法语助手
  • 关闭
v.t.
,是…
L'auteur a symbolisé le mal par un personnage.作者以一个人物作为邪恶

v.t.indir.
〈古〉相一致,协调
Vos inclinations pourront symboliser aux miennes (Sorel).您爱好与我爱好相一致。(索雷尔)

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
désigner,  figurer,  personnifier,  représenter,  évoquer,  incarner,  matérialiser
联想词
symbole,标志;représenter表示,表现;signifier表示,意味着;symboliquement;célébrer庆祝;marquer留痕迹;évoquer回忆,追忆;commémorer纪念,追念;illustrer使名,使享有盛誉;associer使联合,使结合,使组合;caractériser显示…,描绘…;

A l'ouest ,le dragon symbolise la férocité .

在西方,龙着凶残邪恶。

Le flambeau symbolise la lumière de la sagesse .

火焰是智慧之光

Cet esprit libre symbolise la révolte contre le stalinisme.

着反抗斯大林自由精神。

Plus que toute autre marque, Montblanc symbolise "l’Art de l’écriture".

比任何标志更突朗峰着艺术和写作。

La couleur verte est considérée par les Occidentaux comme symbolisant le hasard, l’espoir et la chance.

绿色在西方被认为是幸运,希望和机会

Elle symbolise le coté matériel des choses, la matière elle-même aussi.

事物物质一面,也象物质本身。

Elle symbolisait la réussite économique, portait un message tourné vers l'avenir.

经济成就和对未来信息。

La pétanque symbolise assez bien la conception confortable du sport des Français.

滚球游戏很好地了法国人对体育舒适概念。

Elle symbolise, mieux que personne, les turpitudes et l’arrogance du régime Ben Ali.

本阿里当政时期,蕾拉代表不是她自己本人,而是着无耻和自大。

Au-dessus du roi, un disque ailé symbolise la grande divinité des Iraniens, Ahura Mazda.

国王头顶上方,一个带翅膀圆盘了伊朗人最大神——阿胡拉-玛兹达。

Au quatrième degré, la lumière verte symbolise la quiétude de l'âme pacifiée ( motmaînneh ).

在第四个学位,开了绿灯着和平平静灵魂( motmaînneh ) 。

Le tangyuan sucré et parfumé symbolise la réunion et le bonheur de la famille.

香甜软糯汤圆着合家团圆幸福安康。

Le festival de Santa Rosa est ce qui symbolise le mieux cet effort.

桑塔罗沙节最能体现这一努力。

Les langues diffèrent, et avec elles les manières de symboliser, de conceptualiser et de théoriser.

语言不同,而且符号化概念化和理论化方法各异。

Pour les Sri-Lankais, l'Orient symbolise la lumière.

对斯里兰卡人民来说,东方象着光明。

Mais cela symbolise la manière dont nous devons travailler ensemble.

但是,这是我们应该如何进行合作一个伟大

Ainsi, il symbolise l'unité iraquienne que nous souhaitons préserver.

因此,它象着伊拉克统一,而我们希望保持伊拉克统一。

L'Afrique est synonyme de pureté et symbolise la générosité.

非洲是纯洁;是付

La pratique des expulsions forcées symbolise la polarisation entre riches et pauvres.

强迫驱逐做法体现贫富两极分化。

La couleur noir violet de ces bracelets symbolise la couleur des ecchymoses.

深紫色手镯象瘀青颜色。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 symboliser 的法语例句

用户正在搜索


pacage, pacager, pacane, pacanier, pacemaker, pacfung, pacha, pachalik, pachée, pachnolite,

相似单词


symblépharon, symbole, symbolique, symboliquement, symbolisation, symboliser, symbolisme, symboliste, symbologie, symétrie,
v.t.
,是…的象
L'auteur a symbolisé le mal par un personnage.作者以个人物作为邪恶的象

v.t.indir.
〈古〉相致,协调
Vos inclinations pourront symboliser aux miennes (Sorel).您的爱好与我的爱好相致。(索雷尔)

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
désigner,  figurer,  personnifier,  représenter,  évoquer,  incarner,  matérialiser
联想词
symbole,标志;représenter表示,表现;signifier表示,意味着;symboliquement;célébrer;marquer迹;évoquer回忆,追忆;commémorer纪念,追念;illustrer使出名,使享有盛誉;associer使联合,使结合,使组合;caractériser显示…的特,描绘…的特;

A l'ouest ,le dragon symbolise la férocité .

在西方,龙着凶残邪恶。

Le flambeau symbolise la lumière de la sagesse .

火焰是智慧之光的

Cet esprit libre symbolise la révolte contre le stalinisme.

着反抗斯大林自由的精神。

Plus que toute autre marque, Montblanc symbolise "l’Art de l’écriture".

比任何标志更突出的,博朗峰着艺术和写作。

La couleur verte est considérée par les Occidentaux comme symbolisant le hasard, l’espoir et la chance.

绿色在西方被认为是幸运,希望和机会的

Elle symbolise le coté matériel des choses, la matière elle-même aussi.

事物物质的物质本身。

Elle symbolisait la réussite économique, portait un message tourné vers l'avenir.

的经济成就和对未来的信息。

La pétanque symbolise assez bien la conception confortable du sport des Français.

滚球游戏很好地了法国人对体育舒适的概念。

Elle symbolise, mieux que personne, les turpitudes et l’arrogance du régime Ben Ali.

本阿里当政时期,蕾拉代表的不是她自己本人,而是着无耻和自大。

Au-dessus du roi, un disque ailé symbolise la grande divinité des Iraniens, Ahura Mazda.

国王头顶上方,个带翅膀的圆盘了伊朗人最大的神——阿胡拉-玛兹达。

Au quatrième degré, la lumière verte symbolise la quiétude de l'âme pacifiée ( motmaînneh ).

在第四个学位,开了绿灯着和平的平静的灵魂( motmaînneh ) 。

Le tangyuan sucré et parfumé symbolise la réunion et le bonheur de la famille.

香甜软糯的汤圆着合家团圆幸福安康。

Le festival de Santa Rosa est ce qui symbolise le mieux cet effort.

桑塔罗沙节最能体现这努力。

Les langues diffèrent, et avec elles les manières de symboliser, de conceptualiser et de théoriser.

语言不同,而且符号化概念化和理论化的方法各异。

Pour les Sri-Lankais, l'Orient symbolise la lumière.

对斯里兰卡人民来说,东方象着光明。

Mais cela symbolise la manière dont nous devons travailler ensemble.

但是,这是我们应该如何进行合作的个伟大

Ainsi, il symbolise l'unité iraquienne que nous souhaitons préserver.

因此,它象着伊拉克的统,而我们希望保持伊拉克的统

L'Afrique est synonyme de pureté et symbolise la générosité.

非洲是纯洁的象;是付出的象

La pratique des expulsions forcées symbolise la polarisation entre riches et pauvres.

强迫驱逐的做法体现出贫富两极分化。

La couleur noir violet de ces bracelets symbolise la couleur des ecchymoses.

深紫色手镯象瘀青的颜色。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 symboliser 的法语例句

用户正在搜索


pachychoroïdite, pachyderme, pachydermie, pachydermique, pachydermocèle, pachyglossie, pachyma, pachyme, pachyménie, pachyméningite,

相似单词


symblépharon, symbole, symbolique, symboliquement, symbolisation, symboliser, symbolisme, symboliste, symbologie, symétrie,
v.t.
,是…
L'auteur a symbolisé le mal par un personnage.作者以一个人物作为邪恶

v.t.indir.
〈古〉相一致,协调
Vos inclinations pourront symboliser aux miennes (Sorel).您爱好与我爱好相一致。(索雷尔)

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
désigner,  figurer,  personnifier,  représenter,  évoquer,  incarner,  matérialiser
联想词
symbole,标志;représenter现;signifier,意味;symboliquement;célébrer庆祝;marquer留痕迹;évoquer回忆,追忆;commémorer纪念,追念;illustrer使出名,使享有盛誉;associer使联合,使结合,使组合;caractériser,描绘…;

A l'ouest ,le dragon symbolise la férocité .

在西方,龙凶残邪恶。

Le flambeau symbolise la lumière de la sagesse .

火焰是智慧之光

Cet esprit libre symbolise la révolte contre le stalinisme.

反抗斯大林自由精神。

Plus que toute autre marque, Montblanc symbolise "l’Art de l’écriture".

比任何标志更突出,博朗峰艺术和写作。

La couleur verte est considérée par les Occidentaux comme symbolisant le hasard, l’espoir et la chance.

绿色在西方被认为是幸运,希望和机会

Elle symbolise le coté matériel des choses, la matière elle-même aussi.

事物物质一面,也象物质本身。

Elle symbolisait la réussite économique, portait un message tourné vers l'avenir.

济成就和对未来信息。

La pétanque symbolise assez bien la conception confortable du sport des Français.

滚球游戏很好地了法国人对体育舒适概念。

Elle symbolise, mieux que personne, les turpitudes et l’arrogance du régime Ben Ali.

本阿里当政时期,蕾拉代不是她自己本人,而是无耻和自大。

Au-dessus du roi, un disque ailé symbolise la grande divinité des Iraniens, Ahura Mazda.

国王头顶上方,一个带翅膀圆盘了伊朗人最大神——阿胡拉-玛兹达。

Au quatrième degré, la lumière verte symbolise la quiétude de l'âme pacifiée ( motmaînneh ).

在第四个学位,开了绿灯和平平静灵魂( motmaînneh ) 。

Le tangyuan sucré et parfumé symbolise la réunion et le bonheur de la famille.

香甜软糯汤圆合家团圆幸福安康。

Le festival de Santa Rosa est ce qui symbolise le mieux cet effort.

桑塔罗沙节最能体现这一努力。

Les langues diffèrent, et avec elles les manières de symboliser, de conceptualiser et de théoriser.

语言不同,而且符号化概念化和理论化方法各异。

Pour les Sri-Lankais, l'Orient symbolise la lumière.

对斯里兰卡人民来说,东方象光明。

Mais cela symbolise la manière dont nous devons travailler ensemble.

但是,这是我们应该如何进行合作一个伟大

Ainsi, il symbolise l'unité iraquienne que nous souhaitons préserver.

因此,它象伊拉克统一,而我们希望保持伊拉克统一。

L'Afrique est synonyme de pureté et symbolise la générosité.

非洲是纯洁;是付出

La pratique des expulsions forcées symbolise la polarisation entre riches et pauvres.

强迫驱逐做法体现出贫富两极分化。

La couleur noir violet de ces bracelets symbolise la couleur des ecchymoses.

深紫色手镯象瘀青颜色。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 symboliser 的法语例句

用户正在搜索


pachysalpingite, pachysynovitehémorragique, pachyvaginite, pacificateur, pacification, pacifier, pacifique, pacifiquement, pacifisme, pacifiste,

相似单词


symblépharon, symbole, symbolique, symboliquement, symbolisation, symboliser, symbolisme, symboliste, symbologie, symétrie,
v.t.
,是…的象
L'auteur a symbolisé le mal par un personnage.作者以一个人物作为邪恶的象

v.t.indir.
〈古〉相一,协调
Vos inclinations pourront symboliser aux miennes (Sorel).您的爱好与我的爱好相一。(尔)

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
désigner,  figurer,  personnifier,  représenter,  évoquer,  incarner,  matérialiser
联想词
symbole,标志;représenter表示,表现;signifier表示,意味着;symboliquement;célébrer庆祝;marquer留痕迹;évoquer回忆,追忆;commémorer纪念,追念;illustrer使出名,使享有盛誉;associer使联合,使结合,使组合;caractériser显示…的特,描绘…的特;

A l'ouest ,le dragon symbolise la férocité .

在西方,龙着凶残邪恶。

Le flambeau symbolise la lumière de la sagesse .

火焰是智慧之光的

Cet esprit libre symbolise la révolte contre le stalinisme.

着反抗斯大林自由的精神。

Plus que toute autre marque, Montblanc symbolise "l’Art de l’écriture".

比任何标志更突出的,博朗峰着艺术和写作。

La couleur verte est considérée par les Occidentaux comme symbolisant le hasard, l’espoir et la chance.

绿色在西方被认为是幸运,希望和机会的

Elle symbolise le coté matériel des choses, la matière elle-même aussi.

事物物质的一面,也象物质本身。

Elle symbolisait la réussite économique, portait un message tourné vers l'avenir.

的经济成就和未来的信息。

La pétanque symbolise assez bien la conception confortable du sport des Français.

滚球游戏很好地了法国人舒适的概念。

Elle symbolise, mieux que personne, les turpitudes et l’arrogance du régime Ben Ali.

本阿里当政时期,蕾拉代表的不是她自己本人,而是着无耻和自大。

Au-dessus du roi, un disque ailé symbolise la grande divinité des Iraniens, Ahura Mazda.

国王头顶上方,一个带翅膀的圆盘了伊朗人最大的神——阿胡拉-玛兹达。

Au quatrième degré, la lumière verte symbolise la quiétude de l'âme pacifiée ( motmaînneh ).

在第四个学位,开了绿灯着和平的平静的灵魂( motmaînneh ) 。

Le tangyuan sucré et parfumé symbolise la réunion et le bonheur de la famille.

香甜软糯的汤圆着合家团圆幸福安康。

Le festival de Santa Rosa est ce qui symbolise le mieux cet effort.

桑塔罗沙节最能现这一努力。

Les langues diffèrent, et avec elles les manières de symboliser, de conceptualiser et de théoriser.

语言不同,而且符号化概念化和理论化的方法各异。

Pour les Sri-Lankais, l'Orient symbolise la lumière.

斯里兰卡人民来说,东方象着光明。

Mais cela symbolise la manière dont nous devons travailler ensemble.

但是,这是我们应该如何进行合作的一个伟大

Ainsi, il symbolise l'unité iraquienne que nous souhaitons préserver.

因此,它象着伊拉克的统一,而我们希望保持伊拉克的统一。

L'Afrique est synonyme de pureté et symbolise la générosité.

非洲是纯洁的象;是付出的象

La pratique des expulsions forcées symbolise la polarisation entre riches et pauvres.

强迫驱逐的做法出贫富两极分化。

La couleur noir violet de ces bracelets symbolise la couleur des ecchymoses.

深紫色手镯象瘀青的颜色。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 symboliser 的法语例句

用户正在搜索


padine, padischah, padou, padoue, padouk, pædéros, paella, paeonia, PAF, pagaie,

相似单词


symblépharon, symbole, symbolique, symboliquement, symbolisation, symboliser, symbolisme, symboliste, symbologie, symétrie,
v.t.
…的象
L'auteur a symbolisé le mal par un personnage.作者以一个人物作为邪恶的象

v.t.indir.
〈古〉相一致,协调
Vos inclinations pourront symboliser aux miennes (Sorel).您的爱好与我的爱好相一致。(索雷尔)

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
désigner,  figurer,  personnifier,  représenter,  évoquer,  incarner,  matérialiser
想词
symbole,标志;représenter表示,表现;signifier表示,意味着;symboliquement;célébrer庆祝;marquer留痕迹;évoquer回忆,追忆;commémorer纪念,追念;illustrer出名,享有盛;associer合,结合,组合;caractériser显示…的特,描绘…的特;

A l'ouest ,le dragon symbolise la férocité .

在西方,龙着凶残邪恶。

Le flambeau symbolise la lumière de la sagesse .

火焰智慧之光的

Cet esprit libre symbolise la révolte contre le stalinisme.

着反抗斯大林自由的精神。

Plus que toute autre marque, Montblanc symbolise "l’Art de l’écriture".

比任何标志更突出的,博朗峰着艺术和写作。

La couleur verte est considérée par les Occidentaux comme symbolisant le hasard, l’espoir et la chance.

绿色在西方被认为,希望和机会的

Elle symbolise le coté matériel des choses, la matière elle-même aussi.

事物物质的一面,也象物质本身。

Elle symbolisait la réussite économique, portait un message tourné vers l'avenir.

的经济成就和对未来的信息。

La pétanque symbolise assez bien la conception confortable du sport des Français.

滚球游戏很好地了法国人对体育舒适的概念。

Elle symbolise, mieux que personne, les turpitudes et l’arrogance du régime Ben Ali.

本阿里当政时期,蕾拉代表的不她自己本人,而着无耻和自大。

Au-dessus du roi, un disque ailé symbolise la grande divinité des Iraniens, Ahura Mazda.

国王头顶上方,一个带翅膀的圆盘了伊朗人最大的神——阿胡拉-玛兹达。

Au quatrième degré, la lumière verte symbolise la quiétude de l'âme pacifiée ( motmaînneh ).

在第四个学位,开了绿灯着和平的平静的灵魂( motmaînneh ) 。

Le tangyuan sucré et parfumé symbolise la réunion et le bonheur de la famille.

香甜软糯的汤圆着合家团圆福安康。

Le festival de Santa Rosa est ce qui symbolise le mieux cet effort.

桑塔罗沙节最能体现这一努力。

Les langues diffèrent, et avec elles les manières de symboliser, de conceptualiser et de théoriser.

语言不同,而且符号化概念化和理论化的方法各异。

Pour les Sri-Lankais, l'Orient symbolise la lumière.

对斯里兰卡人民来说,东方象着光明。

Mais cela symbolise la manière dont nous devons travailler ensemble.

,这我们应该如何进行合作的一个伟大

Ainsi, il symbolise l'unité iraquienne que nous souhaitons préserver.

因此,它象着伊拉克的统一,而我们希望保持伊拉克的统一。

L'Afrique est synonyme de pureté et symbolise la générosité.

非洲纯洁的象付出的象

La pratique des expulsions forcées symbolise la polarisation entre riches et pauvres.

强迫驱逐的做法体现出贫富两极分化。

La couleur noir violet de ces bracelets symbolise la couleur des ecchymoses.

深紫色手镯象瘀青的颜色。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 symboliser 的法语例句

用户正在搜索


pagel, pageot, pageotte, pager, page-son, pagination, paginer, paging, pagne, Pagnol,

相似单词


symblépharon, symbole, symbolique, symboliquement, symbolisation, symboliser, symbolisme, symboliste, symbologie, symétrie,

用户正在搜索


pahlavi, Pahlia, pahoéhoé, pai, paie, paiement, païen, paierie, paigéite, paillage,

相似单词


symblépharon, symbole, symbolique, symboliquement, symbolisation, symboliser, symbolisme, symboliste, symbologie, symétrie,

用户正在搜索


Painlevé, paintérite, pair, pairage, paire, pairement, pairesse, pairie, pairiste, pairle,

相似单词


symblépharon, symbole, symbolique, symboliquement, symbolisation, symboliser, symbolisme, symboliste, symbologie, symétrie,
v.t.
,是…的象
L'auteur a symbolisé le mal par un personnage.作者以一个人物作为邪恶的象

v.t.indir.
〈古〉相一,协调
Vos inclinations pourront symboliser aux miennes (Sorel).您的爱好与我的爱好相一。(尔)

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
désigner,  figurer,  personnifier,  représenter,  évoquer,  incarner,  matérialiser
联想词
symbole,标志;représenter表示,表现;signifier表示,意味着;symboliquement;célébrer庆祝;marquer留痕迹;évoquer回忆,追忆;commémorer纪念,追念;illustrer使出名,使享有盛誉;associer使联合,使结合,使组合;caractériser显示…的特,描绘…的特;

A l'ouest ,le dragon symbolise la férocité .

在西方,龙着凶残邪恶。

Le flambeau symbolise la lumière de la sagesse .

火焰是智慧之光的

Cet esprit libre symbolise la révolte contre le stalinisme.

着反抗斯大林自由的精神。

Plus que toute autre marque, Montblanc symbolise "l’Art de l’écriture".

比任何标志更突出的,博朗峰着艺术和写作。

La couleur verte est considérée par les Occidentaux comme symbolisant le hasard, l’espoir et la chance.

绿色在西方被认为是幸运,希望和机会的

Elle symbolise le coté matériel des choses, la matière elle-même aussi.

事物物质的一面,也象物质本身。

Elle symbolisait la réussite économique, portait un message tourné vers l'avenir.

的经济成就和未来的信息。

La pétanque symbolise assez bien la conception confortable du sport des Français.

滚球游戏很好地了法国人舒适的概念。

Elle symbolise, mieux que personne, les turpitudes et l’arrogance du régime Ben Ali.

本阿里当政时期,蕾拉代表的不是她自己本人,而是着无耻和自大。

Au-dessus du roi, un disque ailé symbolise la grande divinité des Iraniens, Ahura Mazda.

国王头顶上方,一个带翅膀的圆盘了伊朗人最大的神——阿胡拉-玛兹达。

Au quatrième degré, la lumière verte symbolise la quiétude de l'âme pacifiée ( motmaînneh ).

在第四个学位,开了绿灯着和平的平静的灵魂( motmaînneh ) 。

Le tangyuan sucré et parfumé symbolise la réunion et le bonheur de la famille.

香甜软糯的汤圆着合家团圆幸福安康。

Le festival de Santa Rosa est ce qui symbolise le mieux cet effort.

桑塔罗沙节最能现这一努力。

Les langues diffèrent, et avec elles les manières de symboliser, de conceptualiser et de théoriser.

语言不同,而且符号化概念化和理论化的方法各异。

Pour les Sri-Lankais, l'Orient symbolise la lumière.

斯里兰卡人民来说,东方象着光明。

Mais cela symbolise la manière dont nous devons travailler ensemble.

但是,这是我们应该如何进行合作的一个伟大

Ainsi, il symbolise l'unité iraquienne que nous souhaitons préserver.

因此,它象着伊拉克的统一,而我们希望保持伊拉克的统一。

L'Afrique est synonyme de pureté et symbolise la générosité.

非洲是纯洁的象;是付出的象

La pratique des expulsions forcées symbolise la polarisation entre riches et pauvres.

强迫驱逐的做法出贫富两极分化。

La couleur noir violet de ces bracelets symbolise la couleur des ecchymoses.

深紫色手镯象瘀青的颜色。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 symboliser 的法语例句

用户正在搜索


palais interdit, palaïte, palan, palanche, palançon, palancre, palandrie, palangre, palangrier, palangrin,

相似单词


symblépharon, symbole, symbolique, symboliquement, symbolisation, symboliser, symbolisme, symboliste, symbologie, symétrie,
v.t.
,是…
L'auteur a symbolisé le mal par un personnage.作者以一个人物作为邪恶

v.t.indir.
〈古〉相一致,协调
Vos inclinations pourront symboliser aux miennes (Sorel).您爱好爱好相一致。(索雷尔)

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
désigner,  figurer,  personnifier,  représenter,  évoquer,  incarner,  matérialiser
联想词
symbole,标志;représenter表示,表现;signifier表示,意味着;symboliquement;célébrer庆祝;marquer留痕迹;évoquer回忆,追忆;commémorer,追;illustrer使出名,使享有盛誉;associer使联合,使结合,使组合;caractériser显示…,描绘…;

A l'ouest ,le dragon symbolise la férocité .

在西方,龙着凶残邪恶。

Le flambeau symbolise la lumière de la sagesse .

火焰是智慧之光

Cet esprit libre symbolise la révolte contre le stalinisme.

着反抗斯大林自由精神。

Plus que toute autre marque, Montblanc symbolise "l’Art de l’écriture".

比任何标志更突出,博朗峰着艺术和写作。

La couleur verte est considérée par les Occidentaux comme symbolisant le hasard, l’espoir et la chance.

绿色在西方被认为是幸运,希望和机会

Elle symbolise le coté matériel des choses, la matière elle-même aussi.

事物物质一面,也象物质身。

Elle symbolisait la réussite économique, portait un message tourné vers l'avenir.

经济成就和对未来信息。

La pétanque symbolise assez bien la conception confortable du sport des Français.

滚球游戏很好地了法国人对体育舒适

Elle symbolise, mieux que personne, les turpitudes et l’arrogance du régime Ben Ali.

里当政时期,蕾拉代表不是她自己人,而是着无耻和自大。

Au-dessus du roi, un disque ailé symbolise la grande divinité des Iraniens, Ahura Mazda.

国王头顶上方,一个带翅膀圆盘了伊朗人最大神——胡拉-玛兹达。

Au quatrième degré, la lumière verte symbolise la quiétude de l'âme pacifiée ( motmaînneh ).

在第四个学位,开了绿灯着和平平静灵魂( motmaînneh ) 。

Le tangyuan sucré et parfumé symbolise la réunion et le bonheur de la famille.

香甜软糯汤圆着合家团圆幸福安康。

Le festival de Santa Rosa est ce qui symbolise le mieux cet effort.

桑塔罗沙节最能体现这一努力。

Les langues diffèrent, et avec elles les manières de symboliser, de conceptualiser et de théoriser.

语言不同,而且符号化化和理论化方法各异。

Pour les Sri-Lankais, l'Orient symbolise la lumière.

对斯里兰卡人民来说,东方象着光明。

Mais cela symbolise la manière dont nous devons travailler ensemble.

但是,这是们应该如何进行合作一个伟大

Ainsi, il symbolise l'unité iraquienne que nous souhaitons préserver.

因此,它象着伊拉克统一,而们希望保持伊拉克统一。

L'Afrique est synonyme de pureté et symbolise la générosité.

非洲是纯洁;是付出

La pratique des expulsions forcées symbolise la polarisation entre riches et pauvres.

强迫驱逐做法体现出贫富两极分化。

La couleur noir violet de ces bracelets symbolise la couleur des ecchymoses.

深紫色手镯象瘀青颜色。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 symboliser 的法语例句

用户正在搜索


palatale, palatalisation, palatalisé, palatalisée, palataliser, palatin, palatinat, palatine, palatinite, palatite,

相似单词


symblépharon, symbole, symbolique, symboliquement, symbolisation, symboliser, symbolisme, symboliste, symbologie, symétrie,
v.t.
,是…的象
L'auteur a symbolisé le mal par un personnage.作者以一个人物作为邪恶的象

v.t.indir.
〈古〉相一致,协调
Vos inclinations pourront symboliser aux miennes (Sorel).您的爱好与我的爱好相一致。(索雷尔)

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
désigner,  figurer,  personnifier,  représenter,  évoquer,  incarner,  matérialiser
联想词
symbole,标志;représenter表示,表现;signifier表示,意味;symboliquement;célébrer庆祝;marquer留痕迹;évoquer回忆,追忆;commémorer纪念,追念;illustrer使出名,使享有盛誉;associer使联合,使结合,使组合;caractériser显示…的特,描绘…的特;

A l'ouest ,le dragon symbolise la férocité .

在西方,龙凶残邪恶。

Le flambeau symbolise la lumière de la sagesse .

火焰是智

Cet esprit libre symbolise la révolte contre le stalinisme.

抗斯大林自由的精神。

Plus que toute autre marque, Montblanc symbolise "l’Art de l’écriture".

比任何标志更突出的,博朗峰艺术和写作。

La couleur verte est considérée par les Occidentaux comme symbolisant le hasard, l’espoir et la chance.

绿色在西方被认为是幸运,希望和机会的

Elle symbolise le coté matériel des choses, la matière elle-même aussi.

事物物质的一面,也象物质本身。

Elle symbolisait la réussite économique, portait un message tourné vers l'avenir.

的经济成就和对未来的信息。

La pétanque symbolise assez bien la conception confortable du sport des Français.

滚球游戏很好地了法国人对体育舒适的概念。

Elle symbolise, mieux que personne, les turpitudes et l’arrogance du régime Ben Ali.

本阿里当政时期,蕾拉代表的不是她自己本人,而是无耻和自大。

Au-dessus du roi, un disque ailé symbolise la grande divinité des Iraniens, Ahura Mazda.

国王头顶上方,一个带翅膀的圆盘了伊朗人最大的神——阿胡拉-玛兹达。

Au quatrième degré, la lumière verte symbolise la quiétude de l'âme pacifiée ( motmaînneh ).

在第四个学位,开了绿灯和平的平静的灵魂( motmaînneh ) 。

Le tangyuan sucré et parfumé symbolise la réunion et le bonheur de la famille.

香甜软糯的汤圆合家团圆幸福安康。

Le festival de Santa Rosa est ce qui symbolise le mieux cet effort.

桑塔罗沙节最能体现这一努力。

Les langues diffèrent, et avec elles les manières de symboliser, de conceptualiser et de théoriser.

语言不同,而且符号化概念化和理论化的方法各异。

Pour les Sri-Lankais, l'Orient symbolise la lumière.

对斯里兰卡人民来说,东方象明。

Mais cela symbolise la manière dont nous devons travailler ensemble.

但是,这是我们应该如何进行合作的一个伟大

Ainsi, il symbolise l'unité iraquienne que nous souhaitons préserver.

因此,它象伊拉克的统一,而我们希望保持伊拉克的统一。

L'Afrique est synonyme de pureté et symbolise la générosité.

非洲是纯洁的象;是付出的象

La pratique des expulsions forcées symbolise la polarisation entre riches et pauvres.

强迫驱逐的做法体现出贫富两极分化。

La couleur noir violet de ces bracelets symbolise la couleur des ecchymoses.

深紫色手镯象瘀青的颜色。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 symboliser 的法语例句

用户正在搜索


palée, palefrenier, palefroi, paléiforme, palembang, palémon, paléo, paléoaltération, paléoandésite, paléoanthropiens,

相似单词


symblépharon, symbole, symbolique, symboliquement, symbolisation, symboliser, symbolisme, symboliste, symbologie, symétrie,
v.t.
,是…的象
L'auteur a symbolisé le mal par un personnage.作者以一个人物作的象

v.t.indir.
〈古〉相一致,协调
Vos inclinations pourront symboliser aux miennes (Sorel).您的爱好与我的爱好相一致。(索雷尔)

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
désigner,  figurer,  personnifier,  représenter,  évoquer,  incarner,  matérialiser
联想词
symbole,标志;représenter表示,表现;signifier表示,意味着;symboliquement;célébrer庆祝;marquer留痕迹;évoquer回忆,追忆;commémorer纪念,追念;illustrer使出名,使享有盛誉;associer使联合,使结合,使组合;caractériser显示…的特,描绘…的特;

A l'ouest ,le dragon symbolise la férocité .

在西方,龙着凶残

Le flambeau symbolise la lumière de la sagesse .

火焰是智慧之光的

Cet esprit libre symbolise la révolte contre le stalinisme.

着反抗斯大林由的精神。

Plus que toute autre marque, Montblanc symbolise "l’Art de l’écriture".

比任何标志更突出的,博朗峰着艺术和写作。

La couleur verte est considérée par les Occidentaux comme symbolisant le hasard, l’espoir et la chance.

绿色在西方被认是幸运,希望和机会的

Elle symbolise le coté matériel des choses, la matière elle-même aussi.

事物物质的一面,也象物质身。

Elle symbolisait la réussite économique, portait un message tourné vers l'avenir.

的经济成就和对未来的信息。

La pétanque symbolise assez bien la conception confortable du sport des Français.

滚球游戏很好地了法国人对体育舒适的概念。

Elle symbolise, mieux que personne, les turpitudes et l’arrogance du régime Ben Ali.

阿里当政时期,蕾拉代表的不是她人,而是着无耻和大。

Au-dessus du roi, un disque ailé symbolise la grande divinité des Iraniens, Ahura Mazda.

国王头顶上方,一个带翅膀的圆盘了伊朗人最大的神——阿胡拉-玛兹达。

Au quatrième degré, la lumière verte symbolise la quiétude de l'âme pacifiée ( motmaînneh ).

在第四个学位,开了绿灯着和平的平静的灵魂( motmaînneh ) 。

Le tangyuan sucré et parfumé symbolise la réunion et le bonheur de la famille.

香甜软糯的汤圆着合家团圆幸福安康。

Le festival de Santa Rosa est ce qui symbolise le mieux cet effort.

桑塔罗沙节最能体现这一努力。

Les langues diffèrent, et avec elles les manières de symboliser, de conceptualiser et de théoriser.

语言不同,而且符号化概念化和理论化的方法各异。

Pour les Sri-Lankais, l'Orient symbolise la lumière.

对斯里兰卡人民来说,东方象着光明。

Mais cela symbolise la manière dont nous devons travailler ensemble.

但是,这是我们应该如何进行合作的一个伟大

Ainsi, il symbolise l'unité iraquienne que nous souhaitons préserver.

因此,它象着伊拉克的统一,而我们希望保持伊拉克的统一。

L'Afrique est synonyme de pureté et symbolise la générosité.

非洲是纯洁的象;是付出的象

La pratique des expulsions forcées symbolise la polarisation entre riches et pauvres.

强迫驱逐的做法体现出贫富两极分化。

La couleur noir violet de ces bracelets symbolise la couleur des ecchymoses.

深紫色手镯象瘀青的颜色。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 symboliser 的法语例句

用户正在搜索


paléobotaniste, paléocarte, paléocène, paléochaîne, paléochenal, paléochéologie, paléochimie, paléochrétien, paléoclimat, paléoclimatologie,

相似单词


symblépharon, symbole, symbolique, symboliquement, symbolisation, symboliser, symbolisme, symboliste, symbologie, symétrie,
v.t.
,是…
L'auteur a symbolisé le mal par un personnage.作者以一个人物作为邪恶

v.t.indir.
〈古〉相一致,协调
Vos inclinations pourront symboliser aux miennes (Sorel).您爱好与我爱好相一致。(索雷尔)

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
désigner,  figurer,  personnifier,  représenter,  évoquer,  incarner,  matérialiser
联想词
symbole,标志;représenter表示,表现;signifier表示,意味着;symboliquement;célébrer庆祝;marquer留痕迹;évoquer回忆,追忆;commémorer纪念,追念;illustrer享有盛誉;associer联合,结合,组合;caractériser显示…,描绘…;

A l'ouest ,le dragon symbolise la férocité .

在西方,龙着凶残邪恶。

Le flambeau symbolise la lumière de la sagesse .

火焰是智慧之光

Cet esprit libre symbolise la révolte contre le stalinisme.

着反抗斯大林自由精神。

Plus que toute autre marque, Montblanc symbolise "l’Art de l’écriture".

比任何标志更突,博朗峰着艺术和写作。

La couleur verte est considérée par les Occidentaux comme symbolisant le hasard, l’espoir et la chance.

绿色在西方被认为是幸运,希望和机

Elle symbolise le coté matériel des choses, la matière elle-même aussi.

事物物质一面,也物质本身。

Elle symbolisait la réussite économique, portait un message tourné vers l'avenir.

经济成就和对未来信息。

La pétanque symbolise assez bien la conception confortable du sport des Français.

滚球游戏很好地了法国人对体育舒适概念。

Elle symbolise, mieux que personne, les turpitudes et l’arrogance du régime Ben Ali.

本阿里当政时期,蕾拉代表不是她自己本人,而是着无耻和自大。

Au-dessus du roi, un disque ailé symbolise la grande divinité des Iraniens, Ahura Mazda.

国王头顶上方,一个带翅膀圆盘了伊朗人最大神——阿胡拉-玛兹达。

Au quatrième degré, la lumière verte symbolise la quiétude de l'âme pacifiée ( motmaînneh ).

在第四个学位,开了绿灯着和平平静灵魂( motmaînneh ) 。

Le tangyuan sucré et parfumé symbolise la réunion et le bonheur de la famille.

香甜软糯汤圆着合家团圆幸福安康。

Le festival de Santa Rosa est ce qui symbolise le mieux cet effort.

桑塔罗沙节最能体现这一努力。

Les langues diffèrent, et avec elles les manières de symboliser, de conceptualiser et de théoriser.

语言不同,而且符号化概念化和理论化方法各异。

Pour les Sri-Lankais, l'Orient symbolise la lumière.

对斯里兰卡人民来说,东方着光明。

Mais cela symbolise la manière dont nous devons travailler ensemble.

但是,这是我们应该如何进行合作一个伟大

Ainsi, il symbolise l'unité iraquienne que nous souhaitons préserver.

因此,它着伊拉克统一,而我们希望保持伊拉克统一。

L'Afrique est synonyme de pureté et symbolise la générosité.

非洲是纯洁;是付

La pratique des expulsions forcées symbolise la polarisation entre riches et pauvres.

强迫驱逐做法体现贫富两极分化。

La couleur noir violet de ces bracelets symbolise la couleur des ecchymoses.

深紫色手镯瘀青颜色。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 symboliser 的法语例句

用户正在搜索


paléogène, paléogénéticien, paléogéographe, paléogéographie, paléogéographique, paléogéologie, paléogéologique, paléogéothermie, paléoglaciologie, paléographe,

相似单词


symblépharon, symbole, symbolique, symboliquement, symbolisation, symboliser, symbolisme, symboliste, symbologie, symétrie,