词条纠错
X

commissariat

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

commissariat TEF/TCF常用

音标:[kɔmisarja] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词

n. m.
1. 警察分, 派出所
près du commissariat 在派出所附近

2. 特派职位, 专职务
3. 特派公署, 专公署委等的职位

haut-commissariat 高级专公署
commissariat maritime 海军军需部
commissariat de l'Air 空军军需部


www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
police
联想词
commissaire特派,专;gendarmerie宪兵队,武警部队;police<集>警察;procureur代理人;policier治安的;bureau办公桌;tribunal法院,法庭;hôpital医院;quartier四分之一部分;inspecteur视察,检查,监察;mairie、镇的职位;

commissariat m. 专署; 总署; 警察

Gervais, policier à Paris, maladroit et entêté, est la risée de son commissariat.

吉尔维是巴黎的警察,因为笨拙而固执,成为里的笑柄。

C'est plus connue,la plus "banale",celle qui est dans les commissariat dans les quartiers

是最为人熟知的警察种类,是最平常的警种,他们在自己的管区工作。

Le journaliste va au commissariat pour rendre compte de ce cas.

记者去警察了解案情。

Ceux qui possèdent des visas longue durée doivent s'inscrire dans les commissariats de quartier.

持有期签证的人要在所在地区派出所登记。

"J'ai tué trois personnes cet après-midi". C'est ce qu'a avoué un sexagénaire au commissariat du XVIIIe arrondissement de la capitale, où il s'est rendu vers 20h30 ce jeudi.

“我今天下午杀了三个人。”名六十岁的男子在周四20:30左右到巴黎十八区警察自首时承认到。

L'attraction est fermée pour les besoins de l'enquête, confiée au commissariat de Chessy. Une autopsie a été demandée.

园区目前关闭,由Chessy警察负责侦查,并等待验尸结果。

C'est le comble ! Après le commissariat, maintenant l'hôpital ! Qu'est-ce qui va nous arriver encore ?

“没有更糟糕的了!先是去警察,现在又去医院!接着还会有什么“好事”发生?”

Un autre attentat à la bombe a visé le commissariat de police de Bab Ezzouar, dans la banlieue est d'Alger, près de l'aéroport international.

另外一起恐怖事件发生在阿尔及尔近郊国际机场附近的BAB EZZOUAR警察

Rapidement interpellé par les policiers de la direction territoriale de sécurité de proximité (DTSP 75), le couturier a conduit en garde à vue au commissariat du 8e arrondissement.

巴黎警方迅速逮捕了设计师,他被拘留在巴黎8区的警察

Un drapeau se dresse sur la porte du commissariat de police.

一面旗帜树立在警察门上。

Les attaques ont touché l'esplanade du Palais du gouvernement à Alger et un commissariat de police, près de l'aéroport international. Il y aurait des dizaines de blessés.

袭击事件发生在阿尔及尔政府宫广场和国际机场附近的警察,造成几十人受伤。

Un appel à témoin a été lancé pour recueillir «tout indice et témoignage utile». Un numéro de téléphone a été mis en place au commissariat de Nantes. Il s'agit du 02 53 46 74 20.

一部证据爆料的热线电话已经开通,用于搜集“任何有用的线索和证据”。部电话联通南特警察,电话号码:02 53 46 74 20.

La DCNS va coopérer avec Areva, EDF et le Commissariat à l'énergie atomique (CEA) afin d'examiner toutes les questions soulevées par le projet en termes de pollution et de sécurité.

该机构将负责进行为期2年的研究,法国的核反应堆制造商阿海珐集团(Areva)、国营电力公司EDF和原子能(CEA)则协助处理污染和安全问题。

L'enquête du Commissariat général au Tourisme, qui est réalisée en termes de capacité d'accueil, n'utilise pas les mêmes normes, les mêmes critères, ni les mêmes bases.

旅游总署对接待能力的调查,使用的并非是同一标准、同一原则,甚至并非是同一基准。

Sholto et lui avaient été conduits au commissariat.Deux agents gardaient l’étroite entrée, mais ils me laissèrent passer avec le chien lorsque je mentionnai le nom du détective.

两个警察看守着门口,不过在我提了一下侦探的名字之后他们就放我过去了。

Si une femme est arrêtée, la police prend automatiquement contact avec l'autorité ou l'organisation sociale compétente, qui arrivera alors au commissariat et proposera des programmes de soutien appropriés.

如果一名妇女被逮捕,警方将自动联络有关社会机构或组织,些机构和组织将前往警察提供相关的支助方案。

Le Centre de compétence en matière de prostitution fournit aussi le personnel pour le service de téléassistance accessible 24 heures sur 24 et sera représenté dans les commissariats de police quand la police fait une descente sur des salons de massage.

打击卖淫活动中心还为24小时热线配置了人,并会在警方搜查按摩店时派代表到警察

Il présente des commentaires sur la prise de conscience par le Haut Commissariat de l'importance de pratiques opérationnelles soucieuses de l'environnement et d'approches centrées sur la collectivité pour ces interventions et lance une mise en garde quant aux conséquences néfastes des interruptions d'activités liées à l'environnement si l'appui financier n'est pas au rendez-vous.

他谈到,难民署十分明确地认识到了无害环境的作业惯例以及干预工作采用以社区为基础的方式是十分重要的,并且提请各方注意如果不提供经费资助而阻断涉及环境的活动可产生的消极影响。

Bon nombre d'entre elles encouragent un élargissement de la coopération, faisant remarquer que tout en reconnaissant la nécessité pour le Haut Commissariat de jouer un rôle moteur dans le plaidoyer et la prise de conscience, il est important d'éviter tout doublon et de demander aux partenaires de mettre au point et de conduire des activités en matière d'environnement.

许多代表团鼓励扩大合作,指出,在认识到难民署需要在鼓动宣传和提高认识方面发挥主导作用,但与此同时避免各项努力的重复也很重要,而且制定和执行环境活动也应当由各合作伙伴来开展。

D'autres demandent au Haut Commissariat de garantir l'engagement à l'appui des stratégies nationales visant à réduire l'impact des catastrophes.

其他代表团请难民署确保支持国家减少灾害战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 commissariat 的法语例句

用户正在搜索


méthyldichloroarsine, méthyle, méthylène, méthyler, méthylergobasine, méthylergométrine, méthyléthylcétone, méthylglucamined'adipiodone, méthylglyoxal, méthylhydrazine,

相似单词


commiphore, commis, commisération, commissaire, commissaire-priseur, commissariat, commission, commissionnaire, commissionné, commissionner,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。