Ainsi, nous vivrons dans un monde unifié, économiquement et culturellement parlant.
因此我们会生活在一个无论经济上还
文化上都大同
世界里。
Ainsi, nous vivrons dans un monde unifié, économiquement et culturellement parlant.
因此我们会生活在一个无论经济上还
文化上都大同
世界里。
Ces objectifs, bien que difficiles à atteindre, sont technologiquement possibles et abordables économiquement.
虽然这些目标具有一定挑战性,但在技术上
可行
,在经济上也
合算
。
Fondée en 2006, situé dans le beau paysage et économiquement développés, la ville de Shenzhen.
公司成立于2006年,位于风景秀丽、经济发达深圳市。
Un Gaza isolé ne sera viable ni politiquement ni économiquement.
一个被隔离加沙无论在经济上还
政治上都
难以为继
。
Un pays pacifique, libre et fort devra être économiquement autonome.
一个和平、自由和强大国家将需要在经济上自给自足。
Faire appel à une technologie idoine, acceptable et économiquement réaliste.
采用适当、可以接
在经济上可行
技术。
Au contraire, il est économiquement rationnel de protéger le climat.
相反,保护气候有利于经济。
Cette situation est politiquement condamnable, moralement dangereuse et économiquement absurde.
这种状况在政治上可憎
、道义上
危险
,经济上
荒唐
。
Il est possible d'agir aujourd'hui, et cela est économiquement rationnel.
现在就可以采取行动,而有经济意义。
Au contraire, il détruit son partenaire - moralement, politiquement et économiquement.
相反,它在道义上、政治上和经济上摧毁其伙伴。
Parmi les immigrants, les femmes sont moins actives économiquement que les hommes.
移民到挪威妇女在经济上
独立性不如男子。
Elles représentaient 35 % de la population économiquement active dans ce secteur.
在所有从事农业经济活动人口中,妇女占35%。
Elles représentaient 53 % de la population économiquement active dans ce secteur.
在所有从事农业经济活动人口中,妇女占53%。
La fourniture d'un appui à des activités de remplacement économiquement viables.
支持经济上可行替代活动。
Promouvoir un tourisme qui soit socialement, culturellement, écologiquement et économiquement viable.
促进在社会、文化、环境和经济意义上可以持续旅游业发展。
Seule une agriculture économiquement viable peut permettre de promouvoir un environnement durable.
农联认为农业最主要
经济活动;只有一个经济上可行
农业才能实现可持续环境
目标。
L'Albanie demeure prête à contribuer économiquement à la reconstruction du Kosovo.
阿尔巴尼亚仍有兴趣在经济上对科索沃重建作出贡献。
Il fallait également rendre les pays économiquement moins vulnérables aux chocs extérieurs.
还有必要加强经济体抵御外部冲击能力。
Elles représentaient 20 % de la population économiquement active dans ce secteur.
在所有从事农业经济活动人口中,妇女占20%。
Elles représentaient 26 % de la population économiquement active dans ce secteur.
在所有从事农业经济活动人口中,妇女占26%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi, nous vivrons dans un monde unifié, économiquement et culturellement parlant.
因此我们会生活一个无论
济
还
文化
都大同
世界里。
Ces objectifs, bien que difficiles à atteindre, sont technologiquement possibles et abordables économiquement.
虽然这些目标具有一定挑战性,但
可行
,
济
也
合算
。
Fondée en 2006, situé dans le beau paysage et économiquement développés, la ville de Shenzhen.
公司成立于2006年,位于风景秀丽、济发达
深圳市。
Un Gaza isolé ne sera viable ni politiquement ni économiquement.
一个被隔离加沙无论
济
还
政治
都
难以为继
。
Un pays pacifique, libre et fort devra être économiquement autonome.
一个和平、自由和强大国家将需要
济
自给自足。
Faire appel à une technologie idoine, acceptable et économiquement réaliste.
采用适当、可以接受
且
济
可行
。
Au contraire, il est économiquement rationnel de protéger le climat.
相反,保护气候有利于济。
Cette situation est politiquement condamnable, moralement dangereuse et économiquement absurde.
这种状况政治
可憎
、道义
危险
,
济
荒唐
。
Il est possible d'agir aujourd'hui, et cela est économiquement rationnel.
现就可以采取行动,而且有
济意义。
Au contraire, il détruit son partenaire - moralement, politiquement et économiquement.
相反,它道义
、政治
和
济
摧毁其伙伴。
Parmi les immigrants, les femmes sont moins actives économiquement que les hommes.
移民到挪威妇女
济
独立性不如男子。
Elles représentaient 35 % de la population économiquement active dans ce secteur.
所有从事农业
济活动
人口中,妇女占35%。
Elles représentaient 53 % de la population économiquement active dans ce secteur.
所有从事农业
济活动
人口中,妇女占53%。
La fourniture d'un appui à des activités de remplacement économiquement viables.
支持济
可行
替代活动。
Promouvoir un tourisme qui soit socialement, culturellement, écologiquement et économiquement viable.
促进社会、文化、环境和
济意义
可以持续
旅游业发展。
Seule une agriculture économiquement viable peut permettre de promouvoir un environnement durable.
农联认为农业最主要
济活动;只有一个
济
可行
农业才能实现可持续环境
目标。
L'Albanie demeure prête à contribuer économiquement à la reconstruction du Kosovo.
阿尔巴尼亚仍有兴趣济
对科索沃
重建作出贡献。
Il fallait également rendre les pays économiquement moins vulnérables aux chocs extérieurs.
还有必要加强济体抵御外部冲击
能力。
Elles représentaient 20 % de la population économiquement active dans ce secteur.
所有从事农业
济活动
人口中,妇女占20%。
Elles représentaient 26 % de la population économiquement active dans ce secteur.
所有从事农业
济活动
人口中,妇女占26%。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi, nous vivrons dans un monde unifié, économiquement et culturellement parlant.
因此我们会生活在一个无论经济上还
文化上都大同
世界里。
Ces objectifs, bien que difficiles à atteindre, sont technologiquement possibles et abordables économiquement.
虽然这些目标具有一定挑战性,但在技术上
行
,在经济上也
合算
。
Fondée en 2006, situé dans le beau paysage et économiquement développés, la ville de Shenzhen.
公司成立于2006年,位于风景秀丽、经济发达深圳市。
Un Gaza isolé ne sera viable ni politiquement ni économiquement.
一个被隔离加沙无论在经济上还
政治上都
难
为继
。
Un pays pacifique, libre et fort devra être économiquement autonome.
一个和平、自由和强大国家将需要在经济上自给自足。
Faire appel à une technologie idoine, acceptable et économiquement réaliste.
采用适当、
接受
且在经济上
行
技术。
Au contraire, il est économiquement rationnel de protéger le climat.
相反,保护气候有利于经济。
Cette situation est politiquement condamnable, moralement dangereuse et économiquement absurde.
这种状况在政治上憎
、道义上
危险
,经济上
荒唐
。
Il est possible d'agir aujourd'hui, et cela est économiquement rationnel.
现在就采取行动,而且有经济意义。
Au contraire, il détruit son partenaire - moralement, politiquement et économiquement.
相反,它在道义上、政治上和经济上摧毁其伙伴。
Parmi les immigrants, les femmes sont moins actives économiquement que les hommes.
移民到挪威妇女在经济上
独立性不如男子。
Elles représentaient 35 % de la population économiquement active dans ce secteur.
在所有从事农业经济活动人口中,妇女占35%。
Elles représentaient 53 % de la population économiquement active dans ce secteur.
在所有从事农业经济活动人口中,妇女占53%。
La fourniture d'un appui à des activités de remplacement économiquement viables.
支持经济上行
替代活动。
Promouvoir un tourisme qui soit socialement, culturellement, écologiquement et économiquement viable.
促进在社会、文化、环境和经济意义上持续
旅游业发展。
Seule une agriculture économiquement viable peut permettre de promouvoir un environnement durable.
农联认为农业最主要
经济活动;只有一个经济上
行
农业才能实现
持续环境
目标。
L'Albanie demeure prête à contribuer économiquement à la reconstruction du Kosovo.
阿尔巴尼亚仍有兴趣在经济上对科索沃重建作出贡献。
Il fallait également rendre les pays économiquement moins vulnérables aux chocs extérieurs.
还有必要加强经济体抵御外部冲击能力。
Elles représentaient 20 % de la population économiquement active dans ce secteur.
在所有从事农业经济活动人口中,妇女占20%。
Elles représentaient 26 % de la population économiquement active dans ce secteur.
在所有从事农业经济活动人口中,妇女占26%。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi, nous vivrons dans un monde unifié, économiquement et culturellement parlant.
因此我们会生活在一个无论还
文化
都
同的世界里。
Ces objectifs, bien que difficiles à atteindre, sont technologiquement possibles et abordables économiquement.
虽然这些目标具有一定的挑战性,但在技术可行的,在
也
合算的。
Fondée en 2006, situé dans le beau paysage et économiquement développés, la ville de Shenzhen.
公司成立于2006年,位于风景秀丽、发达的深圳市。
Un Gaza isolé ne sera viable ni politiquement ni économiquement.
一个被隔离的加沙无论在还
政治
都
难以为继的。
Un pays pacifique, libre et fort devra être économiquement autonome.
一个平、自由
的国家将需要在
自给自足。
Faire appel à une technologie idoine, acceptable et économiquement réaliste.
采用适当的、可以接受的且在可行的技术。
Au contraire, il est économiquement rationnel de protéger le climat.
相反,保护气候有利于。
Cette situation est politiquement condamnable, moralement dangereuse et économiquement absurde.
这种状况在政治可憎的、道义
危险的,
荒唐的。
Il est possible d'agir aujourd'hui, et cela est économiquement rationnel.
现在就可以采取行动,而且有意义。
Au contraire, il détruit son partenaire - moralement, politiquement et économiquement.
相反,它在道义、政治
摧毁其伙伴。
Parmi les immigrants, les femmes sont moins actives économiquement que les hommes.
移民到挪威的妇女在的独立性不如男子。
Elles représentaient 35 % de la population économiquement active dans ce secteur.
在所有从事农业活动的人口中,妇女占35%。
Elles représentaient 53 % de la population économiquement active dans ce secteur.
在所有从事农业活动的人口中,妇女占53%。
La fourniture d'un appui à des activités de remplacement économiquement viables.
支持可行的替代活动。
Promouvoir un tourisme qui soit socialement, culturellement, écologiquement et économiquement viable.
促进在社会、文化、环境意义
可以持续的旅游业发展。
Seule une agriculture économiquement viable peut permettre de promouvoir un environnement durable.
农联认为农业最主要的
活动;只有一个
可行的农业才能实现可持续环境的目标。
L'Albanie demeure prête à contribuer économiquement à la reconstruction du Kosovo.
阿尔巴尼亚仍有兴趣在对科索沃的重建作出贡献。
Il fallait également rendre les pays économiquement moins vulnérables aux chocs extérieurs.
还有必要加体抵御外部冲击的能力。
Elles représentaient 20 % de la population économiquement active dans ce secteur.
在所有从事农业活动的人口中,妇女占20%。
Elles représentaient 26 % de la population économiquement active dans ce secteur.
在所有从事农业活动的人口中,妇女占26%。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi, nous vivrons dans un monde unifié, économiquement et culturellement parlant.
因此我们会生活一个
经济上还
文化上都大同
世界里。
Ces objectifs, bien que difficiles à atteindre, sont technologiquement possibles et abordables économiquement.
虽然这些目标具有一定挑战性,但
技术上
可行
,
经济上也
合算
。
Fondée en 2006, situé dans le beau paysage et économiquement développés, la ville de Shenzhen.
公司成立于2006年,位于风景秀丽、经济发达深圳市。
Un Gaza isolé ne sera viable ni politiquement ni économiquement.
一个被隔离加沙
经济上还
政治上都
难以为继
。
Un pays pacifique, libre et fort devra être économiquement autonome.
一个和平、自由和强大国家将需要
经济上自给自足。
Faire appel à une technologie idoine, acceptable et économiquement réaliste.
采用适当、可以接受
且
经济上可行
技术。
Au contraire, il est économiquement rationnel de protéger le climat.
相反,保护气候有利于经济。
Cette situation est politiquement condamnable, moralement dangereuse et économiquement absurde.
这种状况政治上
可憎
、道义上
危险
,经济上
荒唐
。
Il est possible d'agir aujourd'hui, et cela est économiquement rationnel.
现就可以采取行动,而且有经济意义。
Au contraire, il détruit son partenaire - moralement, politiquement et économiquement.
相反,它道义上、政治上和经济上摧毁其伙伴。
Parmi les immigrants, les femmes sont moins actives économiquement que les hommes.
移民到挪威妇女
经济上
独立性不如男子。
Elles représentaient 35 % de la population économiquement active dans ce secteur.
所有从事农业经济活动
口中,妇女占35%。
Elles représentaient 53 % de la population économiquement active dans ce secteur.
所有从事农业经济活动
口中,妇女占53%。
La fourniture d'un appui à des activités de remplacement économiquement viables.
支持经济上可行替代活动。
Promouvoir un tourisme qui soit socialement, culturellement, écologiquement et économiquement viable.
促进社会、文化、环境和经济意义上可以持续
旅游业发展。
Seule une agriculture économiquement viable peut permettre de promouvoir un environnement durable.
农联认为农业最主要
经济活动;只有一个经济上可行
农业才能实现可持续环境
目标。
L'Albanie demeure prête à contribuer économiquement à la reconstruction du Kosovo.
阿尔巴尼亚仍有兴趣经济上对科索沃
重建作
贡献。
Il fallait également rendre les pays économiquement moins vulnérables aux chocs extérieurs.
还有必要加强经济体抵御外部冲击能力。
Elles représentaient 20 % de la population économiquement active dans ce secteur.
所有从事农业经济活动
口中,妇女占20%。
Elles représentaient 26 % de la population économiquement active dans ce secteur.
所有从事农业经济活动
口中,妇女占26%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi, nous vivrons dans un monde unifié, économiquement et culturellement parlant.
因此我们会生活在一个无论上还
文化上都大同的世界里。
Ces objectifs, bien que difficiles à atteindre, sont technologiquement possibles et abordables économiquement.
虽然这些目标具有一定的挑战性,但在技术上可行的,在
上也
合算的。
Fondée en 2006, situé dans le beau paysage et économiquement développés, la ville de Shenzhen.
公司成立于2006年,位于风景秀丽、达的深圳市。
Un Gaza isolé ne sera viable ni politiquement ni économiquement.
一个被隔离的加沙无论在上还
政治上都
难以为继的。
Un pays pacifique, libre et fort devra être économiquement autonome.
一个和平、自由和强大的国家将需要在上自给自足。
Faire appel à une technologie idoine, acceptable et économiquement réaliste.
采用适当的、可以接受的且在上可行的技术。
Au contraire, il est économiquement rationnel de protéger le climat.
相反,保护气候有利于。
Cette situation est politiquement condamnable, moralement dangereuse et économiquement absurde.
这种状况在政治上可憎的、道义上
危险的,
上
荒唐的。
Il est possible d'agir aujourd'hui, et cela est économiquement rationnel.
现在就可以采取行动,而且有意义。
Au contraire, il détruit son partenaire - moralement, politiquement et économiquement.
相反,它在道义上、政治上和上摧毁其伙伴。
Parmi les immigrants, les femmes sont moins actives économiquement que les hommes.
移民到挪威的妇女在上的独立性不如男子。
Elles représentaient 35 % de la population économiquement active dans ce secteur.
在所有从事农业活动的人口中,妇女占35%。
Elles représentaient 53 % de la population économiquement active dans ce secteur.
在所有从事农业活动的人口中,妇女占53%。
La fourniture d'un appui à des activités de remplacement économiquement viables.
支持上可行的替代活动。
Promouvoir un tourisme qui soit socialement, culturellement, écologiquement et économiquement viable.
促进在社会、文化、环境和意义上可以持续的旅游业
展。
Seule une agriculture économiquement viable peut permettre de promouvoir un environnement durable.
农联认为农业最主要的
活动;只有一个
上可行的农业才能实现可持续环境的目标。
L'Albanie demeure prête à contribuer économiquement à la reconstruction du Kosovo.
阿尔巴尼亚仍有兴趣在上对科索沃的重建作出贡献。
Il fallait également rendre les pays économiquement moins vulnérables aux chocs extérieurs.
还有必要加强体抵御外部冲击的能力。
Elles représentaient 20 % de la population économiquement active dans ce secteur.
在所有从事农业活动的人口中,妇女占20%。
Elles représentaient 26 % de la population économiquement active dans ce secteur.
在所有从事农业活动的人口中,妇女占26%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi, nous vivrons dans un monde unifié, économiquement et culturellement parlant.
因此我们会生活一个无论
经济上还
文化上都大同
世界里。
Ces objectifs, bien que difficiles à atteindre, sont technologiquement possibles et abordables économiquement.
虽然这些目标具有一定挑战性,但
技术上
可行
,
经济上也
合算
。
Fondée en 2006, situé dans le beau paysage et économiquement développés, la ville de Shenzhen.
公司成立于2006年,位于风景秀丽、经济发达深圳市。
Un Gaza isolé ne sera viable ni politiquement ni économiquement.
一个被隔离加沙无论
经济上还
政治上都
难以为继
。
Un pays pacifique, libre et fort devra être économiquement autonome.
一个和平、自由和强大国家将需要
经济上自给自足。
Faire appel à une technologie idoine, acceptable et économiquement réaliste.
采用适当、可以接受
经济上可行
技术。
Au contraire, il est économiquement rationnel de protéger le climat.
相反,保护气候有利于经济。
Cette situation est politiquement condamnable, moralement dangereuse et économiquement absurde.
这种状况政治上
可憎
、道义上
危险
,经济上
荒唐
。
Il est possible d'agir aujourd'hui, et cela est économiquement rationnel.
现就可以采取行动,而
有经济意义。
Au contraire, il détruit son partenaire - moralement, politiquement et économiquement.
相反,它道义上、政治上和经济上摧毁其伙伴。
Parmi les immigrants, les femmes sont moins actives économiquement que les hommes.
移民到挪威妇女
经济上
独立性不如男子。
Elles représentaient 35 % de la population économiquement active dans ce secteur.
所有从事农业经济活动
人口中,妇女占35%。
Elles représentaient 53 % de la population économiquement active dans ce secteur.
所有从事农业经济活动
人口中,妇女占53%。
La fourniture d'un appui à des activités de remplacement économiquement viables.
支持经济上可行替代活动。
Promouvoir un tourisme qui soit socialement, culturellement, écologiquement et économiquement viable.
促进社会、文化、环境和经济意义上可以持续
旅游业发展。
Seule une agriculture économiquement viable peut permettre de promouvoir un environnement durable.
农联认为农业最主要
经济活动;只有一个经济上可行
农业才能实现可持续环境
目标。
L'Albanie demeure prête à contribuer économiquement à la reconstruction du Kosovo.
阿尔巴尼亚仍有兴趣经济上对科索沃
重建作出贡献。
Il fallait également rendre les pays économiquement moins vulnérables aux chocs extérieurs.
还有必要加强经济体抵御外部冲击能力。
Elles représentaient 20 % de la population économiquement active dans ce secteur.
所有从事农业经济活动
人口中,妇女占20%。
Elles représentaient 26 % de la population économiquement active dans ce secteur.
所有从事农业经济活动
人口中,妇女占26%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi, nous vivrons dans un monde unifié, économiquement et culturellement parlant.
因此我们会生活在一个无论经济上还
文化上都大同的
。
Ces objectifs, bien que difficiles à atteindre, sont technologiquement possibles et abordables économiquement.
虽然这些目标具有一定的挑战性,但在技术上可行的,在经济上也
合算的。
Fondée en 2006, situé dans le beau paysage et économiquement développés, la ville de Shenzhen.
公司成立于2006年,位于风景秀丽、经济发达的深圳市。
Un Gaza isolé ne sera viable ni politiquement ni économiquement.
一个被隔离的加沙无论在经济上还政治上都
难以为继的。
Un pays pacifique, libre et fort devra être économiquement autonome.
一个和平、自由和强大的国家将需要在经济上自给自足。
Faire appel à une technologie idoine, acceptable et économiquement réaliste.
采用适当的、可以接受的且在经济上可行的技术。
Au contraire, il est économiquement rationnel de protéger le climat.
相反,保护气候有利于经济。
Cette situation est politiquement condamnable, moralement dangereuse et économiquement absurde.
这种状况在政治上可憎的、道义上
危险的,经济上
荒唐的。
Il est possible d'agir aujourd'hui, et cela est économiquement rationnel.
现在就可以采取行动,而且有经济意义。
Au contraire, il détruit son partenaire - moralement, politiquement et économiquement.
相反,它在道义上、政治上和经济上摧毁其伙伴。
Parmi les immigrants, les femmes sont moins actives économiquement que les hommes.
移民到挪威的妇女在经济上的独立性不如男子。
Elles représentaient 35 % de la population économiquement active dans ce secteur.
在所有从事农业经济活动的人口中,妇女占35%。
Elles représentaient 53 % de la population économiquement active dans ce secteur.
在所有从事农业经济活动的人口中,妇女占53%。
La fourniture d'un appui à des activités de remplacement économiquement viables.
支持经济上可行的替代活动。
Promouvoir un tourisme qui soit socialement, culturellement, écologiquement et économiquement viable.
促进在社会、文化、环境和经济意义上可以持续的旅游业发展。
Seule une agriculture économiquement viable peut permettre de promouvoir un environnement durable.
农联认为农业最主要的经济活动;只有一个经济上可行的农业才能实现可持续环境的目标。
L'Albanie demeure prête à contribuer économiquement à la reconstruction du Kosovo.
阿尔巴尼亚仍有兴趣在经济上对科索沃的重建作出贡献。
Il fallait également rendre les pays économiquement moins vulnérables aux chocs extérieurs.
还有必要加强经济体抵御外部冲击的能力。
Elles représentaient 20 % de la population économiquement active dans ce secteur.
在所有从事农业经济活动的人口中,妇女占20%。
Elles représentaient 26 % de la population économiquement active dans ce secteur.
在所有从事农业经济活动的人口中,妇女占26%。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi, nous vivrons dans un monde unifié, économiquement et culturellement parlant.
因此我们会生活一个无论
经济上还
文化上都大同的世界里。
Ces objectifs, bien que difficiles à atteindre, sont technologiquement possibles et abordables économiquement.
虽然这些目标具有一定的挑战性,但技术上
可行的,
经济上也
合算的。
Fondée en 2006, situé dans le beau paysage et économiquement développés, la ville de Shenzhen.
公司成立于2006年,位于风景秀丽、经济发达的深圳市。
Un Gaza isolé ne sera viable ni politiquement ni économiquement.
一个被隔离的加沙无论经济上还
政治上都
难以为继的。
Un pays pacifique, libre et fort devra être économiquement autonome.
一个和平、自由和强大的国家将经济上自给自足。
Faire appel à une technologie idoine, acceptable et économiquement réaliste.
采用适当的、可以接受的且经济上可行的技术。
Au contraire, il est économiquement rationnel de protéger le climat.
相反,保护气候有利于经济。
Cette situation est politiquement condamnable, moralement dangereuse et économiquement absurde.
这种状况政治上
可憎的、道义上
危险的,经济上
荒唐的。
Il est possible d'agir aujourd'hui, et cela est économiquement rationnel.
现就可以采取行动,而且有经济意义。
Au contraire, il détruit son partenaire - moralement, politiquement et économiquement.
相反,它道义上、政治上和经济上摧毁其伙伴。
Parmi les immigrants, les femmes sont moins actives économiquement que les hommes.
移民到挪威的妇女经济上的独立性不如男子。
Elles représentaient 35 % de la population économiquement active dans ce secteur.
所有从事农业经济活动的人口中,妇女占35%。
Elles représentaient 53 % de la population économiquement active dans ce secteur.
所有从事农业经济活动的人口中,妇女占53%。
La fourniture d'un appui à des activités de remplacement économiquement viables.
支持经济上可行的替代活动。
Promouvoir un tourisme qui soit socialement, culturellement, écologiquement et économiquement viable.
促进社会、文化、环境和经济意义上可以持续的旅游业发展。
Seule une agriculture économiquement viable peut permettre de promouvoir un environnement durable.
农联认为农业最主
的经济活动;只有一个经济上可行的农业才能实现可持续环境的目标。
L'Albanie demeure prête à contribuer économiquement à la reconstruction du Kosovo.
阿尔巴尼亚仍有兴趣经济上对科索沃的重建作出贡献。
Il fallait également rendre les pays économiquement moins vulnérables aux chocs extérieurs.
还有必加强经济体抵御外部冲击的能力。
Elles représentaient 20 % de la population économiquement active dans ce secteur.
所有从事农业经济活动的人口中,妇女占20%。
Elles représentaient 26 % de la population économiquement active dans ce secteur.
所有从事农业经济活动的人口中,妇女占26%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi, nous vivrons dans un monde unifié, économiquement et culturellement parlant.
因此我们会生活一个无论
上还
文化上都大同的世界里。
Ces objectifs, bien que difficiles à atteindre, sont technologiquement possibles et abordables économiquement.
虽然这些目标具有一定的挑战性,但技术上
可行的,
上也
合算的。
Fondée en 2006, situé dans le beau paysage et économiquement développés, la ville de Shenzhen.
公司成立于2006年,位于风景秀丽、发达的深圳市。
Un Gaza isolé ne sera viable ni politiquement ni économiquement.
一个被隔离的加沙无论上还
政治上都
难以为继的。
Un pays pacifique, libre et fort devra être économiquement autonome.
一个和平、自由和强大的国家将需要上自给自足。
Faire appel à une technologie idoine, acceptable et économiquement réaliste.
采用适当的、可以接受的且上可行的技术。
Au contraire, il est économiquement rationnel de protéger le climat.
相反,保护气候有利于。
Cette situation est politiquement condamnable, moralement dangereuse et économiquement absurde.
这种状况政治上
可憎的、道义上
危险的,
上
荒唐的。
Il est possible d'agir aujourd'hui, et cela est économiquement rationnel.
现就可以采取行动,而且有
意义。
Au contraire, il détruit son partenaire - moralement, politiquement et économiquement.
相反,它道义上、政治上和
上摧毁其伙伴。
Parmi les immigrants, les femmes sont moins actives économiquement que les hommes.
移民到挪威的妇女上的独立性不如男子。
Elles représentaient 35 % de la population économiquement active dans ce secteur.
所有从事农业
活动的人口中,妇女占35%。
Elles représentaient 53 % de la population économiquement active dans ce secteur.
所有从事农业
活动的人口中,妇女占53%。
La fourniture d'un appui à des activités de remplacement économiquement viables.
支持上可行的替代活动。
Promouvoir un tourisme qui soit socialement, culturellement, écologiquement et économiquement viable.
促进社会、文化、环境和
意义上可以持续的旅游业发展。
Seule une agriculture économiquement viable peut permettre de promouvoir un environnement durable.
农联认为农业最主要的
活动;只有一个
上可行的农业才能实现可持续环境的目标。
L'Albanie demeure prête à contribuer économiquement à la reconstruction du Kosovo.
阿尔巴尼亚仍有兴趣上对科索沃的重建作出贡献。
Il fallait également rendre les pays économiquement moins vulnérables aux chocs extérieurs.
还有必要加强体抵御外部冲击的能力。
Elles représentaient 20 % de la population économiquement active dans ce secteur.
所有从事农业
活动的人口中,妇女占20%。
Elles représentaient 26 % de la population économiquement active dans ce secteur.
所有从事农业
活动的人口中,妇女占26%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。