法语助手
  • 关闭

adj.
1. (食)有节制的; 不喝酒的, 很少喝酒的
il est habituellement sobre. 通常他食很有节制。

2. [转]适度的, 有分寸的, 审慎的
il est sobre dans ses déclarations. 他说话有分寸。
sobre de louanges 不轻易称赞的
sobre en paroles 说话审慎的


3. [转]朴实的, 朴素的, 不虚饰的

vêtement sobre 朴素的衣服


常见用法
une tenue sobre 朴素的衣着
une décoration sobre 朴素的装饰

联想:
  • vin   n.m. 葡萄酒

词:
abstinent,  concis,  discret,  frugal,  nu,  se dépouiller,  simple,  avare,  circonspect,  mesuré,  modeste,  réservé,  classique,  dépouillé,  sévère,  strict,  tempérant,  modéré,  austère,  spartiate
词:
agressif,  ampoulé,  emphatique,  glouton,  goulu,  grandiloquent,  intempérant,  ivre,  ivrogne,  riche,  alcoolique,  buveur,  goinfre,  gourmand,  vorace,  délirant,  enthousiaste,  exalté,  frénétique,  prodigue
联想词
épuré清洁;minimaliste最低限度派艺术家;élégant高雅的,优美的,雅致的;austère严峻的,严厉的;sobriété有节制;raffiné精炼的,提纯的;chic漂亮的,优美的,雅致的;moderne现代的;basique碱的,碱性的;confortable舒适的,适意的;rustique乡村的,农村的,田野的;

J'ai dit à ma mauvaise humeur! Toutefois, sobre!

我说我的脾气不好!但能克制

Soyez donc sages et sobres, pour vaquer à la prière.

所以你们要谨慎自守,儆醒祷告。

C’est un homme fort sobre.

这是一个食很有节制的男人

Face à un spectre aussi lourd de menaces, il convient d'avoir une réponse sobre et réfléchie.

对这一多种危险威胁必须采取头脑清醒和明智的应对措施。

Sur l'invitation du Président, M. Jaime A. Medina (Taller de Trabajo sobre Puerto Rico) prend place à la table des pétitionnaires.

在主席的邀请下,Jaime A. Medina先生(波多黎各劳工讲习所)在桌前就座。

La mise au point d'une stratégie en matière de communication faisant appel à des termes sobres constitue un élément important de ces efforts.

这些努力的一个要素是拟订欧盟宣传战略,包括一套“非情绪化的专门词汇”。

Des lacunes persistent, sans aucun doute, et la sobre image contenue dans le rapport du Secrétaire général dont nous sommes saisis est effectivement alarmante.

毫无疑问,仍然存在差距,摆在我们面前的的报告的清醒介绍,确实令人震惊。

Je mentionne M. Pleuger parce que l'ambassadeur actuel, M. Matussek, est beaucoup plus sobre sur la question.

我之所以提及普洛伊格先生,是因为在这一点上,现任大使马图塞克先生发表的意见要少得多。

Nous trouvons évidemment encourageant que le Secrétaire général souscrit à l'idée que la médiation, de par sa nature même, doit être rapide, sobre et discrète.

我们尤其感到鼓舞的是,也认为,从其性质而言,调解必须迅速、静悄悄和审慎地进行。

M. Medina (Taller de Trabajo sobre Puerto Rico) précise que son organisation sert à assurer la liaison entre les forces du mouvement socialiste indépendantiste de Porto Rico.

Medina先生(波多黎各劳工讲习所)说,他的组织的目的是起到波多黎各社会独立运动各方势力之间的联络点的作用。

Soyez donc sages et sobres, pour vaquer à la prière. Avant tout, ayez les uns pour les autres une ardente charité, car La charité couvre une multitude de péchés.

所以你们要谨慎自守,儆醒祷告。最要紧的是彼此切实相爱。因为爱能遮掩许多的罪。

Promouvoir la labellisation des produits efficaces sur le plan énergétique ainsi que des produits fabriqués à partir de processus efficaces sur le plan énergétique ou sobres en carbone.

促进能源效益产品及使用能源效益或低碳工艺的产品的标志化。

Le Secrétaire général s'est fait, avec une éloquence digne et sobre, notre interprète dans les moments qui ont suivi les attentats, et nous lui en sommes profondément reconnaissants.

攻击发生后,代表我们发表了庄严而冷静的谈话,我们为此向他表示衷心感谢。

" Sobre" et "très nature", tels seraient les parfaits qualificatifs de ce fauteuil. Doté d'une structure légère en orme massif, celui-ci adopte, en effet, un look des plus naturels.

质朴和“大方”是这款沙发的品质优势。榆树实木材质的轻便结构让沙发看起来更加天然。

Cette prise de conscience fera en sorte, nous l'espérons, que nos débats de cette année soient plus sobres et sérieux.

希望这项认识将使我们今年的审议工作更加清醒和严肃。

Je voudrais tout d'abord remercier le Sous-Secrétaire général, Mike Smith, pour son exposé clair, sobre et effectif et lui réitérer une fois encore le plein appui de la Belgique.

首先,我要感谢助理迈克·史密斯所作的非常清晰、清醒和有说服力的介绍。 我愿再次向他重申,比利时全力支持他。

Le rédacteur en chef du journal a présenté lundi 30 janvier «ses excuses» non pour la publication des caricatures, qu'il continue de juger «sobres», mais pour avoir «offensé» les musulmans.

30日星期一,该报总编辑作了“道歉”,不是因为刊登了这些漫画,因为他认为这些漫画还是很有克制的,而是因为“触犯”了穆斯林人。

Le Comité des commissaires aux comptes doit continuer de rechercher un juste équilibre entre la nécessité de fournir suffisamment d'informations aux parties prenantes et son souci de présenter des rapports sobres.

审计委员会应继续努力实现向利益有关者提供足够的资料的需要和精简其报告的努力之间的平衡

Egalement d’un noir très sobre, les lunettes sont cependant serties d’une bande verte et rouge entre les deux verres et au niveau des tempes, sur laquelle se détache le logo «Gucci 3D».

眼镜同样是低调的黑色但在两个镜片之间,太阳穴的高度,镶嵌着一条绿红相间的带子,带子上显现着“古驰3D”的标志。

Une analyse sobre et objective du rapport du Secrétaire général ne peut que mener à la conclusion que toute tentative de continuer à rechercher des solutions bâclées ou temporaires ne serait pas réalisable.

的报告进行清醒和客观的分析只能得出这样一个结论,即,继续用不完整的或临时的解决办法进行任何尝试都是不可行的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sobre 的法语例句

用户正在搜索


动天地,泣鬼神, 动听, 动听的, 动听的话, 动听的借口, 动听而又带刺的<转>, 动听之言, 动土, 动温, 动稳定性,

相似单词


soapstone, sobole, sobolevskite, sobotkite, sobralite, sobre, sobrement, sobriété, sobriquet, soc,

adj.
1. (食)有节制的; 不喝酒的, 很少喝酒的
il est habituellement sobre. 通常他食很有节制。

2. [转]适度的, 有分寸的, 审慎的
il est sobre dans ses déclarations. 他说话有分寸。
sobre de louanges 不轻易称赞的
sobre en paroles 说话审慎的


3. [转]朴实的, 朴素的, 不虚饰的

vêtement sobre 朴素的衣服


常见用法
une tenue sobre 朴素的衣着
une décoration sobre 朴素的装饰

  • vin   n.m. 葡萄酒

近义词:
abstinent,  concis,  discret,  frugal,  nu,  se dépouiller,  simple,  avare,  circonspect,  mesuré,  modeste,  réservé,  classique,  dépouillé,  sévère,  strict,  tempérant,  modéré,  austère,  spartiate
反义词:
agressif,  ampoulé,  emphatique,  glouton,  goulu,  grandiloquent,  intempérant,  ivre,  ivrogne,  riche,  alcoolique,  buveur,  goinfre,  gourmand,  vorace,  délirant,  enthousiaste,  exalté,  frénétique,  prodigue
épuré清洁;minimaliste最低限度派艺术家;élégant高雅的,优美的,雅致的;austère严峻的,严厉的;sobriété有节制;raffiné精炼的,提纯的;chic漂亮的,优美的,雅致的;moderne现代的;basique碱的,碱性的;confortable舒适的,适意的;rustique乡村的,农村的,田野的;

J'ai dit à ma mauvaise humeur! Toutefois, sobre!

我说我的脾气不好!但能克制

Soyez donc sages et sobres, pour vaquer à la prière.

所以你要谨慎自守,儆醒祷告。

C’est un homme fort sobre.

这是一个食很有节制的男人

Face à un spectre aussi lourd de menaces, il convient d'avoir une réponse sobre et réfléchie.

对这一多种危险威胁必须采取头脑清醒和明智的应对措施。

Sur l'invitation du Président, M. Jaime A. Medina (Taller de Trabajo sobre Puerto Rico) prend place à la table des pétitionnaires.

在主席的邀请下,Jaime A. Medina先生(波多黎各劳工讲习所)在桌就座。

La mise au point d'une stratégie en matière de communication faisant appel à des termes sobres constitue un élément important de ces efforts.

这些努力的一个要素是拟订欧盟宣传战略,包括一套“非情绪化的专门词汇”。

Des lacunes persistent, sans aucun doute, et la sobre image contenue dans le rapport du Secrétaire général dont nous sommes saisis est effectivement alarmante.

毫无疑问,仍然存在差距,摆在我的秘书长的报告的清醒介绍,确实令人震惊。

Je mentionne M. Pleuger parce que l'ambassadeur actuel, M. Matussek, est beaucoup plus sobre sur la question.

我之所以提及普洛伊格先生,是因为在这一点上,现任大使马图塞克先生发表的意见要少得多。

Nous trouvons évidemment encourageant que le Secrétaire général souscrit à l'idée que la médiation, de par sa nature même, doit être rapide, sobre et discrète.

尤其感到鼓舞的是,秘书长也认为,从其性质而言,调解必须迅速、静悄悄和审慎地进行。

M. Medina (Taller de Trabajo sobre Puerto Rico) précise que son organisation sert à assurer la liaison entre les forces du mouvement socialiste indépendantiste de Porto Rico.

Medina先生(波多黎各劳工讲习所)说,他的组织的目的是起到波多黎各社会独立运动各方势力之间的络点的作用。

Soyez donc sages et sobres, pour vaquer à la prière. Avant tout, ayez les uns pour les autres une ardente charité, car La charité couvre une multitude de péchés.

所以你要谨慎自守,儆醒祷告。最要紧的是彼此切实相爱。因为爱能遮掩许多的罪。

Promouvoir la labellisation des produits efficaces sur le plan énergétique ainsi que des produits fabriqués à partir de processus efficaces sur le plan énergétique ou sobres en carbone.

促进能源效益产品及使用能源效益或低碳工艺的产品的标志化。

Le Secrétaire général s'est fait, avec une éloquence digne et sobre, notre interprète dans les moments qui ont suivi les attentats, et nous lui en sommes profondément reconnaissants.

攻击发生后,秘书长代表我发表了庄严而冷静的谈话,我为此向他表示衷心感谢。

" Sobre" et "très nature", tels seraient les parfaits qualificatifs de ce fauteuil. Doté d'une structure légère en orme massif, celui-ci adopte, en effet, un look des plus naturels.

质朴和“大方”是这款沙发的品质优势。榆树实木材质的轻便结构让沙发看起来更加天然。

Cette prise de conscience fera en sorte, nous l'espérons, que nos débats de cette année soient plus sobres et sérieux.

希望这项认识将使我今年的审议工作更加清醒和严肃。

Je voudrais tout d'abord remercier le Sous-Secrétaire général, Mike Smith, pour son exposé clair, sobre et effectif et lui réitérer une fois encore le plein appui de la Belgique.

首先,我要感谢助理秘书长迈克·史密斯所作的非常清晰、清醒和有说服力的介绍。 我愿再次向他重申,比利时全力支持他。

Le rédacteur en chef du journal a présenté lundi 30 janvier «ses excuses» non pour la publication des caricatures, qu'il continue de juger «sobres», mais pour avoir «offensé» les musulmans.

30日星期一,该报总编辑作了“道歉”,不是因为刊登了这些漫画,因为他认为这些漫画还是很有克制的,而是因为“触犯”了穆斯林人。

Le Comité des commissaires aux comptes doit continuer de rechercher un juste équilibre entre la nécessité de fournir suffisamment d'informations aux parties prenantes et son souci de présenter des rapports sobres.

审计委员会应继续努力实现向利益有关者提供足够的资料的需要和精简其报告的努力之间的平衡

Egalement d’un noir très sobre, les lunettes sont cependant serties d’une bande verte et rouge entre les deux verres et au niveau des tempes, sur laquelle se détache le logo «Gucci 3D».

眼镜同样是低调的黑色但在两个镜片之间,太阳穴的高度,镶嵌着一条绿红相间的带子,带子上显现着“古驰3D”的标志。

Une analyse sobre et objective du rapport du Secrétaire général ne peut que mener à la conclusion que toute tentative de continuer à rechercher des solutions bâclées ou temporaires ne serait pas réalisable.

对秘书长的报告进行清醒和客观的分析只能得出这样一个结论,即,继续用不完整的或临时的解决办法进行任何尝试都是不可行的。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 sobre 的法语例句

用户正在搜索


动物标本制作者, 动物表意法, 动物病理学, 动物成长期, 动物崇拜, 动物崇拜的, 动物崇拜者, 动物磁疗者, 动物带, 动物的,

相似单词


soapstone, sobole, sobolevskite, sobotkite, sobralite, sobre, sobrement, sobriété, sobriquet, soc,

adj.
1. (食)有节制的; 不喝酒的, 很少喝酒的
il est habituellement sobre. 通常他食很有节制。

2. [转]适度的, 有分寸的, 审慎的
il est sobre dans ses déclarations. 他说话有分寸。
sobre de louanges 不轻易称赞的
sobre en paroles 说话审慎的


3. [转]朴实的, 朴素的, 不虚饰的

vêtement sobre 朴素的衣服


常见用法
une tenue sobre 朴素的衣着
une décoration sobre 朴素的装饰

联想:
  • vin   n.m. 葡萄酒

近义词:
abstinent,  concis,  discret,  frugal,  nu,  se dépouiller,  simple,  avare,  circonspect,  mesuré,  modeste,  réservé,  classique,  dépouillé,  sévère,  strict,  tempérant,  modéré,  austère,  spartiate
反义词:
agressif,  ampoulé,  emphatique,  glouton,  goulu,  grandiloquent,  intempérant,  ivre,  ivrogne,  riche,  alcoolique,  buveur,  goinfre,  gourmand,  vorace,  délirant,  enthousiaste,  exalté,  frénétique,  prodigue
联想词
épuré清洁;minimaliste最低限度派艺术家;élégant高雅的,优美的,雅致的;austère严峻的,严厉的;sobriété有节制;raffiné精炼的,提纯的;chic漂亮的,优美的,雅致的;moderne现代的;basique碱的,碱性的;confortable舒适的,适意的;rustique乡村的,农村的,田野的;

J'ai dit à ma mauvaise humeur! Toutefois, sobre!

我说我的脾气不好!但能克制

Soyez donc sages et sobres, pour vaquer à la prière.

所以你们要谨慎自守,儆醒祷告。

C’est un homme fort sobre.

这是一个食很有节制的男人

Face à un spectre aussi lourd de menaces, il convient d'avoir une réponse sobre et réfléchie.

对这一多种危险威胁必须采取头脑清醒和明智的应对措施。

Sur l'invitation du Président, M. Jaime A. Medina (Taller de Trabajo sobre Puerto Rico) prend place à la table des pétitionnaires.

在主席的邀请下,Jaime A. Medina先生(波多黎各习所)在桌前就座。

La mise au point d'une stratégie en matière de communication faisant appel à des termes sobres constitue un élément important de ces efforts.

这些努力的一个要素是拟订欧盟宣传战略,包括一套“非情绪化的专门词汇”。

Des lacunes persistent, sans aucun doute, et la sobre image contenue dans le rapport du Secrétaire général dont nous sommes saisis est effectivement alarmante.

毫无疑问,仍然存在差距,摆在我们面前的秘书长的报告的清醒介绍,确实令人震惊。

Je mentionne M. Pleuger parce que l'ambassadeur actuel, M. Matussek, est beaucoup plus sobre sur la question.

我之所以提及普洛伊格先生,是因为在这一点上,现任大使马图塞克先生发表的意见要少得多。

Nous trouvons évidemment encourageant que le Secrétaire général souscrit à l'idée que la médiation, de par sa nature même, doit être rapide, sobre et discrète.

我们尤其感到鼓舞的是,秘书长也认为,从其性质而言,调解必须迅速、静悄悄和审慎地进行。

M. Medina (Taller de Trabajo sobre Puerto Rico) précise que son organisation sert à assurer la liaison entre les forces du mouvement socialiste indépendantiste de Porto Rico.

Medina先生(波多黎各习所)说,他的组织的目的是起到波多黎各社会独立运动各方势力之间的联络点的作用。

Soyez donc sages et sobres, pour vaquer à la prière. Avant tout, ayez les uns pour les autres une ardente charité, car La charité couvre une multitude de péchés.

所以你们要谨慎自守,儆醒祷告。最要紧的是彼此切实相爱。因为爱能遮掩许多的罪。

Promouvoir la labellisation des produits efficaces sur le plan énergétique ainsi que des produits fabriqués à partir de processus efficaces sur le plan énergétique ou sobres en carbone.

促进能源效益产品及使用能源效益或低碳艺的产品的标志化。

Le Secrétaire général s'est fait, avec une éloquence digne et sobre, notre interprète dans les moments qui ont suivi les attentats, et nous lui en sommes profondément reconnaissants.

攻击发生后,秘书长代表我们发表了庄严而冷静的谈话,我们为此向他表示衷心感谢。

" Sobre" et "très nature", tels seraient les parfaits qualificatifs de ce fauteuil. Doté d'une structure légère en orme massif, celui-ci adopte, en effet, un look des plus naturels.

质朴和“大方”是这款沙发的品质优势。榆树实木材质的轻便结构让沙发看起来更加天然。

Cette prise de conscience fera en sorte, nous l'espérons, que nos débats de cette année soient plus sobres et sérieux.

希望这项认识将使我们今年的审议作更加清醒和严肃。

Je voudrais tout d'abord remercier le Sous-Secrétaire général, Mike Smith, pour son exposé clair, sobre et effectif et lui réitérer une fois encore le plein appui de la Belgique.

首先,我要感谢助理秘书长迈克·史密斯所作的非常清晰、清醒和有说服力的介绍。 我愿再次向他重申,比利时全力支持他。

Le rédacteur en chef du journal a présenté lundi 30 janvier «ses excuses» non pour la publication des caricatures, qu'il continue de juger «sobres», mais pour avoir «offensé» les musulmans.

30日星期一,该报总编辑作了“道歉”,不是因为刊登了这些漫画,因为他认为这些漫画还是很有克制的,而是因为“触犯”了穆斯林人。

Le Comité des commissaires aux comptes doit continuer de rechercher un juste équilibre entre la nécessité de fournir suffisamment d'informations aux parties prenantes et son souci de présenter des rapports sobres.

审计委员会应继续努力实现向利益有关者提供足够的资料的需要和精简其报告的努力之间的平衡

Egalement d’un noir très sobre, les lunettes sont cependant serties d’une bande verte et rouge entre les deux verres et au niveau des tempes, sur laquelle se détache le logo «Gucci 3D».

眼镜同样是低调的黑色但在两个镜片之间,太阳穴的高度,镶嵌着一条绿红相间的带子,带子上显现着“古驰3D”的标志。

Une analyse sobre et objective du rapport du Secrétaire général ne peut que mener à la conclusion que toute tentative de continuer à rechercher des solutions bâclées ou temporaires ne serait pas réalisable.

对秘书长的报告进行清醒和客观的分析只能得出这样一个结论,即,继续用不完整的或临时的解决办法进行任何尝试都是不可行的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sobre 的法语例句

用户正在搜索


动物的迅速繁殖, 动物地理学, 动物雕刻家, 动物毒素, 动物分类学, 动物杆菌病, 动物固醇, 动物痕迹的, 动物厚皮, 动物化,

相似单词


soapstone, sobole, sobolevskite, sobotkite, sobralite, sobre, sobrement, sobriété, sobriquet, soc,

adj.
1. (食)有节制的; 不喝酒的, 很少喝酒的
il est habituellement sobre. 通常他食很有节制。

2. [转]适度的, 有分寸的, 审慎的
il est sobre dans ses déclarations. 他说话有分寸。
sobre de louanges 不轻易称赞的
sobre en paroles 说话审慎的


3. [转]实的, 素的, 不虚饰的

vêtement sobre 素的衣服


常见用法
une tenue sobre 素的衣着
une décoration sobre 素的装饰

联想:
  • vin   n.m. 葡萄酒

近义词:
abstinent,  concis,  discret,  frugal,  nu,  se dépouiller,  simple,  avare,  circonspect,  mesuré,  modeste,  réservé,  classique,  dépouillé,  sévère,  strict,  tempérant,  modéré,  austère,  spartiate
反义词:
agressif,  ampoulé,  emphatique,  glouton,  goulu,  grandiloquent,  intempérant,  ivre,  ivrogne,  riche,  alcoolique,  buveur,  goinfre,  gourmand,  vorace,  délirant,  enthousiaste,  exalté,  frénétique,  prodigue
联想词
épuré清洁;minimaliste最低限度派艺术家;élégant高雅的,优美的,雅致的;austère严峻的,严厉的;sobriété有节制;raffiné精炼的,提纯的;chic漂亮的,优美的,雅致的;moderne现代的;basique碱的,碱性的;confortable舒适的,适意的;rustique乡村的,农村的,田野的;

J'ai dit à ma mauvaise humeur! Toutefois, sobre!

我说我的脾气不好!但能克制

Soyez donc sages et sobres, pour vaquer à la prière.

所以你们要谨慎自守,儆醒祷告。

C’est un homme fort sobre.

一个食很有节制的男人

Face à un spectre aussi lourd de menaces, il convient d'avoir une réponse sobre et réfléchie.

对这一多种危险威胁必须采取头脑清醒和明智的应对措施。

Sur l'invitation du Président, M. Jaime A. Medina (Taller de Trabajo sobre Puerto Rico) prend place à la table des pétitionnaires.

在主席的邀请下,Jaime A. Medina(波多黎各劳工讲习所)在桌前就座。

La mise au point d'une stratégie en matière de communication faisant appel à des termes sobres constitue un élément important de ces efforts.

这些努力的一个要素拟订欧盟宣传战略,包括一套“非情绪化的专门词汇”。

Des lacunes persistent, sans aucun doute, et la sobre image contenue dans le rapport du Secrétaire général dont nous sommes saisis est effectivement alarmante.

毫无疑问,仍然存在差距,摆在我们面前的秘书长的报告的清醒介绍,确实令人震惊。

Je mentionne M. Pleuger parce que l'ambassadeur actuel, M. Matussek, est beaucoup plus sobre sur la question.

我之所以提及普洛伊格因为在这一点上,现任大使马图塞克发表的意见要少得多。

Nous trouvons évidemment encourageant que le Secrétaire général souscrit à l'idée que la médiation, de par sa nature même, doit être rapide, sobre et discrète.

我们尤其感到鼓舞的,秘书长也认为,从其性质而言,调解必须迅速、静悄悄和审慎地进行。

M. Medina (Taller de Trabajo sobre Puerto Rico) précise que son organisation sert à assurer la liaison entre les forces du mouvement socialiste indépendantiste de Porto Rico.

Medina(波多黎各劳工讲习所)说,他的组织的目的起到波多黎各社会独立运动各方势力之间的联络点的作

Soyez donc sages et sobres, pour vaquer à la prière. Avant tout, ayez les uns pour les autres une ardente charité, car La charité couvre une multitude de péchés.

所以你们要谨慎自守,儆醒祷告。最要紧的彼此切实相爱。因为爱能遮掩许多的罪。

Promouvoir la labellisation des produits efficaces sur le plan énergétique ainsi que des produits fabriqués à partir de processus efficaces sur le plan énergétique ou sobres en carbone.

促进能源效益产品及使能源效益或低碳工艺的产品的标志化。

Le Secrétaire général s'est fait, avec une éloquence digne et sobre, notre interprète dans les moments qui ont suivi les attentats, et nous lui en sommes profondément reconnaissants.

攻击发后,秘书长代表我们发表了庄严而冷静的谈话,我们为此向他表示衷心感谢。

" Sobre" et "très nature", tels seraient les parfaits qualificatifs de ce fauteuil. Doté d'une structure légère en orme massif, celui-ci adopte, en effet, un look des plus naturels.

和“大方”这款沙发的品质优势。榆树实木材质的轻便结构让沙发看起来更加天然。

Cette prise de conscience fera en sorte, nous l'espérons, que nos débats de cette année soient plus sobres et sérieux.

希望这项认识将使我们今年的审议工作更加清醒和严肃。

Je voudrais tout d'abord remercier le Sous-Secrétaire général, Mike Smith, pour son exposé clair, sobre et effectif et lui réitérer une fois encore le plein appui de la Belgique.

,我要感谢助理秘书长迈克·史密斯所作的非常清晰、清醒和有说服力的介绍。 我愿再次向他重申,比利时全力支持他。

Le rédacteur en chef du journal a présenté lundi 30 janvier «ses excuses» non pour la publication des caricatures, qu'il continue de juger «sobres», mais pour avoir «offensé» les musulmans.

30日星期一,该报总编辑作了“道歉”,不因为刊登了这些漫画,因为他认为这些漫画还很有克制的,而因为“触犯”了穆斯林人。

Le Comité des commissaires aux comptes doit continuer de rechercher un juste équilibre entre la nécessité de fournir suffisamment d'informations aux parties prenantes et son souci de présenter des rapports sobres.

审计委员会应继续努力实现向利益有关者提供足够的资料的需要和精简其报告的努力之间的平衡

Egalement d’un noir très sobre, les lunettes sont cependant serties d’une bande verte et rouge entre les deux verres et au niveau des tempes, sur laquelle se détache le logo «Gucci 3D».

眼镜同样低调的黑色但在两个镜片之间,太阳穴的高度,镶嵌着一条绿红相间的带子,带子上显现着“古驰3D”的标志。

Une analyse sobre et objective du rapport du Secrétaire général ne peut que mener à la conclusion que toute tentative de continuer à rechercher des solutions bâclées ou temporaires ne serait pas réalisable.

对秘书长的报告进行清醒和客观的分析只能得出这样一个结论,即,继续不完整的或临时的解决办法进行任何尝试都不可行的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sobre 的法语例句

用户正在搜索


动物解剖学的, 动物精神, 动物恐怖症, 动物流行病, 动物流行病的, 动物毛上的条纹, 动物灭绝, 动物脑子, 动物皮移植, 动物区系,

相似单词


soapstone, sobole, sobolevskite, sobotkite, sobralite, sobre, sobrement, sobriété, sobriquet, soc,

adj.
1. (食)有节制的; 的, 很少
il est habituellement sobre. 通常他食很有节制。

2. [转]适度的, 有分寸的, 审慎的
il est sobre dans ses déclarations. 他说话有分寸。
sobre de louanges 轻易称赞的
sobre en paroles 说话审慎的


3. [转]朴实的, 朴素的, 虚饰的

vêtement sobre 朴素的衣服


常见用法
une tenue sobre 朴素的衣着
une décoration sobre 朴素的装饰

联想:
  • vin   n.m. 葡萄

近义词:
abstinent,  concis,  discret,  frugal,  nu,  se dépouiller,  simple,  avare,  circonspect,  mesuré,  modeste,  réservé,  classique,  dépouillé,  sévère,  strict,  tempérant,  modéré,  austère,  spartiate
反义词:
agressif,  ampoulé,  emphatique,  glouton,  goulu,  grandiloquent,  intempérant,  ivre,  ivrogne,  riche,  alcoolique,  buveur,  goinfre,  gourmand,  vorace,  délirant,  enthousiaste,  exalté,  frénétique,  prodigue
联想词
épuré清洁;minimaliste最低限度派艺术家;élégant高雅的,优美的,雅致的;austère严峻的,严厉的;sobriété有节制;raffiné精炼的,提纯的;chic漂亮的,优美的,雅致的;moderne现代的;basique碱的,碱性的;confortable舒适的,适意的;rustique乡村的,农村的,田野的;

J'ai dit à ma mauvaise humeur! Toutefois, sobre!

我说我的脾气好!但能克制

Soyez donc sages et sobres, pour vaquer à la prière.

所以你们要谨慎自守,儆醒祷告。

C’est un homme fort sobre.

这是一个食很有节制的男人

Face à un spectre aussi lourd de menaces, il convient d'avoir une réponse sobre et réfléchie.

对这一多种危险威胁必须采取头脑清醒和明智的应对措施。

Sur l'invitation du Président, M. Jaime A. Medina (Taller de Trabajo sobre Puerto Rico) prend place à la table des pétitionnaires.

在主席的邀请下,Jaime A. Medina生(波多黎各劳工讲习所)在桌前就座。

La mise au point d'une stratégie en matière de communication faisant appel à des termes sobres constitue un élément important de ces efforts.

这些努力的一个要素是拟订欧盟宣传战略,包括一套“非情绪化的专门词汇”。

Des lacunes persistent, sans aucun doute, et la sobre image contenue dans le rapport du Secrétaire général dont nous sommes saisis est effectivement alarmante.

毫无疑问,仍然存在差距,摆在我们面前的秘书长的报告的清醒介绍,确实令人震惊。

Je mentionne M. Pleuger parce que l'ambassadeur actuel, M. Matussek, est beaucoup plus sobre sur la question.

我之所以提及普洛伊格生,是因为在这一点上,现任大使马图塞克生发表的意见要少得多。

Nous trouvons évidemment encourageant que le Secrétaire général souscrit à l'idée que la médiation, de par sa nature même, doit être rapide, sobre et discrète.

我们尤其感到鼓舞的是,秘书长也认为,从其性质而言,调解必须迅速、静悄悄和审慎地

M. Medina (Taller de Trabajo sobre Puerto Rico) précise que son organisation sert à assurer la liaison entre les forces du mouvement socialiste indépendantiste de Porto Rico.

Medina生(波多黎各劳工讲习所)说,他的组织的目的是起到波多黎各社会独立运动各方势力之间的联络点的作用。

Soyez donc sages et sobres, pour vaquer à la prière. Avant tout, ayez les uns pour les autres une ardente charité, car La charité couvre une multitude de péchés.

所以你们要谨慎自守,儆醒祷告。最要紧的是彼此切实相爱。因为爱能遮掩许多的罪。

Promouvoir la labellisation des produits efficaces sur le plan énergétique ainsi que des produits fabriqués à partir de processus efficaces sur le plan énergétique ou sobres en carbone.

能源效益产品及使用能源效益或低碳工艺的产品的标志化。

Le Secrétaire général s'est fait, avec une éloquence digne et sobre, notre interprète dans les moments qui ont suivi les attentats, et nous lui en sommes profondément reconnaissants.

攻击发生后,秘书长代表我们发表了庄严而冷静的谈话,我们为此向他表示衷心感谢。

" Sobre" et "très nature", tels seraient les parfaits qualificatifs de ce fauteuil. Doté d'une structure légère en orme massif, celui-ci adopte, en effet, un look des plus naturels.

质朴和“大方”是这款沙发的品质优势。榆树实木材质的轻便结构让沙发看起来更加天然。

Cette prise de conscience fera en sorte, nous l'espérons, que nos débats de cette année soient plus sobres et sérieux.

希望这项认识将使我们今年的审议工作更加清醒和严肃。

Je voudrais tout d'abord remercier le Sous-Secrétaire général, Mike Smith, pour son exposé clair, sobre et effectif et lui réitérer une fois encore le plein appui de la Belgique.

,我要感谢助理秘书长迈克·史密斯所作的非常清晰、清醒和有说服力的介绍。 我愿再次向他重申,比利时全力支持他。

Le rédacteur en chef du journal a présenté lundi 30 janvier «ses excuses» non pour la publication des caricatures, qu'il continue de juger «sobres», mais pour avoir «offensé» les musulmans.

30日星期一,该报总编辑作了“道歉”,是因为刊登了这些漫画,因为他认为这些漫画还是很有克制的,而是因为“触犯”了穆斯林人。

Le Comité des commissaires aux comptes doit continuer de rechercher un juste équilibre entre la nécessité de fournir suffisamment d'informations aux parties prenantes et son souci de présenter des rapports sobres.

审计委员会应继续努力实现向利益有关者提供足够的资料的需要和精简其报告的努力之间的平衡

Egalement d’un noir très sobre, les lunettes sont cependant serties d’une bande verte et rouge entre les deux verres et au niveau des tempes, sur laquelle se détache le logo «Gucci 3D».

眼镜同样是低调的黑色但在两个镜片之间,太阳穴的高度,镶嵌着一条绿红相间的带子,带子上显现着“古驰3D”的标志。

Une analyse sobre et objective du rapport du Secrétaire général ne peut que mener à la conclusion que toute tentative de continuer à rechercher des solutions bâclées ou temporaires ne serait pas réalisable.

对秘书长的报告清醒和客观的分析只能得出这样一个结论,即,继续用完整的或临时的解决办法任何尝试都是的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sobre 的法语例句

用户正在搜索


动物饲养员, 动物图案的, 动物退化学, 动物细胞学, 动物纤维, 动物现象, 动物心理学, 动物形象的, 动物形状的, 动物性,

相似单词


soapstone, sobole, sobolevskite, sobotkite, sobralite, sobre, sobrement, sobriété, sobriquet, soc,

adj.
1. (食)有节的; 不喝酒的, 很少喝酒的
il est habituellement sobre. 通常他食很有节

2. []度的, 有分寸的, 审慎的
il est sobre dans ses déclarations. 他说话有分寸。
sobre de louanges 不轻易称赞的
sobre en paroles 说话审慎的


3. []朴实的, 朴素的, 不虚饰的

vêtement sobre 朴素的衣服


常见用法
une tenue sobre 朴素的衣着
une décoration sobre 朴素的装饰

联想:
  • vin   n.m. 葡萄酒

近义词:
abstinent,  concis,  discret,  frugal,  nu,  se dépouiller,  simple,  avare,  circonspect,  mesuré,  modeste,  réservé,  classique,  dépouillé,  sévère,  strict,  tempérant,  modéré,  austère,  spartiate
反义词:
agressif,  ampoulé,  emphatique,  glouton,  goulu,  grandiloquent,  intempérant,  ivre,  ivrogne,  riche,  alcoolique,  buveur,  goinfre,  gourmand,  vorace,  délirant,  enthousiaste,  exalté,  frénétique,  prodigue
联想词
épuré清洁;minimaliste最低限度派艺术家;élégant高雅的,优美的,雅致的;austère严峻的,严厉的;sobriété有节;raffiné精炼的,提纯的;chic漂亮的,优美的,雅致的;moderne现代的;basique碱的,碱的;confortable的,意的;rustique乡村的,农村的,田野的;

J'ai dit à ma mauvaise humeur! Toutefois, sobre!

我说我的脾气不好!但能

Soyez donc sages et sobres, pour vaquer à la prière.

所以你们要谨慎自守,儆醒祷告。

C’est un homme fort sobre.

这是一个食很有的男人

Face à un spectre aussi lourd de menaces, il convient d'avoir une réponse sobre et réfléchie.

对这一多种危险威胁必须采取头脑清醒和明智的应对措施。

Sur l'invitation du Président, M. Jaime A. Medina (Taller de Trabajo sobre Puerto Rico) prend place à la table des pétitionnaires.

在主席的邀请下,Jaime A. Medina先生(波多黎各劳工讲习所)在桌前就座。

La mise au point d'une stratégie en matière de communication faisant appel à des termes sobres constitue un élément important de ces efforts.

这些努力的一个要素是拟订欧盟宣传战略,包括一套“非情绪化的专门词汇”。

Des lacunes persistent, sans aucun doute, et la sobre image contenue dans le rapport du Secrétaire général dont nous sommes saisis est effectivement alarmante.

毫无疑问,仍然存在差距,摆在我们面前的秘书长的报告的清醒介绍,确实令人震惊。

Je mentionne M. Pleuger parce que l'ambassadeur actuel, M. Matussek, est beaucoup plus sobre sur la question.

我之所以提及普洛伊格先生,是因为在这一点上,现任大使马图塞克先生发表的意见要少得多。

Nous trouvons évidemment encourageant que le Secrétaire général souscrit à l'idée que la médiation, de par sa nature même, doit être rapide, sobre et discrète.

我们尤其感到鼓舞的是,秘书长也认为,从其言,调解必须迅速、静悄悄和审慎地进行。

M. Medina (Taller de Trabajo sobre Puerto Rico) précise que son organisation sert à assurer la liaison entre les forces du mouvement socialiste indépendantiste de Porto Rico.

Medina先生(波多黎各劳工讲习所)说,他的组织的目的是起到波多黎各社会独立运动各方势力之间的联络点的作用。

Soyez donc sages et sobres, pour vaquer à la prière. Avant tout, ayez les uns pour les autres une ardente charité, car La charité couvre une multitude de péchés.

所以你们要谨慎自守,儆醒祷告。最要紧的是彼此切实相爱。因为爱能遮掩许多的罪。

Promouvoir la labellisation des produits efficaces sur le plan énergétique ainsi que des produits fabriqués à partir de processus efficaces sur le plan énergétique ou sobres en carbone.

促进能源效益产品及使用能源效益或低碳工艺的产品的标志化。

Le Secrétaire général s'est fait, avec une éloquence digne et sobre, notre interprète dans les moments qui ont suivi les attentats, et nous lui en sommes profondément reconnaissants.

攻击发生后,秘书长代表我们发表了庄严冷静的谈话,我们为此向他表示衷心感谢。

" Sobre" et "très nature", tels seraient les parfaits qualificatifs de ce fauteuil. Doté d'une structure légère en orme massif, celui-ci adopte, en effet, un look des plus naturels.

和“大方”是这款沙发的品优势。榆树实木材的轻便结构让沙发看起来更加天然。

Cette prise de conscience fera en sorte, nous l'espérons, que nos débats de cette année soient plus sobres et sérieux.

希望这项认识将使我们今年的审议工作更加清醒和严肃。

Je voudrais tout d'abord remercier le Sous-Secrétaire général, Mike Smith, pour son exposé clair, sobre et effectif et lui réitérer une fois encore le plein appui de la Belgique.

首先,我要感谢助理秘书长迈克·史密斯所作的非常清晰、清醒和有说服力的介绍。 我愿再次向他重申,比利时全力支持他。

Le rédacteur en chef du journal a présenté lundi 30 janvier «ses excuses» non pour la publication des caricatures, qu'il continue de juger «sobres», mais pour avoir «offensé» les musulmans.

30日星期一,该报总编辑作了“道歉”,不是因为刊登了这些漫画,因为他认为这些漫画还是很有克的,是因为“触犯”了穆斯林人。

Le Comité des commissaires aux comptes doit continuer de rechercher un juste équilibre entre la nécessité de fournir suffisamment d'informations aux parties prenantes et son souci de présenter des rapports sobres.

审计委员会应继续努力实现向利益有关者提供足够的资料的需要和精简其报告的努力之间的平衡

Egalement d’un noir très sobre, les lunettes sont cependant serties d’une bande verte et rouge entre les deux verres et au niveau des tempes, sur laquelle se détache le logo «Gucci 3D».

眼镜同样是低调的黑色但在两个镜片之间,太阳穴的高度,镶嵌着一条绿红相间的带子,带子上显现着“古驰3D”的标志。

Une analyse sobre et objective du rapport du Secrétaire général ne peut que mener à la conclusion que toute tentative de continuer à rechercher des solutions bâclées ou temporaires ne serait pas réalisable.

对秘书长的报告进行清醒和客观的分析只能得出这样一个结论,即,继续用不完整的或临时的解决办法进行任何尝试都是不可行的。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sobre 的法语例句

用户正在搜索


动物园, 动物园的猴山, 动物园的兽笼, 动物脂, 动物脂肪, 动物志, 动物治疗学, 动物治疗学的, 动线圈, 动向,

相似单词


soapstone, sobole, sobolevskite, sobotkite, sobralite, sobre, sobrement, sobriété, sobriquet, soc,

adj.
1. (食)有节制的; 不喝酒的, 很少喝酒的
il est habituellement sobre. 通常他食很有节制。

2. [转]适度的, 有分寸的, 审慎的
il est sobre dans ses déclarations. 他说话有分寸。
sobre de louanges 不轻易称赞的
sobre en paroles 说话审慎的


3. [转]朴实的, 朴素的, 不虚饰的

vêtement sobre 朴素的衣服


常见用法
une tenue sobre 朴素的衣着
une décoration sobre 朴素的装饰

联想:
  • vin   n.m. 葡萄酒

近义词:
abstinent,  concis,  discret,  frugal,  nu,  se dépouiller,  simple,  avare,  circonspect,  mesuré,  modeste,  réservé,  classique,  dépouillé,  sévère,  strict,  tempérant,  modéré,  austère,  spartiate
反义词:
agressif,  ampoulé,  emphatique,  glouton,  goulu,  grandiloquent,  intempérant,  ivre,  ivrogne,  riche,  alcoolique,  buveur,  goinfre,  gourmand,  vorace,  délirant,  enthousiaste,  exalté,  frénétique,  prodigue
联想词
épuré清洁;minimaliste最低限度派艺术家;élégant高雅的,优美的,雅致的;austère严峻的,严厉的;sobriété有节制;raffiné精炼的,提纯的;chic漂亮的,优美的,雅致的;moderne现代的;basique碱的,碱性的;confortable舒适的,适意的;rustique乡村的,农村的,田野的;

J'ai dit à ma mauvaise humeur! Toutefois, sobre!

我说我的脾气不好!

Soyez donc sages et sobres, pour vaquer à la prière.

所以你们要谨慎自守,儆醒祷告。

C’est un homme fort sobre.

这是一个食很有节制的男人

Face à un spectre aussi lourd de menaces, il convient d'avoir une réponse sobre et réfléchie.

对这一多种危险威胁必头脑清醒和明智的应对措施。

Sur l'invitation du Président, M. Jaime A. Medina (Taller de Trabajo sobre Puerto Rico) prend place à la table des pétitionnaires.

在主席的邀请下,Jaime A. Medina先生(波多黎各劳工讲习所)在桌前就座。

La mise au point d'une stratégie en matière de communication faisant appel à des termes sobres constitue un élément important de ces efforts.

这些努力的一个要素是拟订欧盟宣传战略,包括一套“非情绪化的专门词汇”。

Des lacunes persistent, sans aucun doute, et la sobre image contenue dans le rapport du Secrétaire général dont nous sommes saisis est effectivement alarmante.

毫无疑问,仍然存在差距,摆在我们面前的秘书长的报告的清醒介绍,确实令人震惊。

Je mentionne M. Pleuger parce que l'ambassadeur actuel, M. Matussek, est beaucoup plus sobre sur la question.

我之所以提及普洛伊格先生,是因为在这一点上,现任大使马图塞先生发表的意见要少得多。

Nous trouvons évidemment encourageant que le Secrétaire général souscrit à l'idée que la médiation, de par sa nature même, doit être rapide, sobre et discrète.

我们尤其感到鼓舞的是,秘书长也认为,从其性质而言,调解必迅速、静悄悄和审慎地进行。

M. Medina (Taller de Trabajo sobre Puerto Rico) précise que son organisation sert à assurer la liaison entre les forces du mouvement socialiste indépendantiste de Porto Rico.

Medina先生(波多黎各劳工讲习所)说,他的组织的目的是起到波多黎各社会独立运动各方势力之间的联络点的作用。

Soyez donc sages et sobres, pour vaquer à la prière. Avant tout, ayez les uns pour les autres une ardente charité, car La charité couvre une multitude de péchés.

所以你们要谨慎自守,儆醒祷告。最要紧的是彼此切实相爱。因为爱遮掩许多的罪。

Promouvoir la labellisation des produits efficaces sur le plan énergétique ainsi que des produits fabriqués à partir de processus efficaces sur le plan énergétique ou sobres en carbone.

促进源效益产品及使用源效益或低碳工艺的产品的标志化。

Le Secrétaire général s'est fait, avec une éloquence digne et sobre, notre interprète dans les moments qui ont suivi les attentats, et nous lui en sommes profondément reconnaissants.

攻击发生后,秘书长代表我们发表了庄严而冷静的谈话,我们为此向他表示衷心感谢。

" Sobre" et "très nature", tels seraient les parfaits qualificatifs de ce fauteuil. Doté d'une structure légère en orme massif, celui-ci adopte, en effet, un look des plus naturels.

质朴和“大方”是这款沙发的品质优势。榆树实木材质的轻便结构让沙发看起来更加天然。

Cette prise de conscience fera en sorte, nous l'espérons, que nos débats de cette année soient plus sobres et sérieux.

希望这项认识将使我们今年的审议工作更加清醒和严肃。

Je voudrais tout d'abord remercier le Sous-Secrétaire général, Mike Smith, pour son exposé clair, sobre et effectif et lui réitérer une fois encore le plein appui de la Belgique.

首先,我要感谢助理秘书长迈·史密斯所作的非常清晰、清醒和有说服力的介绍。 我愿再次向他重申,比利时全力支持他。

Le rédacteur en chef du journal a présenté lundi 30 janvier «ses excuses» non pour la publication des caricatures, qu'il continue de juger «sobres», mais pour avoir «offensé» les musulmans.

30日星期一,该报总编辑作了“道歉”,不是因为刊登了这些漫画,因为他认为这些漫画还是很有制的,而是因为“触犯”了穆斯林人。

Le Comité des commissaires aux comptes doit continuer de rechercher un juste équilibre entre la nécessité de fournir suffisamment d'informations aux parties prenantes et son souci de présenter des rapports sobres.

审计委员会应继续努力实现向利益有关者提供足够的资料的需要和精简其报告的努力之间的平衡

Egalement d’un noir très sobre, les lunettes sont cependant serties d’une bande verte et rouge entre les deux verres et au niveau des tempes, sur laquelle se détache le logo «Gucci 3D».

眼镜同样是低调的黑色在两个镜片之间,太阳穴的高度,镶嵌着一条绿红相间的带子,带子上显现着“古驰3D”的标志。

Une analyse sobre et objective du rapport du Secrétaire général ne peut que mener à la conclusion que toute tentative de continuer à rechercher des solutions bâclées ou temporaires ne serait pas réalisable.

对秘书长的报告进行清醒和客观的分析只得出这样一个结论,即,继续用不完整的或临时的解决办法进行任何尝试都是不可行的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sobre 的法语例句

用户正在搜索


动眼神经副核, 动眼神经沟, 动眼神经麻痹, 动摇, 动摇悲观, 动摇不定, 动摇不定的, 动摇的, 动摇分子, 动摇军心,

相似单词


soapstone, sobole, sobolevskite, sobotkite, sobralite, sobre, sobrement, sobriété, sobriquet, soc,

adj.
1. (食)有节制的; 不喝酒的, 很少喝酒的
il est habituellement sobre. 通常他食很有节制。

2. [转]适度的, 有分寸的, 审慎的
il est sobre dans ses déclarations. 他说话有分寸。
sobre de louanges 不轻易称赞的
sobre en paroles 说话审慎的


3. [转]朴实的, 朴素的, 不虚饰的

vêtement sobre 朴素的衣服


常见用法
une tenue sobre 朴素的衣着
une décoration sobre 朴素的装饰

联想:
  • vin   n.m. 葡萄酒

近义词:
abstinent,  concis,  discret,  frugal,  nu,  se dépouiller,  simple,  avare,  circonspect,  mesuré,  modeste,  réservé,  classique,  dépouillé,  sévère,  strict,  tempérant,  modéré,  austère,  spartiate
反义词:
agressif,  ampoulé,  emphatique,  glouton,  goulu,  grandiloquent,  intempérant,  ivre,  ivrogne,  riche,  alcoolique,  buveur,  goinfre,  gourmand,  vorace,  délirant,  enthousiaste,  exalté,  frénétique,  prodigue
联想词
épuré清洁;minimaliste最低限度派艺术家;élégant高雅的,优美的,雅致的;austère严峻的,严厉的;sobriété有节制;raffiné精炼的,提纯的;chic漂亮的,优美的,雅致的;moderne现代的;basique碱的,碱性的;confortable舒适的,适意的;rustique乡村的,农村的,田野的;

J'ai dit à ma mauvaise humeur! Toutefois, sobre!

我说我的脾气不好!

Soyez donc sages et sobres, pour vaquer à la prière.

所以你们要谨慎自守,儆醒祷告。

C’est un homme fort sobre.

这是一个食很有节制的男人

Face à un spectre aussi lourd de menaces, il convient d'avoir une réponse sobre et réfléchie.

对这一多种危险威胁必头脑清醒和明智的应对措施。

Sur l'invitation du Président, M. Jaime A. Medina (Taller de Trabajo sobre Puerto Rico) prend place à la table des pétitionnaires.

在主席的邀请下,Jaime A. Medina先生(波多黎各劳工讲习所)在桌前就座。

La mise au point d'une stratégie en matière de communication faisant appel à des termes sobres constitue un élément important de ces efforts.

这些努力的一个要素是拟订欧盟宣传战略,包括一套“非情绪化的专门词汇”。

Des lacunes persistent, sans aucun doute, et la sobre image contenue dans le rapport du Secrétaire général dont nous sommes saisis est effectivement alarmante.

毫无疑问,仍然存在差距,摆在我们面前的秘书长的报告的清醒介绍,确实令人震惊。

Je mentionne M. Pleuger parce que l'ambassadeur actuel, M. Matussek, est beaucoup plus sobre sur la question.

我之所以提及普洛伊格先生,是因为在这一点上,现任大使马图塞先生发表的意见要少得多。

Nous trouvons évidemment encourageant que le Secrétaire général souscrit à l'idée que la médiation, de par sa nature même, doit être rapide, sobre et discrète.

我们尤其感到鼓舞的是,秘书长也认为,从其性质而言,调解必迅速、静悄悄和审慎地进行。

M. Medina (Taller de Trabajo sobre Puerto Rico) précise que son organisation sert à assurer la liaison entre les forces du mouvement socialiste indépendantiste de Porto Rico.

Medina先生(波多黎各劳工讲习所)说,他的组织的目的是起到波多黎各社会独立运动各方势力之间的联络点的作用。

Soyez donc sages et sobres, pour vaquer à la prière. Avant tout, ayez les uns pour les autres une ardente charité, car La charité couvre une multitude de péchés.

所以你们要谨慎自守,儆醒祷告。最要紧的是彼此切实相爱。因为爱遮掩许多的罪。

Promouvoir la labellisation des produits efficaces sur le plan énergétique ainsi que des produits fabriqués à partir de processus efficaces sur le plan énergétique ou sobres en carbone.

促进源效益产品及使用源效益或低碳工艺的产品的标志化。

Le Secrétaire général s'est fait, avec une éloquence digne et sobre, notre interprète dans les moments qui ont suivi les attentats, et nous lui en sommes profondément reconnaissants.

攻击发生后,秘书长代表我们发表了庄严而冷静的谈话,我们为此向他表示衷心感谢。

" Sobre" et "très nature", tels seraient les parfaits qualificatifs de ce fauteuil. Doté d'une structure légère en orme massif, celui-ci adopte, en effet, un look des plus naturels.

质朴和“大方”是这款沙发的品质优势。榆树实木材质的轻便结构让沙发看起来更加天然。

Cette prise de conscience fera en sorte, nous l'espérons, que nos débats de cette année soient plus sobres et sérieux.

希望这项认识将使我们今年的审议工作更加清醒和严肃。

Je voudrais tout d'abord remercier le Sous-Secrétaire général, Mike Smith, pour son exposé clair, sobre et effectif et lui réitérer une fois encore le plein appui de la Belgique.

首先,我要感谢助理秘书长迈·史密斯所作的非常清晰、清醒和有说服力的介绍。 我愿再次向他重申,比利时全力支持他。

Le rédacteur en chef du journal a présenté lundi 30 janvier «ses excuses» non pour la publication des caricatures, qu'il continue de juger «sobres», mais pour avoir «offensé» les musulmans.

30日星期一,该报总编辑作了“道歉”,不是因为刊登了这些漫画,因为他认为这些漫画还是很有制的,而是因为“触犯”了穆斯林人。

Le Comité des commissaires aux comptes doit continuer de rechercher un juste équilibre entre la nécessité de fournir suffisamment d'informations aux parties prenantes et son souci de présenter des rapports sobres.

审计委员会应继续努力实现向利益有关者提供足够的资料的需要和精简其报告的努力之间的平衡

Egalement d’un noir très sobre, les lunettes sont cependant serties d’une bande verte et rouge entre les deux verres et au niveau des tempes, sur laquelle se détache le logo «Gucci 3D».

眼镜同样是低调的黑色在两个镜片之间,太阳穴的高度,镶嵌着一条绿红相间的带子,带子上显现着“古驰3D”的标志。

Une analyse sobre et objective du rapport du Secrétaire général ne peut que mener à la conclusion que toute tentative de continuer à rechercher des solutions bâclées ou temporaires ne serait pas réalisable.

对秘书长的报告进行清醒和客观的分析只得出这样一个结论,即,继续用不完整的或临时的解决办法进行任何尝试都是不可行的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sobre 的法语例句

用户正在搜索


动用资本, 动用自己的积蓄, 动员, 动员口号, 动员战争能力, 动员中心, 动辄, 动辄打骂, 动辄打人, 动辄得咎,

相似单词


soapstone, sobole, sobolevskite, sobotkite, sobralite, sobre, sobrement, sobriété, sobriquet, soc,

adj.
1. (食)有节制的; 不喝酒的, 很少喝酒的
il est habituellement sobre. 通常他食很有节制。

2. [转]适度的, 有的, 审慎的
il est sobre dans ses déclarations. 他说话有
sobre de louanges 不轻易称赞的
sobre en paroles 说话审慎的


3. [转]朴实的, 朴素的, 不虚饰的

vêtement sobre 朴素的衣服


常见用法
une tenue sobre 朴素的衣着
une décoration sobre 朴素的装饰

联想:
  • vin   n.m. 葡萄酒

近义词:
abstinent,  concis,  discret,  frugal,  nu,  se dépouiller,  simple,  avare,  circonspect,  mesuré,  modeste,  réservé,  classique,  dépouillé,  sévère,  strict,  tempérant,  modéré,  austère,  spartiate
反义词:
agressif,  ampoulé,  emphatique,  glouton,  goulu,  grandiloquent,  intempérant,  ivre,  ivrogne,  riche,  alcoolique,  buveur,  goinfre,  gourmand,  vorace,  délirant,  enthousiaste,  exalté,  frénétique,  prodigue
联想词
épuré清洁;minimaliste最低限度派艺术家;élégant高雅的,优美的,雅致的;austère严峻的,严厉的;sobriété有节制;raffiné精炼的,提纯的;chic漂亮的,优美的,雅致的;moderne现代的;basique碱的,碱性的;confortable舒适的,适意的;rustique乡村的,农村的,田野的;

J'ai dit à ma mauvaise humeur! Toutefois, sobre!

我说我的脾气不好!但能克制

Soyez donc sages et sobres, pour vaquer à la prière.

所以你们要谨慎自守,儆醒祷告。

C’est un homme fort sobre.

这是一个食很有节制的男人

Face à un spectre aussi lourd de menaces, il convient d'avoir une réponse sobre et réfléchie.

对这一多种危险威胁必须采取头脑清醒和明智的应对措施。

Sur l'invitation du Président, M. Jaime A. Medina (Taller de Trabajo sobre Puerto Rico) prend place à la table des pétitionnaires.

在主席的邀请下,Jaime A. Medina先生(波多黎各劳工讲习所)在桌前就座。

La mise au point d'une stratégie en matière de communication faisant appel à des termes sobres constitue un élément important de ces efforts.

这些努力的一个要素是拟订欧盟宣传战略,包括一套“非情绪化的专门词汇”。

Des lacunes persistent, sans aucun doute, et la sobre image contenue dans le rapport du Secrétaire général dont nous sommes saisis est effectivement alarmante.

毫无疑问,仍然存在差距,摆在我们面前的秘书长的报告的清醒介绍,确实令人震惊。

Je mentionne M. Pleuger parce que l'ambassadeur actuel, M. Matussek, est beaucoup plus sobre sur la question.

我之所以提及普洛伊格先生,是因在这一点上,现任大使马图塞克先生发表的意见要少得多。

Nous trouvons évidemment encourageant que le Secrétaire général souscrit à l'idée que la médiation, de par sa nature même, doit être rapide, sobre et discrète.

我们尤其感到鼓舞的是,秘书长,从其性质而言,调解必须迅速、静悄悄和审慎地进行。

M. Medina (Taller de Trabajo sobre Puerto Rico) précise que son organisation sert à assurer la liaison entre les forces du mouvement socialiste indépendantiste de Porto Rico.

Medina先生(波多黎各劳工讲习所)说,他的组织的目的是起到波多黎各社会独立运动各方势力之间的联络点的作用。

Soyez donc sages et sobres, pour vaquer à la prière. Avant tout, ayez les uns pour les autres une ardente charité, car La charité couvre une multitude de péchés.

所以你们要谨慎自守,儆醒祷告。最要紧的是彼此切实相爱。因爱能遮掩许多的罪。

Promouvoir la labellisation des produits efficaces sur le plan énergétique ainsi que des produits fabriqués à partir de processus efficaces sur le plan énergétique ou sobres en carbone.

促进能源效益产品及使用能源效益或低碳工艺的产品的标志化。

Le Secrétaire général s'est fait, avec une éloquence digne et sobre, notre interprète dans les moments qui ont suivi les attentats, et nous lui en sommes profondément reconnaissants.

攻击发生后,秘书长代表我们发表了庄严而冷静的谈话,我们此向他表示衷心感谢。

" Sobre" et "très nature", tels seraient les parfaits qualificatifs de ce fauteuil. Doté d'une structure légère en orme massif, celui-ci adopte, en effet, un look des plus naturels.

质朴和“大方”是这款沙发的品质优势。榆树实木材质的轻便结构让沙发看起来更加天然。

Cette prise de conscience fera en sorte, nous l'espérons, que nos débats de cette année soient plus sobres et sérieux.

希望这项识将使我们今年的审议工作更加清醒和严肃。

Je voudrais tout d'abord remercier le Sous-Secrétaire général, Mike Smith, pour son exposé clair, sobre et effectif et lui réitérer une fois encore le plein appui de la Belgique.

首先,我要感谢助理秘书长迈克·史密斯所作的非常清晰、清醒和有说服力的介绍。 我愿再次向他重申,比利时全力支持他。

Le rédacteur en chef du journal a présenté lundi 30 janvier «ses excuses» non pour la publication des caricatures, qu'il continue de juger «sobres», mais pour avoir «offensé» les musulmans.

30日星期一,该报总编辑作了“道歉”,不是因刊登了这些漫画,因这些漫画还是很有克制的,而是因“触犯”了穆斯林人。

Le Comité des commissaires aux comptes doit continuer de rechercher un juste équilibre entre la nécessité de fournir suffisamment d'informations aux parties prenantes et son souci de présenter des rapports sobres.

审计委员会应继续努力实现向利益有关者提供足够的资料的需要和精简其报告的努力之间的平衡

Egalement d’un noir très sobre, les lunettes sont cependant serties d’une bande verte et rouge entre les deux verres et au niveau des tempes, sur laquelle se détache le logo «Gucci 3D».

眼镜同样是低调的黑色但在两个镜片之间,太阳穴的高度,镶嵌着一条绿红相间的带子,带子上显现着“古驰3D”的标志。

Une analyse sobre et objective du rapport du Secrétaire général ne peut que mener à la conclusion que toute tentative de continuer à rechercher des solutions bâclées ou temporaires ne serait pas réalisable.

对秘书长的报告进行清醒和客观的析只能得出这样一个结论,即,继续用不完整的或临时的解决办法进行任何尝试都是不可行的。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sobre 的法语例句

用户正在搜索


动作不灵活的<俗>, 动作不再协调的, 动作倒错, 动作的幅度, 动作的敏捷, 动作的迅速, 动作的优美, 动作的准确, 动作电位, 动作缓慢,

相似单词


soapstone, sobole, sobolevskite, sobotkite, sobralite, sobre, sobrement, sobriété, sobriquet, soc,