法语助手
  • 关闭

pron. pers. [代替de引出的补语]; [代替部分冠词引导的名词, 作宾语]; [代替数词或数量副词的补语]
= de + 名词
1. Est-ce qu’il y a des galettes ? - Oui, il y en a. 有薄饼吗?- 有的。
2. Combien de frères avez- vous ? -J’en ai trois. 你有几个兄弟?- 我有三个。
3. Est-ce qu’il y a du vin ? -Oui, il y en a beaucoup. 有酒吗? - 有,还不少呢。


prép.
[一般用在没有限定词或定冠词的名词前面]
1. [表示地点]在…
être en classe 在
aller en ville
voyage en Chine 在中国旅行


2. [表示时间]在…时候; 在…时间内
en ce beau jour 在那阳光灿烂的日子里
en mars 在三月
en un rien de temps 一会儿工夫


3. [表示状态、处境]

en voyage 在旅行
en guerre 处于战争状态
les pays en voie de développement 发展中国家
être en apprentissage 当学徒
se mettre en colère 发怒
Il est en bonne santé. 他身体很好。
Les arbres sont en fleurs. 树开花了。
Ce coteau a été mis en bois. 这山坡种了树。


4. [表示范围]在…方面
docteur en médecine 医学博士
Il est fort en mathématiques. 他的数学很好。


5. [表示材料]

maison en briques 砖房
statue en marbre 大理石雕像


6. [表示形状、形式]
chemin en zigzag 弯弯曲曲的路
charbon en tas 成堆的煤
pièce en cinq actes 五幕剧


7. [表示方式]
vendre en gros 批发出售
s'entretenir en français 用法语交谈
expliquer la chose en deux mots 三言两语把事情讲清楚
[引出作表语的名词]agir en connaisseur 做事内行
Je lui ai donné ce livre en cadeau. 这本书是我作为礼物送他的


8. [表示目的、结果]
donner un banquet en l'honneur de la délégation 设宴招待代表团
mettre en application 贯彻, 执行
L'eau se change en glace par l'action du froid. 水在冷的作用下变成冰。
diviser en deux parties 分成两部分
cassé en mille miettes 砸得粉碎的


9. [表示服饰]穿着, 戴着
Il est toujours en cravate. 他总系着领带。
enfant en rouge 穿着一身红衣服的孩子


10. [和de连用, 表示递增、渐]

de mieux en mieux 越来越好
aller de ville en ville 走过一个个
Il s'affaiblit de jour en jour. 他的身体一天天虚弱下去。


11. [构成 adv. 短语、介词短语及[连词短语]]
en fait 事实
en tout 总共
en vain 徒然
en face de 面对着
en cas de 万一…, 倘使…


12. [和现在分词构成副动词]
En montant sur l'escabeau, il a glissé. 在步梯时, 他滑了一下。
Il répondit en souriant. 他微笑着回答。


adv.
1. 从那里, 从那儿
Il entrait dans le magasin comme j'en sortais. 他商店的时候我正从那儿出来。

2. [和某些动词构成动词短语。 参见各有关动词]

s'en aller 走开
s'en faire 担心, 忧虑不安
s'en remettre 信赖
Il en est de même pour les autres problèmes. 其他问题也是如此。


人称代词[代替de引出的补语]
A.
[用作动词的补语]

1. [表示来源]
Il en tirera une bonne leçon. 他将从中吸取很好的教训。
On en fera un roman. 可以把这件事写部小说。
Qu'est-ce qu'on en fera, de cet enfant? 拿这孩子怎么办呢?
2. [表示原因]
Qu'en résultera-t-il? 由此会产生什么结果呢?
J'ai trop de soucis, je n'en dors plus. 我有许多烦恼, 因此再也睡不着了。
3. [用作宾语]
S'il y a encore du café, j'en reprendrai. 如果还有咖啡的话, 我再来点儿。
Ce voyage, je m'en souviendrai!这次旅行, 我会永远记着的!
Passez, je vous en prie. 请先走。


B. [用作名词补语]
Ce livre m'intéresse, j'en ai lu déjà la moitié. 这本书我很感兴趣, 已经看了一半。
Quand on parle du loup, on en voit la queue. <谚>说到曹操, 曹操就到。


C. [用作 a. 补语]
Il en est bien capable. 他干得出这种事的。
Venez me voir, j'en serai ravi. 您来看我, 我将很高兴。


D. [用作数词或数量 adv. 的补语]
Combien de frères avez-vous?——J'en ai trois. 您有几个弟兄?——有三个。
Vous avez beaucoup de livres, et j'en ai peu. 您有许多书, 我可很少。


E. en être 是同性恋


常见用法
en voiture 乘汽车
en bateau 乘船
en train 乘火车
en avion 乘飞机
il reste de la soupe, en reprendrez-vous? 还有汤,您再喝一点吗?

法 语 助手
近义词
casse-croûte,  collation
反义词
hors
同音、近音词
an,  han
联想词
la见 le;le(这个,那个;et和,与,同,及;auà 和 le 的缩合形式;un一;departitif.;revanche回报,报复,复仇;ou或,或者;那儿,那里,那边;se自己,相互;il他,它;

Ils constituent un objectif en eux-mêmes et ils correspondent à ce que les gens désirent.

它们是目标和方向,是人们要求实现的目标。

Ils constituent la condition préalable que nous pouvons prendre en main.

它们是我们可以处理的先决条件。

Ils n'entreprennent en aucun cas une mission de leur propre chef au titre du présent Protocole.

他们在任何情况下均不得自行行本议定书之下的任何查访。

Aucune indemnité n'aurait dû être recommandée pour les deux réclamations en question.

对于这些重复索赔,不应给予任何赔偿。

Il faudra en outre déterminer si un acte peut être qualifié de promesse.

另外,问题是一项行为可否被定为保证。

Il en est de même pour les marchés ouverts d'échange de diamants en général.

这一点对于开放市场的钻石交易中心而言是普遍现象。

Les politiques en vigueur semblent renforcer plutôt que remettre en question les rôles traditionnels.

现行政策似乎加强了传统的角色,而不是对之提出质疑。

On passera en revu ci-après les activités du Rapporteur spécial.

下文介绍特别报告员所展开的活动。

Les récentes initiatives de la communauté internationale ont relancé le mouvement en faveur de Tchernobyl.

国际社会最近的一些倡议创造了新的势头。

Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.

一些非政府组织为家庭暴力的受害者提供了援助。

Il devrait examiner en priorité la possibilité d'adhérer au premier Protocole facultatif.

缔约国应优先考虑加入第一《任择议定书》。

L'État partie devrait mettre fin à la détention en prison des demandeurs d'asile.

缔约国应结束将寻求庇护者拘留在监狱的做法。

Plus de 68 % de la population burundaise vit en dessous du seuil de pauvreté.

的布隆迪居民生活在贫困线以下。

Il en va de sa crédibilité et de celle de notre Organisation.

这牵涉到安理会和联合国的信誉。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1486 (2003).

决议草案获得一致通过,成为第1486(2003)号决议。

Dans certains cas, des enfants d'Afrique de l'Est et de l'Ouest étaient envoyés en Europe.

还有从东部和西部非洲北向欧洲的流动。

Le processus de ratification est en cours dans mon pays.

我国目前正在推动批准程序。

Ces articles n'ont toutefois pas encore été transportés en Somalie.

然而,这些物品还没有运到索马里。

Les femmes ont des droits égaux en matière de sécurité sociale.

妇女享有同等的社会保障权利。

Le nombre de femmes qui entre dans la carrière médicale est en augmentation.

妇女接受医疗训练的人数不断增加。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en 的法语例句

用户正在搜索


turite, turjaïte, Turkmène, turkménistan, turku, turlupin, turlupinade, turlupinage, turlupiner, turlurette,

相似单词


émulsoïde, émusification, émusifier, Emydocephalus, émyloïdisme, en, en ...pré circuit demi-ouvert, en ...pré circuit fermé, en ...pré code, en ...pré onction,