L'équipe invitée l'a emporté par trois buts à un.
客队以三比一领先。
L'équipe invitée l'a emporté par trois buts à un.
客队以三比一领先。
Il se défend d'avoir emporté ce livre.
他否认了这本书。
Un glissement de terrain a tout emporté.
滑坡堵住了一切。
Est-ce toi qui as emporté le journal?
是你把报的吗?
Les brancardiers ont accouru et emporté le blessé.
抬担架者赶来抬着伤员就。
Oui tu mourus, enfant, par un fleuve emporté!
是, 你去了, 孩子, 被河流!
J'ai emporté une grosse valise,elle, une petit sac.
我了个很大的旅行箱,而她,只有个小小的提包。
Il a emporté avec lui neuf petits nez rouges.
盖·拉利伯特着一个红色的小丑鼻子。
Toutes les maisons auraient été détruites et emportées par le typhon.
所有的房屋可能都被风摧毁并卷
。
C'est un collectionneur chinois, présent dans la salle, qui l'a emporté.
买主是一位在现场大厅中的中国收藏家。
Pourquoi ne les avez-vous pas emportés avec les cuillers et les fourchettes?
您为什么没有把勺子、叉子一起
呢?
La voiture, emportée par son élan, n'a pas pu s'arrêter à temps.
车子受冲力的推动未能及时刹住。
Et après, un camion nous a emporté devant la porte du chateau.
再后来,雨势更大,我们被途经的卡车捎到了城堡前。
Il a emporté ses marteaux, ses limes, etc., enfin toute sa boutique.
〈口语〉他把铁锤、锉刀等等, 总之把他的全套家伙都了。
Il n'a emporté avec lui qu'un balluchon qu'il tient d'une drôle de manière.
他什么也没有,除了一个用滑稽的姿势搭在肩上的小包裹。
Ex. Sur l'Océan Pacifique démonté, un petit bateau est emporté par la tempête.
在波涛汹涌的太平洋上,一艘小船被暴风雨卷起。
Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.
今年,蒙特利尔的观众依然任凭这股强劲的音乐旋风占据他们的耳膜 。
En partant, le China semblait avoir emporté avec lui le dernier espoir de Phileas Fogg.
中国号邮船开了,似乎把斐利亚•福克最后的一点希望也给
跑了。
La montagne a tué cinq randonneurs français, emportés dans une avalanche meurtrière à Bourg-Saint-Pierre (Suisse).
在瑞士圣-皮埃尔镇的一场致命的雪崩中,这座大山夺了五名法国游客的生命。
La quinine a emporté sa fièvre.
〈转义〉奎宁使他退烧了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。