- au large日子过的宽裕
- bouillir marmite [转, 俗]揭得开锅, 日子过得下去 3. [转]沸腾, 激奋: bouillir d'impatience 极不耐烦bouillir de colère 怒不可遏 4. [补语省略
- cataclysmethermonucléaire?人类是否怀着对热核灾难的恐惧心理过日子呢?
3. 动乱,大变动 L'Ancien Régime fut emporté dans le cataclysme de la Ré
- ceintureceinture勒紧裤带过日子
ceinture f. 带; 腹带; 护舷材; 皮带; 腰带ceinturef轮箍ceinture d'argent 带鱼ceinture d'évitement 避车带
- chastetécertaines mœurs.纯洁的心灵被某些粗野的习俗触怒了。
常见用法faire vœu de chasteté发誓要恪守贞节faire vœu de chasteté决心过清苦日子 chastet
- ci [与pron. dém.一起修饰n.]
ce livre-ci这本书
ces jours-ci这些日子
ci-dessus
loc.adv.
以上, 如上
ci-
- commun commun 靠众人资助过日子
4. pl. (作汽车间、厨房、马厩等用的)附属建筑
常见用法
avoir qqch en commun avec qqn 和某人在某处相同
avoir
- compter他能够活的日子已经屈指可数了。
Il compte déjà deux ans des service. 这已经服务了两年。
Il a soixante ans bien comptés. 他有
- confondre 决不能混淆两类矛盾。 confondre deux dates 把两个日子搞错了confondre le vrai avec le faux 混淆真伪, 混淆是非[宾语省略]Il est
- échéance转义〉某事必将发生的日子;必将得到报应的日子
l'échéance électorale预定选举日, 预定投票日
常见用法
arriver à échéance到期
échéance f.
- économiquementadv.
1. 节省地, 节约地, 节俭地, 经济地, 省钱地
vivre économiquement 节俭地过日子
2. 经济上, 经济学上
économiquement
- enen ville 进城
voyage en Chine 在中国旅行
2. [表示时间]在…时候; 在…时间内
en ce beau jour 在那阳光灿烂的日子里
en mars 在三月
en un
- enchanter s'enchanter v. pr. 极为高兴
常见用法
ce paysage m'enchante这景色使我很高兴
j'ai été enchanté par ce séjour这段日子曾让
- enragéenragé, e
a.
1. 患狂犬病的
chien enragé 疯狗
manger de la vache enragée〈转义〉〈口语〉过贫苦的日子
2. 〈转义〉狂怒的,
- Épiphanien. f (天主教的)三王来朝, (基督教的)主显节[1月6日, 纪念耶稣显灵的日子] épiphanie f. 主显节
- étale
vent étale 和风
3. 〈转义〉平静的
journée étale 平静的日子
— n.m.
【航海】平潮, 憩潮 étale m. 平潮, 潮étale de
- étriqué
mener une vie étriquée过着拮据的日子 法 语助 手
- étroittroit 〈转义〉日子过得很紧, 生活拮据
être logé à l'étroit 住得挤
常见用法
à l'étroit狭窄地
étroit ( e) adj. . m. 狭的; 窄处é
- faste
a. jour~①(古罗马历书上的)吉日 ②好日子, 吉日
常见用法
le faste d'une cérémonie一个典礼的排场
il a été reçu avec faste他受到隆重
- férie
n. f. 【宗教】瞻礼日, 平日[天主教每周除去星期六和星期日的其他日子]:2=e=~瞻礼二[即星期一] 6=e=~瞻礼六[即星期五]
- glorieuxée glorieuse光荣的日子
les trois Glorieux, se ses光荣的三天 [指1830年7月27glorieux 29日, 即七月革命中巴黎人民开始举行武装起义到攻占
- gobergermaintenant il vit dans la misère.他年轻时大吃大喝,现在一贫如洗。
3. 悠然自得,过舒服日子
法语 助 手
- grasgras用粗体
manger gras吃荤
1. adj. m 【工程技术】尺寸过大
2. adj. m 【化学】脂肪族
3. adj. m 【宗教】不忌斋的日子 adj. m 【绘画】腻色gras
- héroïsmegeste某一举动的伟大
Vivre avec un homme pareil, c'est de l'héroïsme .〈戏谑语〉和这号男人过日子, 真得有点英勇气概。 www.fr ancoc
- impaira. 1单的, 单数的, 奇数的: nombres ~s 单数, 奇数jours ~s 逢单的日子 2不成对的: foliole ~e [植]奇数复叶顶端的小叶片organe ~[解]不成对的
用户正在搜索
传唱,
传抄,
传抄本,
传承,
传出的,
传出神经,
传出神经元,
传出途径,
传出纤维,
传出性共济失调,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
传单,
传当事人出庭,
传导,
传导方程,
传导功能,
传导介质,
传导粒子,
传导率,
传导麻醉,
传导速度,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
传道总会,
传灯,
传递,
传递的,
传递关系,
传递函数,
传递假消息,
传递系数,
传递信息,
传递阻抗,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,