法语助手
  • 关闭
动词变位提示:tenant可能是动词tenir变位形式

tenant, e
a.
1. séance tenante 在会议过程中;〈转义〉当场, 立即: Il décida séance tenante. 他当场就决定了。

2. chemise à col tenant (男式的)连领衬衫

— n.
【体育】某一名次的保持者
le (la) tenant (e) du titre该名次的保持者

— n.m.
1. 【史】自由租地的保有者

2. 【史】“”的骑士

3. 〈转义〉支持者, 拥护者, 追随者

4. d'un (seul) tenant , tout d'un tenant 连成一整片的, 连在一起的
vingt hectares d'un seul tenant 连成一片的20公顷土地

5. les tenants et les aboutissants d'une pièce de terre 【法律】一块地产的四周邻接地
connaître les tenants et les aboutissants d'une affaire〈转义〉了解一件事的来龙去脉
近义词:
adepte,  avocat,  disciple,  défenseur,  apôtre,  champion,  partisan,  soutien,  détenteur,  gardien,  protecteur
反义词:
adversaire,  assaillant,  ennemi
联想词
remettant汇款人;portant箱环;compte数,计数;considérant理由,动机;debout竖着,直立着,站着;soutenant支持;rendant制造;essayant尝试;restant余额, 余数;tirant钱包等的)口带;partant出发者,动身者,启程者;

De par ses obligations constitutionnelles, le Bangladesh est un tenant indéfectible du désarmement.

孟加拉国毫不动摇地致力于裁军;这产于我国的宪法义务。

Seul un tiers des pays indiquait proposer des services tenant compte des sexospécificités.

只有三分之一的国家报告说设有针对特定性别的服务。

La colonisation mine les espoirs de voir naître un État palestinien d'un seul tenant.

定居点活动使得建立一个土地连贯一体的巴勒斯坦国的希望破灭。

Programmes sur la santé procréative tenant compte des sexospécificités dans les établissements d'enseignement primaire et secondaire.

小学和中学对性别问题有敏感认识的康课程。

Cette contribution ne saurait se concevoir sans ressources et sans politique de financement tenant compte des sexospécificités.

没有资源,没有性别为中心的筹资政策,便不可能作出这种贡献。

Les directives du Comité permanent interorganisations suggèrent à cet égard une approche multisectorielle tenant compte de l'âge.

在此领域,机构间常设委员会指导原则指明了一种多部门适龄做法。

Ma délégation considère par conséquent qu'en tenant compte des facteurs suivants, nous pouvons contribuer à enrichir le débat.

因此,我国代表团认为,如果我们考虑以下因素,关于前进道路的讨论将变得更加丰富。

Il s'agit là d'une mesure exceptionnelle tenant au grand nombre de rapports que le Comité reçoit chaque année.

这是由于委员会每年到的报告数量众多而采取的一项例外措施。

Il ne peut exercer à cet égard qu'un contrôle minimum tenant à l'appréciation arbitraire et à l'erreur manifeste.

在这方面,它仅可以行使最低限度的监督功能,审查是否有任意性判决和明显错误。

La budgétisation tenant compte de la sexospécificité figure également au rang des priorités de premier ordre.

对性别有反应的预算编制也是重中之重。

Il faudrait dispenser une éducation axée sur l'enfant, en tenant compte des besoins des enfants vulnérables.

应该考虑到弱势儿童的需求,提供以儿童为中心的教育。

Nous examinons également l'option de l'énergie nucléaire, en tenant bien compte du problème crucial de sécurité.

我们还在考虑使用核能源的备选方案,同时注意到极其重要的安全问题。

Les difficultés d'exécution tenant au processus politique de prise de décisions ne sont toutefois pas propres aux organisations internationales.

然而,由于政治决策程序而产的遵守困难,不仅是国际组织专有的问题。

Il y a lieu de considérer ces initiatives en tenant compte des ressources disponibles et des priorités.

审议这些倡议时,要适当顾及现有资源和优先事项。

Il y a eu des innovations en ce qui concerne l'établissement de budgets tenant compte des sexospécificités.

据报告,对性别问题有敏感认识的预算编制也有了创新。

Il préconise des moyens concrets de mesure, en tenant compte le plus possible des particularités régionales et locales.

它提出了若干切合实际的备选计量办法,同时尽量考虑到区域与地区的特殊性。

Il a été proposé d'élaborer, à cette fin, des lois types en tenant compte des différents systèmes juridiques.

据建议,应当在考虑到不同法律制度的情况下制订关于这一问题的示范法。

C'est en tenant compte des efforts et des points de vue de chacun que nous atteignons nos objectifs.

正是通过大家的努力和看法,我们才实现了我们的目标。

Néanmoins toutes les améliorations qui sont applicables immédiatement devraient l'être en tenant compte de l'avis des États Membres.

然而,应当考虑到各会员国的看法,进行所有可以立即进行的改进。

Après discussion, le Groupe de travail a demandé au secrétariat d'élaborer des variantes en tenant compte des suggestions faites.

工作组经讨论后请秘书处根据所提建议拟订备选写法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tenant 的法语例句

用户正在搜索


budget, budgétaire, budgéter, budgétisation, budgétiser, budgétivore, buée, Bueil, Buellia, buenaventura,

相似单词


tenailler, tenailles, tenaillon, tenancier, tenancière, tenant, tenante, tendance, tendanciel, tendancielle,
动词变位提示:tenant可能是动词tenir变位形式

tenant, e
a.
1. séance tenante 在会议过程中;〈转义〉当场, 立即: Il décida séance tenante. 他当场就决定了。

2. chemise à col tenant (男式的)连领衬衫

— n.
【体育】某一名次的
le (la) tenant (e) du titre该名次的

— n.m.
1. 【史】自由租地的

2. 【史】“摆擂台”的骑士

3. 〈转义〉支, 拥护, 追随

4. d'un (seul) tenant , tout d'un tenant 连成一整片的, 连在一起的
vingt hectares d'un seul tenant 连成一片的20公顷土地

5. les tenants et les aboutissants d'une pièce de terre 【法律】一块地产的四周邻接地
connaître les tenants et les aboutissants d'une affaire〈转义〉了解一件事的来龙去脉
近义词:
adepte,  avocat,  disciple,  défenseur,  apôtre,  champion,  partisan,  soutien,  détenteur,  gardien,  protecteur
反义词:
adversaire,  assaillant,  ennemi
联想词
remettant汇款人;portant箱环;compte数,计数;considérant理由,动机;debout竖着,直立着,站着;soutenant;rendant制造;essayant尝试;restant余额, 余数;tirant钱包等的)口带;partant出发,动身,启程;

De par ses obligations constitutionnelles, le Bangladesh est un tenant indéfectible du désarmement.

孟加拉国毫不动摇地致力于裁军;这产生于我国的宪法义务。

Seul un tiers des pays indiquait proposer des services tenant compte des sexospécificités.

只有三分之一的国家报告说设有针对特定的服务。

La colonisation mine les espoirs de voir naître un État palestinien d'un seul tenant.

定居点活动使得建立一个土地连贯一体的巴勒斯坦国的希望破灭。

Programmes sur la santé procréative tenant compte des sexospécificités dans les établissements d'enseignement primaire et secondaire.

小学和中学对问题有敏感认识的生殖健康课程。

Cette contribution ne saurait se concevoir sans ressources et sans politique de financement tenant compte des sexospécificités.

没有资源,没有中心的筹资政策,便不可能作出这种贡献。

Les directives du Comité permanent interorganisations suggèrent à cet égard une approche multisectorielle tenant compte de l'âge.

在此领域,机构间常设委员会指导原则指明了一种多部门适龄做法。

Ma délégation considère par conséquent qu'en tenant compte des facteurs suivants, nous pouvons contribuer à enrichir le débat.

因此,我国代表团认,如果我们考虑以下因素,关于前进道路的讨论将变得更加丰富。

Il s'agit là d'une mesure exceptionnelle tenant au grand nombre de rapports que le Comité reçoit chaque année.

这是由于委员会每年到的报告数量众多而采取的一项例外措施。

Il ne peut exercer à cet égard qu'un contrôle minimum tenant à l'appréciation arbitraire et à l'erreur manifeste.

在这方面,它仅可以行使最低限度的监督功能,审查是否有任意判决和明显错误。

La budgétisation tenant compte de la sexospécificité figure également au rang des priorités de premier ordre.

有反应的预算编制也是重中之重。

Il faudrait dispenser une éducation axée sur l'enfant, en tenant compte des besoins des enfants vulnérables.

应该考虑到弱势儿童的需求,提供以儿童中心的教育。

Nous examinons également l'option de l'énergie nucléaire, en tenant bien compte du problème crucial de sécurité.

我们还在考虑使用核能源的备选方案,同时注意到极其重要的安全问题。

Les difficultés d'exécution tenant au processus politique de prise de décisions ne sont toutefois pas propres aux organisations internationales.

然而,由于政治决策程序而产生的遵守困难,不仅是国际组织专有的问题。

Il y a lieu de considérer ces initiatives en tenant compte des ressources disponibles et des priorités.

审议这些倡议时,要适当顾及现有资源和优先事项。

Il y a eu des innovations en ce qui concerne l'établissement de budgets tenant compte des sexospécificités.

据报告,对问题有敏感认识的预算编制也有了创新。

Il préconise des moyens concrets de mesure, en tenant compte le plus possible des particularités régionales et locales.

它提出了若干切合实际的备选计量办法,同时尽量考虑到区域与地区的特殊

Il a été proposé d'élaborer, à cette fin, des lois types en tenant compte des différents systèmes juridiques.

据建议,应当在考虑到不同法律制度的情况下制订关于这一问题的示范法。

C'est en tenant compte des efforts et des points de vue de chacun que nous atteignons nos objectifs.

正是通过大家的努力和看法,我们才实现了我们的目标。

Néanmoins toutes les améliorations qui sont applicables immédiatement devraient l'être en tenant compte de l'avis des États Membres.

然而,应当考虑到各会员国的看法,进行所有可以立即进行的改进。

Après discussion, le Groupe de travail a demandé au secrétariat d'élaborer des variantes en tenant compte des suggestions faites.

工作组经讨论后请秘书处根据所提建议拟订备选写法。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tenant 的法语例句

用户正在搜索


buffeting, bufflage, buffle, buffler, bufflesse, buffleterie, buffletin, bufflon, bufflonne, Buffon,

相似单词


tenailler, tenailles, tenaillon, tenancier, tenancière, tenant, tenante, tendance, tendanciel, tendancielle,
动词变位提示:tenant可能是tenir变位形式

tenant, e
a.
1. séance tenante 在会议过程中;〈转义〉当场, 立即: Il décida séance tenante. 他当场就决定了。

2. chemise à col tenant (男式的)连领衬衫

— n.
【体育】某一名次的保持
le (la) tenant (e) du titre该名次的保持

— n.m.
1. 【史】自由租地的保有

2. 【史】“摆擂台”的骑士

3. 〈转义〉支持, 拥护, 追随

4. d'un (seul) tenant , tout d'un tenant 连成一整片的, 连在一起的
vingt hectares d'un seul tenant 连成一片的20公顷土地

5. les tenants et les aboutissants d'une pièce de terre 【法律】一块地产的四周邻接地
connaître les tenants et les aboutissants d'une affaire〈转义〉了解一件事的来龙去脉
近义词:
adepte,  avocat,  disciple,  défenseur,  apôtre,  champion,  partisan,  soutien,  détenteur,  gardien,  protecteur
反义词:
adversaire,  assaillant,  ennemi
联想词
remettant汇款人;portant箱环;compte数,计数;considérant理由,机;debout竖着,直立着,站着;soutenant支持;rendant制造;essayant尝试;restant, 数;tirant钱包等的)口带;partant出发,启程;

De par ses obligations constitutionnelles, le Bangladesh est un tenant indéfectible du désarmement.

孟加拉国毫不摇地致力于裁军;这产生于我国的宪法义务。

Seul un tiers des pays indiquait proposer des services tenant compte des sexospécificités.

只有三分之一的国家报告说设有针对特定性别的服务。

La colonisation mine les espoirs de voir naître un État palestinien d'un seul tenant.

定居点活使得建立一个土地连贯一体的巴勒斯坦国的希望破灭。

Programmes sur la santé procréative tenant compte des sexospécificités dans les établissements d'enseignement primaire et secondaire.

小学和中学对性别问题有敏感认识的生殖健康课程。

Cette contribution ne saurait se concevoir sans ressources et sans politique de financement tenant compte des sexospécificités.

没有资源,没有性别为中心的筹资政策,便不可能作出这种贡献。

Les directives du Comité permanent interorganisations suggèrent à cet égard une approche multisectorielle tenant compte de l'âge.

在此领域,机构间常设委员会指导原则指明了一种多部门适龄做法。

Ma délégation considère par conséquent qu'en tenant compte des facteurs suivants, nous pouvons contribuer à enrichir le débat.

因此,我国代表团认为,如果我们考虑以下因素,关于前进道路的讨论将变得更加丰富。

Il s'agit là d'une mesure exceptionnelle tenant au grand nombre de rapports que le Comité reçoit chaque année.

这是由于委员会每年到的报告数量众多而采取的一项例外措施。

Il ne peut exercer à cet égard qu'un contrôle minimum tenant à l'appréciation arbitraire et à l'erreur manifeste.

在这方面,它仅可以行使最低限度的监督功能,审查是否有任意性判决和明显错误。

La budgétisation tenant compte de la sexospécificité figure également au rang des priorités de premier ordre.

对性别有反应的预算编制也是重中之重。

Il faudrait dispenser une éducation axée sur l'enfant, en tenant compte des besoins des enfants vulnérables.

应该考虑到弱势儿童的需求,提供以儿童为中心的教育。

Nous examinons également l'option de l'énergie nucléaire, en tenant bien compte du problème crucial de sécurité.

我们还在考虑使用核能源的备选方案,同时注意到极其重要的安全问题。

Les difficultés d'exécution tenant au processus politique de prise de décisions ne sont toutefois pas propres aux organisations internationales.

然而,由于政治决策程序而产生的遵守困难,不仅是国际组织专有的问题。

Il y a lieu de considérer ces initiatives en tenant compte des ressources disponibles et des priorités.

审议这些倡议时,要适当顾及现有资源和优先事项。

Il y a eu des innovations en ce qui concerne l'établissement de budgets tenant compte des sexospécificités.

据报告,对性别问题有敏感认识的预算编制也有了创新。

Il préconise des moyens concrets de mesure, en tenant compte le plus possible des particularités régionales et locales.

它提出了若干切合实际的备选计量办法,同时尽量考虑到区域与地区的特殊性。

Il a été proposé d'élaborer, à cette fin, des lois types en tenant compte des différents systèmes juridiques.

据建议,应当在考虑到不同法律制度的情况下制订关于这一问题的示范法。

C'est en tenant compte des efforts et des points de vue de chacun que nous atteignons nos objectifs.

正是通过大家的努力和看法,我们才实现了我们的目标。

Néanmoins toutes les améliorations qui sont applicables immédiatement devraient l'être en tenant compte de l'avis des États Membres.

然而,应当考虑到各会员国的看法,进行所有可以立即进行的改进。

Après discussion, le Groupe de travail a demandé au secrétariat d'élaborer des variantes en tenant compte des suggestions faites.

工作组经讨论后请秘书处根据所提建议拟订备选写法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tenant 的法语例句

用户正在搜索


bugite, bugle, buglosse, bugne, bugrane, bugry, Bugula, Bugulidae, builder, building,

相似单词


tenailler, tenailles, tenaillon, tenancier, tenancière, tenant, tenante, tendance, tendanciel, tendancielle,
动词变位提示:tenant可是动词tenir变位形式

tenant, e
a.
1. séance tenante 在会议过程中;〈转义〉当场, 立即: Il décida séance tenante. 他当场就决定了。

2. chemise à col tenant (男式的)连领衬衫

— n.
【体名次的保持者
le (la) tenant (e) du titre该名次的保持者

— n.m.
1. 【史】自由租地的保有者

2. 【史】“摆擂台”的骑士

3. 〈转义〉支持者, 拥护者, 追随者

4. d'un (seul) tenant , tout d'un tenant 连成整片的, 连在起的
vingt hectares d'un seul tenant 连成片的20公顷土地

5. les tenants et les aboutissants d'une pièce de terre 【法律】块地产的四周邻接地
connaître les tenants et les aboutissants d'une affaire〈转义〉了解件事的来龙去脉
近义词:
adepte,  avocat,  disciple,  défenseur,  apôtre,  champion,  partisan,  soutien,  détenteur,  gardien,  protecteur
反义词:
adversaire,  assaillant,  ennemi
联想词
remettant汇款人;portant箱环;compte数,计数;considérant理由,动机;debout竖着,直立着,站着;soutenant支持;rendant制造;essayant尝试;restant余额, 余数;tirant钱包等的)口带;partant发者,动身者,启程者;

De par ses obligations constitutionnelles, le Bangladesh est un tenant indéfectible du désarmement.

孟加拉国毫不动摇地致力于裁军;这产生于我国的宪法义务。

Seul un tiers des pays indiquait proposer des services tenant compte des sexospécificités.

只有三分之的国家报告说设有针对特定性别的服务。

La colonisation mine les espoirs de voir naître un État palestinien d'un seul tenant.

定居点活动使得建立个土地连贯体的巴勒斯坦国的希望破灭。

Programmes sur la santé procréative tenant compte des sexospécificités dans les établissements d'enseignement primaire et secondaire.

小学和中学对性别问题有敏感认识的生殖健康课程。

Cette contribution ne saurait se concevoir sans ressources et sans politique de financement tenant compte des sexospécificités.

没有资源,没有性别为中心的筹资政策,便不可这种贡献。

Les directives du Comité permanent interorganisations suggèrent à cet égard une approche multisectorielle tenant compte de l'âge.

在此领域,机构间常设委员会指导原则指明了种多部门适龄做法。

Ma délégation considère par conséquent qu'en tenant compte des facteurs suivants, nous pouvons contribuer à enrichir le débat.

因此,我国代表团认为,如果我们考虑以下因素,关于前进道路的讨论将变得更加丰富。

Il s'agit là d'une mesure exceptionnelle tenant au grand nombre de rapports que le Comité reçoit chaque année.

这是由于委员会每年到的报告数量众多而采取的项例外措施。

Il ne peut exercer à cet égard qu'un contrôle minimum tenant à l'appréciation arbitraire et à l'erreur manifeste.

在这方面,它仅可以行使最低限度的监督功,审查是否有任意性判决和明显错误。

La budgétisation tenant compte de la sexospécificité figure également au rang des priorités de premier ordre.

对性别有反应的预算编制也是重中之重。

Il faudrait dispenser une éducation axée sur l'enfant, en tenant compte des besoins des enfants vulnérables.

应该考虑到弱势儿童的需求,提供以儿童为中心的教

Nous examinons également l'option de l'énergie nucléaire, en tenant bien compte du problème crucial de sécurité.

我们还在考虑使用核源的备选方案,同时注意到极其重要的安全问题。

Les difficultés d'exécution tenant au processus politique de prise de décisions ne sont toutefois pas propres aux organisations internationales.

然而,由于政治决策程序而产生的遵守困难,不仅是国际组织专有的问题。

Il y a lieu de considérer ces initiatives en tenant compte des ressources disponibles et des priorités.

审议这些倡议时,要适当顾及现有资源和优先事项。

Il y a eu des innovations en ce qui concerne l'établissement de budgets tenant compte des sexospécificités.

据报告,对性别问题有敏感认识的预算编制也有了创新。

Il préconise des moyens concrets de mesure, en tenant compte le plus possible des particularités régionales et locales.

它提了若干切合实际的备选计量办法,同时尽量考虑到区域与地区的特殊性。

Il a été proposé d'élaborer, à cette fin, des lois types en tenant compte des différents systèmes juridiques.

据建议,应当在考虑到不同法律制度的情况下制订关于这问题的示范法。

C'est en tenant compte des efforts et des points de vue de chacun que nous atteignons nos objectifs.

正是通过大家的努力和看法,我们才实现了我们的目标。

Néanmoins toutes les améliorations qui sont applicables immédiatement devraient l'être en tenant compte de l'avis des États Membres.

然而,应当考虑到各会员国的看法,进行所有可以立即进行的改进。

Après discussion, le Groupe de travail a demandé au secrétariat d'élaborer des variantes en tenant compte des suggestions faites.

组经讨论后请秘书处根据所提建议拟订备选写法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tenant 的法语例句

用户正在搜索


bulbul, bulbus, buldymite, bulgare, Bulgaria, Bulgariaceae, bulgarie, bulge, bulgomme, Bulimidae,

相似单词


tenailler, tenailles, tenaillon, tenancier, tenancière, tenant, tenante, tendance, tendanciel, tendancielle,
动词变位提示:tenant可能是动词tenir变位形式

tenant, e
a.
1. séance tenante 在会议过程;〈转义〉当场, 立即: Il décida séance tenante. 他当场就决定了。

2. chemise à col tenant (男式的)连领衬衫

— n.
【体育】某一名次的保持
le (la) tenant (e) du titre该名次的保持

— n.m.
1. 【史】自由租地的保有

2. 【史】“摆擂台”的骑士

3. 〈转义〉支持, 拥护,

4. d'un (seul) tenant , tout d'un tenant 连成一整片的, 连在一起的
vingt hectares d'un seul tenant 连成一片的20公顷土地

5. les tenants et les aboutissants d'une pièce de terre 【法律】一块地产的四周邻接地
connaître les tenants et les aboutissants d'une affaire〈转义〉了解一件事的来龙去脉
近义词:
adepte,  avocat,  disciple,  défenseur,  apôtre,  champion,  partisan,  soutien,  détenteur,  gardien,  protecteur
反义词:
adversaire,  assaillant,  ennemi
联想词
remettant汇款人;portant箱环;compte数,计数;considérant理由,动机;debout竖着,直立着,站着;soutenant支持;rendant制造;essayant尝试;restant余额, 余数;tirant钱包等的)口带;partant出发,动身,启程;

De par ses obligations constitutionnelles, le Bangladesh est un tenant indéfectible du désarmement.

孟加拉国毫不动摇地致力于裁军;这产生于我国的宪法义务。

Seul un tiers des pays indiquait proposer des services tenant compte des sexospécificités.

只有三分之一的国家报告说设有针对特定性别的服务。

La colonisation mine les espoirs de voir naître un État palestinien d'un seul tenant.

定居点活动使得建立一个土地连贯一体的巴勒斯坦国的希望破灭。

Programmes sur la santé procréative tenant compte des sexospécificités dans les établissements d'enseignement primaire et secondaire.

对性别问题有敏感认识的生殖健康课程。

Cette contribution ne saurait se concevoir sans ressources et sans politique de financement tenant compte des sexospécificités.

没有资源,没有性别为心的筹资政策,便不可能作出这种贡献。

Les directives du Comité permanent interorganisations suggèrent à cet égard une approche multisectorielle tenant compte de l'âge.

在此领域,机构间常设委员会指导原则指明了一种多部门适龄做法。

Ma délégation considère par conséquent qu'en tenant compte des facteurs suivants, nous pouvons contribuer à enrichir le débat.

因此,我国代表团认为,如果我们考虑以下因素,关于前进道路的讨论将变得更加丰富。

Il s'agit là d'une mesure exceptionnelle tenant au grand nombre de rapports que le Comité reçoit chaque année.

这是由于委员会每年到的报告数量众多而采取的一项例外措施。

Il ne peut exercer à cet égard qu'un contrôle minimum tenant à l'appréciation arbitraire et à l'erreur manifeste.

在这方面,它仅可以行使最低限度的监督功能,审查是否有任意性判决明显错误。

La budgétisation tenant compte de la sexospécificité figure également au rang des priorités de premier ordre.

对性别有反应的预算编制也是重之重。

Il faudrait dispenser une éducation axée sur l'enfant, en tenant compte des besoins des enfants vulnérables.

应该考虑到弱势儿童的需求,提供以儿童为心的教育。

Nous examinons également l'option de l'énergie nucléaire, en tenant bien compte du problème crucial de sécurité.

我们还在考虑使用核能源的备选方案,同时注意到极其重要的安全问题。

Les difficultés d'exécution tenant au processus politique de prise de décisions ne sont toutefois pas propres aux organisations internationales.

然而,由于政治决策程序而产生的遵守困难,不仅是国际组织专有的问题。

Il y a lieu de considérer ces initiatives en tenant compte des ressources disponibles et des priorités.

审议这些倡议时,要适当顾及现有资源优先事项。

Il y a eu des innovations en ce qui concerne l'établissement de budgets tenant compte des sexospécificités.

据报告,对性别问题有敏感认识的预算编制也有了创新。

Il préconise des moyens concrets de mesure, en tenant compte le plus possible des particularités régionales et locales.

它提出了若干切合实际的备选计量办法,同时尽量考虑到区域与地区的特殊性。

Il a été proposé d'élaborer, à cette fin, des lois types en tenant compte des différents systèmes juridiques.

据建议,应当在考虑到不同法律制度的情况下制订关于这一问题的示范法。

C'est en tenant compte des efforts et des points de vue de chacun que nous atteignons nos objectifs.

正是通过大家的努力看法,我们才实现了我们的目标。

Néanmoins toutes les améliorations qui sont applicables immédiatement devraient l'être en tenant compte de l'avis des États Membres.

然而,应当考虑到各会员国的看法,进行所有可以立即进行的改进。

Après discussion, le Groupe de travail a demandé au secrétariat d'élaborer des variantes en tenant compte des suggestions faites.

工作组经讨论后请秘书处根据所提建议拟订备选写法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tenant 的法语例句

用户正在搜索


bulle, bullé, bulle magnétique, buller, Bullet, bulletin, bulletin-réponse, bulleur, bulleuse, bulleux,

相似单词


tenailler, tenailles, tenaillon, tenancier, tenancière, tenant, tenante, tendance, tendanciel, tendancielle,
动词变位提示:tenant可能是动词tenir变位形式

tenant, e
a.
1. séance tenante 在会议过程中;〈转义〉当场, 立即: Il décida séance tenante. 他当场就决定了。

2. chemise à col tenant (男式)领衬衫

— n.
【体育】某一名次保持者
le (la) tenant (e) du titre该名次保持者

— n.m.
1. 【史】自由租地保有者

2. 【史】“摆擂台”骑士

3. 〈转义〉支持者, 拥护者, 追随者

4. d'un (seul) tenant , tout d'un tenant 一整片, 在一起
vingt hectares d'un seul tenant 一片20公顷土地

5. les tenants et les aboutissants d'une pièce de terre 【法律】一块地产四周邻接地
connaître les tenants et les aboutissants d'une affaire〈转义〉了解一件事来龙去脉
近义词:
adepte,  avocat,  disciple,  défenseur,  apôtre,  champion,  partisan,  soutien,  détenteur,  gardien,  protecteur
反义词:
adversaire,  assaillant,  ennemi
联想词
remettant汇款人;portant箱环;compte数,计数;considérant理由,动机;debout竖着,直立着,站着;soutenant支持;rendant制造;essayant尝试;restant余额, 余数;tirant钱包等口带;partant出发者,动身者,启程者;

De par ses obligations constitutionnelles, le Bangladesh est un tenant indéfectible du désarmement.

孟加拉国毫不动摇地致力于裁军;这产生于我国宪法义务。

Seul un tiers des pays indiquait proposer des services tenant compte des sexospécificités.

只有三分之一国家报告说设有针对特定性别服务。

La colonisation mine les espoirs de voir naître un État palestinien d'un seul tenant.

定居点活动使得建立一个土地贯一体斯坦国希望破灭。

Programmes sur la santé procréative tenant compte des sexospécificités dans les établissements d'enseignement primaire et secondaire.

小学和中学对性别问题有敏感认识生殖健康课程。

Cette contribution ne saurait se concevoir sans ressources et sans politique de financement tenant compte des sexospécificités.

没有资源,没有性别为中心筹资政策,便不可能作出这种贡献。

Les directives du Comité permanent interorganisations suggèrent à cet égard une approche multisectorielle tenant compte de l'âge.

在此领域,机构间常设委员会指导原则指明了一种多部门适龄做法。

Ma délégation considère par conséquent qu'en tenant compte des facteurs suivants, nous pouvons contribuer à enrichir le débat.

因此,我国代表团认为,如果我们考虑以下因素,关于前进道路讨论将变得更加丰富。

Il s'agit là d'une mesure exceptionnelle tenant au grand nombre de rapports que le Comité reçoit chaque année.

这是由于委员会每年报告数量众多而采取一项例外措施。

Il ne peut exercer à cet égard qu'un contrôle minimum tenant à l'appréciation arbitraire et à l'erreur manifeste.

在这方面,它仅可以行使最低限度监督功能,审查是否有任意性判决和明显错误。

La budgétisation tenant compte de la sexospécificité figure également au rang des priorités de premier ordre.

对性别有反应预算编制也是重中之重。

Il faudrait dispenser une éducation axée sur l'enfant, en tenant compte des besoins des enfants vulnérables.

应该考虑到弱势儿童需求,提供以儿童为中心教育。

Nous examinons également l'option de l'énergie nucléaire, en tenant bien compte du problème crucial de sécurité.

我们还在考虑使用核能源备选方案,同时注意到极其重要安全问题。

Les difficultés d'exécution tenant au processus politique de prise de décisions ne sont toutefois pas propres aux organisations internationales.

然而,由于政治决策程序而产生遵守困难,不仅是国际组织专有问题。

Il y a lieu de considérer ces initiatives en tenant compte des ressources disponibles et des priorités.

审议这些倡议时,要适当顾及现有资源和优先事项。

Il y a eu des innovations en ce qui concerne l'établissement de budgets tenant compte des sexospécificités.

据报告,对性别问题有敏感认识预算编制也有了创新。

Il préconise des moyens concrets de mesure, en tenant compte le plus possible des particularités régionales et locales.

它提出了若干切合实际备选计量办法,同时尽量考虑到区域与地区特殊性。

Il a été proposé d'élaborer, à cette fin, des lois types en tenant compte des différents systèmes juridiques.

据建议,应当在考虑到不同法律制度情况下制订关于这一问题示范法。

C'est en tenant compte des efforts et des points de vue de chacun que nous atteignons nos objectifs.

正是通过大家努力和看法,我们才实现了我们目标。

Néanmoins toutes les améliorations qui sont applicables immédiatement devraient l'être en tenant compte de l'avis des États Membres.

然而,应当考虑到各会员国看法,进行所有可以立即进行改进。

Après discussion, le Groupe de travail a demandé au secrétariat d'élaborer des variantes en tenant compte des suggestions faites.

工作组经讨论后请秘书处根据所提建议拟订备选写法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tenant 的法语例句

用户正在搜索


burangaïte, buratite, burbankite, Burbots, Burdigalien, bure, bureau, bureau de poste, bureau des objets trouvés, bureau statistique,

相似单词


tenailler, tenailles, tenaillon, tenancier, tenancière, tenant, tenante, tendance, tendanciel, tendancielle,
动词变位提示:tenant可能是动词tenir变位形式

tenant, e
a.
1. séance tenante 在会议过程中;〈转〉当场, 立即: Il décida séance tenante. 他当场就决定了。

2. chemise à col tenant (男式的)连领衬衫

— n.
【体育】某一名次的保持者
le (la) tenant (e) du titre该名次的保持者

— n.m.
1. 【史】自由租地的保有者

2. 【史】“摆擂台”的骑士

3. 〈转〉支持者, 拥护者, 追随者

4. d'un (seul) tenant , tout d'un tenant 连成一整片的, 连在一起的
vingt hectares d'un seul tenant 连成一片的20公顷土地

5. les tenants et les aboutissants d'une pièce de terre 【法律】一块地产的四周邻接地
connaître les tenants et les aboutissants d'une affaire〈转〉了解一件事的来龙去脉
词:
adepte,  avocat,  disciple,  défenseur,  apôtre,  champion,  partisan,  soutien,  détenteur,  gardien,  protecteur
词:
adversaire,  assaillant,  ennemi
联想词
remettant汇款人;portant箱环;compte数,计数;considérant理由,动机;debout竖着,直立着,站着;soutenant支持;rendant制造;essayant尝试;restant余额, 余数;tirant钱包等的)口带;partant出发者,动身者,启程者;

De par ses obligations constitutionnelles, le Bangladesh est un tenant indéfectible du désarmement.

孟加拉国毫不动摇地致力于裁军;这产生于我国的宪法

Seul un tiers des pays indiquait proposer des services tenant compte des sexospécificités.

有三分之一的国家报告说设有针对特定性别的服

La colonisation mine les espoirs de voir naître un État palestinien d'un seul tenant.

定居点活动使得建立一个土地连贯一体的巴勒斯坦国的希望破灭。

Programmes sur la santé procréative tenant compte des sexospécificités dans les établissements d'enseignement primaire et secondaire.

小学和中学对性别问题有敏感认识的生殖健康课程。

Cette contribution ne saurait se concevoir sans ressources et sans politique de financement tenant compte des sexospécificités.

没有资源,没有性别为中心的筹资政策,便不可能作出这种贡献。

Les directives du Comité permanent interorganisations suggèrent à cet égard une approche multisectorielle tenant compte de l'âge.

在此领域,机构间常设委员会指导原则指明了一种多部门适龄做法。

Ma délégation considère par conséquent qu'en tenant compte des facteurs suivants, nous pouvons contribuer à enrichir le débat.

因此,我国代表团认为,如果我们考虑以下因素,关于前进道路的讨论将变得更加丰富。

Il s'agit là d'une mesure exceptionnelle tenant au grand nombre de rapports que le Comité reçoit chaque année.

这是由于委员会每年到的报告数量众多而采取的一项例外措施。

Il ne peut exercer à cet égard qu'un contrôle minimum tenant à l'appréciation arbitraire et à l'erreur manifeste.

在这方面,它仅可以行使最低限度的监督功能,审查是否有任意性判决和明显错误。

La budgétisation tenant compte de la sexospécificité figure également au rang des priorités de premier ordre.

对性别有反应的预算编制也是重中之重。

Il faudrait dispenser une éducation axée sur l'enfant, en tenant compte des besoins des enfants vulnérables.

应该考虑到弱势儿童的需求,提供以儿童为中心的教育。

Nous examinons également l'option de l'énergie nucléaire, en tenant bien compte du problème crucial de sécurité.

我们还在考虑使用核能源的备选方案,同时注意到极其重要的安全问题。

Les difficultés d'exécution tenant au processus politique de prise de décisions ne sont toutefois pas propres aux organisations internationales.

然而,由于政治决策程序而产生的遵守困难,不仅是国际组织专有的问题。

Il y a lieu de considérer ces initiatives en tenant compte des ressources disponibles et des priorités.

审议这些倡议时,要适当顾及现有资源和优先事项。

Il y a eu des innovations en ce qui concerne l'établissement de budgets tenant compte des sexospécificités.

据报告,对性别问题有敏感认识的预算编制也有了创新。

Il préconise des moyens concrets de mesure, en tenant compte le plus possible des particularités régionales et locales.

它提出了若干切合实际的备选计量办法,同时尽量考虑到区域与地区的特殊性。

Il a été proposé d'élaborer, à cette fin, des lois types en tenant compte des différents systèmes juridiques.

据建议,应当在考虑到不同法律制度的情况下制订关于这一问题的示范法。

C'est en tenant compte des efforts et des points de vue de chacun que nous atteignons nos objectifs.

正是通过大家的努力和看法,我们才实现了我们的目标。

Néanmoins toutes les améliorations qui sont applicables immédiatement devraient l'être en tenant compte de l'avis des États Membres.

然而,应当考虑到各会员国的看法,进行所有可以立即进行的改进。

Après discussion, le Groupe de travail a demandé au secrétariat d'élaborer des variantes en tenant compte des suggestions faites.

工作组经讨论后请秘书处根据所提建议拟订备选写法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tenant 的法语例句

用户正在搜索


burelé, burèle, burelée, burelle, burette, burgerking, burges, Burgondes, Burgos, burgrave,

相似单词


tenailler, tenailles, tenaillon, tenancier, tenancière, tenant, tenante, tendance, tendanciel, tendancielle,
动词变位提示:tenant可能是tenir变位形式

tenant, e
a.
1. séance tenante 在会议过程中;〈转义〉当场, 立即: Il décida séance tenante. 他当场就决定了。

2. chemise à col tenant (男式的)连领衬衫

— n.
【体育】某一名次的保持者
le (la) tenant (e) du titre该名次的保持者

— n.m.
1. 【史】自租地的保有者

2. 【史】“摆擂台”的骑士

3. 〈转义〉支持者, 拥护者, 追随者

4. d'un (seul) tenant , tout d'un tenant 连成一整片的, 连在一起的
vingt hectares d'un seul tenant 连成一片的20公顷土地

5. les tenants et les aboutissants d'une pièce de terre 【法律】一块地产的四周邻接地
connaître les tenants et les aboutissants d'une affaire〈转义〉了解一件事的来龙去脉
近义词:
adepte,  avocat,  disciple,  défenseur,  apôtre,  champion,  partisan,  soutien,  détenteur,  gardien,  protecteur
反义词:
adversaire,  assaillant,  ennemi
联想词
remettant汇款人;portant箱环;compte数,计数;considérant;debout竖着,直立着,站着;soutenant支持;rendant制造;essayant尝试;restant余额, 余数;tirant钱包等的)口带;partant出发者,身者,启程者;

De par ses obligations constitutionnelles, le Bangladesh est un tenant indéfectible du désarmement.

孟加拉国毫地致力于裁军;这产生于我国的宪法义务。

Seul un tiers des pays indiquait proposer des services tenant compte des sexospécificités.

只有三分之一的国家报告说设有针对特定性别的服务。

La colonisation mine les espoirs de voir naître un État palestinien d'un seul tenant.

定居点活使得建立一个土地连贯一体的巴勒斯坦国的希望破灭。

Programmes sur la santé procréative tenant compte des sexospécificités dans les établissements d'enseignement primaire et secondaire.

小学和中学对性别问题有敏感认识的生殖健康课程。

Cette contribution ne saurait se concevoir sans ressources et sans politique de financement tenant compte des sexospécificités.

没有资源,没有性别为中心的筹资政策,便可能作出这种贡献。

Les directives du Comité permanent interorganisations suggèrent à cet égard une approche multisectorielle tenant compte de l'âge.

在此领域,构间常设委员会指导原则指明了一种多部门适龄做法。

Ma délégation considère par conséquent qu'en tenant compte des facteurs suivants, nous pouvons contribuer à enrichir le débat.

因此,我国代表团认为,如果我们考虑以下因素,关于前进道路的讨论将变得更加丰富。

Il s'agit là d'une mesure exceptionnelle tenant au grand nombre de rapports que le Comité reçoit chaque année.

这是于委员会每年到的报告数量众多而采取的一项例外措施。

Il ne peut exercer à cet égard qu'un contrôle minimum tenant à l'appréciation arbitraire et à l'erreur manifeste.

在这方面,它仅可以行使最低限度的监督功能,审查是否有任意性判决和明显错误。

La budgétisation tenant compte de la sexospécificité figure également au rang des priorités de premier ordre.

对性别有反应的预算编制也是重中之重。

Il faudrait dispenser une éducation axée sur l'enfant, en tenant compte des besoins des enfants vulnérables.

应该考虑到弱势儿童的需求,提供以儿童为中心的教育。

Nous examinons également l'option de l'énergie nucléaire, en tenant bien compte du problème crucial de sécurité.

我们还在考虑使用核能源的备选方案,同时注意到极其重要的安全问题。

Les difficultés d'exécution tenant au processus politique de prise de décisions ne sont toutefois pas propres aux organisations internationales.

然而,于政治决策程序而产生的遵守困难,仅是国际组织专有的问题。

Il y a lieu de considérer ces initiatives en tenant compte des ressources disponibles et des priorités.

审议这些倡议时,要适当顾及现有资源和优先事项。

Il y a eu des innovations en ce qui concerne l'établissement de budgets tenant compte des sexospécificités.

据报告,对性别问题有敏感认识的预算编制也有了创新。

Il préconise des moyens concrets de mesure, en tenant compte le plus possible des particularités régionales et locales.

它提出了若干切合实际的备选计量办法,同时尽量考虑到区域与地区的特殊性。

Il a été proposé d'élaborer, à cette fin, des lois types en tenant compte des différents systèmes juridiques.

据建议,应当在考虑到同法律制度的情况下制订关于这一问题的示范法。

C'est en tenant compte des efforts et des points de vue de chacun que nous atteignons nos objectifs.

正是通过大家的努力和看法,我们才实现了我们的目标。

Néanmoins toutes les améliorations qui sont applicables immédiatement devraient l'être en tenant compte de l'avis des États Membres.

然而,应当考虑到各会员国的看法,进行所有可以立即进行的改进。

Après discussion, le Groupe de travail a demandé au secrétariat d'élaborer des variantes en tenant compte des suggestions faites.

工作组经讨论后请秘书处根据所提建议拟订备选写法。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tenant 的法语例句

用户正在搜索


burlat, burlégislation, burlesque, burlingtonite, burmite, burnes, burnissoir, Burnouf, burnous, burn-up,

相似单词


tenailler, tenailles, tenaillon, tenancier, tenancière, tenant, tenante, tendance, tendanciel, tendancielle,
动词变位提示:tenant可能是动词tenir变位形式

tenant, e
a.
1. séance tenante 在会议过程中;〈转义〉当场, 立即: Il décida séance tenante. 他当场就决定了。

2. chemise à col tenant (男式的)连领衬衫

— n.
【体育】某一名次的保
le (la) tenant (e) du titre名次的保

— n.m.
1. 【史】自由租地的保有

2. 【史】“摆擂台”的骑士

3. 〈转义〉支, 拥护, 追随

4. d'un (seul) tenant , tout d'un tenant 连成一整片的, 连在一起的
vingt hectares d'un seul tenant 连成一片的20公顷土地

5. les tenants et les aboutissants d'une pièce de terre 【法律】一块地产的四周邻接地
connaître les tenants et les aboutissants d'une affaire〈转义〉了解一件事的来龙去脉
近义词:
adepte,  avocat,  disciple,  défenseur,  apôtre,  champion,  partisan,  soutien,  détenteur,  gardien,  protecteur
反义词:
adversaire,  assaillant,  ennemi
联想词
remettant汇款人;portant箱环;compte数,计数;considérant理由,动机;debout竖着,直立着,站着;soutenant;rendant制造;essayant尝试;restant余额, 余数;tirant钱包等的)口带;partant出发,动身,启程;

De par ses obligations constitutionnelles, le Bangladesh est un tenant indéfectible du désarmement.

孟加拉国毫不动摇地致力于裁军;这产生于我国的宪法义务。

Seul un tiers des pays indiquait proposer des services tenant compte des sexospécificités.

只有三分之一的国家报告说设有针对特定性别的服务。

La colonisation mine les espoirs de voir naître un État palestinien d'un seul tenant.

定居点活动使得建立一个土地连贯一体的巴勒斯坦国的希望破灭。

Programmes sur la santé procréative tenant compte des sexospécificités dans les établissements d'enseignement primaire et secondaire.

小学和中学对性别问题有敏感认识的生殖健康课程。

Cette contribution ne saurait se concevoir sans ressources et sans politique de financement tenant compte des sexospécificités.

没有源,没有性别为中心的策,便不可能作出这种贡献。

Les directives du Comité permanent interorganisations suggèrent à cet égard une approche multisectorielle tenant compte de l'âge.

在此领域,机构间常设委员会指导原则指明了一种多部门适龄做法。

Ma délégation considère par conséquent qu'en tenant compte des facteurs suivants, nous pouvons contribuer à enrichir le débat.

因此,我国代表团认为,如果我们考虑以下因素,关于前进道路的讨论将变得更加丰富。

Il s'agit là d'une mesure exceptionnelle tenant au grand nombre de rapports que le Comité reçoit chaque année.

这是由于委员会每年到的报告数量众多而采取的一项例外措施。

Il ne peut exercer à cet égard qu'un contrôle minimum tenant à l'appréciation arbitraire et à l'erreur manifeste.

在这方面,它仅可以行使最低限度的监督功能,审查是否有任意性判决和明显错误。

La budgétisation tenant compte de la sexospécificité figure également au rang des priorités de premier ordre.

对性别有反应的预算编制也是重中之重。

Il faudrait dispenser une éducation axée sur l'enfant, en tenant compte des besoins des enfants vulnérables.

考虑到弱势儿童的需求,提供以儿童为中心的教育。

Nous examinons également l'option de l'énergie nucléaire, en tenant bien compte du problème crucial de sécurité.

我们还在考虑使用核能源的备选方案,同时注意到极其重要的安全问题。

Les difficultés d'exécution tenant au processus politique de prise de décisions ne sont toutefois pas propres aux organisations internationales.

然而,由于治决策程序而产生的遵守困难,不仅是国际组织专有的问题。

Il y a lieu de considérer ces initiatives en tenant compte des ressources disponibles et des priorités.

审议这些倡议时,要适当顾及现有源和优先事项。

Il y a eu des innovations en ce qui concerne l'établissement de budgets tenant compte des sexospécificités.

据报告,对性别问题有敏感认识的预算编制也有了创新。

Il préconise des moyens concrets de mesure, en tenant compte le plus possible des particularités régionales et locales.

它提出了若干切合实际的备选计量办法,同时尽量考虑到区域与地区的特殊性。

Il a été proposé d'élaborer, à cette fin, des lois types en tenant compte des différents systèmes juridiques.

据建议,应当在考虑到不同法律制度的情况下制订关于这一问题的示范法。

C'est en tenant compte des efforts et des points de vue de chacun que nous atteignons nos objectifs.

正是通过大家的努力和看法,我们才实现了我们的目标。

Néanmoins toutes les améliorations qui sont applicables immédiatement devraient l'être en tenant compte de l'avis des États Membres.

然而,应当考虑到各会员国的看法,进行所有可以立即进行的改进。

Après discussion, le Groupe de travail a demandé au secrétariat d'élaborer des variantes en tenant compte des suggestions faites.

工作组经讨论后请秘书处根据所提建议拟订备选写法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tenant 的法语例句

用户正在搜索


burséracées, Bursidae, bursine, bursite, bursotomie, burst, Burstwort, Burundais, burundi, bus,

相似单词


tenailler, tenailles, tenaillon, tenancier, tenancière, tenant, tenante, tendance, tendanciel, tendancielle,
动词变位提示:tenant可能是动词tenir变位形式

tenant, e
a.
1. séance tenante 在会议过程中;〈转义〉当场, 立即: Il décida séance tenante. 他当场就决定了。

2. chemise à col tenant (男式的)连领衬衫

— n.
【体育】某一名次的保持者
le (la) tenant (e) du titre该名次的保持者

— n.m.
1. 【租地的保有者

2. 【】“摆擂台”的骑士

3. 〈转义〉支持者, 拥护者, 追随者

4. d'un (seul) tenant , tout d'un tenant 连成一整片的, 连在一起的
vingt hectares d'un seul tenant 连成一片的20公顷土地

5. les tenants et les aboutissants d'une pièce de terre 【法律】一块地产的四周邻接地
connaître les tenants et les aboutissants d'une affaire〈转义〉了解一件事的来龙去脉
近义词:
adepte,  avocat,  disciple,  défenseur,  apôtre,  champion,  partisan,  soutien,  détenteur,  gardien,  protecteur
反义词:
adversaire,  assaillant,  ennemi
联想词
remettant汇款人;portant箱环;compte数,计数;considérant,动机;debout竖着,直立着,站着;soutenant支持;rendant制造;essayant尝试;restant余额, 余数;tirant钱包等的)口带;partant出发者,动身者,启程者;

De par ses obligations constitutionnelles, le Bangladesh est un tenant indéfectible du désarmement.

孟加拉国毫不动摇地致力于裁军;这产生于我国的宪法义务。

Seul un tiers des pays indiquait proposer des services tenant compte des sexospécificités.

只有三分之一的国家报告说设有针对特定性别的服务。

La colonisation mine les espoirs de voir naître un État palestinien d'un seul tenant.

定居点活动使得建立一个土地连贯一体的巴勒斯坦国的希望破灭。

Programmes sur la santé procréative tenant compte des sexospécificités dans les établissements d'enseignement primaire et secondaire.

小学和中学对性别问题有敏感认识的生殖健康课程。

Cette contribution ne saurait se concevoir sans ressources et sans politique de financement tenant compte des sexospécificités.

有资源,性别为中心的筹资政策,便不可能作出这种贡献。

Les directives du Comité permanent interorganisations suggèrent à cet égard une approche multisectorielle tenant compte de l'âge.

在此领域,机构间常设委员会指导原则指明了一种多部门适龄做法。

Ma délégation considère par conséquent qu'en tenant compte des facteurs suivants, nous pouvons contribuer à enrichir le débat.

因此,我国代表团认为,如果我们考虑下因素,关于前进道路的讨论将变得更加丰富。

Il s'agit là d'une mesure exceptionnelle tenant au grand nombre de rapports que le Comité reçoit chaque année.

这是于委员会每年到的报告数量众多而采取的一项例外措施。

Il ne peut exercer à cet égard qu'un contrôle minimum tenant à l'appréciation arbitraire et à l'erreur manifeste.

在这方面,它仅可行使最低限度的监督功能,审查是否有任意性判决和明显错误。

La budgétisation tenant compte de la sexospécificité figure également au rang des priorités de premier ordre.

对性别有反应的预算编制也是重中之重。

Il faudrait dispenser une éducation axée sur l'enfant, en tenant compte des besoins des enfants vulnérables.

应该考虑到弱势儿童的需求,提供儿童为中心的教育。

Nous examinons également l'option de l'énergie nucléaire, en tenant bien compte du problème crucial de sécurité.

我们还在考虑使用核能源的备选方案,同时注意到极其重要的安全问题。

Les difficultés d'exécution tenant au processus politique de prise de décisions ne sont toutefois pas propres aux organisations internationales.

然而,于政治决策程序而产生的遵守困难,不仅是国际组织专有的问题。

Il y a lieu de considérer ces initiatives en tenant compte des ressources disponibles et des priorités.

审议这些倡议时,要适当顾及现有资源和优先事项。

Il y a eu des innovations en ce qui concerne l'établissement de budgets tenant compte des sexospécificités.

据报告,对性别问题有敏感认识的预算编制也有了创新。

Il préconise des moyens concrets de mesure, en tenant compte le plus possible des particularités régionales et locales.

它提出了若干切合实际的备选计量办法,同时尽量考虑到区域与地区的特殊性。

Il a été proposé d'élaborer, à cette fin, des lois types en tenant compte des différents systèmes juridiques.

据建议,应当在考虑到不同法律制度的情况下制订关于这一问题的示范法。

C'est en tenant compte des efforts et des points de vue de chacun que nous atteignons nos objectifs.

正是通过大家的努力和看法,我们才实现了我们的目标。

Néanmoins toutes les améliorations qui sont applicables immédiatement devraient l'être en tenant compte de l'avis des États Membres.

然而,应当考虑到各会员国的看法,进行所有可立即进行的改进。

Après discussion, le Groupe de travail a demandé au secrétariat d'élaborer des variantes en tenant compte des suggestions faites.

工作组经讨论后请秘书处根据所提建议拟订备选写法。

声明:上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tenant 的法语例句

用户正在搜索


business, businessman, busqué, busquer, busserole, Bussy, bustamentite, bustamite, buste, bustier,

相似单词


tenailler, tenailles, tenaillon, tenancier, tenancière, tenant, tenante, tendance, tendanciel, tendancielle,