il y a un moment que la proposition nous a été soumise.

这已经地耽搁了很长时间。

L'emploi de mines antipersonnel a notablement baissé au cours des dernières années.

杀伤人员地雷的使用最近几年减少。

Des progrès concrets ont été accomplis sur de nombreux fronts.

在许多方面都取得了的进展。

Les dimensions non monétaires de la pauvreté sont nettement marquées.

贫困人口的非货币差别

Par moments, leurs actions ont clairement été conformes à ces intentions.

有时,它们的行动与其愿望吻合。

Le phénomène de la violence sexuelle est un exemple évident de cet écart.

性暴力象就是这一差距的例子。

Les enquêtes sur les ménages font apparaître clairement les manifestations d'une pauvreté largement répandue.

住户调查示存在广泛贫穷的迹象。

L'offre de terrains à bâtir influe de façon sensible sur l'offre de logements.

房屋建造用地影响了住房的供应。

Ces démarches ont en commun un certain nombre de caractéristiques.

这几种做法有一些的共同特征。

Ils avaient manifesté une remarquable déférence à l'égard des responsables américains.

他们地是按美国官员的意图行事。

Il est en outre peu sensible à la photodégradation directe.

直接通过光降解的情况也不

Cette évolution est particulièrement importante pour l'économie mondiale des produits de base.

这种发展态势对世界商品经济尤为

Il semble donc que nous ayons enregistré un recul.

我认为,很,我们遭到了挫折。

L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.

杀伤人员地雷的使用近年来减少。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明显 的法语例句

用户正在搜索


得意的想法, 得意的想法<俗>, 得意地, 得意地谈到某人, 得意门生, 得意忘形, 得意扬扬, 得意扬扬的样子, 得意洋洋, 得用,

相似单词


明细表, 明细的, 明细分类账, 明细账簿, 明虾, 明显, 明显表示的意思, 明显带有棱角的, 明显的, 明显的差别,
míng xiǎn
évident; manifeste; net
succomber nettement
的屈服
un résultat évident
的成效
une faute manifeste
的错误
une malveillance évidente
的恶意
une amélioration évidente
的改进
une supériorité évidente
的优势
une preuve manifeste
的证据
Il est évident qu'il aime son travail.
,他喜欢他的工作。
La réponse correcte est apparente.
正确的答复如何,是很的。



clair
évident
apparent
visible

~的进步
progrès visibles(ou : remarquables)


他参考解释:
évidence
dessiner

Il n'y avait pas de marque visible de mauvais traitements.

没有发现的虐待痕迹。

La dégradation qu'il subit sous l'action directe de la lumière est insignifiante.

直接光解的情况也不

Tous les États devraient persister dans leurs efforts jusqu'à ce qu'on réalise des progrès palpables.

各国应坚持努力直至取得进展。

Il commencera par mettre en exergue trois vérités patentes.

他首先要强调三个的事实。

Les résultats obtenus pendant cette campagne ont été remarquables.

专项行动取得了阶段性成果。

Le taux de natalité a aussi affiché une baisse significative.

出生率也有了的下降。

Il y a un moment que la proposition nous a été soumise.

这已经地耽搁了很长时间。

L'emploi de mines antipersonnel a notablement baissé au cours des dernières années.

杀伤人员地雷的使用最近几年减少。

Des progrès concrets ont été accomplis sur de nombreux fronts.

在许多方面都取得了的进展。

Les dimensions non monétaires de la pauvreté sont nettement marquées.

贫困人口的非货币差别

Par moments, leurs actions ont clairement été conformes à ces intentions.

有时,它们的行动与吻合。

Le phénomène de la violence sexuelle est un exemple évident de cet écart.

性暴力现象就是这一差距的例子。

Les enquêtes sur les ménages font apparaître clairement les manifestations d'une pauvreté largement répandue.

住户调查示存在广泛贫穷的迹象。

L'offre de terrains à bâtir influe de façon sensible sur l'offre de logements.

房屋建造用地影响了住房的供应。

Ces démarches ont en commun un certain nombre de caractéristiques.

这几种做法有一些的共同特征。

Ils avaient manifesté une remarquable déférence à l'égard des responsables américains.

他们地是按美国官员的意图行事。

Il est en outre peu sensible à la photodégradation directe.

直接通过光降解的情况也不

Cette évolution est particulièrement importante pour l'économie mondiale des produits de base.

这种发展态势对世界商品经济尤为

Il semble donc que nous ayons enregistré un recul.

我认为,很,我们遭到了挫折。

L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.

杀伤人员地雷的使用近年来减少。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明显 的法语例句

用户正在搜索


得罪人的话, 得罪人的意见, , 锝酸盐, 嘚啵, , 德埃萨陨石, 德昂族, 德比, 德比马赛,

相似单词


明细表, 明细的, 明细分类账, 明细账簿, 明虾, 明显, 明显表示的意思, 明显带有棱角的, 明显的, 明显的差别,
míng xiǎn
évident; manifeste; net
succomber nettement
屈服
un résultat évident
成效
une faute manifeste
une malveillance évidente
恶意
une amélioration évidente
改进
une supériorité évidente
优势
une preuve manifeste
证据
Il est évident qu'il aime son travail.
,他喜欢他工作。
La réponse correcte est apparente.
正确答复如何,是很



clair
évident
apparent
visible

~进步
progrès visibles(ou : remarquables)


其他参考解释:
évidence
dessiner

Il n'y avait pas de marque visible de mauvais traitements.

没有发现虐待痕迹。

La dégradation qu'il subit sous l'action directe de la lumière est insignifiante.

直接光解情况也不

Tous les États devraient persister dans leurs efforts jusqu'à ce qu'on réalise des progrès palpables.

各国应坚持努力直至取得进展。

Il commencera par mettre en exergue trois vérités patentes.

他首先要强调三个事实。

Les résultats obtenus pendant cette campagne ont été remarquables.

专项行动取得了阶段性成果。

Le taux de natalité a aussi affiché une baisse significative.

出生率也有了下降。

Il y a un moment que la proposition nous a été soumise.

这已经地耽搁了很长时间。

L'emploi de mines antipersonnel a notablement baissé au cours des dernières années.

杀伤人员地雷使用最近几年减少。

Des progrès concrets ont été accomplis sur de nombreux fronts.

在许多方面都取得了进展。

Les dimensions non monétaires de la pauvreté sont nettement marquées.

贫困人口非货币

Par moments, leurs actions ont clairement été conformes à ces intentions.

有时,它们行动与其愿望吻合。

Le phénomène de la violence sexuelle est un exemple évident de cet écart.

性暴力现象就是这一例子。

Les enquêtes sur les ménages font apparaître clairement les manifestations d'une pauvreté largement répandue.

住户调查示存在广泛贫穷迹象。

L'offre de terrains à bâtir influe de façon sensible sur l'offre de logements.

房屋建造用地影响了住房供应。

Ces démarches ont en commun un certain nombre de caractéristiques.

这几种做法有一些共同特征。

Ils avaient manifesté une remarquable déférence à l'égard des responsables américains.

他们地是按美国官员意图行事。

Il est en outre peu sensible à la photodégradation directe.

直接通过光降解情况也不

Cette évolution est particulièrement importante pour l'économie mondiale des produits de base.

这种发展态势对世界商品经济尤为

Il semble donc que nous ayons enregistré un recul.

我认为,很,我们遭到了挫折。

L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.

杀伤人员地雷使用近年来减少。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明显 的法语例句

用户正在搜索


德国小麦, 德国鸢尾, 德国制造的产品, 德行, 德黑兰, 德克斯氏菌属, 德拉戈纳阶, 德拉纶(聚丙烯腈纤维), 德拉维达群, 德雷福斯派的,

相似单词


明细表, 明细的, 明细分类账, 明细账簿, 明虾, 明显, 明显表示的意思, 明显带有棱角的, 明显的, 明显的差别,
míng xiǎn
évident; manifeste; net
succomber nettement
的屈服
un résultat évident
的成效
une faute manifeste
的错误
une malveillance évidente
的恶意
une amélioration évidente
的改进
une supériorité évidente
的优势
une preuve manifeste
的证据
Il est évident qu'il aime son travail.
,他喜欢他的工作。
La réponse correcte est apparente.
正确的答复如何,是很的。



clair
évident
apparent
visible

~的进步
progrès visibles(ou : remarquables)


其他参考解释:
évidence
dessiner

Il n'y avait pas de marque visible de mauvais traitements.

没有发现的虐待痕迹。

La dégradation qu'il subit sous l'action directe de la lumière est insignifiante.

直接光解的情况也不

Tous les États devraient persister dans leurs efforts jusqu'à ce qu'on réalise des progrès palpables.

各国应坚持努力直至取得进展。

Il commencera par mettre en exergue trois vérités patentes.

他首先要强调三个的事实。

Les résultats obtenus pendant cette campagne ont été remarquables.

专项行动取得了阶段性成果。

Le taux de natalité a aussi affiché une baisse significative.

出生率也有了的下降。

Il y a un moment que la proposition nous a été soumise.

这已经地耽搁了很长时间。

L'emploi de mines antipersonnel a notablement baissé au cours des dernières années.

杀伤人员地雷的使用最近几年减少。

Des progrès concrets ont été accomplis sur de nombreux fronts.

在许多方面都取得了的进展。

Les dimensions non monétaires de la pauvreté sont nettement marquées.

贫困人口的非货币差别

Par moments, leurs actions ont clairement été conformes à ces intentions.

有时,它们的行动与其愿吻合。

Le phénomène de la violence sexuelle est un exemple évident de cet écart.

性暴力现象就是这一差距的例子。

Les enquêtes sur les ménages font apparaître clairement les manifestations d'une pauvreté largement répandue.

住户调查示存在广泛贫穷的迹象。

L'offre de terrains à bâtir influe de façon sensible sur l'offre de logements.

房屋建造用地影响了住房的供应。

Ces démarches ont en commun un certain nombre de caractéristiques.

这几种做法有一些的共同特征。

Ils avaient manifesté une remarquable déférence à l'égard des responsables américains.

他们地是按美国官员的意图行事。

Il est en outre peu sensible à la photodégradation directe.

直接通过光降解的情况也不

Cette évolution est particulièrement importante pour l'économie mondiale des produits de base.

这种发展态势对世界商品经济尤为

Il semble donc que nous ayons enregistré un recul.

我认为,很,我们遭到了挫折。

L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.

杀伤人员地雷的使用近年来减少。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明显 的法语例句

用户正在搜索


的下面, 的下面(在), 的证, , , 灯(电子管), 灯标, 灯标船, 灯彩, 灯草,

相似单词


明细表, 明细的, 明细分类账, 明细账簿, 明虾, 明显, 明显表示的意思, 明显带有棱角的, 明显的, 明显的差别,
míng xiǎn
évident; manifeste; net
succomber nettement
屈服
un résultat évident
成效
une faute manifeste
错误
une malveillance évidente
恶意
une amélioration évidente
改进
une supériorité évidente
优势
une preuve manifeste
证据
Il est évident qu'il aime son travail.
,他喜欢他工作。
La réponse correcte est apparente.
正确答复如何,是很



clair
évident
apparent
visible

~进步
progrès visibles(ou : remarquables)


其他参考解释:
évidence
dessiner

Il n'y avait pas de marque visible de mauvais traitements.

没有发现虐待痕迹。

La dégradation qu'il subit sous l'action directe de la lumière est insignifiante.

直接光解情况也不

Tous les États devraient persister dans leurs efforts jusqu'à ce qu'on réalise des progrès palpables.

各国应坚持努力直至取得进展。

Il commencera par mettre en exergue trois vérités patentes.

他首先要强调三个事实。

Les résultats obtenus pendant cette campagne ont été remarquables.

专项行动取得了阶段性成果。

Le taux de natalité a aussi affiché une baisse significative.

出生率也有了下降。

Il y a un moment que la proposition nous a été soumise.

这已经地耽搁了很长时间。

L'emploi de mines antipersonnel a notablement baissé au cours des dernières années.

杀伤人员地雷使用最近几年减少。

Des progrès concrets ont été accomplis sur de nombreux fronts.

在许多方面都取得了进展。

Les dimensions non monétaires de la pauvreté sont nettement marquées.

贫困人口非货币差

Par moments, leurs actions ont clairement été conformes à ces intentions.

有时,它们行动与其愿望吻合。

Le phénomène de la violence sexuelle est un exemple évident de cet écart.

性暴力现象就是这一差距例子。

Les enquêtes sur les ménages font apparaître clairement les manifestations d'une pauvreté largement répandue.

住户调查示存在广泛贫穷迹象。

L'offre de terrains à bâtir influe de façon sensible sur l'offre de logements.

房屋建造用地影响了住房供应。

Ces démarches ont en commun un certain nombre de caractéristiques.

这几种做法有一些共同特征。

Ils avaient manifesté une remarquable déférence à l'égard des responsables américains.

他们地是按美国官员意图行事。

Il est en outre peu sensible à la photodégradation directe.

直接通过光降解情况也不

Cette évolution est particulièrement importante pour l'économie mondiale des produits de base.

这种发展态势对世界商品经济尤为

Il semble donc que nous ayons enregistré un recul.

我认为,很,我们遭到了挫折。

L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.

杀伤人员地雷使用近年来减少。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明显 的法语例句

用户正在搜索


灯光捕鱼船, 灯光浮标, 灯光管理员, 灯光轨道模拟盘, 灯光球场, 灯光师, 灯光信号, 灯光信号放大器, 灯光信号设备, 灯光招牌,

相似单词


明细表, 明细的, 明细分类账, 明细账簿, 明虾, 明显, 明显表示的意思, 明显带有棱角的, 明显的, 明显的差别,