法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 施以魔法; 施以妖术
2. [转]诱惑, 迷惑
3. [引]使极高兴, 使狂喜:

Cette bonne nouvelle nous enchante. 这个好消息使们喜出望外。


s'enchanter v. pr.
高兴

常见用法
ce paysage m'enchante这景色使很高兴
j'ai été enchanté par ce séjour这段日子曾让开心

法 语 助手
助记:
en往,向+chant歌唱+er动词后缀

词根:
chant, chans, cent, charm 歌唱

派生:

近义词:
amuser,  captiver,  charmer,  ensorceler,  envoûter,  subjuguer,  fasciner,  séduire,  ravir,  réjouir,  sourire,  éblouir,  émerveiller,  plaire,  conquérir,  emballer
反义词:
attrister,  blesser,  décevoir,  déplaire,  mécontenter,  attristé,  chagriner,  déplaisant,  désappointer,  désillusionner,  désenchanter,  désenchanté,  déçu,  ennuyer,  fâcher,  fâché
联想词
charmer迷惑,诱惑;surprendre撞见;ravir使狂喜,使陶醉;émouvoir使动,摇动;séduire诱惑,迷惑;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;illuminer明,亮,耀;rêver做梦;effrayer使害怕,使惊恐;régaler款待,请吃饭;enchantement施魔法,魅惑;

Laisse-moi me convaincre de l’éphémère qui enchantait hier ses yeux.

让昨夜迷住你双眼的瞬间来说服

Bonjour Madame , bonjour Monsieur . Enchanté.

你好女士,你好先生,幸会

Enchanté de faire votre connaissance. Moi aussi.

荣幸认识您。也是。

Enchanté Paul. Vous aimez aussi la Seine?

高兴认识您. 您也喜欢塞纳河吗?

Moi aussi. Enchanté de faire votre connaissance.

也是,高兴认识您。

Bienvenu a tous!Je suis enchanter que nous devenir amis!

欢迎大!很荣幸和大朋友!

Enchanté de faire connaissance de quelques amis par ici.

好,高兴能在这里认识一些朋友。

Ma délégation est donc enchantée de vous voir présider cette Assemblée.

因此,国代表团很高兴看到你主持大会。

Monsieur Fix,répondit Passepartout. Enchanté de vous retrouver àbord. Et où allez-vous donc ?

“费克斯先生,”路路通说,“又在船上碰见您,太高兴了。您去哪儿?”

Cette bonne nouvelle nous enchante.

这个好消息使喜出望外

Bonjour.Enchanté de te connaître.

你好,很荣幸认识你。

Enchanté de faire votre connaissance,Monsieur.

高兴认识你,先生。

Ce paysage m'enchante

这景色让人愉悦。

Qui ne cota rien à mes parents, et qui m'enchanta bien plus que toutes les nouveautés de la terre.

爸爸妈妈没有花一钱,这些礼物却比世上任何一样新礼物都使欣慰。

Bien sûr, jamais personne n'a su le découvrir, ni peut-être même ne l'a cherché.Mais il enchantait toute cette maison.

当然,从来没有任何人能发现这个宝贝,可能,甚至也没有人去寻找过。

La délégation du Royaume-Uni est enchantée que l'accord de coopération avec le PNUD approche désormais de la phase d'application.

联合王国代表团高兴地看到与开发计划署的《合作协定》目前进入执行阶段。

Enchanté par le montant de la commande, le vendeur accepte que le paiement soit effectué avec plusieurs cartes de crédit différentes.

该商对销售额兴奋不已,接受了几个不同信用证号码作付款。

La Commission sera enchantée de pouvoir obtenir les dernières informations, et de savoir si la modification proposée a effectivement eu lieu.

委员会希望获得有关是否已经颁布拟议修正案的最新情况。

Enchanté Monsieur le directeur, je m'appelle Hervé, Hervé Dupont. J'ai entendu parler de vous, et je suis tres heureux d'avoir l'occasion de travailler dans votre agence.

高兴主席先生,的名字是埃尔韦,埃尔韦杜邦。听说过你,很高兴有机会在你的机构。

Mme McAskie (parle en anglais) : Je regrette que votre manque de temps ne m'ait pas épargnée, Madame la Présidente, mais je suis enchantée de pouvoir y répondre.

迈卡斯基夫人(以英语发言):主席女士,很抱歉你的时间问题也没有使幸免,但很高兴回答你的问题。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 enchanter 的法语例句

用户正在搜索


大规模的, 大规模的改革, 大规模地, 大规模国际冲突, 大规模集成电路, 大规模破坏武器, 大规模生产, 大规模演习, 大闺女, 大锅,

相似单词


enchaîneur, enchambrer, enchanté, enchanteler, enchantement, enchanter, enchanteur, enchaper, encharbonnement, encharner,
v. t.
1. 施以魔法; 施以妖术
2. [转]诱惑, 迷惑
3. [引]使极高兴, 使狂

Cette bonne nouvelle nous enchante. 这个好消息使我们出望外。


s'enchanter v. pr.
极为高兴

常见用法
ce paysage m'enchante这景色使我很高兴
j'ai été enchanté par ce séjour这段日子曾让我十分开心

法 语 助手
助记:
en往,向+chant歌唱+er动词

词根:
chant, chans, cent, charm 歌唱

派生:

近义词:
amuser,  captiver,  charmer,  ensorceler,  envoûter,  subjuguer,  fasciner,  séduire,  ravir,  réjouir,  sourire,  éblouir,  émerveiller,  plaire,  conquérir,  emballer
反义词:
attrister,  blesser,  décevoir,  déplaire,  mécontenter,  attristé,  chagriner,  déplaisant,  désappointer,  désillusionner,  désenchanter,  désenchanté,  déçu,  ennuyer,  fâcher,  fâché
联想词
charmer迷惑,诱惑;surprendre撞见;ravir使狂,使陶醉;émouvoir使动,摇动;séduire诱惑,迷惑;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;illuminer明,亮,耀;rêver做梦;effrayer使害怕,使惊恐;régaler款待,请吃饭;enchantement施魔法,魅惑;

Laisse-moi me convaincre de l’éphémère qui enchantait hier ses yeux.

让昨夜迷住你双眼的瞬间来说服我。

Bonjour Madame , bonjour Monsieur . Enchanté.

你好女士,你好先生,幸会

Enchanté de faire votre connaissance. Moi aussi.

荣幸认识您。我也是。

Enchanté Paul. Vous aimez aussi la Seine?

高兴认识您. 您也纳河吗?

Moi aussi. Enchanté de faire votre connaissance.

我也是,高兴认识您。

Bienvenu a tous!Je suis enchanter que nous devenir amis!

迎大家!很荣幸和大家成为朋友!

Enchanté de faire connaissance de quelques amis par ici.

大家好,高兴能在这里认识一些朋友。

Ma délégation est donc enchantée de vous voir présider cette Assemblée.

因此,我国代表团很高兴看到你主持大会。

Monsieur Fix,répondit Passepartout. Enchanté de vous retrouver àbord. Et où allez-vous donc ?

“费克斯先生,”路路通说,“又在船上碰见您,我真太高兴了。您去哪儿?”

Cette bonne nouvelle nous enchante.

这个好消息使我们出望外

Bonjour.Enchanté de te connaître.

你好,很荣幸认识你。

Enchanté de faire votre connaissance,Monsieur.

高兴认识你,先生。

Ce paysage m'enchante

这景色让人愉悦。

Qui ne cota rien à mes parents, et qui m'enchanta bien plus que toutes les nouveautés de la terre.

爸爸妈妈没有花一分钱,这些礼物却比世上任何一样新礼物都使我欣慰。

Bien sûr, jamais personne n'a su le découvrir, ni peut-être même ne l'a cherché.Mais il enchantait toute cette maison.

当然,从来没有任何人能发现这个宝贝,可能,甚至也没有人去寻找过。

La délégation du Royaume-Uni est enchantée que l'accord de coopération avec le PNUD approche désormais de la phase d'application.

联合王国代表团高兴地看到与开发计划署的《合作协定》目前进入执行阶段。

Enchanté par le montant de la commande, le vendeur accepte que le paiement soit effectué avec plusieurs cartes de crédit différentes.

该商家对销售额兴奋不已,接受了几个不同信用证号码作为付款。

La Commission sera enchantée de pouvoir obtenir les dernières informations, et de savoir si la modification proposée a effectivement eu lieu.

委员会希望获得有关是否已经颁布拟议修正案的最新情况。

Enchanté Monsieur le directeur, je m'appelle Hervé, Hervé Dupont. J'ai entendu parler de vous, et je suis tres heureux d'avoir l'occasion de travailler dans votre agence.

高兴主席先生,我的名字是埃尔韦,埃尔韦杜邦。我听说过你,我很高兴有机会在你的机构。

Mme McAskie (parle en anglais) : Je regrette que votre manque de temps ne m'ait pas épargnée, Madame la Présidente, mais je suis enchantée de pouvoir y répondre.

迈卡斯基夫人(以英语发言):主席女士,我很抱歉你的时间问题也没有使我幸免,但我很高兴回答你的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 enchanter 的法语例句

用户正在搜索


大海雀, 大海湾, 大寒, 大喊大叫, 大汉, 大汉族主义, 大汗淋漓, 大汗腺, 大旱, 大旱望云霓,

相似单词


enchaîneur, enchambrer, enchanté, enchanteler, enchantement, enchanter, enchanteur, enchaper, encharbonnement, encharner,
v. t.
1. 施以魔法; 施以妖术
2. [], 迷
3. [引]使极高兴, 使狂喜:

Cette bonne nouvelle nous enchante. 这个好消息使我们喜出望外。


s'enchanter v. pr.
极为高兴

常见用法
ce paysage m'enchante这景色使我很高兴
j'ai été enchanté par ce séjour这段日子曾让我十分开心

法 语 助手
助记:
en往,向+chant歌唱+er动词后缀

词根:
chant, chans, cent, charm 歌唱

派生:

近义词:
amuser,  captiver,  charmer,  ensorceler,  envoûter,  subjuguer,  fasciner,  séduire,  ravir,  réjouir,  sourire,  éblouir,  émerveiller,  plaire,  conquérir,  emballer
反义词:
attrister,  blesser,  décevoir,  déplaire,  mécontenter,  attristé,  chagriner,  déplaisant,  désappointer,  désillusionner,  désenchanter,  désenchanté,  déçu,  ennuyer,  fâcher,  fâché
联想词
charmer;surprendre撞见;ravir使狂喜,使陶醉;émouvoir使动,摇动;séduire,迷;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;illuminer明,亮,耀;rêver做梦;effrayer使害怕,使惊恐;régaler款待,请吃饭;enchantement施魔法,魅;

Laisse-moi me convaincre de l’éphémère qui enchantait hier ses yeux.

让昨夜迷住你双眼的瞬间来说服我。

Bonjour Madame , bonjour Monsieur . Enchanté.

你好女士,你好先生,幸会

Enchanté de faire votre connaissance. Moi aussi.

荣幸认识您。我也是。

Enchanté Paul. Vous aimez aussi la Seine?

高兴认识您. 您也喜欢塞纳河吗?

Moi aussi. Enchanté de faire votre connaissance.

我也是,高兴认识您。

Bienvenu a tous!Je suis enchanter que nous devenir amis!

欢迎大家!很荣幸和大家成为朋友!

Enchanté de faire connaissance de quelques amis par ici.

大家好,高兴这里认识一些朋友。

Ma délégation est donc enchantée de vous voir présider cette Assemblée.

因此,我国代表团很高兴看到你主持大会。

Monsieur Fix,répondit Passepartout. Enchanté de vous retrouver àbord. Et où allez-vous donc ?

“费克斯先生,”路路通说,“上碰见您,我真太高兴了。您去哪儿?”

Cette bonne nouvelle nous enchante.

这个好消息使我们喜出望外

Bonjour.Enchanté de te connaître.

你好,很荣幸认识你。

Enchanté de faire votre connaissance,Monsieur.

高兴认识你,先生。

Ce paysage m'enchante

这景色让人愉悦。

Qui ne cota rien à mes parents, et qui m'enchanta bien plus que toutes les nouveautés de la terre.

爸爸妈妈没有花一分钱,这些礼物却比世上任何一样新礼物都使我欣慰。

Bien sûr, jamais personne n'a su le découvrir, ni peut-être même ne l'a cherché.Mais il enchantait toute cette maison.

当然,从来没有任何人能发现这个宝贝,可能,甚至也没有人去寻找过。

La délégation du Royaume-Uni est enchantée que l'accord de coopération avec le PNUD approche désormais de la phase d'application.

联合王国代表团高兴地看到与开发计划署的《合作协定》目前进入执行阶段。

Enchanté par le montant de la commande, le vendeur accepte que le paiement soit effectué avec plusieurs cartes de crédit différentes.

该商家对销售额兴奋不已,接受了几个不同信用证号码作为付款。

La Commission sera enchantée de pouvoir obtenir les dernières informations, et de savoir si la modification proposée a effectivement eu lieu.

委员会希望获得有关是否已经颁布拟议修正案的最新情况。

Enchanté Monsieur le directeur, je m'appelle Hervé, Hervé Dupont. J'ai entendu parler de vous, et je suis tres heureux d'avoir l'occasion de travailler dans votre agence.

高兴主席先生,我的名字是埃尔韦,埃尔韦杜邦。我听说过你,我很高兴有机会你的机构。

Mme McAskie (parle en anglais) : Je regrette que votre manque de temps ne m'ait pas épargnée, Madame la Présidente, mais je suis enchantée de pouvoir y répondre.

迈卡斯基夫人(以英语发言):主席女士,我很抱歉你的时间问题也没有使我幸免,但我很高兴回答你的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enchanter 的法语例句

用户正在搜索


大和民族, 大河, 大河狸属, 大核系, 大亨, 大轰大嗡, 大红, 大红大绿, 大红大紫, 大红伞,

相似单词


enchaîneur, enchambrer, enchanté, enchanteler, enchantement, enchanter, enchanteur, enchaper, encharbonnement, encharner,
v. t.
1. 施以魔法; 施以妖术
2. [转]诱惑, 迷惑
3. [引]使极高兴, 使狂喜:

Cette bonne nouvelle nous enchante. 这个好消息使我们喜出望外。


s'enchanter v. pr.
极为高兴

常见用法
ce paysage m'enchante这景色使我很高兴
j'ai été enchanté par ce séjour这段日子曾让我十分开心

法 语 助手
助记:
en往,向+chant歌唱+er动词后缀

词根:
chant, chans, cent, charm 歌唱

派生:

近义词:
amuser,  captiver,  charmer,  ensorceler,  envoûter,  subjuguer,  fasciner,  séduire,  ravir,  réjouir,  sourire,  éblouir,  émerveiller,  plaire,  conquérir,  emballer
反义词:
attrister,  blesser,  décevoir,  déplaire,  mécontenter,  attristé,  chagriner,  déplaisant,  désappointer,  désillusionner,  désenchanter,  désenchanté,  déçu,  ennuyer,  fâcher,  fâché
charmer迷惑,诱惑;surprendre撞见;ravir使狂喜,使陶醉;émouvoir使动,摇动;séduire诱惑,迷惑;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;illuminer明,亮,耀;rêver做梦;effrayer使害怕,使惊恐;régaler款待,请吃饭;enchantement施魔法,魅惑;

Laisse-moi me convaincre de l’éphémère qui enchantait hier ses yeux.

让昨夜迷住你双眼的瞬服我。

Bonjour Madame , bonjour Monsieur . Enchanté.

你好女士,你好先生,幸会

Enchanté de faire votre connaissance. Moi aussi.

荣幸认识您。我也是。

Enchanté Paul. Vous aimez aussi la Seine?

高兴认识您. 您也喜欢塞纳河吗?

Moi aussi. Enchanté de faire votre connaissance.

我也是,高兴认识您。

Bienvenu a tous!Je suis enchanter que nous devenir amis!

欢迎大家!很荣幸和大家成为朋友!

Enchanté de faire connaissance de quelques amis par ici.

大家好,高兴能在这里认识一些朋友。

Ma délégation est donc enchantée de vous voir présider cette Assemblée.

因此,我国代表团很高兴看到你主持大会。

Monsieur Fix,répondit Passepartout. Enchanté de vous retrouver àbord. Et où allez-vous donc ?

“费克斯先生,”路路通,“又在船上碰见您,我真太高兴了。您去哪儿?”

Cette bonne nouvelle nous enchante.

这个好消息使我们喜出望外

Bonjour.Enchanté de te connaître.

你好,很荣幸认识你。

Enchanté de faire votre connaissance,Monsieur.

高兴认识你,先生。

Ce paysage m'enchante

这景色让人愉悦。

Qui ne cota rien à mes parents, et qui m'enchanta bien plus que toutes les nouveautés de la terre.

爸爸妈妈没有花一分钱,这些礼物却比世上任何一样新礼物都使我欣慰。

Bien sûr, jamais personne n'a su le découvrir, ni peut-être même ne l'a cherché.Mais il enchantait toute cette maison.

当然,从没有任何人能发现这个宝贝,可能,甚至也没有人去寻找过。

La délégation du Royaume-Uni est enchantée que l'accord de coopération avec le PNUD approche désormais de la phase d'application.

合王国代表团高兴地看到与开发计划署的《合作协定》目前进入执行阶段。

Enchanté par le montant de la commande, le vendeur accepte que le paiement soit effectué avec plusieurs cartes de crédit différentes.

该商家对销售额兴奋不已,接受了几个不同信用证号码作为付款。

La Commission sera enchantée de pouvoir obtenir les dernières informations, et de savoir si la modification proposée a effectivement eu lieu.

委员会希望获得有关是否已经颁布拟议修正案的最新情况。

Enchanté Monsieur le directeur, je m'appelle Hervé, Hervé Dupont. J'ai entendu parler de vous, et je suis tres heureux d'avoir l'occasion de travailler dans votre agence.

高兴主席先生,我的名字是埃尔韦,埃尔韦杜邦。我听过你,我很高兴有机会在你的机构。

Mme McAskie (parle en anglais) : Je regrette que votre manque de temps ne m'ait pas épargnée, Madame la Présidente, mais je suis enchantée de pouvoir y répondre.

迈卡斯基夫人(以英语发言):主席女士,我很抱歉你的时问题也没有使我幸免,但我很高兴回答你的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enchanter 的法语例句

用户正在搜索


大黄酸, 大黄糖苷, 大黄鱼, 大回螺旋体, 大回转滑雪赛, 大茴香树, 大会, 大会的决议, 大会的开幕式, 大会的审议,

相似单词


enchaîneur, enchambrer, enchanté, enchanteler, enchantement, enchanter, enchanteur, enchaper, encharbonnement, encharner,
v. t.
1. 施以魔法; 施以妖术
2. [转]诱惑,
3. [引]极高兴, 狂喜:

Cette bonne nouvelle nous enchante. 这个好消息我们喜出望外。


s'enchanter v. pr.
极为高兴

常见用法
ce paysage m'enchante这景色我很高兴
j'ai été enchanté par ce séjour这段日子曾让我十分开心

法 语 助手
助记:
en往,向+chant歌唱+er动词后缀

词根:
chant, chans, cent, charm 歌唱

派生:

近义词:
amuser,  captiver,  charmer,  ensorceler,  envoûter,  subjuguer,  fasciner,  séduire,  ravir,  réjouir,  sourire,  éblouir,  émerveiller,  plaire,  conquérir,  emballer
反义词:
attrister,  blesser,  décevoir,  déplaire,  mécontenter,  attristé,  chagriner,  déplaisant,  désappointer,  désillusionner,  désenchanter,  désenchanté,  déçu,  ennuyer,  fâcher,  fâché
联想词
charmer惑,诱惑;surprendre;ravir狂喜,陶醉;émouvoir动,摇动;séduire诱惑,惑;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;illuminer明,亮,耀;rêver做梦;effrayer害怕,惊恐;régaler款待,请吃饭;enchantement施魔法,魅惑;

Laisse-moi me convaincre de l’éphémère qui enchantait hier ses yeux.

让昨你双眼的瞬间来说服我。

Bonjour Madame , bonjour Monsieur . Enchanté.

你好女士,你好先生,幸会

Enchanté de faire votre connaissance. Moi aussi.

荣幸认识您。我也是。

Enchanté Paul. Vous aimez aussi la Seine?

高兴认识您. 您也喜欢塞纳河吗?

Moi aussi. Enchanté de faire votre connaissance.

我也是,高兴认识您。

Bienvenu a tous!Je suis enchanter que nous devenir amis!

欢迎大家!很荣幸和大家成为朋友!

Enchanté de faire connaissance de quelques amis par ici.

大家好,高兴能在这里认识一些朋友。

Ma délégation est donc enchantée de vous voir présider cette Assemblée.

因此,我国代表团很高兴看到你主持大会。

Monsieur Fix,répondit Passepartout. Enchanté de vous retrouver àbord. Et où allez-vous donc ?

“费克斯先生,”路路通说,“又在船上碰您,我真太高兴了。您去哪儿?”

Cette bonne nouvelle nous enchante.

这个好消息我们喜出望外

Bonjour.Enchanté de te connaître.

你好,很荣幸认识你。

Enchanté de faire votre connaissance,Monsieur.

高兴认识你,先生。

Ce paysage m'enchante

这景色让人愉悦。

Qui ne cota rien à mes parents, et qui m'enchanta bien plus que toutes les nouveautés de la terre.

爸爸妈妈没有花一分钱,这些礼物却比世上任何一样新礼物都我欣慰。

Bien sûr, jamais personne n'a su le découvrir, ni peut-être même ne l'a cherché.Mais il enchantait toute cette maison.

当然,从来没有任何人能发现这个宝贝,可能,甚至也没有人去寻找过。

La délégation du Royaume-Uni est enchantée que l'accord de coopération avec le PNUD approche désormais de la phase d'application.

联合王国代表团高兴地看到与开发计划署的《合作协定》目前进入执行阶段。

Enchanté par le montant de la commande, le vendeur accepte que le paiement soit effectué avec plusieurs cartes de crédit différentes.

该商家对销售额兴奋不已,接受了几个不同信用证号码作为付款。

La Commission sera enchantée de pouvoir obtenir les dernières informations, et de savoir si la modification proposée a effectivement eu lieu.

委员会希望获得有关是否已经颁布拟议修正案的最新情况。

Enchanté Monsieur le directeur, je m'appelle Hervé, Hervé Dupont. J'ai entendu parler de vous, et je suis tres heureux d'avoir l'occasion de travailler dans votre agence.

高兴主席先生,我的名字是埃尔韦,埃尔韦杜邦。我听说过你,我很高兴有机会在你的机构。

Mme McAskie (parle en anglais) : Je regrette que votre manque de temps ne m'ait pas épargnée, Madame la Présidente, mais je suis enchantée de pouvoir y répondre.

迈卡斯基夫人(以英语发言):主席女士,我很抱歉你的时间问题也没有我幸免,但我很高兴回答你的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enchanter 的法语例句

用户正在搜索


大祸, 大祸临头, 大惑不解, 大吉, 大吉大利, 大几, 大脊弧船, 大戟, 大戟科, 大戟属,

相似单词


enchaîneur, enchambrer, enchanté, enchanteler, enchantement, enchanter, enchanteur, enchaper, encharbonnement, encharner,
v. t.
1. 施以魔法; 施以妖术
2. [转]诱惑, 迷惑
3. [引]使极高兴, 使狂喜:

Cette bonne nouvelle nous enchante. 这个好消息使们喜出望外。


s'enchanter v. pr.
极为高兴

常见用法
ce paysage m'enchante这景色使很高兴
j'ai été enchanté par ce séjour这段日子曾让十分开心

法 语 助手
助记:
en往,向+chant歌唱+er动词后缀

词根:
chant, chans, cent, charm 歌唱

派生:

词:
amuser,  captiver,  charmer,  ensorceler,  envoûter,  subjuguer,  fasciner,  séduire,  ravir,  réjouir,  sourire,  éblouir,  émerveiller,  plaire,  conquérir,  emballer
词:
attrister,  blesser,  décevoir,  déplaire,  mécontenter,  attristé,  chagriner,  déplaisant,  désappointer,  désillusionner,  désenchanter,  désenchanté,  déçu,  ennuyer,  fâcher,  fâché
联想词
charmer迷惑,诱惑;surprendre撞见;ravir使狂喜,使陶醉;émouvoir使动,摇动;séduire诱惑,迷惑;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;illuminer明,亮,耀;rêver做梦;effrayer使害怕,使惊恐;régaler款待,请吃饭;enchantement施魔法,魅惑;

Laisse-moi me convaincre de l’éphémère qui enchantait hier ses yeux.

让昨夜迷住你双眼的瞬间来

Bonjour Madame , bonjour Monsieur . Enchanté.

你好女士,你好先生,幸会

Enchanté de faire votre connaissance. Moi aussi.

荣幸认识您。也是。

Enchanté Paul. Vous aimez aussi la Seine?

高兴认识您. 您也喜欢塞纳河吗?

Moi aussi. Enchanté de faire votre connaissance.

也是,高兴认识您。

Bienvenu a tous!Je suis enchanter que nous devenir amis!

欢迎大家!很荣幸和大家成为朋友!

Enchanté de faire connaissance de quelques amis par ici.

大家好,高兴能在这里认识一些朋友。

Ma délégation est donc enchantée de vous voir présider cette Assemblée.

因此,国代表团很高兴看到你主持大会。

Monsieur Fix,répondit Passepartout. Enchanté de vous retrouver àbord. Et où allez-vous donc ?

“费克斯先生,”路路通,“又在船上碰见您,太高兴了。您去哪儿?”

Cette bonne nouvelle nous enchante.

这个好消息使喜出望外

Bonjour.Enchanté de te connaître.

你好,很荣幸认识你。

Enchanté de faire votre connaissance,Monsieur.

高兴认识你,先生。

Ce paysage m'enchante

这景色让人愉悦。

Qui ne cota rien à mes parents, et qui m'enchanta bien plus que toutes les nouveautés de la terre.

爸爸妈妈没有花一分钱,这些礼物却比世上任何一样新礼物都使欣慰。

Bien sûr, jamais personne n'a su le découvrir, ni peut-être même ne l'a cherché.Mais il enchantait toute cette maison.

当然,从来没有任何人能发现这个宝贝,可能,甚至也没有人去寻找过。

La délégation du Royaume-Uni est enchantée que l'accord de coopération avec le PNUD approche désormais de la phase d'application.

联合王国代表团高兴地看到与开发计划署的《合作协定》目前进入执行阶段。

Enchanté par le montant de la commande, le vendeur accepte que le paiement soit effectué avec plusieurs cartes de crédit différentes.

该商家对销售额兴奋不已,接受了几个不同信用证号码作为付款。

La Commission sera enchantée de pouvoir obtenir les dernières informations, et de savoir si la modification proposée a effectivement eu lieu.

委员会希望获得有关是否已经颁布拟议修正案的最新情况。

Enchanté Monsieur le directeur, je m'appelle Hervé, Hervé Dupont. J'ai entendu parler de vous, et je suis tres heureux d'avoir l'occasion de travailler dans votre agence.

高兴主席先生,的名字是埃尔韦,埃尔韦杜邦。过你,很高兴有机会在你的机构。

Mme McAskie (parle en anglais) : Je regrette que votre manque de temps ne m'ait pas épargnée, Madame la Présidente, mais je suis enchantée de pouvoir y répondre.

迈卡斯基夫人(以英语发言):主席女士,很抱歉你的时间问题也没有使幸免,但很高兴回答你的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 enchanter 的法语例句

用户正在搜索


大解, 大介形总科, 大金融家集团, 大襟, 大茎点菌属, 大惊失色, 大惊小怪, 大静脉, 大舅子, 大局,

相似单词


enchaîneur, enchambrer, enchanté, enchanteler, enchantement, enchanter, enchanteur, enchaper, encharbonnement, encharner,
v. t.
1. 施以魔法; 施以妖术
2. [转]诱惑, 迷惑
3. [引]使极, 使狂喜:

Cette bonne nouvelle nous enchante. 这个好消息使我们喜出望外。


s'enchanter v. pr.
极为

常见用法
ce paysage m'enchante这景色使我很
j'ai été enchanté par ce séjour这段日子曾让我十分开心

法 语 助手
助记:
en往,向+chant歌唱+er动词后缀

词根:
chant, chans, cent, charm 歌唱

近义词:
amuser,  captiver,  charmer,  ensorceler,  envoûter,  subjuguer,  fasciner,  séduire,  ravir,  réjouir,  sourire,  éblouir,  émerveiller,  plaire,  conquérir,  emballer
反义词:
attrister,  blesser,  décevoir,  déplaire,  mécontenter,  attristé,  chagriner,  déplaisant,  désappointer,  désillusionner,  désenchanter,  désenchanté,  déçu,  ennuyer,  fâcher,  fâché
联想词
charmer迷惑,诱惑;surprendre撞见;ravir使狂喜,使陶醉;émouvoir使动,摇动;séduire诱惑,迷惑;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;illuminer明,亮,耀;rêver做梦;effrayer使害怕,使惊恐;régaler款待,请吃饭;enchantement施魔法,魅惑;

Laisse-moi me convaincre de l’éphémère qui enchantait hier ses yeux.

让昨夜迷住你双眼的瞬间来说服我。

Bonjour Madame , bonjour Monsieur . Enchanté.

你好女士,你好先幸会

Enchanté de faire votre connaissance. Moi aussi.

荣幸识您。我也是。

Enchanté Paul. Vous aimez aussi la Seine?

您. 您也喜欢塞纳河吗?

Moi aussi. Enchanté de faire votre connaissance.

我也是,识您。

Bienvenu a tous!Je suis enchanter que nous devenir amis!

欢迎大家!很荣幸和大家成为朋友!

Enchanté de faire connaissance de quelques amis par ici.

大家好,能在这里识一些朋友。

Ma délégation est donc enchantée de vous voir présider cette Assemblée.

因此,我国代表团很看到你主持大会。

Monsieur Fix,répondit Passepartout. Enchanté de vous retrouver àbord. Et où allez-vous donc ?

“费克斯先,”路路通说,“又在船上碰见您,我真了。您去哪儿?”

Cette bonne nouvelle nous enchante.

这个好消息使我们喜出望外

Bonjour.Enchanté de te connaître.

你好,很荣幸识你。

Enchanté de faire votre connaissance,Monsieur.

识你,先

Ce paysage m'enchante

这景色让人愉悦。

Qui ne cota rien à mes parents, et qui m'enchanta bien plus que toutes les nouveautés de la terre.

爸爸妈妈没有花一分钱,这些礼物却比世上任何一样新礼物都使我欣慰。

Bien sûr, jamais personne n'a su le découvrir, ni peut-être même ne l'a cherché.Mais il enchantait toute cette maison.

当然,从来没有任何人能发现这个宝贝,可能,甚至也没有人去寻找过。

La délégation du Royaume-Uni est enchantée que l'accord de coopération avec le PNUD approche désormais de la phase d'application.

联合王国代表团地看到与开发计划署的《合作协定》目前进入执行阶段。

Enchanté par le montant de la commande, le vendeur accepte que le paiement soit effectué avec plusieurs cartes de crédit différentes.

该商家对销售额奋不已,接受了几个不同信用证号码作为付款。

La Commission sera enchantée de pouvoir obtenir les dernières informations, et de savoir si la modification proposée a effectivement eu lieu.

委员会希望获得有关是否已经颁布拟议修正案的最新情况。

Enchanté Monsieur le directeur, je m'appelle Hervé, Hervé Dupont. J'ai entendu parler de vous, et je suis tres heureux d'avoir l'occasion de travailler dans votre agence.

主席先,我的名字是埃尔韦,埃尔韦杜邦。我听说过你,我很有机会在你的机构。

Mme McAskie (parle en anglais) : Je regrette que votre manque de temps ne m'ait pas épargnée, Madame la Présidente, mais je suis enchantée de pouvoir y répondre.

迈卡斯基夫人(以英语发言):主席女士,我很抱歉你的时间问题也没有使我幸免,但我很回答你的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enchanter 的法语例句

用户正在搜索


大开花的, 大开眼界的, 大楷, 大考, 大颗粒白色结晶盐, 大可不必, 大客车, 大客车主, 大课, 大孔混凝土,

相似单词


enchaîneur, enchambrer, enchanté, enchanteler, enchantement, enchanter, enchanteur, enchaper, encharbonnement, encharner,
v. t.
1. 施以魔法; 施以妖术
2. [转]诱惑, 迷惑
3. [引]使极高兴, 使狂喜:

Cette bonne nouvelle nous enchante. 这个好消息使我们喜出望外。


s'enchanter v. pr.
极为高兴

常见用法
ce paysage m'enchante这景色使我很高兴
j'ai été enchanté par ce séjour这段日子曾让我十分开心

法 语 助手
助记:
en往,向+chant歌唱+er动词后缀

词根:
chant, chans, cent, charm 歌唱

派生:

近义词:
amuser,  captiver,  charmer,  ensorceler,  envoûter,  subjuguer,  fasciner,  séduire,  ravir,  réjouir,  sourire,  éblouir,  émerveiller,  plaire,  conquérir,  emballer
反义词:
attrister,  blesser,  décevoir,  déplaire,  mécontenter,  attristé,  chagriner,  déplaisant,  désappointer,  désillusionner,  désenchanter,  désenchanté,  déçu,  ennuyer,  fâcher,  fâché
联想词
charmer迷惑,诱惑;surprendre撞见;ravir使狂喜,使陶醉;émouvoir使动,摇动;séduire诱惑,迷惑;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;illuminer明,亮,耀;rêver做梦;effrayer使害怕,使惊恐;régaler款待,请吃饭;enchantement施魔法,魅惑;

Laisse-moi me convaincre de l’éphémère qui enchantait hier ses yeux.

让昨夜迷住你双眼的瞬间来说服我。

Bonjour Madame , bonjour Monsieur . Enchanté.

你好女士,你好先生,幸会

Enchanté de faire votre connaissance. Moi aussi.

荣幸认识。我也是。

Enchanté Paul. Vous aimez aussi la Seine?

高兴认识. 也喜欢塞纳河吗?

Moi aussi. Enchanté de faire votre connaissance.

我也是,高兴认识

Bienvenu a tous!Je suis enchanter que nous devenir amis!

欢迎大家!很荣幸和大家成为朋友!

Enchanté de faire connaissance de quelques amis par ici.

大家好,高兴能在这里认识一些朋友。

Ma délégation est donc enchantée de vous voir présider cette Assemblée.

因此,我国代表团很高兴看到你主持大会。

Monsieur Fix,répondit Passepartout. Enchanté de vous retrouver àbord. Et où allez-vous donc ?

“费克斯先生,”路路通说,“又在船上碰见,我真太高兴了。儿?”

Cette bonne nouvelle nous enchante.

这个好消息使我们喜出望外

Bonjour.Enchanté de te connaître.

你好,很荣幸认识你。

Enchanté de faire votre connaissance,Monsieur.

高兴认识你,先生。

Ce paysage m'enchante

这景色让人愉悦。

Qui ne cota rien à mes parents, et qui m'enchanta bien plus que toutes les nouveautés de la terre.

爸爸妈妈没有花一分钱,这些礼物却比世上任何一样新礼物都使我欣慰。

Bien sûr, jamais personne n'a su le découvrir, ni peut-être même ne l'a cherché.Mais il enchantait toute cette maison.

当然,从来没有任何人能发现这个宝贝,可能,甚至也没有人寻找过。

La délégation du Royaume-Uni est enchantée que l'accord de coopération avec le PNUD approche désormais de la phase d'application.

联合王国代表团高兴地看到与开发计划署的《合作协定》目前进入执行阶段。

Enchanté par le montant de la commande, le vendeur accepte que le paiement soit effectué avec plusieurs cartes de crédit différentes.

该商家对销售额兴奋不已,接受了几个不同信用证号码作为付款。

La Commission sera enchantée de pouvoir obtenir les dernières informations, et de savoir si la modification proposée a effectivement eu lieu.

委员会希望获得有关是否已经颁布拟议修正案的最新情况。

Enchanté Monsieur le directeur, je m'appelle Hervé, Hervé Dupont. J'ai entendu parler de vous, et je suis tres heureux d'avoir l'occasion de travailler dans votre agence.

高兴主席先生,我的名字是埃尔韦,埃尔韦杜邦。我听说过你,我很高兴有机会在你的机构。

Mme McAskie (parle en anglais) : Je regrette que votre manque de temps ne m'ait pas épargnée, Madame la Présidente, mais je suis enchantée de pouvoir y répondre.

迈卡斯基夫人(以英语发言):主席女士,我很抱歉你的时间问题也没有使我幸免,但我很高兴回答你的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enchanter 的法语例句

用户正在搜索


大口水罐, 大口吐出, 大口涡虫属, 大口咬苹果, 大口饮, 大哭, 大跨国公司, 大块彩绘玻璃窗, 大块腹壁缺损, 大块结扎,

相似单词


enchaîneur, enchambrer, enchanté, enchanteler, enchantement, enchanter, enchanteur, enchaper, encharbonnement, encharner,
v. t.
1. 施以魔法; 施以妖术
2. [转]诱惑, 迷惑
3. [引]极高兴, 狂喜:

Cette bonne nouvelle nous enchante. 个好消息们喜出望外。


s'enchanter v. pr.
极为高兴

常见用法
ce paysage m'enchante很高兴
j'ai été enchanté par ce séjour段日子曾让十分开心

法 语 助手
助记:
en往,向+chant歌唱+er动词后缀

词根:
chant, chans, cent, charm 歌唱

派生:

近义词:
amuser,  captiver,  charmer,  ensorceler,  envoûter,  subjuguer,  fasciner,  séduire,  ravir,  réjouir,  sourire,  éblouir,  émerveiller,  plaire,  conquérir,  emballer
反义词:
attrister,  blesser,  décevoir,  déplaire,  mécontenter,  attristé,  chagriner,  déplaisant,  désappointer,  désillusionner,  désenchanter,  désenchanté,  déçu,  ennuyer,  fâcher,  fâché
联想词
charmer迷惑,诱惑;surprendre撞见;ravir狂喜,陶醉;émouvoir动,摇动;séduire诱惑,迷惑;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;illuminer明,亮,耀;rêver做梦;effrayer害怕,惊恐;régaler款待,请吃饭;enchantement施魔法,魅惑;

Laisse-moi me convaincre de l’éphémère qui enchantait hier ses yeux.

让昨夜迷住你双眼的瞬间来说服

Bonjour Madame , bonjour Monsieur . Enchanté.

你好女士,你好先生,幸会

Enchanté de faire votre connaissance. Moi aussi.

荣幸认识您。也是。

Enchanté Paul. Vous aimez aussi la Seine?

高兴认识您. 您也喜欢塞纳河吗?

Moi aussi. Enchanté de faire votre connaissance.

也是,高兴认识您。

Bienvenu a tous!Je suis enchanter que nous devenir amis!

欢迎大家!很荣幸和大家成为朋友!

Enchanté de faire connaissance de quelques amis par ici.

大家好,高兴认识一些朋友。

Ma délégation est donc enchantée de vous voir présider cette Assemblée.

因此,国代表团很高兴看到你主持大会。

Monsieur Fix,répondit Passepartout. Enchanté de vous retrouver àbord. Et où allez-vous donc ?

“费克斯先生,”路路通说,“又船上碰见您,太高兴了。您去哪儿?”

Cette bonne nouvelle nous enchante.

个好消息喜出望外

Bonjour.Enchanté de te connaître.

你好,很荣幸认识你。

Enchanté de faire votre connaissance,Monsieur.

高兴认识你,先生。

Ce paysage m'enchante

让人愉悦。

Qui ne cota rien à mes parents, et qui m'enchanta bien plus que toutes les nouveautés de la terre.

爸爸妈妈没有花一分钱,些礼物却比世上任何一样新礼物都欣慰。

Bien sûr, jamais personne n'a su le découvrir, ni peut-être même ne l'a cherché.Mais il enchantait toute cette maison.

当然,从来没有任何人能发现个宝贝,可能,甚至也没有人去寻找过。

La délégation du Royaume-Uni est enchantée que l'accord de coopération avec le PNUD approche désormais de la phase d'application.

联合王国代表团高兴地看到与开发计划署的《合作协定》目前进入执行阶段。

Enchanté par le montant de la commande, le vendeur accepte que le paiement soit effectué avec plusieurs cartes de crédit différentes.

该商家对销售额兴奋不已,接受了几个不同信用证号码作为付款。

La Commission sera enchantée de pouvoir obtenir les dernières informations, et de savoir si la modification proposée a effectivement eu lieu.

委员会希望获得有关是否已经颁布拟议修正案的最新情况。

Enchanté Monsieur le directeur, je m'appelle Hervé, Hervé Dupont. J'ai entendu parler de vous, et je suis tres heureux d'avoir l'occasion de travailler dans votre agence.

高兴主席先生,的名字是埃尔韦,埃尔韦杜邦。听说过你,很高兴有机会你的机构。

Mme McAskie (parle en anglais) : Je regrette que votre manque de temps ne m'ait pas épargnée, Madame la Présidente, mais je suis enchantée de pouvoir y répondre.

迈卡斯基夫人(以英语发言):主席女士,很抱歉你的时间问题也没有幸免,但很高兴回答你的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 enchanter 的法语例句

用户正在搜索


大礼帽(旧时的), 大礼堂, 大理石, 大理石板, 大理石壁炉, 大理石采石场, 大理石的雕凿, 大理石地面, 大理石雕刻物, 大理石雕像,

相似单词


enchaîneur, enchambrer, enchanté, enchanteler, enchantement, enchanter, enchanteur, enchaper, encharbonnement, encharner,