有奖纠错
| 划词

Ceci étant, c'est le premier livre du genre psychanalytique que j'aie lu.

不过,这也是我读的第一本心理分析类的书,里面有些段落还是挺让人思考的。

评价该例句:好评差评指正

Ce romancier excelle à analyser la psychologie féminine.

这位小说家善于分析女性心理

评价该例句:好评差评指正

Je pense qu'il faudrait appeler un psychiatre pour analyser la déclaration faite hier par le Président des États-Unis.

应该让一个心理分析一下美国总统昨天的讲话。

评价该例句:好评差评指正

Aucune des autorités suisses n'a jamais essayé d'évaluer sérieusement la crédibilité du requérant sur la base de critères de psychiatrie légale.

瑞士当局没有一个机对申诉人的可信性在法心理分析学标准的基础认真评估。

评价该例句:好评差评指正

De plus en plus souvent, les refuges collaborent avec la police, le Ministère public, la psychiatrie médicolégale et les organisations de soutien.

庇护所正在日益加强与警察部门、检察院、法心理分析部门和其他援助组织的合作。

评价该例句:好评差评指正

Il décrit les vues de Freud et le rêve de faire quand l'esprit du rêve et de la méthode de consultation psychologique.

它叙述了弗洛伊德对于梦的看法以及在精神分析心理辅导时解梦的方法。

评价该例句:好评差评指正

En outre, des psychanalystes, des psychiatres et des psychologues ont fait part de leurs expériences sur le terrain et des conclusions de leurs recherches cliniques.

此外,心理分析学者、精神病师和心理学者详细阐述了他们的实际经验和临床发现。

评价该例句:好评差评指正

L'évaluation à laquelle a procédé le juge comprenait également un bilan psychologique des deux parents, les dépositions des deux parents ainsi que des déclarations sous serment de quatre autres personnes.

法院的评估还包含了对父母双方的心理分析、父母双方的证词,以及其他四人的证词。

评价该例句:好评差评指正

Il convient d'analyser de près et de synchroniser l'éducation psychosociale des jeunes à travers des services scolaires et parascolaires; les lacunes dans la prestation de services pour ce groupe cible doivent être éliminées.

通过校内和课外服务接触青少年心理需要全面分析及协调,而且为该目标群体提供的服务中的现存缺陷需要得到解决。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


à quoi, à raison de, à ras, à rebours, à rebrousse-poil, à reculons, à regret, à sa façon, à savoir que, a ses trousses,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你在哪里?

Tu verses dans l’analyse pour me sortir des conneries pareilles ?

“你在这儿跟我说这些鬼话,是想对我进行吗?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

D’ailleurs, ce n’est plus un tableau, c’est une analyse psychologique.

不再是一幅画,是一种

评价该例句:好评差评指正
上海周二课

Pour certains psychanalystes, l'adolescence est une forme de psychose passagère.

对于一些学家来说,青春期是精神病的一种形式。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Je ne pense pas que le métier d'historien dispose à l'analyse psychologique.

我不认为历史学家的职业涉及

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Les profileurs les organisent à présent en deux grandes catégories, en fonction de leur mode opératoire.

特征师现在根据他们的作案手法,把他们为两大类。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Longtemps cantonnée au monde anglo-saxon, le profilage est aujourd’hui une discipline dont l’efficacité est reconnue à l’international.

长期以来,特征仅限于盎格鲁-撒克逊世界,现在已成为一门学科,其有效性得到国际认可。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Parce qu'apparemment, il y a des profils complexes en psychologie.

因为显学中存在复杂的个人特征

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les romans biographiques ou autobiographiques, où le narrateur évoque l'évolution d'un personnage, laissent une plus grande place a l'analyse psychologique.

传记小说或自传体小说,叙述者唤起一个角色的进化,给留下了更大的空间。

评价该例句:好评差评指正
L'édito politique

On aborde là un terrain un peu psychanalytique, ce qui n'est pas inutile pour ausculter le clan Le Pen qui s'est si souvent déchiré.

这里我们进入了某种的领域,这对于研究经常陷入裂的勒庞家族并非毫无用处。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Les deux ne s'opposent pas ; il ne s'agit pas d'écoles différentes et les mêmes personnes d'ailleurs peuvent pratiquer des psychanalyses ou des psychothérapies.

两者并不对立。他们不是不同的学校,其他地方的同一个人可以练习精神治疗。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le style est souvent très élaboré : l'effet produit sur le lecteur dépend beaucoup de la justesse de la description et de la précision de l'analyse psychologique.

对读者的影响很大程度上取决于描述的正确性和的准确性。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Grâce à ça, il a pu, effectivement, et c'est un bien pour nous, pour les enquêteurs, pour les profilers, etc. Il a pu permettre le développement de cette technique du profiling.

正因如此,他得以生存, 并实际上,这对我们、对调查人员、对犯罪专家等来说都是一件好事。他通过自己的开放态度, 促进了犯罪技术的发展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


à tes souhaits, à tire larigot, à tire-d'aile, à tire-larigot, à touche-touche, à tout heure, à tout le moins, à tout moment, à toute berzingue, à travers,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接