法语助手
  • 关闭

学会的

添加到生词本

académique 法 语 助 手

Elle était représentée aux réunions de ce colloque par son secrétaire général régional.

代表出席研讨亚洲区秘书长。

Personne ne songeait à (lui faire apprendre ) les bonnes manieres.

谁也没有让他得当举止。

Des déclarations ont aussi été faites par les représentants de l'IAF et de la SIPT.

宇航联合以及摄影测量和遥感代表作了发言。

Il faudrait également mentionner la contribution du Fonds à l'Organisation internationale du droit du développement.

还值得一提是科威特发展基金对国际发展法捐助。

C'est avant tout un réseau mondial de chercheurs indépendants et de militants.

核心是一个世界性独立研究员和社活动家网络。

Le Comité d'élaboration des normes de l'association sélectionne les normes internationales applicables au contexte égyptien.

准则制定委员选择适于埃及情况国际计和审计准则。

Promouvoir l'émancipation des femmes constitue l'objectif central de l'ISST.

这是工作中心目标。

Mais il vous faudra tout de même veillerà garder le contrôle de la situation.

但是你要控制当前情况。

Le Conseil de Sécurité a su faire évoluer cet outil à sa disposition.

安全更好各个工具。

Un autre orateur a mentionné une récente réunion de la Brookings Institution.

另一名发言者提到布鲁金斯最近一次议。

Cinq des pays membres du MEFMI utilisent le SYGADE (Angola, Ouganda, Rwanda, Zambie et Zimbabwe).

五个成员国正积极与债务管和金融分析系统方案合作(安哥拉、卢旺达、乌干达、赞比亚和津巴布韦)。

Sa réunion annuelle comporte en général des débats portant sur les problèmes internationaux de justice pénale.

通常有专门讨论国际刑司法问题小组。

Le projet d'articles de l'Institut de droit international ne vise que les chefs d'État ou de gouvernement.

国际法条款草案则仅提到国家和政府首脑。

Avons-nous le droit de détruire ce que nous n'avons pas su apprécier?

难道我们有权利摧毁我们甚至没有欣赏东西吗?

Pratiquement tous les cours et conférences de la SIPO sont organisés avec la collaboration de l'OMS.

矫正所有课程和议几乎都是与卫生组织合办

Des déclarations ont été faites par les représentants de l'ESA, de l'ADI et de la SIPT.

欧空局、国际法协和摄影测量和遥感代表作了发言。

Savoir accepter l’autre tel qui est .être joyeux du Bonheur qu’il trouve .

接受原本他人。为了他幸福而高兴。

Nous devons apprendre à faire place au compromis.

我们必须留出妥协余地。

L'Institut national de la santé effectue le suivi de l'épidémie.

国家保健监督病例数量。

La définition proposée par l'Institut de droit international est raisonnablement exhaustive, mais certaines difficultés demeurent.

国际法提出定义已经相当全面, 但是还存在某些困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学会的 的法语例句

用户正在搜索


船舶拖带, 船舶污染, 船舶坞修, 船舶下水, 船舶修理处, 船舶章程, 船舶证件, 船舶制造, 船舶重量核算, 船舶主,

相似单词


学好学通, 学号, 学坏, 学坏容易学好难, 学会, 学会的, 学会识字的(成年人), 学级, 学籍, 学监,
académique 法 语 助 手

Elle était représentée aux réunions de ce colloque par son secrétaire général régional.

代表出席研讨亚洲区秘书长。

Personne ne songeait à (lui faire apprendre ) les bonnes manieres.

谁也没有让他得当举止。

Des déclarations ont aussi été faites par les représentants de l'IAF et de la SIPT.

宇航联合以及摄影测量和遥感代表作了发言。

Il faudrait également mentionner la contribution du Fonds à l'Organisation internationale du droit du développement.

还值得一提科威特发展基金对国际发展法捐助。

C'est avant tout un réseau mondial de chercheurs indépendants et de militants.

核心一个世界性独立研究员和社活动家网络。

Le Comité d'élaboration des normes de l'association sélectionne les normes internationales applicables au contexte égyptien.

准则制定委员选择适于埃及情况国际计和审计准则。

Promouvoir l'émancipation des femmes constitue l'objectif central de l'ISST.

工作中心目标。

Mais il vous faudra tout de même veillerà garder le contrôle de la situation.

你要控制当前情况。

Le Conseil de Sécurité a su faire évoluer cet outil à sa disposition.

安全理事更好各个工具。

Un autre orateur a mentionné une récente réunion de la Brookings Institution.

另一名发言者提到布鲁金斯最近一次议。

Cinq des pays membres du MEFMI utilisent le SYGADE (Angola, Ouganda, Rwanda, Zambie et Zimbabwe).

五个成员国正积极与债务管理和金融分析系统方案合作(安哥拉、卢、赞比亚和津巴布韦)。

Sa réunion annuelle comporte en général des débats portant sur les problèmes internationaux de justice pénale.

通常有专门讨论国际刑事司法问题小组。

Le projet d'articles de l'Institut de droit international ne vise que les chefs d'État ou de gouvernement.

国际法条款草案则仅提到国家和政府首脑。

Avons-nous le droit de détruire ce que nous n'avons pas su apprécier?

难道我们有权利摧毁我们甚至没有欣赏东西吗?

Pratiquement tous les cours et conférences de la SIPO sont organisés avec la collaboration de l'OMS.

矫正所有课程和议几乎都与卫生组织合办

Des déclarations ont été faites par les représentants de l'ESA, de l'ADI et de la SIPT.

欧空局、国际法协和摄影测量和遥感代表作了发言。

Savoir accepter l’autre tel qui est .être joyeux du Bonheur qu’il trouve .

接受原本他人。为了他幸福而高兴。

Nous devons apprendre à faire place au compromis.

我们必须留出妥协余地。

L'Institut national de la santé effectue le suivi de l'épidémie.

国家保健监督病例数量。

La définition proposée par l'Institut de droit international est raisonnablement exhaustive, mais certaines difficultés demeurent.

国际法提出定义已经相当全面, 但还存在某些困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学会的 的法语例句

用户正在搜索


船厂, 船厂工人, 船厂门式起重机, 船程, 船到桥头自然直, 船的吃水线, 船的骨架, 船的航速, 船的井型甲板, 船的模型,

相似单词


学好学通, 学号, 学坏, 学坏容易学好难, 学会, 学会的, 学会识字的(成年人), 学级, 学籍, 学监,
académique 法 语 助 手

Elle était représentée aux réunions de ce colloque par son secrétaire général régional.

代表学会出席研讨会学会亚洲区秘书长。

Personne ne songeait à (lui faire apprendre ) les bonnes manieres.

谁也没有让他学会得当举止。

Des déclarations ont aussi été faites par les représentants de l'IAF et de la SIPT.

宇航联合会以及摄影测量和遥感学会代表作了发言。

Il faudrait également mentionner la contribution du Fonds à l'Organisation internationale du droit du développement.

还值得威特发展基金对国际发展法学会捐助。

C'est avant tout un réseau mondial de chercheurs indépendants et de militants.

学会核心个世界性独立研究员和社会活动家网络。

Le Comité d'élaboration des normes de l'association sélectionne les normes internationales applicables au contexte égyptien.

学会准则制定委员会选择适于埃及情况国际会计和审计准则。

Promouvoir l'émancipation des femmes constitue l'objectif central de l'ISST.

学会工作中心目标。

Mais il vous faudra tout de même veillerà garder le contrôle de la situation.

你要学会控制当前情况。

Le Conseil de Sécurité a su faire évoluer cet outil à sa disposition.

安全理事会已学会更好各个工具。

Un autre orateur a mentionné une récente réunion de la Brookings Institution.

发言者提到布鲁金斯学会最近次会议。

Cinq des pays membres du MEFMI utilisent le SYGADE (Angola, Ouganda, Rwanda, Zambie et Zimbabwe).

学会五个成员国正积极与债务管理和金融分析系统方案合作(安哥拉、卢旺达、乌干达、赞比亚和津巴布韦)。

Sa réunion annuelle comporte en général des débats portant sur les problèmes internationaux de justice pénale.

学会年会通常有专门讨论国际刑事司法问题小组。

Le projet d'articles de l'Institut de droit international ne vise que les chefs d'État ou de gouvernement.

国际法学会条款草案则仅提到国家和政府首脑。

Avons-nous le droit de détruire ce que nous n'avons pas su apprécier?

难道我们有权利摧毁我们甚至没有学会欣赏东西吗?

Pratiquement tous les cours et conférences de la SIPO sont organisés avec la collaboration de l'OMS.

矫正学会所有课程和会议几乎都与卫生组织合办

Des déclarations ont été faites par les représentants de l'ESA, de l'ADI et de la SIPT.

欧空局、国际法协会和摄影测量和遥感学会代表作了发言。

Savoir accepter l’autre tel qui est .être joyeux du Bonheur qu’il trouve .

学会接受原本他人。为了他幸福而高兴。

Nous devons apprendre à faire place au compromis.

我们必须学会留出妥协余地。

L'Institut national de la santé effectue le suivi de l'épidémie.

国家保健学会监督病例数量。

La définition proposée par l'Institut de droit international est raisonnablement exhaustive, mais certaines difficultés demeurent.

国际法学会提出定义已经相当全面, 但还存在某些困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学会的 的法语例句

用户正在搜索


船底(平底船的), 船底包板, 船底朝上, 船底撑柱, 船底护板, 船底孔塞, 船底列板, 船底漆, 船底倾斜度, 船底清理检修场,

相似单词


学好学通, 学号, 学坏, 学坏容易学好难, 学会, 学会的, 学会识字的(成年人), 学级, 学籍, 学监,
académique 法 语 助 手

Elle était représentée aux réunions de ce colloque par son secrétaire général régional.

代表出席研讨亚洲区秘书长。

Personne ne songeait à (lui faire apprendre ) les bonnes manieres.

谁也没有让他得当举止。

Des déclarations ont aussi été faites par les représentants de l'IAF et de la SIPT.

宇航联合以及摄影测量和遥感代表作了发言。

Il faudrait également mentionner la contribution du Fonds à l'Organisation internationale du droit du développement.

还值得一提的科威特发展基金对国际发展法捐助。

C'est avant tout un réseau mondial de chercheurs indépendants et de militants.

核心一个世界性独立研究员和社网络。

Le Comité d'élaboration des normes de l'association sélectionne les normes internationales applicables au contexte égyptien.

准则制定委员选择适于埃及情况国际计和审计准则。

Promouvoir l'émancipation des femmes constitue l'objectif central de l'ISST.

工作中心目标。

Mais il vous faudra tout de même veillerà garder le contrôle de la situation.

你要控制当前情况。

Le Conseil de Sécurité a su faire évoluer cet outil à sa disposition.

安全理事更好各个工具。

Un autre orateur a mentionné une récente réunion de la Brookings Institution.

另一名发言者提到布鲁金斯最近一次议。

Cinq des pays membres du MEFMI utilisent le SYGADE (Angola, Ouganda, Rwanda, Zambie et Zimbabwe).

五个成员国正积极与债务管理和金融分析系统方案合作(安哥拉、卢旺达、乌干达、赞比亚和津巴布韦)。

Sa réunion annuelle comporte en général des débats portant sur les problèmes internationaux de justice pénale.

通常有专门讨论国际刑事司法问题小组。

Le projet d'articles de l'Institut de droit international ne vise que les chefs d'État ou de gouvernement.

国际法条款草案则仅提到国和政府首脑。

Avons-nous le droit de détruire ce que nous n'avons pas su apprécier?

难道我们有权利摧毁我们甚至没有欣赏东西吗?

Pratiquement tous les cours et conférences de la SIPO sont organisés avec la collaboration de l'OMS.

矫正所有课程和议几乎都与卫生组织合办

Des déclarations ont été faites par les représentants de l'ESA, de l'ADI et de la SIPT.

欧空局、国际法协和摄影测量和遥感代表作了发言。

Savoir accepter l’autre tel qui est .être joyeux du Bonheur qu’il trouve .

接受原本他人。为了他幸福而高兴。

Nous devons apprendre à faire place au compromis.

我们必须留出妥协余地。

L'Institut national de la santé effectue le suivi de l'épidémie.

保健监督病例数量。

La définition proposée par l'Institut de droit international est raisonnablement exhaustive, mais certaines difficultés demeurent.

国际法提出定义已经相当全面, 但还存在某些困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学会的 的法语例句

用户正在搜索


船夫, 船夫/妇, 船腹, 船篙, 船歌, 船工, 船骨, 船号灯, 船横倾, 船互撞,

相似单词


学好学通, 学号, 学坏, 学坏容易学好难, 学会, 学会的, 学会识字的(成年人), 学级, 学籍, 学监,
académique 法 语 助 手

Elle était représentée aux réunions de ce colloque par son secrétaire général régional.

学会出席研讨会学会亚洲区秘书长。

Personne ne songeait à (lui faire apprendre ) les bonnes manieres.

谁也没有让他学会得当举止。

Des déclarations ont aussi été faites par les représentants de l'IAF et de la SIPT.

宇航联合会以及摄影测量和遥感学会表作了发言。

Il faudrait également mentionner la contribution du Fonds à l'Organisation internationale du droit du développement.

还值得一提的是科威特发展基金对国际发展法学会捐助。

C'est avant tout un réseau mondial de chercheurs indépendants et de militants.

学会核心是一个世界性独立研究员和社会活动家网络。

Le Comité d'élaboration des normes de l'association sélectionne les normes internationales applicables au contexte égyptien.

学会准则制定委员会选择适于埃及情况国际会计和审计准则。

Promouvoir l'émancipation des femmes constitue l'objectif central de l'ISST.

这是学会工作中心目标。

Mais il vous faudra tout de même veillerà garder le contrôle de la situation.

但是你要学会控制当前情况。

Le Conseil de Sécurité a su faire évoluer cet outil à sa disposition.

安全理事会已学会更好各个工具。

Un autre orateur a mentionné une récente réunion de la Brookings Institution.

另一名发言者提到鲁金斯学会最近一次会议。

Cinq des pays membres du MEFMI utilisent le SYGADE (Angola, Ouganda, Rwanda, Zambie et Zimbabwe).

学会五个成员国正积极与债务管理和金融分析系统方案合作(安哥拉、卢旺达、乌干达、赞比亚和津)。

Sa réunion annuelle comporte en général des débats portant sur les problèmes internationaux de justice pénale.

学会年会通常有专门讨论国际刑事司法问题小组。

Le projet d'articles de l'Institut de droit international ne vise que les chefs d'État ou de gouvernement.

国际法学会条款草案则仅提到国家和政府首脑。

Avons-nous le droit de détruire ce que nous n'avons pas su apprécier?

难道我们有权利摧毁我们甚至没有学会欣赏东西吗?

Pratiquement tous les cours et conférences de la SIPO sont organisés avec la collaboration de l'OMS.

矫正学会所有课程和会议几乎都是与卫生组织合办

Des déclarations ont été faites par les représentants de l'ESA, de l'ADI et de la SIPT.

欧空局、国际法协会和摄影测量和遥感学会表作了发言。

Savoir accepter l’autre tel qui est .être joyeux du Bonheur qu’il trouve .

学会接受原本他人。为了他幸福而高兴。

Nous devons apprendre à faire place au compromis.

我们必须学会留出妥协余地。

L'Institut national de la santé effectue le suivi de l'épidémie.

国家保健学会监督病例数量。

La définition proposée par l'Institut de droit international est raisonnablement exhaustive, mais certaines difficultés demeurent.

国际法学会提出定义已经相当全面, 但是还存在某些困难。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学会的 的法语例句

用户正在搜索


船体阴极防护, 船头, 船拖船, 船桅, 船尾, 船尾板型, 船尾部, 船尾舵, 船尾后倾的, 船尾框架,

相似单词


学好学通, 学号, 学坏, 学坏容易学好难, 学会, 学会的, 学会识字的(成年人), 学级, 学籍, 学监,
académique 法 语 助 手

Elle était représentée aux réunions de ce colloque par son secrétaire général régional.

代表学会出席研讨会学会秘书长。

Personne ne songeait à (lui faire apprendre ) les bonnes manieres.

谁也没有让他学会得当举止。

Des déclarations ont aussi été faites par les représentants de l'IAF et de la SIPT.

宇航联会以及摄影测量和遥感学会代表了发言。

Il faudrait également mentionner la contribution du Fonds à l'Organisation internationale du droit du développement.

还值得一提的是科威特发展基金对国际发展法学会捐助。

C'est avant tout un réseau mondial de chercheurs indépendants et de militants.

学会核心是一个世界性独立研究员和社会活动家网络。

Le Comité d'élaboration des normes de l'association sélectionne les normes internationales applicables au contexte égyptien.

学会准则制定委员会选择适于埃及情况国际会计和审计准则。

Promouvoir l'émancipation des femmes constitue l'objectif central de l'ISST.

这是学会中心目标。

Mais il vous faudra tout de même veillerà garder le contrôle de la situation.

但是你要学会控制当前情况。

Le Conseil de Sécurité a su faire évoluer cet outil à sa disposition.

全理事会已学会更好各个工具。

Un autre orateur a mentionné une récente réunion de la Brookings Institution.

另一名发言者提到布鲁金斯学会最近一次会议。

Cinq des pays membres du MEFMI utilisent le SYGADE (Angola, Ouganda, Rwanda, Zambie et Zimbabwe).

学会五个成员国正积极与债务管理和金融分析系统方案(哥拉、卢旺达、乌干达、赞比和津巴布韦)。

Sa réunion annuelle comporte en général des débats portant sur les problèmes internationaux de justice pénale.

学会年会通常有专门讨论国际刑事司法问题小组。

Le projet d'articles de l'Institut de droit international ne vise que les chefs d'État ou de gouvernement.

国际法学会条款草案则仅提到国家和政府首脑。

Avons-nous le droit de détruire ce que nous n'avons pas su apprécier?

难道我们有权利摧毁我们甚至没有学会欣赏东西吗?

Pratiquement tous les cours et conférences de la SIPO sont organisés avec la collaboration de l'OMS.

矫正学会所有课程和会议几乎都是与卫生组织

Des déclarations ont été faites par les représentants de l'ESA, de l'ADI et de la SIPT.

欧空局、国际法协会和摄影测量和遥感学会代表了发言。

Savoir accepter l’autre tel qui est .être joyeux du Bonheur qu’il trouve .

学会接受原本他人。为了他幸福而高兴。

Nous devons apprendre à faire place au compromis.

我们必须学会留出妥协余地。

L'Institut national de la santé effectue le suivi de l'épidémie.

国家保健学会监督病例数量。

La définition proposée par l'Institut de droit international est raisonnablement exhaustive, mais certaines difficultés demeurent.

国际法学会提出定义已经相当全面, 但是还存在某些困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学会的 的法语例句

用户正在搜索


椽笔, 椽式结构, 椽子, , , 舛错, 舛讹, 舛误, , 喘不过气来,

相似单词


学好学通, 学号, 学坏, 学坏容易学好难, 学会, 学会的, 学会识字的(成年人), 学级, 学籍, 学监,
académique 法 语 助 手

Elle était représentée aux réunions de ce colloque par son secrétaire général régional.

代表学会出席研讨会学会亚洲区秘书长。

Personne ne songeait à (lui faire apprendre ) les bonnes manieres.

谁也没有让他学会得当举止。

Des déclarations ont aussi été faites par les représentants de l'IAF et de la SIPT.

宇航联合会以及摄影测量和遥感学会代表作了发言。

Il faudrait également mentionner la contribution du Fonds à l'Organisation internationale du droit du développement.

还值得一提是科威特发展基金对发展法学会捐助。

C'est avant tout un réseau mondial de chercheurs indépendants et de militants.

学会核心是一个世界性独立研究员和社会活动家网络。

Le Comité d'élaboration des normes de l'association sélectionne les normes internationales applicables au contexte égyptien.

学会准则员会选择适于埃及情况会计和审计准则。

Promouvoir l'émancipation des femmes constitue l'objectif central de l'ISST.

这是学会工作中心目标。

Mais il vous faudra tout de même veillerà garder le contrôle de la situation.

但是你要学会当前情况。

Le Conseil de Sécurité a su faire évoluer cet outil à sa disposition.

安全理事会已学会更好各个工具。

Un autre orateur a mentionné une récente réunion de la Brookings Institution.

另一名发言者提到布鲁金斯学会最近一次会议。

Cinq des pays membres du MEFMI utilisent le SYGADE (Angola, Ouganda, Rwanda, Zambie et Zimbabwe).

学会五个成员正积极与债务管理和金融分析系统方案合作(安哥拉、卢旺达、乌干达、赞比亚和津巴布韦)。

Sa réunion annuelle comporte en général des débats portant sur les problèmes internationaux de justice pénale.

学会年会通常有专门讨论刑事司法问题小组。

Le projet d'articles de l'Institut de droit international ne vise que les chefs d'État ou de gouvernement.

学会条款草案则仅提到家和政府首脑。

Avons-nous le droit de détruire ce que nous n'avons pas su apprécier?

难道我们有权利摧毁我们甚至没有学会欣赏东西吗?

Pratiquement tous les cours et conférences de la SIPO sont organisés avec la collaboration de l'OMS.

矫正学会所有课程和会议几乎都是与卫生组织合办

Des déclarations ont été faites par les représentants de l'ESA, de l'ADI et de la SIPT.

欧空局、法协会和摄影测量和遥感学会代表作了发言。

Savoir accepter l’autre tel qui est .être joyeux du Bonheur qu’il trouve .

学会接受原本他人。为了他幸福而高兴。

Nous devons apprendre à faire place au compromis.

我们必须学会留出妥协余地。

L'Institut national de la santé effectue le suivi de l'épidémie.

家保健学会监督病例数量。

La définition proposée par l'Institut de droit international est raisonnablement exhaustive, mais certaines difficultés demeurent.

学会提出义已经相当全面, 但是还存在某些困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学会的 的法语例句

用户正在搜索


串通的, 串通好的, 串通好的(人), 串通一气, 串味儿, 串戏, 串线, 串像(电视机的), 串烟, 串演,

相似单词


学好学通, 学号, 学坏, 学坏容易学好难, 学会, 学会的, 学会识字的(成年人), 学级, 学籍, 学监,
académique 法 语 助 手

Elle était représentée aux réunions de ce colloque par son secrétaire général régional.

代表出席研讨会亚洲区秘书长。

Personne ne songeait à (lui faire apprendre ) les bonnes manieres.

谁也没有让他得当举止。

Des déclarations ont aussi été faites par les représentants de l'IAF et de la SIPT.

宇航联合会以及摄影测量和遥感代表作了发言。

Il faudrait également mentionner la contribution du Fonds à l'Organisation internationale du droit du développement.

还值得一提的科威特发展基金对国际发展法捐助。

C'est avant tout un réseau mondial de chercheurs indépendants et de militants.

核心一个世界性独立研究员和社会活络。

Le Comité d'élaboration des normes de l'association sélectionne les normes internationales applicables au contexte égyptien.

准则制定委员会选择适于埃及情况国际会计和审计准则。

Promouvoir l'émancipation des femmes constitue l'objectif central de l'ISST.

工作中心目标。

Mais il vous faudra tout de même veillerà garder le contrôle de la situation.

你要控制当前情况。

Le Conseil de Sécurité a su faire évoluer cet outil à sa disposition.

安全理事会已更好各个工具。

Un autre orateur a mentionné une récente réunion de la Brookings Institution.

另一名发言者提到布鲁金斯最近一次会议。

Cinq des pays membres du MEFMI utilisent le SYGADE (Angola, Ouganda, Rwanda, Zambie et Zimbabwe).

五个成员国正积极与债务管理和金融分析系统方案合作(安哥拉、卢旺达、乌干达、赞比亚和津巴布韦)。

Sa réunion annuelle comporte en général des débats portant sur les problèmes internationaux de justice pénale.

年会通常有专门讨论国际刑事司法问题小组。

Le projet d'articles de l'Institut de droit international ne vise que les chefs d'État ou de gouvernement.

国际法条款草案则仅提到国和政府首脑。

Avons-nous le droit de détruire ce que nous n'avons pas su apprécier?

难道我们有权利摧毁我们甚至没有欣赏东西吗?

Pratiquement tous les cours et conférences de la SIPO sont organisés avec la collaboration de l'OMS.

矫正所有课程和会议几乎都与卫生组织合办

Des déclarations ont été faites par les représentants de l'ESA, de l'ADI et de la SIPT.

欧空局、国际法协会和摄影测量和遥感代表作了发言。

Savoir accepter l’autre tel qui est .être joyeux du Bonheur qu’il trouve .

接受原本他人。为了他幸福而高兴。

Nous devons apprendre à faire place au compromis.

我们必须留出妥协余地。

L'Institut national de la santé effectue le suivi de l'épidémie.

保健监督病例数量。

La définition proposée par l'Institut de droit international est raisonnablement exhaustive, mais certaines difficultés demeurent.

国际法提出定义已经相当全面, 但还存在某些困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学会的 的法语例句

用户正在搜索


串珠状, 串珠状结节, 串子, , , 疮疤, 疮痂, 疮口, 疮溃不敛, 疮疡,

相似单词


学好学通, 学号, 学坏, 学坏容易学好难, 学会, 学会的, 学会识字的(成年人), 学级, 学籍, 学监,
académique 法 语 助 手

Elle était représentée aux réunions de ce colloque par son secrétaire général régional.

代表学会出席研讨会学会亚洲区秘书长。

Personne ne songeait à (lui faire apprendre ) les bonnes manieres.

谁也没有让他学会得当举止。

Des déclarations ont aussi été faites par les représentants de l'IAF et de la SIPT.

宇航联合会以及摄影测量和遥感学会代表作了发言。

Il faudrait également mentionner la contribution du Fonds à l'Organisation internationale du droit du développement.

还值得一提是科威特发展基金对际发展法学会捐助。

C'est avant tout un réseau mondial de chercheurs indépendants et de militants.

学会核心是一个世界性独立研究和社会活动家网络。

Le Comité d'élaboration des normes de l'association sélectionne les normes internationales applicables au contexte égyptien.

学会准则制会选择适于埃及情际会计和审计准则。

Promouvoir l'émancipation des femmes constitue l'objectif central de l'ISST.

这是学会工作中心目标。

Mais il vous faudra tout de même veillerà garder le contrôle de la situation.

但是你要学会控制当前

Le Conseil de Sécurité a su faire évoluer cet outil à sa disposition.

安全理事会已学会更好各个工具。

Un autre orateur a mentionné une récente réunion de la Brookings Institution.

另一名发言者提到布鲁金斯学会最近一次会议。

Cinq des pays membres du MEFMI utilisent le SYGADE (Angola, Ouganda, Rwanda, Zambie et Zimbabwe).

学会五个成正积极与债务管理和金融分析系统方案合作(安哥拉、卢旺达、乌干达、赞比亚和津巴布韦)。

Sa réunion annuelle comporte en général des débats portant sur les problèmes internationaux de justice pénale.

学会年会通常有专门讨论际刑事司法问题小组。

Le projet d'articles de l'Institut de droit international ne vise que les chefs d'État ou de gouvernement.

际法学会条款草案则仅提到家和政府首脑。

Avons-nous le droit de détruire ce que nous n'avons pas su apprécier?

难道我们有权利摧毁我们甚至没有学会欣赏东西吗?

Pratiquement tous les cours et conférences de la SIPO sont organisés avec la collaboration de l'OMS.

矫正学会所有课程和会议几乎都是与卫生组织合办

Des déclarations ont été faites par les représentants de l'ESA, de l'ADI et de la SIPT.

欧空局、际法协会和摄影测量和遥感学会代表作了发言。

Savoir accepter l’autre tel qui est .être joyeux du Bonheur qu’il trouve .

学会接受原本他人。为了他幸福而高兴。

Nous devons apprendre à faire place au compromis.

我们必须学会留出妥协余地。

L'Institut national de la santé effectue le suivi de l'épidémie.

家保健学会监督病例数量。

La définition proposée par l'Institut de droit international est raisonnablement exhaustive, mais certaines difficultés demeurent.

际法学会提出义已经相当全面, 但是还存在某些困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学会的 的法语例句

用户正在搜索


窗格子, 窗拱, 窗钩, 窗户, 窗户擦洗工, 窗户冲南开, 窗户纸, 窗花, 窗间壁, 窗间墙,

相似单词


学好学通, 学号, 学坏, 学坏容易学好难, 学会, 学会的, 学会识字的(成年人), 学级, 学籍, 学监,
académique 法 语 助 手

Elle était représentée aux réunions de ce colloque par son secrétaire général régional.

代表席研讨洲区秘书长。

Personne ne songeait à (lui faire apprendre ) les bonnes manieres.

谁也没有让他得当举止。

Des déclarations ont aussi été faites par les représentants de l'IAF et de la SIPT.

宇航联合以及摄影测量遥感代表作了发言。

Il faudrait également mentionner la contribution du Fonds à l'Organisation internationale du droit du développement.

还值得一提的是科威特发展基金对国际发展法捐助。

C'est avant tout un réseau mondial de chercheurs indépendants et de militants.

核心是一个世界性独立研究员活动家网络。

Le Comité d'élaboration des normes de l'association sélectionne les normes internationales applicables au contexte égyptien.

准则制定委员选择适于埃及情况国际审计准则。

Promouvoir l'émancipation des femmes constitue l'objectif central de l'ISST.

这是工作中心目标。

Mais il vous faudra tout de même veillerà garder le contrôle de la situation.

但是你要控制当前情况。

Le Conseil de Sécurité a su faire évoluer cet outil à sa disposition.

安全理事更好各个工具。

Un autre orateur a mentionné une récente réunion de la Brookings Institution.

另一名发言者提到布鲁金斯最近一次议。

Cinq des pays membres du MEFMI utilisent le SYGADE (Angola, Ouganda, Rwanda, Zambie et Zimbabwe).

五个成员国正积极与债务管理金融分析系统方案合作(安哥拉、卢旺达、乌干达、赞津巴布韦)。

Sa réunion annuelle comporte en général des débats portant sur les problèmes internationaux de justice pénale.

通常有专门讨论国际刑事司法问题小组。

Le projet d'articles de l'Institut de droit international ne vise que les chefs d'État ou de gouvernement.

国际法条款草案则仅提到国家政府首脑。

Avons-nous le droit de détruire ce que nous n'avons pas su apprécier?

难道我们有权利摧毁我们甚至没有欣赏东西吗?

Pratiquement tous les cours et conférences de la SIPO sont organisés avec la collaboration de l'OMS.

矫正所有课程议几乎都是与卫生组织合办

Des déclarations ont été faites par les représentants de l'ESA, de l'ADI et de la SIPT.

欧空局、国际法协摄影测量遥感代表作了发言。

Savoir accepter l’autre tel qui est .être joyeux du Bonheur qu’il trouve .

接受原本他人。为了他幸福而高兴。

Nous devons apprendre à faire place au compromis.

我们必须妥协余地。

L'Institut national de la santé effectue le suivi de l'épidémie.

国家保健监督病例数量。

La définition proposée par l'Institut de droit international est raisonnablement exhaustive, mais certaines difficultés demeurent.

国际法定义已经相当全面, 但是还存在某些困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学会的 的法语例句

用户正在搜索


窗帘圈, 窗棂, 窗幔, 窗明几净, 窗纱, 窗扇, 窗上没有窗帘, 窗饰, 窗锁闩, 窗台,

相似单词


学好学通, 学号, 学坏, 学坏容易学好难, 学会, 学会的, 学会识字的(成年人), 学级, 学籍, 学监,