Il faut que nous soyons un nombre pair pour pouvoir faire ce manège .
为了坐旋转木马我们人
得是双
。
Il faut que nous soyons un nombre pair pour pouvoir faire ce manège .
为了坐旋转木马我们人
得是双
。
Les draps de lit s'utilisent généralement par pair.
床单一般都是成双使用。
Je me réjouis de travailler avec des pairs de coopération et de développement commun.
希望各位同行合作,共同发展。
Dans l'espoir que le développement des parties à faire par les pairs convivial!
希望在得到更大发展
同时广交各方同行友好!
Non, a répondu aujourd’hui ses pairs du Conseil de l’Ordre des médecins des Pyrénées-Atlantiques.
“不(Bu)应该”,比利牛斯-大(Da)西洋大(Da)区医疗秩序委员会(Hui)这(Zhe)位医生
同行们今天如是(Shi)回答。
Bienvenue visiteur pairs large clientèle d'appels.
欢迎广大客户同行来人来电。
Les nombres pairs sont divisibles par 2.
是可被2除尽
。
Tous juste besoin de lancer de soutien par les pairs.
一切刚刚开始还需要同行支持。
La non-prolifération doit aller de pair avec le désarmement.
不扩散必须同裁军同时进行。
La paix et la pauvreté ne vont pas de pair.
和平贫困从来不是朋友。
Il devra aller de pair avec la volonté de protéger.
此同时必须有提供保护
意志。
Les paiements anticipés prévoient le remboursement au pair de l'encours.
付预还款系按未清偿债务存量面值结清。
La vertu et l'injustice ne peuvent aucunement aller de pair.
道德和不公行为绝无调和余
。
La liberté enfin qui doit aller de pair avec le respect que chacun doit aux autres.
最后,还要强调,自由应每个人对他人
尊重并驾齐驱。
Se félicitant de l'usine de pair avec la coopération et le développement commun!
欢迎本厂携手合作,共同发展!
L'universalité et le respect des instruments existants doivent aller de pair.
普遍性和遵守必须携手并进。
Le développement de l'infrastructure et la stabilité politique doivent progresser de pair.
基础设施和政治稳定发展应该同步进行。
La libéralisation des échanges, le développement industriel et la dépaupérisation doivent aller de pair.
贸易自由化、工业发展和减贫工作都必须齐头并进。
Le redéploiement de l'administration devrait aller de pair avec le programme de DDR.
重新部署行政部门应当同解甲返乡方案同时进行。
Le deuxième point essentiel est que l'action doit aller de pair avec le dialogue.
至于第二要点,对话必需伴之以行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。