C'est d'autant plus dangereux qu'il n'y a pas de parapet.
因为没有护墙这就
加危险了。
, 一
多, 同
多; . . . 
一
, . . . 
, 
. . . 为
, 等于
; 同. . . 一
多
做那么多吗?
多
没有因此取得成功。
何况机器
崭新的。
…
加不…
按您的命令做的,就
不该受您的责备。
加…
加高兴。
喜欢……
应该这么做autant de loc. prép 同
多的
autant que conj. 作为(当作, 象)
autant que possible 尽可能, 在可能的范围内
d'autant plus... que loc. prép 比. . . 
加
d'autant que 尤其
…(因为), …特别
…(因为)…
en faire autant 同
做, 这
做
pour autant loc. adv.  就此, 因此 Nous avons obtenu de grandes victoires, mais la lutte de classes n'en est pas pour ~ terminée.  我们已经取得了伟大的胜利, 
阶级斗争并不就此而结束。 
pour autant que 就……, 按……, 根据……[后接subj. ]
C'est d'autant plus dangereux qu'il n'y a pas de parapet.
因为没有护墙这就
加危险了。
Il y a autant de bruit dedans que dehors!
屋内屋外一
的嘈杂。
Et le monde entier souffrira autant au niveau économique que politique.
而全世界则在经济和政治上遭受重创。
Il mérite d'autant moins votre reproche qu'il a agi sur votre ordre.
他
按您的命令做的, 就
不该受您的责备。
J'ai d'autant moins envie de le faire que je l'ai déjà fait une fois.
我已经做过一遍了, 所以我
不想做了。
Je lui fais confiance, d’autant plus qu’il est le seul médecin du quartier .
我信任他, 何况他
本区惟一的医生。
Je ne comprends que cet accident ait eu lieu, d'autant que la machine était neuve.
我弄不懂怎么会发生这件事故的, 因为机器
新的呢。
Autant quelques fois j'ai des capacités de réaction, là je n'ai rien à dire.
大多情况下我都能找出解决问题的办法,
对于目前这种情况,我无话可说。
Il est né autant de garçons que de filles.
出生的男孩和女孩一
多。
Ils ralent d'autant plus qu'ils sont tr?s attach?s ? l'Etat-providence.
爱发牢骚的法国人。 的确!他们抱怨
因为他们有依靠政府的这种心态。
Il mérite d'autant moins votre reproche qu'il a agi sur votre ordre.
因为他现在住得远了,我们就
少见他了。
Autant de références cinéphiliques qui donnent une profondeur supplémentaire à ce film d'espions modernes.
影片中融入的很多经典电影元素使得这部现代悬疑电影
具底蕴。
Dedans, deux chemises de laine,trois paires de bas.Autant pour vous.Nous achèterons en route.
里面放两件羊毛衫、三双袜子,等我们出发以后,在路上再给你照
买一套,你去把我的雨衣和旅行毯拿来。
Les ouvriers continuent leur travail sans pour autant se soucier de notre présence.
工人们
闷头工作,一点
不顾及我们的到来。
Peut-on prévoir pour autant qu’il sera plus froid que la normale?
我们能否预测它
否将比往常时候
冷呢?
Tant qu'à acheter un ordinateur, autant en acheter un bon.
既然要买一台电脑, 就买一台
的。
Pour autant, l'enquête n'est pas allée plus loin.
调查并未取得新进展。
La traduction doit se faire en respectant autant que possible le sens du texte original.
译文应尽可能忠实于原文含义。
Les salaires ont augmenté de 3% mais les prix ont augmenté d'autant.
工资增加了百分之三, 
物价
增长了这么多。
Venez me voir autant de fois que vous voudrez.
您爱来看我多少次就来多少次。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。