Le journaliste va au commissariat pour rendre compte de ce cas.
记者去警察局了解案情。
Un drapeau se dresse sur la porte du commissariat de police.
一面旗帜树立在警察局门上。
Gervais, policier à Paris, maladroit et entêté, est la risée de son commissariat.
吉尔维是警察,因为笨拙而固执,成为警局里笑柄。
Ceux qui possèdent des visas longue durée doivent s'inscrire dans les commissariats de quartier.
持有长期签证人要在所在地区派出所登记。
Le Haut Commissariat pour les réfugiés a accompli un travail important.
联合国难民事务高级专办事处做了一项十分重要工作。
Elles sont automatiquement créées lors de la rénovation ou de la construction des commissariats.
现在,在充实或营建警察局时便自动设立妇女和儿股。
En décembre, on a enregistré deux cas au moins d'attaques de commissariats qui avaient été rouverts.
在12月,至少出现了复设派出所遭到袭击而引发冲突2起案件。
Le Commissariat prend ses décisions par consensus.
委会应以协商一致方式作出决定。
Il a en outre visité la prison centrale et le cachot du commissariat de police.
他还视察了中央监狱和警察总局拘留所。
Le Plan d'action reflète une vision stratégique des activités futures du Haut Commissariat.
《行动计划》为办事处未来工作提出了战略远景。
Le Haut Commissaire et le Haut Commissariat doivent participer à l'ensemble des activités de l'ONU.
高级专高专办必须参与联合国所有活动。
La mère de l'auteur a déposé le même jour une plainte au commissariat de police.
提交人母亲当天即向警察所提出了投诉。
Des rebelles ont attaqué de nombreux commissariats et postes de police au Darfour.
叛乱分子在达尔富尔袭击了许多警察局和哨所。
Le Secrétaire général a demandé à mon Commissariat d'aider la Commission dans ses travaux.
秘书长要求我所领导办事处协助委会开展工作。
Au commissariat, l'auteur a été arrêté et est resté détenu avec les missionnaires.
他在警察所遭到逮捕并与这些传教士关押在一起。
Ses fonctions sont énoncées dans l'annexe au statut du Haut Commissariat.
高级专职责列于《难民专办事处章程》附件。
Dans toutes ses activités, le Haut Commissariat va devoir renforcer considérablement ses capacités de communication.
在所有活动中,高级专办事处需大大加强其通信能力。
Le Haut Commissariat a participé à l'établissement de rapports par la Division.
妇地司为支助编写秘书长深入研究对妇女暴力行为问题报告设立了一个工作队。
Le représentant régional du Haut Commissariat au Chili a prononcé le discours d'ouverture.
高级专办事处驻智利区域代表致开幕词,一名工作人参加了活动。
Le Haut Commissariat pour les réfugiés apportera son assistance à 140 000 d'entre eux.
在这些人中,140 000名难民将在联合国难民事务高级专办事处(难民专办事处)协助下返回。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trois jours plus tard, on a reçu un coup du fil du commissariat.
3天后,我们接到察局的电话。
Bon, vous allez passer au commissariat pour faire une déclaration.
好,您察分局那里做一个申报。
Au commissariat ! Mais qu’est-ce qu’il t’est arrivé ? Rien de grave, j’espère !
察局!发生什么事了,我希望没什么事!
Je crois qu'il faudrait appeler le commissariat !
我觉得应该报。
Aussitôt, le médecin est allé au commissariat le plus proche pour déclarer le vol.
医生立刻到附近的察报案。
La première fois au commissariat, mon affaire semblait n'intéresser personne.
第一次是察局,我的案子似乎谁都不感兴趣。
Je vais pas vous suivre jusqu'à Rogier (commissariat).
我不会跟随您到Rogier(察局)。
Le pompier pyromane s’était même présenté au commissariat pour faire une déclaration.
这个纵火的消防员察局发表了声明。
Au bureau du commissariat, Agnès Darot, jeune inspecteur de police, s'occupe de l'enquête.
察局的办公室里,年轻的探员Agnès Darot正忙于调查。
On y trouve l'hôpital, le lycée ou le commissariat.
那里我们可以看到医院、高中或察局。
Il est parti au commissariat, il sera là dans une heure.
“他察局了,一小时后回来。”
Elle le remercia chaleureusement et quitta l’enceinte du commissariat.
玛丽真诚地对他表达了谢意,接着离开了。
Alors, je suis venue au commissariat.
所以,我就来察局了。
En fait... je n’étais plus au commissariat. J’étais à la fourrière ... pour récupérer la voiture.
其实,我不是察局,我认领处,领车的。
Dans les jeeps en direction du commissariat.
走向察局的吉普车上。
(narratrice): 250 kilomètres? Mais c'est une fugue! Allô, oui, le commissariat?
(旁白):250公里?但它是个逃跑的人!你好,是的,局吗?
Par exemple si vous avez été victime d'une agression et que vous allez au commissariat pour déclarer ça.
比如,如果你受到侵害,你就可以派出所报案。
M. Prévost:Au commissariat ! Mais qu’est-ce qu’il t’est arrivé ? Rien de grave, j’espère !
M. Prévost:察局!发生什么事了,我希望没什么事!
Il avait quelque chose d'urgent à lui dire et lui intima de venir immédiatement le rejoindre au commissariat.
说有紧急的事情,让他马上到重案组办公室一趟。
La veille nous étions allés au commissariat et j'avais témoigné que la fille avait «manqué» à Raymond.
前一天我们察局了,我证明那女人“不尊重”莱蒙。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释