Mais cela ne suppose pas que les recommandations du Groupe soient examinées comme un tout.
然而,这并不是说,高级别小组建议是一个一揽子方案。
tout ou rien (TOR) 开-关; 有-无
tout terrain (车等)山
tout puissant adj. 万能
tout temps 全天候tout-tempsadj inv m pl全天候
; 全天候
tout terrain adj. inv m越野
tout venant m. 统料; 原矿
arrache tout m. 万能拉器
attrape tout m. 打捞器(井底碎物); 截液器
avion tout temps 全天候飞机
charbon tout venant 原煤
châssis tout terrain 越野车底盘
cinéscope tout verre 玻壳显像管
corps tout d'une pièce 整体式轴承座
corps tout entier 全身
exempter de tout impôt 一切捐税免除
exonérer de tout impôt 一切捐税免除
fourre tout m. 贮藏室
fret acquis à tout événement 运费收后概不退还
incapacité des poumons pour la distribution du liquide organique par tout le corps 肺津不布
la terre engendre tout 土生万物
largeur hors tout 总宽[度]
médicament tout prêt 成药
minerai (brut, tout venant) 原[粗]矿
mobilité en tout terrain 越野性能
placement de tout repos 安全投资
police contre tout risque 航海全损保单
souscrire l'assurance contre tout risque 投保一切险
tracteur tout terrain 高越野牵引车
valeurs de tout repos 安全投资证券
vanne tout ou rien 全开全关阀[门]
vedette de sauvetage tout temps 全天候救助快艇
vélo tout terrain (VTT) 山自行车
voiture tout terrain 越野车
à tout heure loc. adv. 随时, 没有间断
a tout le moins 至少, 无论如何。 近义词:du moins
à tout moment loc. prép. 在任何时候
après tout 总之, 毕竟 Ce n’est après tout qu’un enfant.
avant tout adv. 全部(一切
, 极度
)
comme tout loc. adv. <俗>非常俗>
de tout temps loc. adv. 历来, 一向, 一贯
et tout le saint-frusquin loc. nom 以及其他等等
faire arme de tout 用尽一切办法
pas du tout ad. 一点儿也不, 一点儿也没有
point du tout loc. adv. 根本不
tout à coup loc. adv. 突然
tout à fait loc. adv. 完全
tout d'abord loc. adv. 首先
tout de go [俗]开门见山, 直截了当, 不客气, 不拘礼节
tout de même loc. adv. 仍然, 还是
tout de suite loc. adv. 立即
tout droit loc. adv. 笔直
Mais cela ne suppose pas que les recommandations du Groupe soient examinées comme un tout.
然而,这并不是说,高级别小组建议是一个一揽子方案。
Nous appuyons de tout cœur son mandat.
全心全意支持他担任主席。
Tous ses efforts iront dans cette direction.
他所有努力都将以此为方向。
Nous félicitons tout particulièrement l'Ambassadeur Enrique Valle.
特别要感谢恩里克·瓦莱大使。
Elles ont tout intérêt à promouvoir la paix.
促进和平完全符合她利益。
Le marché n'y arrivera pas tout seul.
市场本身是做不到这一点。
Nous devons tout faire pour vaincre cette épidémie.
必须尽力结束这一大流行病。
Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.
任何形式强行征募都是严格禁止
。
Ce chiffre doit mobiliser tout le monde.
对全人类而言,这都是一项挑战。
La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.
目前局势是一种人道主义灾难。
Tous les indicateurs économiques en Palestine accusent une baisse.
巴勒斯坦境内各项经济指标均在下滑。
Plus que tout, nous devons faire preuve d'initiative.
最为重要是,
需要有领导。
Tous les pays doivent renforcer la coopération, notamment juridique.
这就需要世界各国为此进一步加强合作,而法律合作是其中重要一环。
Ceci ne veut pas dire que tout soit parfait.
所有这些并不意味着凡事尽善尽美。
Il faut bannir tout enseignement de la haine d'autrui.
应当禁止一切仇恨他人教育。
C'est une abomination qui doit être tout simplement condamnée.
这种做法是可憎,应立即予以谴责。
La croissance de l'Internet est tout aussi impressionnante.
使用互联网方面增长同样令人印象深刻。
Des milliers de personnes sont détenues hors de tout cadre légal.
成千上万人未经任何法律程序而遭到逮捕。
Tous les États doivent avoir à cœur de protéger les civils.
保护平民必须是所有会员国关心问题。
Il est tout simplement inacceptable d'inverser cet état de choses.
任何颠倒做法都是不能接受
。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。