Toutefois, la réforme du Département de l'information ne doit pas dépendre du seul critère financier.
而,新闻部的改革不应只
财政标准的基础上。
Toutefois, la réforme du Département de l'information ne doit pas dépendre du seul critère financier.
而,新闻部的改革不应只
财政标准的基础上。
Il regrette toutefois que ce rapport ait été soumis avec retard.
而,委员会对本报告迟交感到遗憾。
Ces articles n'ont toutefois pas encore été transportés en Somalie.
而,这些物品还没有运到索马里。
Toutefois, croissance soutenue ne voulait pas dire réduction de la pauvreté.
而,持续增长并不等于减少贫困。
Toutefois, le Groupe demeurera saisi de cette question importante.
但监测组仍会继续处理此项重要问题。
Toutefois, la MPUE ne peut pas se substituer aux activités de la police bosniaque.
但,欧盟警察特派团并不
要替代波斯尼亚和黑塞哥维那警察的
。
Toutefois, chez les populations autochtones, la coutume veut que les biens d'héritage reviennent aux hommes.
而,
土著人当中,习惯上
男子继承遗产。
On se rend compte toutefois qu'une indemnisation intégrale n'est peut-être pas possible dans chaque cas.
不过,人们认识到,不可能每个案例中都得到全额的全部补偿。
Toutefois, cet examen ne progresse pas aussi rapidement qu'on le souhaiterait.
但,审查并非像所期望的那样进展迅速。
Toutefois, il n'existe pas d'avocats commis d'office employés par le Gouvernement du Kosovo.
而,科索沃政府没有公设律师。
Toutefois, la plupart des pays en développement doivent encore faire face à des problèmes majeurs.
而,大多数发展中国家仍
面临严重问题。
Toutefois, selon d'autres informations, cet attentat pourrait être le fait de partisans de Saddam Hussein.
不过其他一些报道指出,这次攻击可能支持萨达姆·侯赛因的团体发动的。
Toutefois, la recherche, l'innovation et les compétences technologiques restent concentrées dans une minorité de pays.
而,技术研究、革新和能力仍集中
有限的几个国家中。
Toutefois, les plafonds présentent des avantages et des inconvénients.
但,限制的利弊同时存
。
Toutefois, la Fédération de Russie prévoit une responsabilité pour faute.
但俄罗斯联邦对过失赔偿责任作出了规定。
Toutefois, un tel arrangement ne peut être admis qu'après au moins 7 ans d'études.
但,这种安排只能
至少受7年教育以后。
Toutefois, l'assainissement et l'hygiène sont gravement négligés dans de nombreux pays.
但,很多国家仍远远未将促进环境卫生和个人卫生列为优先事项。
Toutefois, les avantages qui pourraient être tirés de l'intégration régionale ne se sont guère concrétisés.
不过,区域一体化的潜利益基本上仍未兑现。
Toutefois les informations déjà fournies ne sont pas réitérées.
不过,已经提供的资料则不赘。
Toutefois, elles doivent savoir que le recrutement de mercenaires constitue une violation du droit international.
应该对它们提出警告,招募雇佣军即违反国际法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。