Plusieurs d'entre eux exportent un seul produit et s'en remettent pour l'essentiel aux recettes d'exportation.
一些小岛屿发展中国家单一商品出
,
重依赖出
收益。
Plusieurs d'entre eux exportent un seul produit et s'en remettent pour l'essentiel aux recettes d'exportation.
一些小岛屿发展中国家单一商品出
,
重依赖出
收益。
Le Sysmin fonctionnait comme le Stabex, mais il concernait le secteur minier.
稳定采部门出
收益制度与稳定出
收入制度的运作相同,但其对象
采
部门。
Premièrement, l'accès aux marchés d'exportation doit être suffisant.
第一,要能充分进入出市场。
Recommander l'adoption de pratiques optimales pour le contrôle des exportations.
建议采用关于出控制的最佳做法。
En ce qui concerne l'embargo sur les armes, le Costa Rica n'exporte pas d'armes.
关于武器禁运,哥斯达黎武器出
国。
Les Pays-Bas sont un exportateur net d'aliments et de produits alimentaires.
荷兰一个粮食和食品净出
国。
Le mécanisme de contrôle des exportations et des importations n'en prendrait que plus d'importance.
因此,进出监测机制更
重要。
La commercialisation comprend aussi l'acquisition, la vente, l'importation ou l'exportation.
买卖包括购买、出售、进或出
。
Environ 10 000 tonnes de charbon de bois sont exportées de Somalie chaque mois.
每月索马里出大约1万公吨木炭。
À cet égard, le contrôle des exportations joue un rôle crucial.
在这方面,出控制起着重要作用。
En outre, il faut prouver que les produits exportés respectent les règlements étrangers.
此外,还需要证明出符合外国规章条例。
La troisième lacune a trait aux exportations d'armes classiques.
第三个缺存在于常规武器出
。
Il existe également des mécanismes visant à limiter l'exportation d'espèces.
我国还建立了机制来限制货币的出。
En fait, deux facteurs peuvent expliquer ce solde extérieur.
事实上,中国成净出国有两个原因。
Les exportations depuis Gaza ont virtuellement cessé depuis juin.
自6月以来,沙出
基本上已经停顿。
Nous sommes désormais en mesure d'exporter des aliments vers d'autres pays de l'Afrique australe.
我国现在能够向南部非洲其他国家出粮食。
Dans de nombreux pays, Elles sont essentielles à l'économie.
鱼类出对许多国家的国民经济意义重大。
D'autres mesures horizontales pourraient aussi être considérées comme des subventions à l'exportation.
其他一些横向措施也可能合乎出补贴的定义。
Globalement, les exportations de services ont fortement augmenté.
从总体上看,出现了服务出增长的高潮。
Les pays en développement doivent être en mesure d'accroître leurs recettes d'exportation.
发展中国家需要能增出
收入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs d'entre eux exportent un seul produit et s'en remettent pour l'essentiel aux recettes d'exportation.
一些小岛屿发展中国家是单一商品口者,严重依赖
口收益。
Le Sysmin fonctionnait comme le Stabex, mais il concernait le secteur minier.
稳定采部门
口收益制度与稳定
口收
制度
相同,但其对象是采
部门。
Premièrement, l'accès aux marchés d'exportation doit être suffisant.
第一,要能充分口市场。
Recommander l'adoption de pratiques optimales pour le contrôle des exportations.
建议采用关于口控制
最佳做法。
En ce qui concerne l'embargo sur les armes, le Costa Rica n'exporte pas d'armes.
关于武器禁,哥斯达黎加不是武器
口国。
Les Pays-Bas sont un exportateur net d'aliments et de produits alimentaires.
荷兰是一个粮食和食品净口国。
Le mécanisme de contrôle des exportations et des importations n'en prendrait que plus d'importance.
因此,口监测机制更加重要。
La commercialisation comprend aussi l'acquisition, la vente, l'importation ou l'exportation.
买卖包括购买、售、
口或
口。
Environ 10 000 tonnes de charbon de bois sont exportées de Somalie chaque mois.
每月索马里口大约1万公吨木炭。
À cet égard, le contrôle des exportations joue un rôle crucial.
在这方面,口控制起着重要
用。
En outre, il faut prouver que les produits exportés respectent les règlements étrangers.
此外,还需要证明口符合外国规章条例。
La troisième lacune a trait aux exportations d'armes classiques.
第三个缺口存在于常规武器口。
Il existe également des mécanismes visant à limiter l'exportation d'espèces.
我国还建立了机制来限制货币口。
En fait, deux facteurs peuvent expliquer ce solde extérieur.
事实上,中国成净口国有两个原因。
Les exportations depuis Gaza ont virtuellement cessé depuis juin.
自6月以来,加沙口基本上已经停顿。
Nous sommes désormais en mesure d'exporter des aliments vers d'autres pays de l'Afrique australe.
我国现在能够向南部非洲其他国家口粮食。
Dans de nombreux pays, Elles sont essentielles à l'économie.
鱼类口对许多国家
国民经济意义重大。
D'autres mesures horizontales pourraient aussi être considérées comme des subventions à l'exportation.
其他一些横向措施也可能合乎口补贴
定义。
Globalement, les exportations de services ont fortement augmenté.
从总体上看,现了服务
口增长
高潮。
Les pays en développement doivent être en mesure d'accroître leurs recettes d'exportation.
发展中国家需要能增加口收
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs d'entre eux exportent un seul produit et s'en remettent pour l'essentiel aux recettes d'exportation.
一些小岛屿发展中国家是单一商品出口者,严出口收益。
Le Sysmin fonctionnait comme le Stabex, mais il concernait le secteur minier.
稳定采部门出口收益制度与稳定出口收入制度的运作相同,但其对象是采
部门。
Premièrement, l'accès aux marchés d'exportation doit être suffisant.
第一,要能充分进入出口市场。
Recommander l'adoption de pratiques optimales pour le contrôle des exportations.
建议采用关于出口控制的最佳做法。
En ce qui concerne l'embargo sur les armes, le Costa Rica n'exporte pas d'armes.
关于武器禁运,哥加不是武器出口国。
Les Pays-Bas sont un exportateur net d'aliments et de produits alimentaires.
荷兰是一个粮食和食品净出口国。
Le mécanisme de contrôle des exportations et des importations n'en prendrait que plus d'importance.
因此,进出口监测机制更加要。
La commercialisation comprend aussi l'acquisition, la vente, l'importation ou l'exportation.
买卖包括购买、出售、进口或出口。
Environ 10 000 tonnes de charbon de bois sont exportées de Somalie chaque mois.
每月索马里出口大约1万公吨木炭。
À cet égard, le contrôle des exportations joue un rôle crucial.
在这方面,出口控制起着要作用。
En outre, il faut prouver que les produits exportés respectent les règlements étrangers.
此外,还需要证明出口符合外国规章条例。
La troisième lacune a trait aux exportations d'armes classiques.
第三个缺口存在于常规武器出口。
Il existe également des mécanismes visant à limiter l'exportation d'espèces.
我国还建立了机制来限制货币的出口。
En fait, deux facteurs peuvent expliquer ce solde extérieur.
事实上,中国成净出口国有两个原因。
Les exportations depuis Gaza ont virtuellement cessé depuis juin.
自6月以来,加沙出口基本上已经停顿。
Nous sommes désormais en mesure d'exporter des aliments vers d'autres pays de l'Afrique australe.
我国现在能够向南部非洲其他国家出口粮食。
Dans de nombreux pays, Elles sont essentielles à l'économie.
鱼类出口对许多国家的国民经济意义大。
D'autres mesures horizontales pourraient aussi être considérées comme des subventions à l'exportation.
其他一些横向措施也可能合乎出口补贴的定义。
Globalement, les exportations de services ont fortement augmenté.
从总体上看,出现了服务出口增长的高潮。
Les pays en développement doivent être en mesure d'accroître leurs recettes d'exportation.
发展中国家需要能增加出口收入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs d'entre eux exportent un seul produit et s'en remettent pour l'essentiel aux recettes d'exportation.
一些小岛屿发展中国家是单一商品出口者,严依赖出口收益。
Le Sysmin fonctionnait comme le Stabex, mais il concernait le secteur minier.
稳定采部门出口收益制度与稳定出口收入制度的运
相同,但其对象是采
部门。
Premièrement, l'accès aux marchés d'exportation doit être suffisant.
第一,能充分进入出口市场。
Recommander l'adoption de pratiques optimales pour le contrôle des exportations.
建议采用关于出口控制的最佳做法。
En ce qui concerne l'embargo sur les armes, le Costa Rica n'exporte pas d'armes.
关于武器禁运,哥斯达黎加不是武器出口国。
Les Pays-Bas sont un exportateur net d'aliments et de produits alimentaires.
荷兰是一个粮食和食品净出口国。
Le mécanisme de contrôle des exportations et des importations n'en prendrait que plus d'importance.
因此,进出口监测机制更加。
La commercialisation comprend aussi l'acquisition, la vente, l'importation ou l'exportation.
买卖包括购买、出售、进口或出口。
Environ 10 000 tonnes de charbon de bois sont exportées de Somalie chaque mois.
每月索马里出口大约1万公吨木炭。
À cet égard, le contrôle des exportations joue un rôle crucial.
在这方面,出口控制起着用。
En outre, il faut prouver que les produits exportés respectent les règlements étrangers.
此外,还需证明出口符合外国规章条例。
La troisième lacune a trait aux exportations d'armes classiques.
第三个缺口存在于常规武器出口。
Il existe également des mécanismes visant à limiter l'exportation d'espèces.
我国还建立了机制来限制货币的出口。
En fait, deux facteurs peuvent expliquer ce solde extérieur.
事实上,中国成净出口国有两个原因。
Les exportations depuis Gaza ont virtuellement cessé depuis juin.
自6月以来,加沙出口基本上已经停顿。
Nous sommes désormais en mesure d'exporter des aliments vers d'autres pays de l'Afrique australe.
我国现在能够向南部非洲其他国家出口粮食。
Dans de nombreux pays, Elles sont essentielles à l'économie.
鱼类出口对许多国家的国民经济意义大。
D'autres mesures horizontales pourraient aussi être considérées comme des subventions à l'exportation.
其他一些横向措施也可能合乎出口补贴的定义。
Globalement, les exportations de services ont fortement augmenté.
从总体上看,出现了服务出口增长的高潮。
Les pays en développement doivent être en mesure d'accroître leurs recettes d'exportation.
发展中国家需能增加出口收入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs d'entre eux exportent un seul produit et s'en remettent pour l'essentiel aux recettes d'exportation.
一些小岛屿发展中国家是单一商品口者,严重依赖
口收益。
Le Sysmin fonctionnait comme le Stabex, mais il concernait le secteur minier.
稳定采部门
口收益制度与稳定
口收入制度的
作相同,但其对象是采
部门。
Premièrement, l'accès aux marchés d'exportation doit être suffisant.
第一,要能充分进入口市场。
Recommander l'adoption de pratiques optimales pour le contrôle des exportations.
建议采用关于口控制的最佳做法。
En ce qui concerne l'embargo sur les armes, le Costa Rica n'exporte pas d'armes.
关于武器禁,哥斯达黎加不是武器
口国。
Les Pays-Bas sont un exportateur net d'aliments et de produits alimentaires.
荷兰是一个粮食和食品净口国。
Le mécanisme de contrôle des exportations et des importations n'en prendrait que plus d'importance.
因此,进口监测机制更加重要。
La commercialisation comprend aussi l'acquisition, la vente, l'importation ou l'exportation.
卖包括购
、
、进口或
口。
Environ 10 000 tonnes de charbon de bois sont exportées de Somalie chaque mois.
每月索马里口大约1万公吨木炭。
À cet égard, le contrôle des exportations joue un rôle crucial.
在这方面,口控制起着重要作用。
En outre, il faut prouver que les produits exportés respectent les règlements étrangers.
此外,还需要证明口符合外国规章条例。
La troisième lacune a trait aux exportations d'armes classiques.
第三个缺口存在于常规武器口。
Il existe également des mécanismes visant à limiter l'exportation d'espèces.
我国还建立了机制来限制币的
口。
En fait, deux facteurs peuvent expliquer ce solde extérieur.
事实上,中国成净口国有两个原因。
Les exportations depuis Gaza ont virtuellement cessé depuis juin.
自6月以来,加沙口基本上已经停顿。
Nous sommes désormais en mesure d'exporter des aliments vers d'autres pays de l'Afrique australe.
我国现在能够向南部非洲其他国家口粮食。
Dans de nombreux pays, Elles sont essentielles à l'économie.
鱼类口对许多国家的国民经济意义重大。
D'autres mesures horizontales pourraient aussi être considérées comme des subventions à l'exportation.
其他一些横向措施也可能合乎口补贴的定义。
Globalement, les exportations de services ont fortement augmenté.
从总体上看,现了服务
口增长的高潮。
Les pays en développement doivent être en mesure d'accroître leurs recettes d'exportation.
发展中国家需要能增加口收入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs d'entre eux exportent un seul produit et s'en remettent pour l'essentiel aux recettes d'exportation.
一些小岛屿发展中国家是单一商品出者,严
依赖出
收益。
Le Sysmin fonctionnait comme le Stabex, mais il concernait le secteur minier.
稳定采部门出
收益制度与稳定出
收入制度的运作相同,但其对象是采
部门。
Premièrement, l'accès aux marchés d'exportation doit être suffisant.
第一,能充分进入出
市场。
Recommander l'adoption de pratiques optimales pour le contrôle des exportations.
建议采用关于出控制的最佳做法。
En ce qui concerne l'embargo sur les armes, le Costa Rica n'exporte pas d'armes.
关于武器禁运,哥斯达黎不是武器出
国。
Les Pays-Bas sont un exportateur net d'aliments et de produits alimentaires.
荷兰是一个粮食和食品净出国。
Le mécanisme de contrôle des exportations et des importations n'en prendrait que plus d'importance.
因此,进出监测机制更
。
La commercialisation comprend aussi l'acquisition, la vente, l'importation ou l'exportation.
买卖包括购买、出售、进或出
。
Environ 10 000 tonnes de charbon de bois sont exportées de Somalie chaque mois.
每月索马里出约1万公吨木炭。
À cet égard, le contrôle des exportations joue un rôle crucial.
在这方面,出控制起着
作用。
En outre, il faut prouver que les produits exportés respectent les règlements étrangers.
此外,还需证明出
符合外国规章条例。
La troisième lacune a trait aux exportations d'armes classiques.
第三个缺存在于常规武器出
。
Il existe également des mécanismes visant à limiter l'exportation d'espèces.
我国还建立了机制来限制货币的出。
En fait, deux facteurs peuvent expliquer ce solde extérieur.
事实上,中国成净出国有两个原因。
Les exportations depuis Gaza ont virtuellement cessé depuis juin.
自6月以来,沙出
基本上已经停顿。
Nous sommes désormais en mesure d'exporter des aliments vers d'autres pays de l'Afrique australe.
我国现在能够向南部非洲其他国家出粮食。
Dans de nombreux pays, Elles sont essentielles à l'économie.
鱼类出对许多国家的国民经济意义
。
D'autres mesures horizontales pourraient aussi être considérées comme des subventions à l'exportation.
其他一些横向措施也可能合乎出补贴的定义。
Globalement, les exportations de services ont fortement augmenté.
从总体上看,出现了服务出增长的高潮。
Les pays en développement doivent être en mesure d'accroître leurs recettes d'exportation.
发展中国家需能增
出
收入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs d'entre eux exportent un seul produit et s'en remettent pour l'essentiel aux recettes d'exportation.
一些小岛屿发展中国家单一商
者,严重依赖
收益。
Le Sysmin fonctionnait comme le Stabex, mais il concernait le secteur minier.
稳定采部门
收益制度与稳定
收入制度的运作相同,但其对象
采
部门。
Premièrement, l'accès aux marchés d'exportation doit être suffisant.
第一,要能充分进入市场。
Recommander l'adoption de pratiques optimales pour le contrôle des exportations.
建议采用关于控制的最佳做法。
En ce qui concerne l'embargo sur les armes, le Costa Rica n'exporte pas d'armes.
关于禁运,哥斯达黎加不
国。
Les Pays-Bas sont un exportateur net d'aliments et de produits alimentaires.
荷兰一个粮食和食
净
国。
Le mécanisme de contrôle des exportations et des importations n'en prendrait que plus d'importance.
因此,进监测机制更加重要。
La commercialisation comprend aussi l'acquisition, la vente, l'importation ou l'exportation.
买卖包括购买、售、进
或
。
Environ 10 000 tonnes de charbon de bois sont exportées de Somalie chaque mois.
每月索马里大约1万公吨木炭。
À cet égard, le contrôle des exportations joue un rôle crucial.
在这方面,控制起着重要作用。
En outre, il faut prouver que les produits exportés respectent les règlements étrangers.
此外,还需要证明符合外国规章条例。
La troisième lacune a trait aux exportations d'armes classiques.
第三个缺存在于常规
。
Il existe également des mécanismes visant à limiter l'exportation d'espèces.
我国还建立了机制来限制货币的。
En fait, deux facteurs peuvent expliquer ce solde extérieur.
事实上,中国成净国有两个原因。
Les exportations depuis Gaza ont virtuellement cessé depuis juin.
自6月以来,加沙基本上已经停顿。
Nous sommes désormais en mesure d'exporter des aliments vers d'autres pays de l'Afrique australe.
我国现在能够向南部非洲其他国家粮食。
Dans de nombreux pays, Elles sont essentielles à l'économie.
鱼类对许多国家的国民经济意义重大。
D'autres mesures horizontales pourraient aussi être considérées comme des subventions à l'exportation.
其他一些横向措施也可能合乎补贴的定义。
Globalement, les exportations de services ont fortement augmenté.
从总体上看,现了服务
增长的高潮。
Les pays en développement doivent être en mesure d'accroître leurs recettes d'exportation.
发展中国家需要能增加收入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs d'entre eux exportent un seul produit et s'en remettent pour l'essentiel aux recettes d'exportation.
一些小岛屿发展中国家是单一商品者,严重依赖
收益。
Le Sysmin fonctionnait comme le Stabex, mais il concernait le secteur minier.
稳定采部门
收益制度与稳定
收入制度的运作相同,但其对象是采
部门。
Premièrement, l'accès aux marchés d'exportation doit être suffisant.
第一,能充分进入
市场。
Recommander l'adoption de pratiques optimales pour le contrôle des exportations.
建议采用关于控制的最佳做法。
En ce qui concerne l'embargo sur les armes, le Costa Rica n'exporte pas d'armes.
关于武器禁运,哥斯达黎加不是武器国。
Les Pays-Bas sont un exportateur net d'aliments et de produits alimentaires.
荷兰是一个粮食和食品净国。
Le mécanisme de contrôle des exportations et des importations n'en prendrait que plus d'importance.
因此,进监测机制更加重
。
La commercialisation comprend aussi l'acquisition, la vente, l'importation ou l'exportation.
包括购
、
售、进
或
。
Environ 10 000 tonnes de charbon de bois sont exportées de Somalie chaque mois.
每月索马里大约1万公吨木炭。
À cet égard, le contrôle des exportations joue un rôle crucial.
在这方面,控制起着重
作用。
En outre, il faut prouver que les produits exportés respectent les règlements étrangers.
此外,还需证明
符合外国规章条例。
La troisième lacune a trait aux exportations d'armes classiques.
第三个缺存在于常规武器
。
Il existe également des mécanismes visant à limiter l'exportation d'espèces.
我国还建立了机制来限制货币的。
En fait, deux facteurs peuvent expliquer ce solde extérieur.
事实上,中国成净国有两个原因。
Les exportations depuis Gaza ont virtuellement cessé depuis juin.
自6月以来,加沙基本上已经停顿。
Nous sommes désormais en mesure d'exporter des aliments vers d'autres pays de l'Afrique australe.
我国现在能够向南部非洲其他国家粮食。
Dans de nombreux pays, Elles sont essentielles à l'économie.
鱼类对许多国家的国民经济意义重大。
D'autres mesures horizontales pourraient aussi être considérées comme des subventions à l'exportation.
其他一些横向措施也可能合乎补贴的定义。
Globalement, les exportations de services ont fortement augmenté.
从总体上看,现了服务
增长的高潮。
Les pays en développement doivent être en mesure d'accroître leurs recettes d'exportation.
发展中国家需能增加
收入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs d'entre eux exportent un seul produit et s'en remettent pour l'essentiel aux recettes d'exportation.
一些小岛屿发展中国家是单一商品出口者,严重依赖出口收益。
Le Sysmin fonctionnait comme le Stabex, mais il concernait le secteur minier.
稳定采部门出口收益制度与稳定出口收入制度的运作相同,但
对象是采
部门。
Premièrement, l'accès aux marchés d'exportation doit être suffisant.
第一,要能充分进入出口市场。
Recommander l'adoption de pratiques optimales pour le contrôle des exportations.
建议采用关于出口控制的最佳做法。
En ce qui concerne l'embargo sur les armes, le Costa Rica n'exporte pas d'armes.
关于武器禁运,哥斯达黎加不是武器出口国。
Les Pays-Bas sont un exportateur net d'aliments et de produits alimentaires.
荷兰是一个粮食和食品净出口国。
Le mécanisme de contrôle des exportations et des importations n'en prendrait que plus d'importance.
因此,进出口制更加重要。
La commercialisation comprend aussi l'acquisition, la vente, l'importation ou l'exportation.
买卖包括购买、出售、进口或出口。
Environ 10 000 tonnes de charbon de bois sont exportées de Somalie chaque mois.
每月索马里出口大约1万公吨木炭。
À cet égard, le contrôle des exportations joue un rôle crucial.
在这方面,出口控制起着重要作用。
En outre, il faut prouver que les produits exportés respectent les règlements étrangers.
此外,还需要证明出口符合外国规章条例。
La troisième lacune a trait aux exportations d'armes classiques.
第三个缺口存在于常规武器出口。
Il existe également des mécanismes visant à limiter l'exportation d'espèces.
我国还建立了制来限制货币的出口。
En fait, deux facteurs peuvent expliquer ce solde extérieur.
事实上,中国成净出口国有两个原因。
Les exportations depuis Gaza ont virtuellement cessé depuis juin.
自6月以来,加沙出口基本上已经停顿。
Nous sommes désormais en mesure d'exporter des aliments vers d'autres pays de l'Afrique australe.
我国现在能够向南部非洲国家出口粮食。
Dans de nombreux pays, Elles sont essentielles à l'économie.
鱼类出口对许多国家的国民经济意义重大。
D'autres mesures horizontales pourraient aussi être considérées comme des subventions à l'exportation.
一些横向措施也可能合乎出口补贴的定义。
Globalement, les exportations de services ont fortement augmenté.
从总体上看,出现了服务出口增长的高潮。
Les pays en développement doivent être en mesure d'accroître leurs recettes d'exportation.
发展中国家需要能增加出口收入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs d'entre eux exportent un seul produit et s'en remettent pour l'essentiel aux recettes d'exportation.
一些小岛屿发展中国家是单一商品出口者,赖出口收益。
Le Sysmin fonctionnait comme le Stabex, mais il concernait le secteur minier.
稳定采部门出口收益制度与稳定出口收入制度的运作相同,但其对象是采
部门。
Premièrement, l'accès aux marchés d'exportation doit être suffisant.
第一,要能充分进入出口市场。
Recommander l'adoption de pratiques optimales pour le contrôle des exportations.
建议采用关于出口控制的最佳做法。
En ce qui concerne l'embargo sur les armes, le Costa Rica n'exporte pas d'armes.
关于武器禁运,哥斯不是武器出口国。
Les Pays-Bas sont un exportateur net d'aliments et de produits alimentaires.
荷兰是一个粮食和食品净出口国。
Le mécanisme de contrôle des exportations et des importations n'en prendrait que plus d'importance.
因此,进出口监测机制更要。
La commercialisation comprend aussi l'acquisition, la vente, l'importation ou l'exportation.
买卖包括购买、出售、进口或出口。
Environ 10 000 tonnes de charbon de bois sont exportées de Somalie chaque mois.
每月索马里出口大约1万公吨木炭。
À cet égard, le contrôle des exportations joue un rôle crucial.
在这方面,出口控制起着要作用。
En outre, il faut prouver que les produits exportés respectent les règlements étrangers.
此外,还需要证明出口符合外国规章条例。
La troisième lacune a trait aux exportations d'armes classiques.
第三个缺口存在于常规武器出口。
Il existe également des mécanismes visant à limiter l'exportation d'espèces.
我国还建立了机制来限制货币的出口。
En fait, deux facteurs peuvent expliquer ce solde extérieur.
事实上,中国成净出口国有两个原因。
Les exportations depuis Gaza ont virtuellement cessé depuis juin.
自6月以来,沙出口基本上已经停顿。
Nous sommes désormais en mesure d'exporter des aliments vers d'autres pays de l'Afrique australe.
我国现在能够向南部非洲其他国家出口粮食。
Dans de nombreux pays, Elles sont essentielles à l'économie.
鱼类出口对许多国家的国民经济意义大。
D'autres mesures horizontales pourraient aussi être considérées comme des subventions à l'exportation.
其他一些横向措施也可能合乎出口补贴的定义。
Globalement, les exportations de services ont fortement augmenté.
从总体上看,出现了服务出口增长的高潮。
Les pays en développement doivent être en mesure d'accroître leurs recettes d'exportation.
发展中国家需要能增出口收入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。