Je ne suis pas un homme politique et je ne cherche pas à l'être.
我是政治家,也
想当政治家。
pas m. 步长; 步; 齿距; 海峡; 间距; 桨距; 节距
pas (circonférentiel, circulaire) 周节
pas (de vis, de filet, d'hélice) 螺距
pas (transversal, circonférentiel du primitif) 端面齿距
pas d'amplification 增音段
pas d'appétit 食欲振, 胃纳差, 胃口
好
pas d'hélice 螺旋线导程
pas de dent 齿距
pas de déformation de la colonne vertébrale et des membres 脊柱四肢无畸形
pas de déformation du thorax 胸廓无畸形
pas de filet 导程; 螺纹导程, 螺距
pas de grille 栅距
pas de léthargie 勒间隔
pas de tuméfaction visible à la thyroïde 甲状腺无明显肿大
pas de vent 无风
pas des rivets 铆缝间距
pas diamétral 径节
pas hélicoïdal 导程
pas normal (du primitif) 法向齿距
pas primitif de denture 基圆齿距
pas sûr 核安全距离
pas à pas 步进
pas d'âne 款冬
accord pas à pas 分级调谐
accord pas à pas 分级调谐
alternativesde pas léger et de pas ferme 虚实徘徊势
alternativesde pas léger et de pas ferme 虚实徘徊势
calibre n'entre pas 止规
commutateur de sélection de pas 步进选择开关
compte pas m. 计步器; 路程计
compteur de pas 计步器
eau (l') en insuffisance ne nourrit pas le bois 水涵木
n'échappe pas 避免
esprit (l') ne demeure pas dans le logis 神守舍
feu (le) n'engendre pas la terre 火生土
filet au pas du gaz 管螺纹
filet au pas unique 单线螺纹
filet à long pas 粗牙螺纹
interrupteur à action pas à coups 微动开关
la vitesse ne tient pas 跳档
mamelle qui ne donne pas de lait 瞎奶
moteur pas à pas 步进发动机
moteur pas à pas 步进发动机
mouvement en pas à pas 步进
mouvement en pas à pas 步进
ne pas 切勿
ne pas basculer 切勿倾斜
ne pas culbuter 切勿颠倒
ne pas jeter 切勿投掷
ne pas laisser à plat 切勿平放
ne pas presser 切勿挤压
ne pas renverser 切勿颠倒
ne pas stationner 请勿停车
n'évite pas 避免
offre (l') ne répond pas à la demande 供应求
poursuite pas à pas 步进跟踪
poursuite pas à pas 步进跟踪
prière de ne pas 切勿
réglage de vitesse pas à pas 有级变速
réglage de vitesse pas à pas 有级变速
système automatique pas à pas 步进自动制
système automatique pas à pas 步进自动制
tampon entre n'entre pas 塞规
transporteur pas à pas 步进传送装置
transporteur pas à pas 步进传送装置
ça ne se fait pas ph. 没有这样的习惯, 该那样做
cela ne vaut pas une pipette ph. (俗)一钱值
encore pas adv. 还(仍, 已经, 更, 又, 然而) conj. 还(仍, 已经, 更, 又, 然而)
il n'y a pas de règle sans exception 凡事皆有例外
la rate ne gouverne pas la circulation du sang 【医学】脾统血
ne pas valoir tripette 没有任何价值(俗) Ex. une vieille baraque qui ne vaut pas tripette
n'est-ce pas 是吗
pas de calais 多佛尔海峡(加来海峡)[法国和英国之间]
pas de leouchan 娄山关[中]
pas de yeouyi 友谊关[中]
pas du tout ad. 一点儿也, 一点儿也没有
revenir sur ses pas ph. 半路折回, 撤退, 回到老问题
soudage à pas de pèlerin 逐步退焊接, 分段焊接
法 语 助 手Je ne suis pas un homme politique et je ne cherche pas à l'être.
我是政治家,也
想当政治家。
Si nous ne renforçons pas ces aspects, l'Assemblée générale ne pourra pas être revitalisée.
除非我们加强这些方面,否则大会可能振兴。
Il n'a pas non plus interrogé les agents étrangers, car il n'y était pas habilité.
调查员也没有向外国人员了解情况,因为这在权限之内。
La recommandation 216 ne fournissait donc pas de solution correcte aux problèmes émanant de la recommandation 204.
因此,建议216未适当解决建议204所造成的问题。
Il ne faut pas abandonner le peuple birman.
绝能再辜负缅甸人民了。
Nombre de pays ne les comprennent pas bien.
许多国家并未真正理解这些义务。
Ces deux propositions ne s'excluent pas mutuellement.
这两项提议并相互排斥。
Mais ces mesures ne doivent pas enfreindre la Convention.
但这种措施得违背《公约》。
Sans action collective, il n'y a pas de solution.
没有共同的方法,就会有正确的应对措施。
Nous ne voulons pas favoriser les activités illicites des proliférateurs.
我们希望扩散者利用新加坡从事非法活动。
Sa fille et lui-même ne sont pas représentés.
他本人及女儿没有律师代理。
Le tribunal n'a pas examiné l'appel au fond.
法院因此没有对她上诉的案情进行审查。
L'État partie n'a pas répondu à ces allégations.
缔约国对这些指控没有发表意见。
Cet inconvénient ne concerne pas les créances qui doivent être inscrites.
必须登记的债权受这一缺点的影响。
Il n'y avait pas de marque visible de mauvais traitements.
没有发现明显的虐待痕迹。
Elle ne s'appliquera pas aux obligations personnelles contractées par les parties.
该规则并适用于当事人根据其合同所负有的个人义务。
La Sixième Commission ne doit pas cependant faire elle-même de telles estimations.
然而,第六委员会应重复这种讨论。
Je ne peux pas le leur reprocher, car c'est la réalité.
我并因此而怀恨他们,因为这的确是事实。
À ce jour, il n'y a pas eu de réforme législative.
但到目前为止,这种立法改革还没有进行。
En conséquence, l'auteur n'a manifestement pas épuisé les recours internes.
因此,他显然未用尽国内补救办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。