词条纠错
X

soulagé

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

soulagé

发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
动词变位提示:soulagé可能是动词soulager变位形式

a.
使轻松的, 使减轻的, 使宽慰的

Il est soulagé d'avoir avoué sa faute.

承认错误,感到如释重负。

Le médecin lui a prescrit un remède qui l'a bien soulagé.

医生开种药, 吃以后好多

Vous êtes soulagé après avoir craché?

咳出痰之后,你觉得舒服些吗?

Il a été donné suite à cette demande, ce qui a beaucoup soulagé les victimes.

要求得到执行,受害者获得真正的救济。

Monsieur le Président, vous serez sans doute soulagé de savoir que nous parvenons à la fin.

主席先生,你将宽慰地知道,我现在即将结束发言。

L'an dernier, il a soulagé le fardeau de 800 millions de paysans chinois en abolissant les taxes agricoles.

在过去年里,它已经通过免除农业税减轻8亿农民的负担。

J'ai été soulagé lorsque les Gouvernements syrien et libanais ont dénoué la crise au bout de quelques semaines.

我感到宽慰的是,几周之后,阿拉伯叙利亚共和国和黎巴嫩得以决这危机。

Beaucoup ont soutenu qu'il n'a guère enrayé la détérioration de l'économie iraquienne ni soulagé la situation humanitaire en Iraq.

许多人说,该方案在制止伊拉克经济恶化和缓和伊拉克人道主义局势方面没有多大作为。

Je suis encouragé et soulagé par l'adoption par le Conseil aujourd'hui d'une résolution visant à mettre fin à cette situation tragique.

我对安理会今天通过项决议来结束这悲惨局势感到鼓舞和宽慰。

Je suis soulagé qu'il soit terminé et que les dirigeants du pays aient recommencé à se consacrer au relèvement du pays.

我高兴地看到,僵局已经打破,该国领导人再次开始专注于全国紧迫的挑战。

Elle a sauvé des vies, soulagé ou évité des souffrances, inspiré de l'espoir et suscité des progrès dans le monde entier.

它在全世界拯救生命、避免悲剧、缓苦和苦难、激发希望和推动进展。

M. Eldon (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Je suis très soulagé d'intervenir à la suite du dirigeant de notre mission au Timor oriental.

埃尔登先生(联合王国)(以英语发言):我在赴东帝汶和印度尼西亚代表团团长之后发言,倍感轻松。

En fait, le principe culturel de al-takafoul (entraide arabe) a soulagé les terribles effets de la misère extrême et de la faim.

事实上,互助这文化原则减轻赤贫和饥饿带来的严重后果。

Fait positif, les gouvernements ont augmenté leurs dépenses sociales, ce qui a quelque peu soulagé la détresse des pauvres et des groupes vulnérables.

从积极的方面来看,各国政府增加公共社会开支,在定程度上帮助缓穷人和脆弱群体的特殊需求。

Il a été soulagé d'apprendre du conseiller du Président qu'aucun Rwandais ne serait contraint de vivre dans les nouveaux villages contre son gré.

特别代表听总统顾问说,没有卢旺达人被迫搬进村庄后感到宽慰。

"Il s'apprêtait à prendre le TGV, mais le problème c'est qu'il n'avait pas de billet", a résumé non sans humour un responsable de zoo soulagé.

“它本来是想坐高速列车的,可问题是它没有车票。”

Le mal-être provoqué par l'insécurité peut être soulagé par les armes, de la même manière que les vitamines sont censées renforcer la résistance aux maladies.

拥有武器可以消除这种不安全感,正如维生素可以加强人们对疾病的抵抗力样。

Le 4 juillet, j'ai été soulagé lorsque Alan Johnston, journaliste britannique enlevé par des militants palestiniens à Gaza près de quatre mois auparavant, a été libéré.

7月4日,将近四个多月以前在加沙被巴勒斯坦好战分子绑架的英国记者艾伦·约翰斯顿获释,我感到如释重负。

Je suis convaincu que tout le monde sera soulagé d'apprendre que je suis en train de distribuer un compte rendu très détaillé sur ces différents points.

我肯定,我告诉大家,我会单独分发份非常详细的说明,报告这些核心问题,对每个人来说,都会是种宽慰。

Grâce à votre fière aura d'humanité, vous avez soulagé la souffrance des innocents, enfants, femmes et personnes âgées de Gaza, brûlés vifs par l'impitoyable machine de guerre israélienne.

以你骄傲的人道光环,你减轻加沙无辜人民、儿童、妇女和老人的苦,不肯放过物的以色列战争机器正在活活烧死们。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soulagé 的法语例句

用户正在搜索


cor, Cora, Coracias, coracidium, coracite, coracoïde, coracoïdite, Coradion, corail, corailler,

相似单词


souïmanga, souï-manga, souk, soul, soûl, soulagé, soulagement, soulager, soulane, soûlant,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。