词条纠错
X

âpreté

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

âpreté TEF/TCF

音标:[ɑprəte] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n.f.
1. 崎岖, 不平坦

2. 涩味
âpreté des fruits水果涩味

3. 糙, 不光滑

4. 厉刺耳
âpreté des sons声音刺耳

5. 严寒
âpreté de l'hiver冬季严寒

6. 〈转义〉鲁, ;激烈, 尖锐, 艰难
âpreté du caractère性格
âpreté de la lutte斗争激烈

7. 〈转义〉贪婪, 渴望 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • aigre   a. 味酸;发酸;尖锐,刺耳;刺骨;辛辣,尖酸刻薄

近义词:
acrimonie,  animosité,  aspérité,  avidité,  cupidité,  dureté,  rigueur,  rudesse,  verdeur,  vivacité,  âcreté,  amertume,  ardeur,  fureur,  rage,  sévérité,  violence,  voracité,  virulence,  rapacité
反义词:
clémence,  douceur,  générosité,  civilité,  modération,  suavité,  tiédeur,  urbanité,  amabilité,  courtoisie,  désintéressement,  indulgence

De ces portraits courts, finement tracés, fusent l'humour, la poésie, tout autant que l'âpreté de la vie et parfois la tragédie.

这些文章虽简短,却描摹细腻,散发出幽默、诗意,有对人生坎坷有时甚至是悲剧描述。

Des commentateurs ont noté que l'âpreté de la concurrence et la polarisation sur le prix, dans ce type d'enchère, augmentaient le risque d'offres anormalement basses.

评论人士认为,电子逆向拍卖竞争激烈注重价格,增加了低价竞标风险。

L'âpreté des phénomènes naturels ne peut pas être conjurée, mais leur incidence peut être réduite et même prévenue si les capacités des pays vulnérables sont renforcées et améliorées.

自然现象严酷是不可防止,但如果加强提高易受影响国家能力,就可以减轻甚至避免其影响。

Les conditions de sécurité, les problèmes logistiques et l'âpreté du climat qui caractérisent le Darfour ont soumis à très rude épreuve les unités militaires et les unités de police constituées de la Mission.

安全环境及达尔富尔行动固有后勤气候困难对该特派团军事警察部队单位提出了特别高要求。

Le cas des villes de Pepa ou de Pweto où les attaques ont entraîné un afflux de réfugiés (civils et militaires) vers la Zambie témoigne de l'âpreté des combats et de la frayeur des populations face aux conséquences de telles opérations militaires.

韦托两城情况就是如此,攻击使得大批难民(平民军人)涌入赞比亚,这说明了战争残酷民众对这种军事行动恐惧。

On pourrait dire que l'une des erreurs probables a été la suivante : elle a sous-estimé l'âpreté des combattants, leur capacité à causer des ravages ainsi que leur mépris des protocoles internationaux et des règles internationales, sauf lorsqu'ils se trouvaient dans l'obligation de les respecter.

可以说,错误之一或许是,联合国抵估了作战人员制造破坏与不顾国际协定与规定程度能力,除非强迫他们遵守。

La Conférence générale de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture nous a dotés, à cet égard, de textes normatifs remarquables, d'instruments de travail et de programmes qu'il nous appartient de faire revivre avec davantage d'allant, afin d'offrir une plus grande espérance à notre jeunesse, souvent déconcertée par l'âpreté de la vie quotidienne.

这里联合国教育、文化科学组织大会向我们提供了非常好指导性课本、工作文件方案;我们必须更加积极地加以利用,以便向年青人提供更大希望;他们时常因日常生活残酷而倍受挫折。

L'une des conclusions qui ressort de cette enquête est qu'une participation fructueuse à une chaîne mondiale de valeur apporte de la stabilité: les petites entreprises qui sont capables de conserver leur place dans une chaîne de valeur malgré l'âpreté de la concurrence mondiale ou celles qui parviennent à «se hisser à bord», ont des chances de voir leurs affaires prospérer.

面对激烈全球竞争在全球价值链中生存下来小企业或成功地“搭上车”小企业可能扩大自己业务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 âpreté 的法语例句

用户正在搜索


chop suey, chope, choper, Chopin, chopine, chopiner, chopper, chop-suey, choquant, choquement,

相似单词


aprésoline, après-rasage, après-ski, après-soleil, après-vente, âpreté, apriorique, apriorisme, aprioriste, aprobarbital,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。