Ce document se trouve au stade final.
这份文件已经进入定稿阶段。
Ce document se trouve au stade final.
这份文件已经进入定稿阶段。
Je laisse la question en suspens à ce stade.
这事我目前就说到这里为止。
Avec ces auditions, nos relations atteignent un stade supérieur.
这几次听证会将进一步推动这种互动。
Huit autres volumes sont à différents stades de préparation.
其他8卷处于不同的编制阶段。
Cependant, une évaluation précise est impossible à ce stade.
不过,还不能立即作出确切的评估。
Ce très volumineux procès a atteint un stade avancé.
这起十分漫长的审判已进入深入阶段。
Il s'agit à ce stade de notre objectif principal.
这是我们在此阶段要追求的主要目标。
Quelque 500 logements supplémentaires sont à divers stades de développement.
在不同发展阶段还增加了500个新的名额。
Le projet de loi en est actuellement au stade préparatoire.
目前,这一法律案尚在拟订阶段。
Deux ou trois observations liminaires seront peut-être utiles à ce stade.
在现阶段,或许可以发表两点初步评论意见。
Plusieurs autres affaires en sont encore au stade de l'instruction.
还有数起案件在调查之中。
Certains de ces médicaments en sont au stade du développement préclinique34.
其中的部分药品已经进入临床使用前的研究阶段。
Une délégation a réservé sa position à ce stade des discussions.
一个代表团希望在辩论本阶段保留自己的立场。
L'élaboration de normes juridiquement contraignantes semble prématurée à ce stade.
情况似乎是,现在制定具有约束力的法律标准时机尚未成熟。
La Commission termine ainsi ce stade de l'examen de cette question.
委员会就此结束了本阶段对这一项目的审议。
Le processus de paix au Népal en est aujourd'hui à un stade décisif.
目前,尼泊尔的和平进程正处于十字路口。
Je ne suis pas en mesure de les commenter à ce stade.
在这个阶段,我无法就修订案发表评论。
Je proposerais que nous ne clarifiions pas davantage la question à ce stade.
我想提议,在这个阶段,我们不要进一步澄清这个问题。
Je demeure convaincu que cela ne serait pas souhaitable au stade actuel.
我仍然认为,在现阶段这并不可取。
Les arrangements financiers régionaux entre les pays en développement sont au stade embryonnaire.
发展中国家间的现有区域金融安排目前处于萌芽阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce document se trouve au stade final.
这份文件已经进入定稿阶段。
Je laisse la question en suspens à ce stade.
这事我目前就说到这里为止。
Avec ces auditions, nos relations atteignent un stade supérieur.
这几次听证会将进一步推动这种互动。
Huit autres volumes sont à différents stades de préparation.
其他8卷处于不同的编制阶段。
Cependant, une évaluation précise est impossible à ce stade.
不过,还不能立即作出确切的评估。
Ce très volumineux procès a atteint un stade avancé.
这起十分漫长的审判已进入深入阶段。
Il s'agit à ce stade de notre objectif principal.
这是我们在此阶段要追求的主要目标。
Quelque 500 logements supplémentaires sont à divers stades de développement.
在不同发展阶段还增加了500个新的名额。
Le projet de loi en est actuellement au stade préparatoire.
目前,这一法律草案尚在拟订阶段。
Deux ou trois observations liminaires seront peut-être utiles à ce stade.
在现阶段,或许可以发表两点初步评论意见。
Plusieurs autres affaires en sont encore au stade de l'instruction.
还有数起案件在调查之中。
Certains de ces médicaments en sont au stade du développement préclinique34.
其中的部分药品已经进入临床使用前的研究阶段。
Une délégation a réservé sa position à ce stade des discussions.
一个代表团希望在辩论本阶段保留自己的立场。
L'élaboration de normes juridiquement contraignantes semble prématurée à ce stade.
情况似乎是,现在制定具有约束力的法律标准时机尚未成熟。
La Commission termine ainsi ce stade de l'examen de cette question.
委员会就此结束了本阶段对这一项目的审议。
Le processus de paix au Népal en est aujourd'hui à un stade décisif.
目前,尼泊尔的和平进程正处于十字路口。
Je ne suis pas en mesure de les commenter à ce stade.
在这个阶段,我无法就修订案发表评论。
Je proposerais que nous ne clarifiions pas davantage la question à ce stade.
我想提议,在这个阶段,我们不要进一步澄清这个问题。
Je demeure convaincu que cela ne serait pas souhaitable au stade actuel.
我仍然认为,在现阶段这并不可取。
Les arrangements financiers régionaux entre les pays en développement sont au stade embryonnaire.
发展中国家间的现有区域金融安排目前处于萌芽阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce document se trouve au stade final.
这份文件已经进入定稿阶段。
Je laisse la question en suspens à ce stade.
这事我目前就说到这里为止。
Avec ces auditions, nos relations atteignent un stade supérieur.
这几次听证会将进一步推动这种互动。
Huit autres volumes sont à différents stades de préparation.
其他8不同的编制阶段。
Cependant, une évaluation précise est impossible à ce stade.
不过,还不能立即作出确切的评估。
Ce très volumineux procès a atteint un stade avancé.
这起十分漫长的审判已进入深入阶段。
Il s'agit à ce stade de notre objectif principal.
这是我们在此阶段要追求的主要目标。
Quelque 500 logements supplémentaires sont à divers stades de développement.
在不同发展阶段还增加了500个新的名额。
Le projet de loi en est actuellement au stade préparatoire.
目前,这一法律草案尚在拟订阶段。
Deux ou trois observations liminaires seront peut-être utiles à ce stade.
在现阶段,或许可以发表两点初步评论意。
Plusieurs autres affaires en sont encore au stade de l'instruction.
还有数起案件在调查之中。
Certains de ces médicaments en sont au stade du développement préclinique34.
其中的部分药品已经进入临床使前的研究阶段。
Une délégation a réservé sa position à ce stade des discussions.
一个代表团希望在辩论本阶段保留自己的立场。
L'élaboration de normes juridiquement contraignantes semble prématurée à ce stade.
情况似乎是,现在制定具有约束力的法律标准时机尚未成熟。
La Commission termine ainsi ce stade de l'examen de cette question.
委员会就此结束了本阶段对这一项目的审议。
Le processus de paix au Népal en est aujourd'hui à un stade décisif.
目前,尼泊尔的和平进程正十字路口。
Je ne suis pas en mesure de les commenter à ce stade.
在这个阶段,我无法就修订案发表评论。
Je proposerais que nous ne clarifiions pas davantage la question à ce stade.
我想提议,在这个阶段,我们不要进一步澄清这个问题。
Je demeure convaincu que cela ne serait pas souhaitable au stade actuel.
我仍然认为,在现阶段这并不可取。
Les arrangements financiers régionaux entre les pays en développement sont au stade embryonnaire.
发展中国家间的现有区域金融安排目前萌芽阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce document se trouve au stade final.
这份文件已经进入定稿阶段。
Je laisse la question en suspens à ce stade.
这事我前就说到这里为止。
Avec ces auditions, nos relations atteignent un stade supérieur.
这几次听证会将进一步推动这种互动。
Huit autres volumes sont à différents stades de préparation.
其他8卷处于不同的编制阶段。
Cependant, une évaluation précise est impossible à ce stade.
不过,还不能立即作出确切的评估。
Ce très volumineux procès a atteint un stade avancé.
这起十分漫长的审判已进入深入阶段。
Il s'agit à ce stade de notre objectif principal.
这是我们在此阶段追求的
标。
Quelque 500 logements supplémentaires sont à divers stades de développement.
在不同发展阶段还增加了500个新的名额。
Le projet de loi en est actuellement au stade préparatoire.
前,这一法律草案尚在拟订阶段。
Deux ou trois observations liminaires seront peut-être utiles à ce stade.
在现阶段,或许可以发表两点初步评论意见。
Plusieurs autres affaires en sont encore au stade de l'instruction.
还有数起案件在调查之中。
Certains de ces médicaments en sont au stade du développement préclinique34.
其中的部分药品已经进入临床使用前的研究阶段。
Une délégation a réservé sa position à ce stade des discussions.
一个代表团希望在辩论本阶段保留自己的立场。
L'élaboration de normes juridiquement contraignantes semble prématurée à ce stade.
情况似乎是,现在制定具有束力的法律标准时机尚未成熟。
La Commission termine ainsi ce stade de l'examen de cette question.
委员会就此结束了本阶段对这一项的审议。
Le processus de paix au Népal en est aujourd'hui à un stade décisif.
前,尼泊尔的和平进程正处于十字路口。
Je ne suis pas en mesure de les commenter à ce stade.
在这个阶段,我无法就修订案发表评论。
Je proposerais que nous ne clarifiions pas davantage la question à ce stade.
我想提议,在这个阶段,我们不进一步澄清这个问题。
Je demeure convaincu que cela ne serait pas souhaitable au stade actuel.
我仍然认为,在现阶段这并不可取。
Les arrangements financiers régionaux entre les pays en développement sont au stade embryonnaire.
发展中国家间的现有区域金融安排前处于萌芽阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce document se trouve au stade final.
这份文件已经进入定稿阶段。
Je laisse la question en suspens à ce stade.
这事我目前就说到这里为止。
Avec ces auditions, nos relations atteignent un stade supérieur.
这几次听证会将进一步推动这种互动。
Huit autres volumes sont à différents stades de préparation.
其他8卷处于不同编制阶段。
Cependant, une évaluation précise est impossible à ce stade.
不过,还不能立即作出确切评估。
Ce très volumineux procès a atteint un stade avancé.
这起十分漫判已进入深入阶段。
Il s'agit à ce stade de notre objectif principal.
这是我们在此阶段要追求主要目标。
Quelque 500 logements supplémentaires sont à divers stades de développement.
在不同发展阶段还增加了500个新名额。
Le projet de loi en est actuellement au stade préparatoire.
目前,这一法律草案尚在拟订阶段。
Deux ou trois observations liminaires seront peut-être utiles à ce stade.
在现阶段,或许可以发表两点初步评论意见。
Plusieurs autres affaires en sont encore au stade de l'instruction.
还有数起案件在调查之中。
Certains de ces médicaments en sont au stade du développement préclinique34.
其中部分药品已经进入临床使用前
研究阶段。
Une délégation a réservé sa position à ce stade des discussions.
一个代表团希望在辩论本阶段保留自己立
。
L'élaboration de normes juridiquement contraignantes semble prématurée à ce stade.
情况似乎是,现在制定具有约束力法律标准时机尚未成熟。
La Commission termine ainsi ce stade de l'examen de cette question.
委员会就此结束了本阶段对这一项目议。
Le processus de paix au Népal en est aujourd'hui à un stade décisif.
目前,尼泊尔和平进程正处于十字路口。
Je ne suis pas en mesure de les commenter à ce stade.
在这个阶段,我无法就修订案发表评论。
Je proposerais que nous ne clarifiions pas davantage la question à ce stade.
我想提议,在这个阶段,我们不要进一步澄清这个问题。
Je demeure convaincu que cela ne serait pas souhaitable au stade actuel.
我仍然认为,在现阶段这并不可取。
Les arrangements financiers régionaux entre les pays en développement sont au stade embryonnaire.
发展中国家间现有区域金融安排目前处于萌芽阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce document se trouve au stade final.
这份文件已经进入定稿。
Je laisse la question en suspens à ce stade.
这事我目前就说到这里为止。
Avec ces auditions, nos relations atteignent un stade supérieur.
这证会将进一步推动这种互动。
Huit autres volumes sont à différents stades de préparation.
其他8卷处于不同的编制。
Cependant, une évaluation précise est impossible à ce stade.
不过,还不能立即作出确切的评估。
Ce très volumineux procès a atteint un stade avancé.
这起十分漫长的审判已进入深入。
Il s'agit à ce stade de notre objectif principal.
这是我们在此要追求的主要目标。
Quelque 500 logements supplémentaires sont à divers stades de développement.
在不同发展还增加
500个新的名额。
Le projet de loi en est actuellement au stade préparatoire.
目前,这一法律草案尚在拟订。
Deux ou trois observations liminaires seront peut-être utiles à ce stade.
在现,或许可以发表两点初步评论意见。
Plusieurs autres affaires en sont encore au stade de l'instruction.
还有数起案件在调查之中。
Certains de ces médicaments en sont au stade du développement préclinique34.
其中的部分药品已经进入临床使用前的研究。
Une délégation a réservé sa position à ce stade des discussions.
一个代表团希望在辩论本保留自己的立场。
L'élaboration de normes juridiquement contraignantes semble prématurée à ce stade.
情况似乎是,现在制定具有约束力的法律标准时机尚未成熟。
La Commission termine ainsi ce stade de l'examen de cette question.
委员会就此结束本
对这一项目的审议。
Le processus de paix au Népal en est aujourd'hui à un stade décisif.
目前,尼泊尔的和平进程正处于十字路口。
Je ne suis pas en mesure de les commenter à ce stade.
在这个,我无法就修订案发表评论。
Je proposerais que nous ne clarifiions pas davantage la question à ce stade.
我想提议,在这个,我们不要进一步澄清这个问题。
Je demeure convaincu que cela ne serait pas souhaitable au stade actuel.
我仍然认为,在现这并不可取。
Les arrangements financiers régionaux entre les pays en développement sont au stade embryonnaire.
发展中国家间的现有区域金融安排目前处于萌芽。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce document se trouve au stade final.
份文件已经进入定稿阶段。
Je laisse la question en suspens à ce stade.
事
目前就说到
里
。
Avec ces auditions, nos relations atteignent un stade supérieur.
几次听证会将进一步推动
种互动。
Huit autres volumes sont à différents stades de préparation.
其他8卷处于同的编制阶段。
Cependant, une évaluation précise est impossible à ce stade.
过,还
能立即作出确切的评估。
Ce très volumineux procès a atteint un stade avancé.
起十分漫长的审判已进入深入阶段。
Il s'agit à ce stade de notre objectif principal.
是
们在此阶段要追求的主要目标。
Quelque 500 logements supplémentaires sont à divers stades de développement.
在同发展阶段还增加了500个新的名额。
Le projet de loi en est actuellement au stade préparatoire.
目前,一法律草案尚在拟订阶段。
Deux ou trois observations liminaires seront peut-être utiles à ce stade.
在现阶段,或许可以发表两点初步评论意见。
Plusieurs autres affaires en sont encore au stade de l'instruction.
还有数起案件在调查之中。
Certains de ces médicaments en sont au stade du développement préclinique34.
其中的部分药品已经进入临床使用前的研究阶段。
Une délégation a réservé sa position à ce stade des discussions.
一个代表团希望在辩论本阶段保留自己的立场。
L'élaboration de normes juridiquement contraignantes semble prématurée à ce stade.
情况似乎是,现在制定具有约束力的法律标准时机尚未成熟。
La Commission termine ainsi ce stade de l'examen de cette question.
委员会就此结束了本阶段对一项目的审议。
Le processus de paix au Népal en est aujourd'hui à un stade décisif.
目前,尼泊尔的和平进程正处于十字路口。
Je ne suis pas en mesure de les commenter à ce stade.
在个阶段,
无法就修订案发表评论。
Je proposerais que nous ne clarifiions pas davantage la question à ce stade.
想提议,在
个阶段,
们
要进一步澄清
个问题。
Je demeure convaincu que cela ne serait pas souhaitable au stade actuel.
仍然认
,在现阶段
并
可取。
Les arrangements financiers régionaux entre les pays en développement sont au stade embryonnaire.
发展中国家间的现有区域金融安排目前处于萌芽阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Ce document se trouve au stade final.
这份文件已经进入定稿阶段。
Je laisse la question en suspens à ce stade.
这事我前就说到这里为止。
Avec ces auditions, nos relations atteignent un stade supérieur.
这几次听证会将进一步推动这种互动。
Huit autres volumes sont à différents stades de préparation.
其他8卷处于不同的编制阶段。
Cependant, une évaluation précise est impossible à ce stade.
不过,还不能立即作出确切的评估。
Ce très volumineux procès a atteint un stade avancé.
这起十分漫的审判已进入深入阶段。
Il s'agit à ce stade de notre objectif principal.
这是我们此阶段要追求的主要
。
Quelque 500 logements supplémentaires sont à divers stades de développement.
不同发展阶段还增加了500个新的名额。
Le projet de loi en est actuellement au stade préparatoire.
前,这一法律草案尚
拟订阶段。
Deux ou trois observations liminaires seront peut-être utiles à ce stade.
现阶段,或许可以发表两点初步评论意见。
Plusieurs autres affaires en sont encore au stade de l'instruction.
还有数起案件调查之中。
Certains de ces médicaments en sont au stade du développement préclinique34.
其中的部分药品已经进入临床使用前的研究阶段。
Une délégation a réservé sa position à ce stade des discussions.
一个代表团希望辩论本阶段保留自己的立场。
L'élaboration de normes juridiquement contraignantes semble prématurée à ce stade.
情况似乎是,现制定具有约束力的法律
准时机尚未成熟。
La Commission termine ainsi ce stade de l'examen de cette question.
委员会就此结束了本阶段对这一项的审议。
Le processus de paix au Népal en est aujourd'hui à un stade décisif.
前,尼泊尔的和平进程正处于十字路口。
Je ne suis pas en mesure de les commenter à ce stade.
这个阶段,我无法就修订案发表评论。
Je proposerais que nous ne clarifiions pas davantage la question à ce stade.
我想提议,这个阶段,我们不要进一步澄清这个问题。
Je demeure convaincu que cela ne serait pas souhaitable au stade actuel.
我仍然认为,现阶段这并不可取。
Les arrangements financiers régionaux entre les pays en développement sont au stade embryonnaire.
发展中国家间的现有区域金融安排前处于萌芽阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce document se trouve au stade final.
份文件已经进入定稿阶段。
Je laisse la question en suspens à ce stade.
事
目前就说到
里为止。
Avec ces auditions, nos relations atteignent un stade supérieur.
几次听证会将进一步推动
种互动。
Huit autres volumes sont à différents stades de préparation.
其他8卷处于不同的编制阶段。
Cependant, une évaluation précise est impossible à ce stade.
不过,还不能立即作出确切的评估。
Ce très volumineux procès a atteint un stade avancé.
起十分漫长的审判已进入深入阶段。
Il s'agit à ce stade de notre objectif principal.
们在此阶段要追求的主要目标。
Quelque 500 logements supplémentaires sont à divers stades de développement.
在不同发展阶段还增加了500个新的名额。
Le projet de loi en est actuellement au stade préparatoire.
目前,一法律草案尚在拟订阶段。
Deux ou trois observations liminaires seront peut-être utiles à ce stade.
在现阶段,许可以发表两点初步评论意见。
Plusieurs autres affaires en sont encore au stade de l'instruction.
还有数起案件在调查之中。
Certains de ces médicaments en sont au stade du développement préclinique34.
其中的部分药品已经进入临床使用前的研究阶段。
Une délégation a réservé sa position à ce stade des discussions.
一个代表团希望在辩论本阶段保留自己的立场。
L'élaboration de normes juridiquement contraignantes semble prématurée à ce stade.
情况似乎,现在制定具有约束力的法律标准时机尚未成熟。
La Commission termine ainsi ce stade de l'examen de cette question.
委员会就此结束了本阶段对一项目的审议。
Le processus de paix au Népal en est aujourd'hui à un stade décisif.
目前,尼泊尔的和平进程正处于十字路口。
Je ne suis pas en mesure de les commenter à ce stade.
在个阶段,
无法就修订案发表评论。
Je proposerais que nous ne clarifiions pas davantage la question à ce stade.
想提议,在
个阶段,
们不要进一步澄清
个问题。
Je demeure convaincu que cela ne serait pas souhaitable au stade actuel.
仍然认为,在现阶段
并不可取。
Les arrangements financiers régionaux entre les pays en développement sont au stade embryonnaire.
发展中国家间的现有区域金融安排目前处于萌芽阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。