Le rire est le propre de l'homme.
是人的属性。
, 发
:
得流眼泪
得合不拢嘴
, 偷偷地



死人。
话
:rire des plaisanteries 听了
话而发
的。 
, 痴
; (婴儿在睡梦中)微


玩儿
的人
得最好。
色, 呈现
欣景象; 显得顺利:
意。 
。
:
。
的。
, 取
:
他。
料
某人, 公然蔑视某人
。 
:

之


,放声大
阵哈哈大
不止
声的)动物叫声


rire de: ironiser, jouer, s'amuser, se moquer, sourire, ficher, charrier, chambrer, railler, moquer, amuser, ridiculiser,
se rire de: mépriser, se jouer, bafouer, braver, jouer, dédaigner, gausser,
se rire: dédaigner, faire fi de, ignorer, mépriser, railler, se gausser de, se jouer de, se moquer de,
Le rire est le propre de l'homme.
是人的属性。
Il a pris d'un gros fou rire.
他发出
阵夸张的大
。
La vie est trop courte, alors riez vous lorsque vous avez encore des dents.
@巴黎光棍的潮流法语:人生太短,所以
吧,乘你现在还有牙齿时。
Aimez-vous me voir rire? En plus de cette raison, aucun autre?
难道你就
看到我
吗?除了这个原因就没其他的?
Le clown. c`est un bonhomme qui aime à nous faire rire et parfois pleurer.
小丑.是个爱逗(让)我们
有时也会惹(让)我们哭的人物(角色).
Un rire qui se perd sur sa bouche.
嘴边掠过他的
影。
C'est à pisser de rire. C'est à pisser dans sa culotte.
真是
死人了。
Les gens sans rire, les gens étaient triste.
人们如此悲伤失去了
容。
Qui t’aime te fait pleurer, qui te hait te fait rire.
爱你的人会使你哭,恨你的人会使你
。
“Mon verre s'est brisé comme un éclat de rire.”
手中的酒杯的碎裂声,仿佛
阵淋漓的大
。
Cette histoire nous a fait beaucoup rire.
这个故事真搞
。
Et tes amis seront bien étonnés de te voir rire en regardant le ciel.
你的朋友们会奇怪地看着你
着仰望天空。
Elle éclate de rire de me voir les prendre en photo.
这名空姐看我在拍她们, 不禁
腼如花.
Tout le monde s’est mis à rire.
大家都
了起来。
La drôle de guerre, cependant, n'a fait rire personne.
战争的可
之处在于,没有人
的出来。(真是致理名言啊!
Cette histoire m’a d’abord beaucoup fait rire, avant de me faire réfléchir.
故事令我不禁
,之后又令人深思。
Parfois tu riais malicieusement comme un grand enfant.
有时候你像
个大孩子般狡黠地
。
Tu auras, toi, des étoiles qui savent rire !
你,唯有你,才能拥有这会
的群星。
Il ne peut se défendre de rire.
他忍不住要
。
Des yeux qui font baisser les miens. Un rire qui se perd sur sa bouche.
他的双唇吻我的眼,嘴边掠过他的
影。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,
迎向我们指正。
, 发
:
得流眼泪
得合不拢嘴
, 偷偷





死人。
话
:rire des plaisanteries 听了
话而发
的。 
, 痴
; (婴儿在睡梦中)微
的人
得最好。
意。
。
:
。
的。
, 取
:
他。
料
某人, 公然蔑视某人
。
:
置之

做某事
,放声大

不止
声的)动物叫声

rire de: ironiser, jouer, s'amuser, se moquer, sourire, ficher, charrier, chambrer, railler, moquer, amuser, ridiculiser,
se rire de: mépriser, se jouer, bafouer, braver, jouer, dédaigner, gausser,
se rire: dédaigner, faire fi de, ignorer, mépriser, railler, se gausser de, se jouer de, se moquer de,
Le rire est le propre de l'homme.
是人的属性。
Il a pris d'un gros fou rire.
他发出一阵夸张的大
。
La vie est trop courte, alors riez vous lorsque vous avez encore des dents.
@巴黎光棍的潮流法语:人生太短,所以
吧,乘你现在还有牙齿时。
Aimez-vous me voir rire? En plus de cette raison, aucun autre?
难道你就喜欢看到我
吗?除了这个原因就没其他的?
Le clown. c`est un bonhomme qui aime à nous faire rire et parfois pleurer.
小丑.是个爱逗(让)我们
有时也会惹(让)我们哭的人物(角色).
Un rire qui se perd sur sa bouche.
嘴边掠过他的
影。
C'est à pisser de rire. C'est à pisser dans sa culotte.
真是
死人了。
Les gens sans rire, les gens étaient triste.
人们如此悲伤失去了
容。
Qui t’aime te fait pleurer, qui te hait te fait rire.
爱你的人会使你哭,恨你的人会使你
。
“Mon verre s'est brisé comme un éclat de rire.”
手中的酒杯的碎裂声,仿佛一阵淋漓的大
。
Cette histoire nous a fait beaucoup rire.
这个故事真搞
。
Et tes amis seront bien étonnés de te voir rire en regardant le ciel.
你的朋友们会奇怪
看着你
着仰望天空。
Elle éclate de rire de me voir les prendre en photo.
这名空姐看我在拍她们, 不禁
腼如花.
Tout le monde s’est mis à rire.
大家都
了起来。
La drôle de guerre, cependant, n'a fait rire personne.
战争的可
之处在于,没有人
的出来。(真是致理名言啊!
Cette histoire m’a d’abord beaucoup fait rire, avant de me faire réfléchir.
故事令我不禁一
,之后又令人深思。
Parfois tu riais malicieusement comme un grand enfant.
有时候你像一个大孩子般狡黠
。
Tu auras, toi, des étoiles qui savent rire !
你,唯有你,才能拥有这会
的群星。
Il ne peut se défendre de rire.
他忍不住要
。
Des yeux qui font baisser les miens. Un rire qui se perd sur sa bouche.
他的双唇吻我的眼,嘴边掠过他的
影。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 发
:
得流眼泪
得合不拢嘴
, 偷偷




死人。
话
:rire des plaisanteries 听了
话而发
的。 

, 痴
; (婴儿在睡梦
)

乐; 玩耍:
的人
得最好。
意。
。
:
。
的。
, 取
:
他。
料
某人, 公然蔑视某人
。
:
置之



某事
,放声大

不止
声的)动物叫声

rire de: ironiser, jouer, s'amuser, se moquer, sourire, ficher, charrier, chambrer, railler, moquer, amuser, ridiculiser,
se rire de: mépriser, se jouer, bafouer, braver, jouer, dédaigner, gausser,
se rire: dédaigner, faire fi de, ignorer, mépriser, railler, se gausser de, se jouer de, se moquer de,
Le rire est le propre de l'homme.
是人的属性。
Il a pris d'un gros fou rire.
他发出一阵夸张的大
。
La vie est trop courte, alors riez vous lorsque vous avez encore des dents.
@巴黎光棍的潮流法语:人生太短,所以
吧,乘你现在还有牙齿时。
Aimez-vous me voir rire? En plus de cette raison, aucun autre?
难道你就喜欢看到我
吗?除了这个原因就没其他的?
Le clown. c`est un bonhomme qui aime à nous faire rire et parfois pleurer.
小丑.是个爱逗(让)我们
有时也会惹(让)我们哭的人物(角色).
Un rire qui se perd sur sa bouche.
嘴边掠过他的
影。
C'est à pisser de rire. C'est à pisser dans sa culotte.
真是
死人了。
Les gens sans rire, les gens étaient triste.
人们如此悲伤失去了
容。
Qui t’aime te fait pleurer, qui te hait te fait rire.
爱你的人会使你哭,恨你的人会使你
。
“Mon verre s'est brisé comme un éclat de rire.”
手
的酒杯的碎裂声,仿佛一阵淋漓的大
。
Cette histoire nous a fait beaucoup rire.
这个故事真搞
。
Et tes amis seront bien étonnés de te voir rire en regardant le ciel.
你的朋友们会奇怪
看着你
着仰望天空。
Elle éclate de rire de me voir les prendre en photo.
这名空姐看我在拍她们, 不禁
腼如花.
Tout le monde s’est mis à rire.
大家都
了起来。
La drôle de guerre, cependant, n'a fait rire personne.
战争的可
之处在于,没有人
的出来。(真是致理名言啊!
Cette histoire m’a d’abord beaucoup fait rire, avant de me faire réfléchir.
故事令我不禁一
,之后又令人深思。
Parfois tu riais malicieusement comme un grand enfant.
有时候你像一个大孩子般狡黠
。
Tu auras, toi, des étoiles qui savent rire !
你,唯有你,才能拥有这会
的群星。
Il ne peut se défendre de rire.
他忍不住要
。
Des yeux qui font baisser les miens. Un rire qui se perd sur sa bouche.
他的双唇吻我的眼,嘴边掠过他的
影。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 发
:
得流眼泪
得合不拢嘴
, 偷偷地



真
死人。
话
:rire des plaisanteries 听
话而发
的。 
, 痴
; (婴儿在睡梦中)微
的人
得最好。 
意。
。 
。
玩
:
在
玩
。
说着玩的。 


玩
的。
, 取
:
他。
料
某人, 公然蔑视某人
。
:
置之

,放声大

不止
声的)动物叫声

rire de: ironiser, jouer, s'amuser, se moquer, sourire, ficher, charrier, chambrer, railler, moquer, amuser, ridiculiser,
se rire de: mépriser, se jouer, bafouer, braver, jouer, dédaigner, gausser,
se rire: dédaigner, faire fi de, ignorer, mépriser, railler, se gausser de, se jouer de, se moquer de,
Le rire est le propre de l'homme.

人的属性。
Il a pris d'un gros fou rire.
他发出一阵夸张的大
。
La vie est trop courte, alors riez vous lorsque vous avez encore des dents.
@巴黎光棍的潮流法语:人生太短,所以
吧,乘你现在还有牙齿时。
Aimez-vous me voir rire? En plus de cette raison, aucun autre?
难道你就喜欢看到我
吗?除
个原因就没其他的?
Le clown. c`est un bonhomme qui aime à nous faire rire et parfois pleurer.
小丑.
个爱逗(让)我们
有时也会惹(让)我们哭的人物(角色).
Un rire qui se perd sur sa bouche.
嘴边掠过他的
影。
C'est à pisser de rire. C'est à pisser dans sa culotte.
真
死人
。
Les gens sans rire, les gens étaient triste.
人们如此悲伤失去
容。
Qui t’aime te fait pleurer, qui te hait te fait rire.
爱你的人会使你哭,恨你的人会使你
。
“Mon verre s'est brisé comme un éclat de rire.”
手中的酒杯的碎裂声,仿佛一阵淋漓的大
。
Cette histoire nous a fait beaucoup rire.
个故事真搞
。
Et tes amis seront bien étonnés de te voir rire en regardant le ciel.
你的朋友们会奇怪地看着你
着仰望天空。
Elle éclate de rire de me voir les prendre en photo.
名空姐看我在拍她们, 不禁
腼如花.
Tout le monde s’est mis à rire.
大家都
起来。
La drôle de guerre, cependant, n'a fait rire personne.
战争的可
之处在于,没有人
的出来。(真
致理名言啊!
Cette histoire m’a d’abord beaucoup fait rire, avant de me faire réfléchir.
故事令我不禁一
,之后又令人深思。
Parfois tu riais malicieusement comme un grand enfant.
有时候你像一个大孩子般狡黠地
。
Tu auras, toi, des étoiles qui savent rire !
你,唯有你,才能拥有
会
的群星。
Il ne peut se défendre de rire.
他忍不住要
。
Des yeux qui font baisser les miens. Un rire qui se perd sur sa bouche.
他的双唇吻我的眼,嘴边掠过他的
影。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 发
:
得流眼泪
得合不拢嘴
, 偷偷地



死人。
话
:rire des plaisanteries 听了
话而发
的。 
, 痴
; (婴儿在睡梦中)微
的人
得最好。 
。 
在阳光下欢
。
走好运了。
:
。
的。 
, 取
:

。
料
某人, 公然蔑视某人
。
:
置之


,放声大

不止
声的)动物叫声

rire de: ironiser, jouer, s'amuser, se moquer, sourire, ficher, charrier, chambrer, railler, moquer, amuser, ridiculiser,
se rire de: mépriser, se jouer, bafouer, braver, jouer, dédaigner, gausser,
se rire: dédaigner, faire fi de, ignorer, mépriser, railler, se gausser de, se jouer de, se moquer de,
Le rire est le propre de l'homme.
是人的属性。
Il a pris d'un gros fou rire.
发出一阵夸张的大
。
La vie est trop courte, alors riez vous lorsque vous avez encore des dents.
@巴黎光棍的潮流法语:人生太短,所以
吧,乘你现在还有牙齿时。
Aimez-vous me voir rire? En plus de cette raison, aucun autre?
难道你就喜欢看到我
吗?除了这个原因就没其
的?
Le clown. c`est un bonhomme qui aime à nous faire rire et parfois pleurer.
小丑.是个爱逗(让)我们
有时也会惹(让)我们哭的人物(角色).
Un rire qui se perd sur sa bouche.
嘴边掠过
的
影。
C'est à pisser de rire. C'est à pisser dans sa culotte.
真是
死人了。
Les gens sans rire, les gens étaient triste.
人们如此悲伤失去了
容。
Qui t’aime te fait pleurer, qui te hait te fait rire.
爱你的人会使你哭,恨你的人会使你
。
“Mon verre s'est brisé comme un éclat de rire.”
手中的酒杯的碎裂声,仿佛一阵淋漓的大
。
Cette histoire nous a fait beaucoup rire.
这个故事真搞
。
Et tes amis seront bien étonnés de te voir rire en regardant le ciel.
你的朋友们会奇怪地看着你
着仰望天空。
Elle éclate de rire de me voir les prendre en photo.
这名空姐看我在拍她们, 不禁
腼如花.
Tout le monde s’est mis à rire.
大家都
了起来。
La drôle de guerre, cependant, n'a fait rire personne.
战争的可
之处在于,没有人
的出来。(真是致理名言啊!
Cette histoire m’a d’abord beaucoup fait rire, avant de me faire réfléchir.
故事令我不禁一
,之后又令人深思。
Parfois tu riais malicieusement comme un grand enfant.
有时候你像一个大孩子般狡黠地
。
Tu auras, toi, des étoiles qui savent rire !
你,唯有你,才能拥有这会
的群星。
Il ne peut se défendre de rire.
忍不住要
。
Des yeux qui font baisser les miens. Un rire qui se perd sur sa bouche.
的双唇吻我的眼,嘴边掠过
的
影。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 发
:

得流眼泪
得合不拢嘴
, 偷偷地




死人。
话
:rire des plaisanteries 听了
话而发
的。 
]
, 痴
; (婴儿在睡梦中)微
的人
得最好。
意。
。
:
。
的。
, 取
:
他。
料
某人, 公然蔑视某人
。 
:
置之


,放声

阵哈哈

不止
声的)动物叫声


rire de: ironiser, jouer, s'amuser, se moquer, sourire, ficher, charrier, chambrer, railler, moquer, amuser, ridiculiser,
se rire de: mépriser, se jouer, bafouer, braver, jouer, dédaigner, gausser,
se rire: dédaigner, faire fi de, ignorer, mépriser, railler, se gausser de, se jouer de, se moquer de,
Le rire est le propre de l'homme.
是人的属性。
Il a pris d'un gros fou rire.
他发出
阵夸张的
。
La vie est trop courte, alors riez vous lorsque vous avez encore des dents.
@巴黎光棍的潮流法语:人生太短,所以
吧,乘你现在还有牙齿时。
Aimez-vous me voir rire? En plus de cette raison, aucun autre?
难道你就喜欢看到我
吗?除了这个原因就没其他的?
Le clown. c`est un bonhomme qui aime à nous faire rire et parfois pleurer.
小丑.是个爱逗(让)我们
有时也会惹(让)我们哭的人物(角色).
Un rire qui se perd sur sa bouche.
嘴边掠过他的
影。
C'est à pisser de rire. C'est à pisser dans sa culotte.
真是
死人了。
Les gens sans rire, les gens étaient triste.
人们如此悲伤失去了
容。
Qui t’aime te fait pleurer, qui te hait te fait rire.
爱你的人会使你哭,恨你的人会使你
。
“Mon verre s'est brisé comme un éclat de rire.”
手中的酒杯的碎裂声,仿佛
阵淋漓的
。
Cette histoire nous a fait beaucoup rire.
这个故事真搞
。
Et tes amis seront bien étonnés de te voir rire en regardant le ciel.
你的朋友们会奇怪地看着你
着仰望天空。
Elle éclate de rire de me voir les prendre en photo.
这名空姐看我在拍她们, 不禁
腼如花.
Tout le monde s’est mis à rire.
家都
了起来。
La drôle de guerre, cependant, n'a fait rire personne.
战争的可
之处在于,没有人
的出来。(真是致理名言啊!
Cette histoire m’a d’abord beaucoup fait rire, avant de me faire réfléchir.
故事令我不禁
,之后又令人深思。
Parfois tu riais malicieusement comme un grand enfant.
有时候你像
个
孩子般狡黠地
。
Tu auras, toi, des étoiles qui savent rire !
你,唯有你,才能拥有这会
的群星。
Il ne peut se défendre de rire.
他忍不住要
。
Des yeux qui font baisser les miens. Un rire qui se perd sur sa bouche.
他的双唇吻我的眼,嘴边掠过他的
影。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 发
:
得流眼泪
得合不拢嘴
, 偷偷地




死人。
话
:rire des plaisanteries 听
话而发
的。 
, 痴
; (婴儿在睡梦中)微
的人
得最
。 
意。
。 

。
玩
:
在
玩
。
说着玩的。 

玩
的。
, 取
:
他。
料
某人, 公然蔑视某人
。
:
置之

,放声大

不止
声的)动物叫声

rire de: ironiser, jouer, s'amuser, se moquer, sourire, ficher, charrier, chambrer, railler, moquer, amuser, ridiculiser,
se rire de: mépriser, se jouer, bafouer, braver, jouer, dédaigner, gausser,
se rire: dédaigner, faire fi de, ignorer, mépriser, railler, se gausser de, se jouer de, se moquer de,
Le rire est le propre de l'homme.

人的属性。
Il a pris d'un gros fou rire.
他发出一阵夸张的大
。
La vie est trop courte, alors riez vous lorsque vous avez encore des dents.
@巴黎光棍的潮流法语:人生太短,所以
吧,乘你现在还有牙齿时。
Aimez-vous me voir rire? En plus de cette raison, aucun autre?
难道你就喜欢看到我
吗?除
这个原因就没其他的?
Le clown. c`est un bonhomme qui aime à nous faire rire et parfois pleurer.
小丑.
个爱逗(让)我们
有时也会惹(让)我们哭的人物(角色).
Un rire qui se perd sur sa bouche.
嘴边掠过他的
影。
C'est à pisser de rire. C'est à pisser dans sa culotte.
真
死人
。
Les gens sans rire, les gens étaient triste.
人们如此悲伤失去
容。
Qui t’aime te fait pleurer, qui te hait te fait rire.
爱你的人会使你哭,恨你的人会使你
。
“Mon verre s'est brisé comme un éclat de rire.”
手中的酒杯的碎裂声,仿佛一阵淋漓的大
。
Cette histoire nous a fait beaucoup rire.
这个故事真搞
。
Et tes amis seront bien étonnés de te voir rire en regardant le ciel.
你的朋友们会奇怪地看着你
着仰望天空。
Elle éclate de rire de me voir les prendre en photo.
这名空姐看我在拍她们, 不禁
腼如花.
Tout le monde s’est mis à rire.
大家都
起来。
La drôle de guerre, cependant, n'a fait rire personne.
战争的可
之处在于,没有人
的出来。(真
致理名言啊!
Cette histoire m’a d’abord beaucoup fait rire, avant de me faire réfléchir.
故事令我不禁一
,之后又令人深思。
Parfois tu riais malicieusement comme un grand enfant.
有时候你像一个大孩子般狡黠地
。
Tu auras, toi, des étoiles qui savent rire !
你,唯有你,才能拥有这会
的群星。
Il ne peut se défendre de rire.
他忍不住要
。
Des yeux qui font baisser les miens. Un rire qui se perd sur sa bouche.
他的双唇吻我的眼,嘴边掠过他的
影。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 
:
得流眼泪
得合不拢嘴
, 偷偷地



死人。
话
:rire des plaisanteries 听了
话而

的。 
, 痴
; (婴儿在睡梦中)微
的人
得最好。
意。
。
:
。
的。
, 取
:
他。
料
某人, 公然蔑视某人
。
:
置之

,放声大

不止
声的)动物叫声

rire de: ironiser, jouer, s'amuser, se moquer, sourire, ficher, charrier, chambrer, railler, moquer, amuser, ridiculiser,
se rire de: mépriser, se jouer, bafouer, braver, jouer, dédaigner, gausser,
se rire: dédaigner, faire fi de, ignorer, mépriser, railler, se gausser de, se jouer de, se moquer de,
Le rire est le propre de l'homme.
是人的属性。
Il a pris d'un gros fou rire.
他
出一阵夸张的大
。
La vie est trop courte, alors riez vous lorsque vous avez encore des dents.
@巴黎光棍的潮流法语:人生太短,所以
吧,乘你现在还有牙齿时。
Aimez-vous me voir rire? En plus de cette raison, aucun autre?
难道你就喜欢看到我
吗?除了这个原因就没其他的?
Le clown. c`est un bonhomme qui aime à nous faire rire et parfois pleurer.
小丑.是个爱逗(让)我们
有时也会惹(让)我们哭的人物(角色).
Un rire qui se perd sur sa bouche.
嘴边掠过他的
影。
C'est à pisser de rire. C'est à pisser dans sa culotte.
真是
死人了。
Les gens sans rire, les gens étaient triste.
人们如此悲伤失去了
容。
Qui t’aime te fait pleurer, qui te hait te fait rire.
爱你的人会使你哭,恨你的人会使你
。
“Mon verre s'est brisé comme un éclat de rire.”
手中的酒杯的碎裂声,仿佛一阵淋漓的大
。
Cette histoire nous a fait beaucoup rire.
这个故事真搞
。
Et tes amis seront bien étonnés de te voir rire en regardant le ciel.
你的朋友们会奇怪地看着你
着仰望天空。
Elle éclate de rire de me voir les prendre en photo.
这名空姐看我在拍她们, 不禁
腼如花.
Tout le monde s’est mis à rire.
大家都
了起来。
La drôle de guerre, cependant, n'a fait rire personne.
战争的可
之处在于,没有人
的出来。(真是致理名言啊!
Cette histoire m’a d’abord beaucoup fait rire, avant de me faire réfléchir.
故事令我不禁一
,之后又令人深思。
Parfois tu riais malicieusement comme un grand enfant.
有时候你像一个大孩子般狡黠地
。
Tu auras, toi, des étoiles qui savent rire !
你,唯有你,才能拥有这会
的群星。
Il ne peut se défendre de rire.
他忍不住要
。
Des yeux qui font baisser les miens. Un rire qui se perd sur sa bouche.
他的双唇吻我的眼,嘴边掠过他的
影。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
, 发
:
得流眼泪
得合不拢嘴
, 偷偷地



死
。
话
:rire des plaisanteries 听了
话而发
的。 
微
, 痴
; (婴儿在睡梦中)微
兴, 快乐; 玩耍:

兴, 给
解闷
越多越热闹。
的
得最好。
意。
。
:
。
的。
, 取
:
他。
料

, 公然蔑


。 
,
…付之一
:

的威胁一
置之

,
…付之一
事
,放声大

不止
声的)动物叫声

rire de: ironiser, jouer, s'amuser, se moquer, sourire, ficher, charrier, chambrer, railler, moquer, amuser, ridiculiser,
se rire de: mépriser, se jouer, bafouer, braver, jouer, dédaigner, gausser,
se rire: dédaigner, faire fi de, ignorer, mépriser, railler, se gausser de, se jouer de, se moquer de,
Le rire est le propre de l'homme.
是
的属性。
Il a pris d'un gros fou rire.
他发出一阵夸张的大
。
La vie est trop courte, alors riez vous lorsque vous avez encore des dents.
@巴黎光棍的潮流法语:
生太短,所以
吧,乘你现在还有牙齿时。
Aimez-vous me voir rire? En plus de cette raison, aucun autre?
难道你就喜欢看到我
吗?除了这个原因就没其他的?
Le clown. c`est un bonhomme qui aime à nous faire rire et parfois pleurer.
小丑.是个爱逗(让)我们
有时也会惹(让)我们哭的
物(角色).
Un rire qui se perd sur sa bouche.
嘴边掠过他的
影。
C'est à pisser de rire. C'est à pisser dans sa culotte.
真是
死
了。
Les gens sans rire, les gens étaient triste.
们如此悲伤失去了
容。
Qui t’aime te fait pleurer, qui te hait te fait rire.
爱你的
会使你哭,恨你的
会使你
。
“Mon verre s'est brisé comme un éclat de rire.”
手中的酒杯的碎裂声,仿佛一阵淋漓的大
。
Cette histoire nous a fait beaucoup rire.
这个故事真搞
。
Et tes amis seront bien étonnés de te voir rire en regardant le ciel.
你的朋友们会奇怪地看着你
着仰望天空。
Elle éclate de rire de me voir les prendre en photo.
这名空姐看我在拍她们, 不禁
腼如花.
Tout le monde s’est mis à rire.
大家都
了起来。
La drôle de guerre, cependant, n'a fait rire personne.
战争的可
之处在于,没有
的出来。(真是致理名言啊!
Cette histoire m’a d’abord beaucoup fait rire, avant de me faire réfléchir.
故事令我不禁一
,之后又令
深思。
Parfois tu riais malicieusement comme un grand enfant.
有时候你像一个大孩子般狡黠地
。
Tu auras, toi, des étoiles qui savent rire !
你,唯有你,才能拥有这会
的群星。
Il ne peut se défendre de rire.
他忍不住要
。
Des yeux qui font baisser les miens. Un rire qui se perd sur sa bouche.
他的双唇吻我的眼,嘴边掠过他的
影。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。