法语助手
  • 关闭
guó jiā
pays; état; nation
les pays du tiers monde
第三世界
les affaires nationales
大事
la dignité nationale
尊严
les pays développés
发达
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Trois pays parties ont créé leur OCN pendant la période considérée.

三个约方在报告所涉期间建立了协调机构。

Le terme “État”, dans le Guide, désigne un État ou un pays souverain.

《指南》中的“”一词系指一个主权

La Convention compte 155 États parties, et de nombreux autres en ont adopté les normes.

前已有155个加入《公约》,还有许多其他纳了它的准则。

Nombre de pays ne les comprennent pas bien.

许多并未真理解这些义务。

Cinq pays parties ont quasiment finalisé leur PAN ou en rédigent le texte.

五个中欧和东欧约方,有的即将完成,有的在起草行动方案的案文。

Des projets à mener dans d'autres pays sont à l'étude.

在其他在进行审查。

Or, les Nations Unies ont actuellement tendance à privilégier la composante nationale.

联合前倾向于强调部分。

Ce document constitue un plan d'action national fondamental.

此文件构成了核心行动计划。

La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.

发展中坚持努力是出于两个原因。

Le fichier d'experts électoraux relève aussi du secteur Appui aux pays.

前的支助组还监管选举专名册。

Mais seuls certains pays recueillent les fruits de ces échanges.

不过,只有少数能从贸易中获益。

La privation de la vie par les autorités de l'État est une question extrêmement grave.

当局剥夺人民生命是极其严重的问题。

Seuls deux rapports mentionnent l'élaboration de stratégies nationales de protection de l'environnement.

只有二份报告提到编制环境战略的情况。

Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.

其他的法院适用各自的际私法规则。

Ces pays sont particulièrement exposés aux vicissitudes du cours des produits de base.

这些特别容易受到商品价格波动的影响。

Certains États excluent même l'ensemble de leur responsabilité dans de telles circonstances.

有些排除了这种情况下的所有赔偿责任。

Aucune nation, aucun peuple ne devrait avoir à payer un tel prix.

任何或人民都不应该付出这样的代价。

C'est une tâche énorme qui incombe à 192 délégations.

这是192个的代表团面临的艰巨任务。

Par conséquent, une bonne partie de ces fonds restent en dehors du système financier national.

因此,这些资金中有许多仍然处于金融系统之外。

Cela s'applique clairement à l'organisation internationale aussi bien qu'à l'État.

这显然既适用于际组织,也适用于

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 国家 的法语例句

用户正在搜索


不可磨灭的, 不可磨灭的功勋, 不可磨灭的记忆, 不可磨灭的印象, 不可抹的, 不可能, 不可能的, 不可能的使命, 不可能事件, 不可能性,

相似单词


国际烛光, 国际主义, 国际主义精神, 国际纵队, 国际组织, 国家, 国家标准, 国家博士, 国家财政, 国家裁判,
guó jiā
pays; état; nation
les pays du tiers monde
第三世界国家
les affaires nationales
国家大事
la dignité nationale
国家尊严
les pays développés
发达国家
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Trois pays parties ont créé leur OCN pendant la période considérée.

国家约方在报告所涉期间建立了国家协调机

Le terme “État”, dans le Guide, désigne un État ou un pays souverain.

南》中的“国家词系主权国家

La Convention compte 155 États parties, et de nombreux autres en ont adopté les normes.

目前已有155国家加入《公约》,还有许多其他国家采纳了它的准则。

Nombre de pays ne les comprennent pas bien.

许多国家并未真正理解这些义务。

Cinq pays parties ont quasiment finalisé leur PAN ou en rédigent le texte.

中欧和东欧国家约方,有的即将完,有的正在起草国家行动方案的案文。

Des projets à mener dans d'autres pays sont à l'étude.

在其他国家的项目正在进行审查。

Or, les Nations Unies ont actuellement tendance à privilégier la composante nationale.

联合国目前倾向于强调国家部分。

Ce document constitue un plan d'action national fondamental.

此文件了核心国家行动计划。

La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.

发展中国家坚持努力是出于两原因。

Le fichier d'experts électoraux relève aussi du secteur Appui aux pays.

目前的国家支助组还监管选举专家名册。

Mais seuls certains pays recueillent les fruits de ces échanges.

不过,只有少数国家能从贸易中获益。

La privation de la vie par les autorités de l'État est une question extrêmement grave.

国家当局剥夺人民生命是极其严重的问题。

Seuls deux rapports mentionnent l'élaboration de stratégies nationales de protection de l'environnement.

只有二份报告提到编制国家环境战略的情况。

Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.

其他国家的法院适用各自的国际私法规则。

Ces pays sont particulièrement exposés aux vicissitudes du cours des produits de base.

这些国家特别容易受到商品价格波动的影响。

Certains États excluent même l'ensemble de leur responsabilité dans de telles circonstances.

有些国家排除了这种情况下的所有赔偿责任。

Aucune nation, aucun peuple ne devrait avoir à payer un tel prix.

任何国家或人民都不应该付出这样的代价。

C'est une tâche énorme qui incombe à 192 délégations.

这是192国家的代表团面临的艰巨任务。

Par conséquent, une bonne partie de ces fonds restent en dehors du système financier national.

因此,这些资金中有许多仍然处于国家金融系统之外。

Cela s'applique clairement à l'organisation internationale aussi bien qu'à l'État.

这显然既适用于国际组织,也适用于国家

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 国家 的法语例句

用户正在搜索


不可逆装置, 不可平息的怒火, 不可破碎性, 不可侵犯, 不可侵犯的, 不可侵犯性, 不可倾覆性, 不可缺少的, 不可燃性, 不可让与的,

相似单词


国际烛光, 国际主义, 国际主义精神, 国际纵队, 国际组织, 国家, 国家标准, 国家博士, 国家财政, 国家裁判,
guó jiā
pays; état; nation
les pays du tiers monde
第三世界
les affaires nationales
家大事
la dignité nationale
家尊严
les pays développés
发达
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Trois pays parties ont créé leur OCN pendant la période considérée.

三个约方在报告所涉期间建立了构。

Le terme “État”, dans le Guide, désigne un État ou un pays souverain.

《指南》的“”一词系指一个主权

La Convention compte 155 États parties, et de nombreux autres en ont adopté les normes.

目前已有155个加入《公约》,还有许多其他采纳了它的准则。

Nombre de pays ne les comprennent pas bien.

许多并未真正理解这些义务。

Cinq pays parties ont quasiment finalisé leur PAN ou en rédigent le texte.

五个欧和东欧约方,有的即将完成,有的正在起草行动方案的案文。

Des projets à mener dans d'autres pays sont à l'étude.

在其他的项目正在进行审查。

Or, les Nations Unies ont actuellement tendance à privilégier la composante nationale.

联合目前倾向于强部分。

Ce document constitue un plan d'action national fondamental.

此文件构成了核心行动计划。

La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.

坚持努力是出于两个原因。

Le fichier d'experts électoraux relève aussi du secteur Appui aux pays.

目前的支助组还监管选举专家名册。

Mais seuls certains pays recueillent les fruits de ces échanges.

不过,只有少数能从贸易获益。

La privation de la vie par les autorités de l'État est une question extrêmement grave.

当局剥夺人民生命是极其严重的问题。

Seuls deux rapports mentionnent l'élaboration de stratégies nationales de protection de l'environnement.

只有二份报告提到编制环境战略的情况。

Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.

其他的法院适用各自的际私法规则。

Ces pays sont particulièrement exposés aux vicissitudes du cours des produits de base.

这些特别容易受到商品价格波动的影响。

Certains États excluent même l'ensemble de leur responsabilité dans de telles circonstances.

有些排除了这种情况下的所有赔偿责任。

Aucune nation, aucun peuple ne devrait avoir à payer un tel prix.

任何或人民都不应该付出这样的代价。

C'est une tâche énorme qui incombe à 192 délégations.

这是192个的代表团面临的艰巨任务。

Par conséquent, une bonne partie de ces fonds restent en dehors du système financier national.

因此,这些资金有许多仍然处于金融系统之外。

Cela s'applique clairement à l'organisation internationale aussi bien qu'à l'État.

这显然既适用于际组织,也适用于

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家 的法语例句

用户正在搜索


不可数词语, 不可数性, 不可思议, 不可思议的, 不可损坏性, 不可调和, 不可调和的, 不可调和的斗争, 不可调谐, 不可贴现的,

相似单词


国际烛光, 国际主义, 国际主义精神, 国际纵队, 国际组织, 国家, 国家标准, 国家博士, 国家财政, 国家裁判,
guó jiā
pays; état; nation
les pays du tiers monde
第三世界
les affaires nationales
家大事
la dignité nationale
家尊严
les pays développés
发达
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Trois pays parties ont créé leur OCN pendant la période considérée.

三个约方在报告所涉期间建立了协调机构。

Le terme “État”, dans le Guide, désigne un État ou un pays souverain.

《指南》中”一词系指一个主权

La Convention compte 155 États parties, et de nombreux autres en ont adopté les normes.

目前已有155个加入《公约》,还有其他采纳了它准则。

Nombre de pays ne les comprennent pas bien.

并未真正理解这些义务。

Cinq pays parties ont quasiment finalisé leur PAN ou en rédigent le texte.

五个中欧和东欧约方,有即将完成,有正在起草行动方

Des projets à mener dans d'autres pays sont à l'étude.

在其他项目正在进行审查。

Or, les Nations Unies ont actuellement tendance à privilégier la composante nationale.

联合目前倾向于强调部分。

Ce document constitue un plan d'action national fondamental.

件构成了核心行动计划。

La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.

发展中坚持努力是出于两个原因。

Le fichier d'experts électoraux relève aussi du secteur Appui aux pays.

目前支助组还监管选举专家名册。

Mais seuls certains pays recueillent les fruits de ces échanges.

不过,只有少数能从贸易中获益。

La privation de la vie par les autorités de l'État est une question extrêmement grave.

当局剥夺人民生命是极其严重问题。

Seuls deux rapports mentionnent l'élaboration de stratégies nationales de protection de l'environnement.

只有二份报告提到编制环境战略情况。

Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.

其他法院适用各自际私法规则。

Ces pays sont particulièrement exposés aux vicissitudes du cours des produits de base.

这些特别容易受到商品价格波动影响。

Certains États excluent même l'ensemble de leur responsabilité dans de telles circonstances.

有些排除了这种情况下所有赔偿责任。

Aucune nation, aucun peuple ne devrait avoir à payer un tel prix.

任何或人民都不应该付出这样代价。

C'est une tâche énorme qui incombe à 192 délégations.

这是192个代表团面临艰巨任务。

Par conséquent, une bonne partie de ces fonds restent en dehors du système financier national.

因此,这些资金中有仍然处于金融系统之外。

Cela s'applique clairement à l'organisation internationale aussi bien qu'à l'État.

这显然既适用于际组织,也适用于

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家 的法语例句

用户正在搜索


不可挽回, 不可挽救的, 不可望其项背, 不可微分函数, 不可违背的誓言, 不可限量, 不可想象, 不可想象的, 不可想像, 不可想像的,

相似单词


国际烛光, 国际主义, 国际主义精神, 国际纵队, 国际组织, 国家, 国家标准, 国家博士, 国家财政, 国家裁判,
guó jiā
pays; état; nation
les pays du tiers monde
第三世界国家
les affaires nationales
国家大事
la dignité nationale
国家尊严
les pays développés
发达国家
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Trois pays parties ont créé leur OCN pendant la période considérée.

三个国家约方报告所涉期间建立了国家协调机构。

Le terme “État”, dans le Guide, désigne un État ou un pays souverain.

《指南》中的“国家”一词系指一个主权国家

La Convention compte 155 États parties, et de nombreux autres en ont adopté les normes.

目前已有155个国家加入《公约》,还有其他国家采纳了它的准

Nombre de pays ne les comprennent pas bien.

国家并未真正理解这些义务。

Cinq pays parties ont quasiment finalisé leur PAN ou en rédigent le texte.

五个中欧和东欧国家约方,有的即将完成,有的正起草国家行动方

Des projets à mener dans d'autres pays sont à l'étude.

其他国家的项目正进行审查。

Or, les Nations Unies ont actuellement tendance à privilégier la composante nationale.

联合国目前倾向于强调国家部分。

Ce document constitue un plan d'action national fondamental.

件构成了核心国家行动计划。

La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.

发展中国家坚持努力是出于两个原因。

Le fichier d'experts électoraux relève aussi du secteur Appui aux pays.

目前的国家支助组还监管选举专家名册。

Mais seuls certains pays recueillent les fruits de ces échanges.

不过,只有少数国家能从贸易中获益。

La privation de la vie par les autorités de l'État est une question extrêmement grave.

国家当局剥夺人民生命是极其严重的问题。

Seuls deux rapports mentionnent l'élaboration de stratégies nationales de protection de l'environnement.

只有二份报告提到编制国家环境战略的情况。

Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.

其他国家的法院适用各自的国际私法规

Ces pays sont particulièrement exposés aux vicissitudes du cours des produits de base.

这些国家特别容易受到商品价格波动的影响。

Certains États excluent même l'ensemble de leur responsabilité dans de telles circonstances.

有些国家排除了这种情况下的所有赔偿责任。

Aucune nation, aucun peuple ne devrait avoir à payer un tel prix.

任何国家或人民都不应该付出这样的代价。

C'est une tâche énorme qui incombe à 192 délégations.

这是192个国家的代表团面临的艰巨任务。

Par conséquent, une bonne partie de ces fonds restent en dehors du système financier national.

因此,这些资金中有仍然处于国家金融系统之外。

Cela s'applique clairement à l'organisation internationale aussi bien qu'à l'État.

这显然既适用于国际组织,也适用于国家

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家 的法语例句

用户正在搜索


不可译的, 不可译码的, 不可饮用的, 不可用的, 不可用性, 不可逾越, 不可逾越的, 不可逾越的鸿沟, 不可逾越的障碍, 不可原谅的,

相似单词


国际烛光, 国际主义, 国际主义精神, 国际纵队, 国际组织, 国家, 国家标准, 国家博士, 国家财政, 国家裁判,

用户正在搜索


不可证明性, 不可知, 不可知论, 不可知论的, 不可执行的, 不可止的, 不可中断的, 不可中断性, 不可终日, 不可转让,

相似单词


国际烛光, 国际主义, 国际主义精神, 国际纵队, 国际组织, 国家, 国家标准, 国家博士, 国家财政, 国家裁判,

用户正在搜索


不克, 不客气, 不客气的话, 不客气地, 不客气地收下, 不肯定的, 不肯给予, 不肯起跑, 不肯认输, 不肯跳的马,

相似单词


国际烛光, 国际主义, 国际主义精神, 国际纵队, 国际组织, 国家, 国家标准, 国家博士, 国家财政, 国家裁判,
guó jiā
pays; état; nation
les pays du tiers monde
第三世界国家
les affaires nationales
国家大事
la dignité nationale
国家尊严
les pays développés
发达国家
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Trois pays parties ont créé leur OCN pendant la période considérée.

三个国家约方在报告所涉期间建立了国家协调机构。

Le terme “État”, dans le Guide, désigne un État ou un pays souverain.

《指南》中的“国家”一词系指一个主权国家

La Convention compte 155 États parties, et de nombreux autres en ont adopté les normes.

目前已有155个国家加入《公约》,多其他国家采纳了它的准则。

Nombre de pays ne les comprennent pas bien.

国家并未真正理解这些义务。

Cinq pays parties ont quasiment finalisé leur PAN ou en rédigent le texte.

五个中欧和东欧国家约方,有的即将完成,有的正在起草国家行动方案的案文。

Des projets à mener dans d'autres pays sont à l'étude.

在其他国家的项目正在进行

Or, les Nations Unies ont actuellement tendance à privilégier la composante nationale.

合国目前倾向于强调国家部分。

Ce document constitue un plan d'action national fondamental.

此文件构成了核心国家行动计划。

La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.

发展中国家坚持努力是出于两个原因。

Le fichier d'experts électoraux relève aussi du secteur Appui aux pays.

目前的国家支助组监管选举专家名册。

Mais seuls certains pays recueillent les fruits de ces échanges.

不过,只有少数国家能从贸易中获益。

La privation de la vie par les autorités de l'État est une question extrêmement grave.

国家当局剥夺人民生命是极其严重的问题。

Seuls deux rapports mentionnent l'élaboration de stratégies nationales de protection de l'environnement.

只有二份报告提到编制国家环境战略的情况。

Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.

其他国家的法院适用各自的国际私法规则。

Ces pays sont particulièrement exposés aux vicissitudes du cours des produits de base.

这些国家特别容易受到商品价格波动的影响。

Certains États excluent même l'ensemble de leur responsabilité dans de telles circonstances.

有些国家排除了这种情况下的所有赔偿责任。

Aucune nation, aucun peuple ne devrait avoir à payer un tel prix.

任何国家或人民都不应该付出这样的代价。

C'est une tâche énorme qui incombe à 192 délégations.

这是192个国家的代表团面临的艰巨任务。

Par conséquent, une bonne partie de ces fonds restent en dehors du système financier national.

因此,这些资金中有多仍然处于国家金融系统之外。

Cela s'applique clairement à l'organisation internationale aussi bien qu'à l'État.

这显然既适用于国际组织,也适用于国家

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家 的法语例句

用户正在搜索


不赖, 不烂之舌, 不滥说恭维话, 不滥用的, 不郎不秀, 不劳动者不得食, 不劳而获, 不劳无获, 不牢的, 不牢固,

相似单词


国际烛光, 国际主义, 国际主义精神, 国际纵队, 国际组织, 国家, 国家标准, 国家博士, 国家财政, 国家裁判,
guó jiā
pays; état; nation
les pays du tiers monde
第三世界国
les affaires nationales
大事
la dignité nationale
尊严
les pays développés
发达国
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Trois pays parties ont créé leur OCN pendant la période considérée.

三个约方在报告所涉期间建立了协调机构。

Le terme “État”, dans le Guide, désigne un État ou un pays souverain.

《指南》中的“”一词系指一个主权

La Convention compte 155 États parties, et de nombreux autres en ont adopté les normes.

目前已有155个加入《公约》,还有许多其他采纳了它的准则。

Nombre de pays ne les comprennent pas bien.

许多理解这些义务。

Cinq pays parties ont quasiment finalisé leur PAN ou en rédigent le texte.

五个中欧和东欧约方,有的即将完成,有的在起草方案的案文。

Des projets à mener dans d'autres pays sont à l'étude.

在其他的项目在进审查。

Or, les Nations Unies ont actuellement tendance à privilégier la composante nationale.

联合国目前倾向于强调部分。

Ce document constitue un plan d'action national fondamental.

此文件构成了核心计划。

La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.

发展中坚持努力是出于两个原因。

Le fichier d'experts électoraux relève aussi du secteur Appui aux pays.

目前的支助组还监管选举专名册。

Mais seuls certains pays recueillent les fruits de ces échanges.

不过,只有少数能从贸易中获益。

La privation de la vie par les autorités de l'État est une question extrêmement grave.

当局剥夺人民生命是极其严重的问题。

Seuls deux rapports mentionnent l'élaboration de stratégies nationales de protection de l'environnement.

只有二份报告提到编制环境战略的情况。

Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.

其他的法院适用各自的国际私法规则。

Ces pays sont particulièrement exposés aux vicissitudes du cours des produits de base.

这些特别容易受到商品价格波的影响。

Certains États excluent même l'ensemble de leur responsabilité dans de telles circonstances.

有些排除了这种情况下的所有赔偿责任。

Aucune nation, aucun peuple ne devrait avoir à payer un tel prix.

任何或人民都不应该付出这样的代价。

C'est une tâche énorme qui incombe à 192 délégations.

这是192个的代表团面临的艰巨任务。

Par conséquent, une bonne partie de ces fonds restent en dehors du système financier national.

因此,这些资金中有许多仍然处于金融系统之外。

Cela s'applique clairement à l'organisation internationale aussi bien qu'à l'État.

这显然既适用于国际组织,也适用于

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 国家 的法语例句

用户正在搜索


不利的, 不利地, 不利情况, 不利条件, 不利因子, 不利于, 不连贯, 不连贯的, 不连贯的话, 不连贯的文笔,

相似单词


国际烛光, 国际主义, 国际主义精神, 国际纵队, 国际组织, 国家, 国家标准, 国家博士, 国家财政, 国家裁判,
guó jiā
pays; état; nation
les pays du tiers monde
第三世界国家
les affaires nationales
国家大事
la dignité nationale
国家尊严
les pays développés
发达国家
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Trois pays parties ont créé leur OCN pendant la période considérée.

三个国家约方在报告所涉立了国家协调机构。

Le terme “État”, dans le Guide, désigne un État ou un pays souverain.

《指南》中的“国家”一词系指一个主权国家

La Convention compte 155 États parties, et de nombreux autres en ont adopté les normes.

目前已有155个国家加入《公约》,还有许多其他国家采纳了它的准则。

Nombre de pays ne les comprennent pas bien.

许多国家并未真正理解这些义务。

Cinq pays parties ont quasiment finalisé leur PAN ou en rédigent le texte.

五个中欧和东欧国家约方,有的即将完成,有的正在起草国家行动方案的案文。

Des projets à mener dans d'autres pays sont à l'étude.

在其他国家的项目正在进行审查。

Or, les Nations Unies ont actuellement tendance à privilégier la composante nationale.

联合国目前倾向于强调国家部分。

Ce document constitue un plan d'action national fondamental.

此文件构成了核心国家行动计划。

La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.

发展中国家坚持努于两个原因。

Le fichier d'experts électoraux relève aussi du secteur Appui aux pays.

目前的国家支助组还监管选举专家名册。

Mais seuls certains pays recueillent les fruits de ces échanges.

不过,只有少数国家能从贸易中获益。

La privation de la vie par les autorités de l'État est une question extrêmement grave.

国家当局剥夺人民生命极其严重的问题。

Seuls deux rapports mentionnent l'élaboration de stratégies nationales de protection de l'environnement.

只有二份报告提到编制国家环境战略的情况。

Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.

其他国家的法院适用各自的国际私法规则。

Ces pays sont particulièrement exposés aux vicissitudes du cours des produits de base.

这些国家特别容易受到商品价格波动的影响。

Certains États excluent même l'ensemble de leur responsabilité dans de telles circonstances.

有些国家排除了这种情况下的所有赔偿责任。

Aucune nation, aucun peuple ne devrait avoir à payer un tel prix.

任何国家或人民都不应该付这样的代价。

C'est une tâche énorme qui incombe à 192 délégations.

192个国家的代表团面临的艰巨任务。

Par conséquent, une bonne partie de ces fonds restent en dehors du système financier national.

因此,这些资金中有许多仍然处于国家金融系统之外。

Cela s'applique clairement à l'organisation internationale aussi bien qu'à l'État.

这显然既适用于国际组织,也适用于国家

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家 的法语例句

用户正在搜索


不良素质, 不良素质的, 不良影响, 不良作风, 不料, 不列颠的, 不列颠合金, 不列颠群岛, 不列颠人, 不列入比赛,

相似单词


国际烛光, 国际主义, 国际主义精神, 国际纵队, 国际组织, 国家, 国家标准, 国家博士, 国家财政, 国家裁判,
guó jiā
pays; état; nation
les pays du tiers monde
第三世界
les affaires nationales
大事
la dignité nationale
尊严
les pays développés
发达
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Trois pays parties ont créé leur OCN pendant la période considérée.

三个约方在报告所涉期间建立了协调机构。

Le terme “État”, dans le Guide, désigne un État ou un pays souverain.

《指南》中的“”一词系指一个主权

La Convention compte 155 États parties, et de nombreux autres en ont adopté les normes.

目前已有155个加入《公约》,还有许多其他采纳了它的准则。

Nombre de pays ne les comprennent pas bien.

许多并未解这些义务。

Cinq pays parties ont quasiment finalisé leur PAN ou en rédigent le texte.

五个中欧和东欧约方,有的即将完成,有的在起草动方案的案文。

Des projets à mener dans d'autres pays sont à l'étude.

在其他的项目在进审查。

Or, les Nations Unies ont actuellement tendance à privilégier la composante nationale.

联合目前倾向于强调部分。

Ce document constitue un plan d'action national fondamental.

此文件构成了核心动计划。

La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.

发展中坚持努力是出于两个原因。

Le fichier d'experts électoraux relève aussi du secteur Appui aux pays.

目前的支助组还监管选举专名册。

Mais seuls certains pays recueillent les fruits de ces échanges.

不过,只有少数能从贸易中获益。

La privation de la vie par les autorités de l'État est une question extrêmement grave.

当局剥夺人民生命是极其严重的问题。

Seuls deux rapports mentionnent l'élaboration de stratégies nationales de protection de l'environnement.

只有二份报告提到编制环境战略的情况。

Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.

其他的法院适用各自的际私法规则。

Ces pays sont particulièrement exposés aux vicissitudes du cours des produits de base.

这些特别容易受到商品价格波动的影响。

Certains États excluent même l'ensemble de leur responsabilité dans de telles circonstances.

有些排除了这种情况下的所有赔偿责任。

Aucune nation, aucun peuple ne devrait avoir à payer un tel prix.

任何或人民都不应该付出这样的代价。

C'est une tâche énorme qui incombe à 192 délégations.

这是192个的代表团面临的艰巨任务。

Par conséquent, une bonne partie de ces fonds restent en dehors du système financier national.

因此,这些资金中有许多仍然处于金融系统之外。

Cela s'applique clairement à l'organisation internationale aussi bien qu'à l'État.

这显然既适用于际组织,也适用于

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 国家 的法语例句

用户正在搜索


不流畅的文笔, 不流动的, 不流行, 不流行的, 不流露的感情, 不流露感情的, 不漏水的, 不录取<俗>, 不录取一名考生, 不露口风,

相似单词


国际烛光, 国际主义, 国际主义精神, 国际纵队, 国际组织, 国家, 国家标准, 国家博士, 国家财政, 国家裁判,