法语助手
  • 关闭

n. f.
1. 情;激情, 热情
maîtriser/ dompter ses passions 控制自己热情
tableau plein de passion 富有激情


2. (强烈)爱情, 情欲;(爱情等)对象
déclarer/ avouer sa passion 表白爱情
Elle a été la grande passion de sa vie. 她是他一生爱恋情人。


3. 酷爱,迷恋;酷爱物,迷恋物
aimer à la passion <口>喜欢得入迷
Il a la passion du sport. 他酷爱运
C'est sa passion. 这是他嗜好。


4. 情绪, 偏见
juger avec passion 带偏见地判断

5. <旧>痛苦
6. Passion 【宗】 (耶稣所受)苦难;耶稣受难曲
la semaine de la Passion 耶稣受难周
le dimanche de la Passion 受难主日(封斋第五个星日,即复活节前第二个星日)


7. fleur de la passion 【植】西番莲
fruit de la Passion (某些西番莲)可食果实



常见用法
allumer les passions 燃起激情
Il a la passion de l'étude. 他酷爱习。
Il faut résoudre ces problèmes sans passion. 应当心平气和,不带偏见地解决这些问题。

助记:
pass情+ion名词后缀

词根:
pass, pati 忍受,

派生:

词变化:
passionner
形容词变化:
passionnel, passionnelle
副词变化:
passionnément
近义词:
adoration,  amour,  appétit,  attachement,  avidité,  chaleur,  désir,  emballement,  engouement,  enthousiasme,  entichement,  fanatisme,  fièvre,  folie,  frénésie,  fureur,  goût,  idolâtrie,  intérêt,  mode
反义词:
amourette,  froideur,  incuriosité,  indifférence,  lucidité,  négligence,  objectivité,  détachement,  répulsion,  apathie,  ataraxie,  aversion,  calme,  fantaisie,  haine,  liberté,  raison
联想词
fascination慑服,吓呆,吓愣;passionné富于情,热情,多情;obsession强迫;ferveur热心,热情,热忱;passionnément充满激情地,极其热烈地,热切地;fougue热情,激情,狂热;curiosité好奇,好奇心;amour爱;conviction确信,深信,坚信;attirance吸引力, 魅力, 诱惑力;ambition野心,奢望,名利欲;

Les Français ont une passion pour la baguette.

法国人对棍子面包情有独钟。

L'habile homme est celui qui cache ses passions.

不露声色城府最深

Au combat, tu agis sans passion et sans haine.

战斗时,行为不受激情及怨恨左右。

Au combat, tu agis sans passion et sans haine.

战斗时,行不受激情及怨恨左右。尊重战败敌人。

Mais j'ai toujours exercé ce métier par passion.

但是我一直带着热情从事这项职业

Tout d’abord, il est nécessaire de nourrir une passion pour son métier.

首先,必须对自己从事职业倾注激情

Ils partagent une passion pour la danse latino et sont très amoureux.

他们非常相爱,并且都很热爱拉丁舞。

Le soleil est souvent obscurci par les nuages et la raison par la passion.

太阳常被乌云遮住,理智常被淹埋

Mais sa quête va être perturbée par sa passion aveugle pour la vénéneuse comtesse...

但是他对女伯爵盲目恋情阻碍了他

Le rouge c'est le sang, la vie qui boue et attise les passions.

红即是血,煽起激情生命力

Cependant, les deux activités sont explorées avec la même passion pour la nouvelle sensibilité.

然而,对于两种活探索乃是带着对于新受性相同激情

Ils ont grandi ensemble en Grèce et partagent depuis toujours leur passion pour la mer.

他们在希腊一同长大并同样对大海充满热情

Il lui arrivait de passion, parfois en colère, parfois l'excitation écrasante, et parfois extraordinaire éloquence.

他时而激情满怀时而义愤填膺;有时热烈激,有时雄辩过人。

Aimer et être aimé voilà l'idéal pour qu'il s'agisse de la même passion.

爱与被爱是同一种激情产生理想

Le vin est leur passion !

葡萄酒是他们激情!

Quand la passion enflammée un rêve。

激情点燃梦想。

J'ai besoin de passion pour exister.

我需要热情来生存。

Quand la passion rencontre de la jeunesse。

当青春遇到激情

La passion manque à notre vie .

我们生活缺少激情

Tous les jours, la passion du cyclisme.

马驹辛苦!如临其境,享受自行车运激情!!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passion 的法语例句

用户正在搜索


décompresser, décompresseur, décompressif, décompression, décomprimer, décomptage, décompte, décompter, décompteur, déconcentration,

相似单词


passiflore, passiflorine, passim, passimètre, passing-shot, passion, passionnaire, passionnant, passionné, passionnel,

n. f.
1. 情;激情, 热情
maîtriser/ dompter ses passions 控制自己的热情
tableau plein de passion 富有激情的画


2. (强烈的)爱情, 情欲;(爱情等的)对象
déclarer/ avouer sa passion 表白爱情
Elle a été la grande passion de sa vie. 她是他一生爱恋的情人。


3. 酷爱,迷恋;酷爱物,迷恋物
aimer à la passion <口>喜欢得入迷
Il a la passion du sport. 他酷爱运
C'est sa passion. 这是他的嗜好。


4. 情绪, 偏见
juger avec passion 带偏见地判断

5. <旧>痛苦
6. Passion 【宗】 (耶稣所受的)苦;耶稣受
la semaine de la Passion 耶稣受
le dimanche de la Passion 受(封斋期中的第五个星期,即复活节前第二个星期


7. fleur de la passion 【植】西番莲
fruit de la Passion (某些西番莲的)可食果实



常见用法
allumer les passions 燃起激情
Il a la passion de l'étude. 他酷爱习。
Il faut résoudre ces problèmes sans passion. 应当心平气和,不带偏见地解决这些问题。

助记:
pass情+ion名词后缀

词根:
pass, pati 忍受,

派生:

词变化:
passionner
形容词变化:
passionnel, passionnelle
副词变化:
passionnément
近义词:
adoration,  amour,  appétit,  attachement,  avidité,  chaleur,  désir,  emballement,  engouement,  enthousiasme,  entichement,  fanatisme,  fièvre,  folie,  frénésie,  fureur,  goût,  idolâtrie,  intérêt,  mode
反义词:
amourette,  froideur,  incuriosité,  indifférence,  lucidité,  négligence,  objectivité,  détachement,  répulsion,  apathie,  ataraxie,  aversion,  calme,  fantaisie,  haine,  liberté,  raison
联想词
fascination慑服,吓呆,吓愣;passionné富于情的,热情的,多情的;obsession强迫;ferveur热心,热情,热忱;passionnément充满激情地,极其热烈地,热切地;fougue热情,激情,狂热;curiosité好奇,好奇心;amour爱;conviction确信,深信,坚信;attirance吸引力, 魅力, 诱惑力;ambition野心,奢望,名利欲;

Les Français ont une passion pour la baguette.

法国人对棍子面包情有独钟。

L'habile homme est celui qui cache ses passions.

不露声色的人城府最深

Au combat, tu agis sans passion et sans haine.

战斗时,行为不受激情及怨恨左右。

Au combat, tu agis sans passion et sans haine.

战斗时,行不受激情及怨恨左右。尊重战败的敌人。

Mais j'ai toujours exercé ce métier par passion.

但是我一直带着热情从事这项职业

Tout d’abord, il est nécessaire de nourrir une passion pour son métier.

首先,必须对自己从事的职业倾注激情

Ils partagent une passion pour la danse latino et sont très amoureux.

他们非常相爱,并且都很热爱拉丁舞。

Le soleil est souvent obscurci par les nuages et la raison par la passion.

太阳常被乌云遮住,理智常被淹埋

Mais sa quête va être perturbée par sa passion aveugle pour la vénéneuse comtesse...

但是他对女伯爵盲目的恋情阻碍了他的行

Le rouge c'est le sang, la vie qui boue et attise les passions.

红即是血,煽起激情的生命力

Cependant, les deux activités sont explorées avec la même passion pour la nouvelle sensibilité.

然而,对于两种活的探索乃是带着对于新受性的相同激情

Ils ont grandi ensemble en Grèce et partagent depuis toujours leur passion pour la mer.

他们在希腊一同长大并同样对大海充满热情

Il lui arrivait de passion, parfois en colère, parfois l'excitation écrasante, et parfois extraordinaire éloquence.

他时而激情满怀时而义愤填膺;有时热烈激,有时雄辩过人。

Aimer et être aimé voilà l'idéal pour qu'il s'agisse de la même passion.

爱与被爱是同一种激情产生的理想

Le vin est leur passion !

葡萄酒是他们的激情!

Quand la passion enflammée un rêve。

激情点燃梦想。

J'ai besoin de passion pour exister.

我需要热情来生存。

Quand la passion rencontre de la jeunesse。

当青春遇到激情

La passion manque à notre vie .

我们的生活缺少激情

Tous les jours, la passion du cyclisme.

马驹辛苦!如临其境,享受自行车运激情!!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passion 的法语例句

用户正在搜索


déconfit, déconfiture, déconforter, décongélation, décongelé, décongeler, décongestif, décongestion, décongestionnant, décongestionner,

相似单词


passiflore, passiflorine, passim, passimètre, passing-shot, passion, passionnaire, passionnant, passionné, passionnel,

n. f.
1. 情感;激情, 热情
maîtriser/ dompter ses passions 控制自己的热情
tableau plein de passion 富有激情的画


2. (强烈的)爱情, 情欲;(爱情等的)对象
déclarer/ avouer sa passion 表白爱情
Elle a été la grande passion de sa vie. 她是他一生爱恋的情人。


3. 酷爱,迷恋;酷爱物,迷恋物
aimer à la passion <口>喜欢得入迷
Il a la passion du sport. 他酷爱运动。
C'est sa passion. 这是他的嗜好。


4. 情绪,
juger avec passion 地判断

5. <旧>痛苦
6. Passion 【宗】 (耶稣所受的)苦难;耶稣受难曲
la semaine de la Passion 耶稣受难周
le dimanche de la Passion 受难主日(封斋期中的第五个星期日,即复活节前第二个星期日)


7. fleur de la passion 【植】西番莲
fruit de la Passion (某些西番莲的)可食果实



常见用法
allumer les passions 燃起激情
Il a la passion de l'étude. 他酷爱习。
Il faut résoudre ces problèmes sans passion. 应当心平气和,不地解决这些问题。

助记:
pass感情+ion名词后缀

词根:
pass, pati 忍受,感情

派生:
  • passionner   v.t. 使感动,使激动;使感兴趣
  • passionné, e   a. 富于情感的,热情的,多情的

动词
passionner
形容词
passionnel, passionnelle
副词
passionnément
义词:
adoration,  amour,  appétit,  attachement,  avidité,  chaleur,  désir,  emballement,  engouement,  enthousiasme,  entichement,  fanatisme,  fièvre,  folie,  frénésie,  fureur,  goût,  idolâtrie,  intérêt,  mode
反义词:
amourette,  froideur,  incuriosité,  indifférence,  lucidité,  négligence,  objectivité,  détachement,  répulsion,  apathie,  ataraxie,  aversion,  calme,  fantaisie,  haine,  liberté,  raison
联想词
fascination慑服,吓呆,吓愣;passionné富于情感的,热情的,多情的;obsession强迫;ferveur热心,热情,热忱;passionnément充满激情地,极其热烈地,热切地;fougue热情,激情,狂热;curiosité好奇,好奇心;amour爱;conviction确信,深信,坚信;attirance吸引力, 魅力, 诱惑力;ambition野心,奢望,名利欲;

Les Français ont une passion pour la baguette.

法国人对棍子面包情有独钟。

L'habile homme est celui qui cache ses passions.

不露声色的人城府最深

Au combat, tu agis sans passion et sans haine.

战斗时,行为不受激情及怨恨左右。

Au combat, tu agis sans passion et sans haine.

战斗时,行动不受激情及怨恨左右。尊重战败的敌人。

Mais j'ai toujours exercé ce métier par passion.

但是我一直热情从事这项职业

Tout d’abord, il est nécessaire de nourrir une passion pour son métier.

首先,必须对自己从事的职业倾注激情

Ils partagent une passion pour la danse latino et sont très amoureux.

他们非常相爱,并且都很热爱拉丁舞。

Le soleil est souvent obscurci par les nuages et la raison par la passion.

太阳常被乌云遮住,理智常被感情淹埋

Mais sa quête va être perturbée par sa passion aveugle pour la vénéneuse comtesse...

但是他对女伯爵盲目的恋情阻碍了他的行动。

Le rouge c'est le sang, la vie qui boue et attise les passions.

红即是血,煽起激情的生命力

Cependant, les deux activités sont explorées avec la même passion pour la nouvelle sensibilité.

然而,对于两种活动的探索乃是着对于新感受性的相同激情

Ils ont grandi ensemble en Grèce et partagent depuis toujours leur passion pour la mer.

他们在希腊一同长大并同样对大海充满热情

Il lui arrivait de passion, parfois en colère, parfois l'excitation écrasante, et parfois extraordinaire éloquence.

他时而激情满怀时而义愤填膺;有时热烈激动,有时雄辩过人。

Aimer et être aimé voilà l'idéal pour qu'il s'agisse de la même passion.

爱与被爱是同一种激情产生的理想

Le vin est leur passion !

葡萄酒是他们的激情!

Quand la passion enflammée un rêve。

激情点燃梦想。

J'ai besoin de passion pour exister.

我需要热情来生存。

Quand la passion rencontre de la jeunesse。

当青春遇到激情

La passion manque à notre vie .

我们的生活缺少激情

Tous les jours, la passion du cyclisme.

马驹辛苦!如临其境,享受自行车运动的激情!!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passion 的法语例句

用户正在搜索


déconseiller, déconsidération, déconsidérer, déconsignation, déconsigner, déconsolidation, déconsommation, déconstiper, déconstitutionnalisation, déconstitutionnaliser,

相似单词


passiflore, passiflorine, passim, passimètre, passing-shot, passion, passionnaire, passionnant, passionné, passionnel,

n. f.
1. 情感;激情, 热情
maîtriser/ dompter ses passions 控制自己热情
tableau plein de passion 富有激情


2. (强烈)爱情, 情欲;(爱情等)对象
déclarer/ avouer sa passion 表白爱情
Elle a été la grande passion de sa vie. 她是他一生爱恋情人。


3. 酷爱,迷恋;酷爱物,迷恋物
aimer à la passion <口>喜欢得入迷
Il a la passion du sport. 他酷爱运动。
C'est sa passion. 是他嗜好。


4. 情绪, 偏见
juger avec passion 带偏见地判断

5. <旧>痛苦
6. Passion 【宗】 (耶稣所受)苦难;耶稣受难曲
la semaine de la Passion 耶稣受难周
le dimanche de la Passion 受难主日(封斋期中第五个星期日,即复活节前第二个星期日)


7. fleur de la passion 【植】西番
fruit de la Passion (某西番食果实



常见用法
allumer les passions 燃起激情
Il a la passion de l'étude. 他酷爱习。
Il faut résoudre ces problèmes sans passion. 应当心平气和,不带偏见地解决题。

助记:
pass感情+ion名词后缀

词根:
pass, pati 忍受,感情

派生:

动词变化:
passionner
形容词变化:
passionnel, passionnelle
副词变化:
passionnément
近义词:
adoration,  amour,  appétit,  attachement,  avidité,  chaleur,  désir,  emballement,  engouement,  enthousiasme,  entichement,  fanatisme,  fièvre,  folie,  frénésie,  fureur,  goût,  idolâtrie,  intérêt,  mode
反义词:
amourette,  froideur,  incuriosité,  indifférence,  lucidité,  négligence,  objectivité,  détachement,  répulsion,  apathie,  ataraxie,  aversion,  calme,  fantaisie,  haine,  liberté,  raison
联想词
fascination慑服,吓呆,吓愣;passionné富于情感,热情,多情;obsession强迫;ferveur热心,热情,热忱;passionnément充满激情地,极其热烈地,热切地;fougue热情,激情,狂热;curiosité好奇,好奇心;amour爱;conviction确信,深信,坚信;attirance吸引力, 魅力, 诱惑力;ambition野心,奢望,名利欲;

Les Français ont une passion pour la baguette.

法国人对棍子面包情有独钟。

L'habile homme est celui qui cache ses passions.

不露声色城府最深

Au combat, tu agis sans passion et sans haine.

战斗时,行为不受激情及怨恨左右。

Au combat, tu agis sans passion et sans haine.

战斗时,行动不受激情及怨恨左右。尊重战败敌人。

Mais j'ai toujours exercé ce métier par passion.

但是我一直带着热情从事项职业

Tout d’abord, il est nécessaire de nourrir une passion pour son métier.

首先,必须对自己从事职业倾注激情

Ils partagent une passion pour la danse latino et sont très amoureux.

他们非常相爱,并且都很热爱拉丁舞。

Le soleil est souvent obscurci par les nuages et la raison par la passion.

太阳常被乌云遮住,理智常被感情淹埋

Mais sa quête va être perturbée par sa passion aveugle pour la vénéneuse comtesse...

但是他对女伯爵盲目恋情阻碍了他行动。

Le rouge c'est le sang, la vie qui boue et attise les passions.

红即是血,煽起激情生命力

Cependant, les deux activités sont explorées avec la même passion pour la nouvelle sensibilité.

然而,对于两种活动探索乃是带着对于新感受性相同激情

Ils ont grandi ensemble en Grèce et partagent depuis toujours leur passion pour la mer.

他们在希腊一同长大并同样对大海充满热情

Il lui arrivait de passion, parfois en colère, parfois l'excitation écrasante, et parfois extraordinaire éloquence.

他时而激情满怀时而义愤填膺;有时热烈激动,有时雄辩过人。

Aimer et être aimé voilà l'idéal pour qu'il s'agisse de la même passion.

爱与被爱是同一种激情产生理想

Le vin est leur passion !

葡萄酒是他们激情!

Quand la passion enflammée un rêve。

激情点燃梦想。

J'ai besoin de passion pour exister.

我需要热情来生存。

Quand la passion rencontre de la jeunesse。

当青春遇到激情

La passion manque à notre vie .

我们生活缺少激情

Tous les jours, la passion du cyclisme.

马驹辛苦!如临其境,享受自行车运动激情!!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passion 的法语例句

用户正在搜索


décontracté, décontracter, décontraction, déconventionner, déconvenue, déconvoluable, déconvoluer, déconvolution, décor, décorateur,

相似单词


passiflore, passiflorine, passim, passimètre, passing-shot, passion, passionnaire, passionnant, passionné, passionnel,

n. f.
1. 情感;激情, 热情
maîtriser/ dompter ses passions 控制自己热情
tableau plein de passion 富有激情


2. (强烈)爱情, 情欲;(爱情等)对象
déclarer/ avouer sa passion 表白爱情
Elle a été la grande passion de sa vie. 她是他一生爱恋情人。


3. 酷爱,迷恋;酷爱物,迷恋物
aimer à la passion <口>喜欢得入迷
Il a la passion du sport. 他酷爱运动。
C'est sa passion. 这是他


4. 情绪, 偏见
juger avec passion 带偏见地判断

5. <旧>痛苦
6. Passion 【宗】 (耶稣所受)苦难;耶稣受难曲
la semaine de la Passion 耶稣受难周
le dimanche de la Passion 受难主日(封斋期中第五个星期日,即复活节前第二个星期日)


7. fleur de la passion 【植】西番莲
fruit de la Passion (某些西番莲)可食果实



常见用法
allumer les passions 燃起激情
Il a la passion de l'étude. 他酷爱习。
Il faut résoudre ces problèmes sans passion. 应当心平气和,不带偏见地解决这些问题。

助记:
pass感情+ion名词后缀

词根:
pass, pati 忍受,感情

派生:

动词变化:
passionner
形容词变化:
passionnel, passionnelle
副词变化:
passionnément
近义词:
adoration,  amour,  appétit,  attachement,  avidité,  chaleur,  désir,  emballement,  engouement,  enthousiasme,  entichement,  fanatisme,  fièvre,  folie,  frénésie,  fureur,  goût,  idolâtrie,  intérêt,  mode
反义词:
amourette,  froideur,  incuriosité,  indifférence,  lucidité,  négligence,  objectivité,  détachement,  répulsion,  apathie,  ataraxie,  aversion,  calme,  fantaisie,  haine,  liberté,  raison
fascination慑服,吓呆,吓愣;passionné富于情感,热情,多情;obsession强迫;ferveur热心,热情,热忱;passionnément充满激情地,极其热烈地,热切地;fougue热情,激情,狂热;curiosité奇,奇心;amour爱;conviction确信,深信,坚信;attirance吸引力, 魅力, 诱惑力;ambition野心,奢望,名利欲;

Les Français ont une passion pour la baguette.

法国人对棍子面包情有独钟。

L'habile homme est celui qui cache ses passions.

不露声色城府最深

Au combat, tu agis sans passion et sans haine.

战斗时,行为不受激情及怨恨左右。

Au combat, tu agis sans passion et sans haine.

战斗时,行动不受激情及怨恨左右。尊重战败敌人。

Mais j'ai toujours exercé ce métier par passion.

但是我一直带着热情从事这项职业

Tout d’abord, il est nécessaire de nourrir une passion pour son métier.

首先,必须对自己从事职业倾注激情

Ils partagent une passion pour la danse latino et sont très amoureux.

他们非常相爱,并且都很热爱拉丁舞。

Le soleil est souvent obscurci par les nuages et la raison par la passion.

太阳常被乌云遮住,理智常被感情淹埋

Mais sa quête va être perturbée par sa passion aveugle pour la vénéneuse comtesse...

但是他对女伯爵盲目恋情阻碍了他行动。

Le rouge c'est le sang, la vie qui boue et attise les passions.

红即是血,煽起激情生命力

Cependant, les deux activités sont explorées avec la même passion pour la nouvelle sensibilité.

然而,对于两种活动探索乃是带着对于新感受性相同激情

Ils ont grandi ensemble en Grèce et partagent depuis toujours leur passion pour la mer.

他们在希腊一同长大并同样对大海充满热情

Il lui arrivait de passion, parfois en colère, parfois l'excitation écrasante, et parfois extraordinaire éloquence.

他时而激情满怀时而义愤填膺;有时热烈激动,有时雄辩过人。

Aimer et être aimé voilà l'idéal pour qu'il s'agisse de la même passion.

爱与被爱是同一种激情产生

Le vin est leur passion !

葡萄酒是他们激情!

Quand la passion enflammée un rêve。

激情点燃梦

J'ai besoin de passion pour exister.

我需要热情来生存。

Quand la passion rencontre de la jeunesse。

当青春遇到激情

La passion manque à notre vie .

我们生活缺少激情

Tous les jours, la passion du cyclisme.

马驹辛苦!如临其境,享受自行车运动激情!!

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passion 的法语例句

用户正在搜索


décortication, décortiqué, décortiquer, décortiqueur, décortiqueuse, décortone, décorum, décote, décottage, découcher,

相似单词


passiflore, passiflorine, passim, passimètre, passing-shot, passion, passionnaire, passionnant, passionné, passionnel,

用户正在搜索


découpeur, découpeuse, découplage, découplé, découpler, découpleur, découpoir, découpure, découragé, décourageant,

相似单词


passiflore, passiflorine, passim, passimètre, passing-shot, passion, passionnaire, passionnant, passionné, passionnel,

用户正在搜索


découverte, découverture, découvrable, découvrement, découvreur, découvrir, décramponner, d'écran, décrassage, décrassant,

相似单词


passiflore, passiflorine, passim, passimètre, passing-shot, passion, passionnaire, passionnant, passionné, passionnel,

n. f.
1. 情感;情, 热情
maîtriser/ dompter ses passions 控制自己的热情
tableau plein de passion 富有情的画


2. (强烈的)情, 情欲;(情等的)对象
déclarer/ avouer sa passion 表白
Elle a été la grande passion de sa vie. 她是他一的情人。


3. 酷,迷;酷物,迷
aimer à la passion <口>喜欢得入迷
Il a la passion du sport. 他酷运动。
C'est sa passion. 这是他的嗜好。


4. 情绪, 偏见
juger avec passion 带偏见地判断

5. <旧>痛苦
6. Passion 【宗】 (耶稣所受的)苦难;耶稣受难曲
la semaine de la Passion 耶稣受难周
le dimanche de la Passion 受难主日(封斋期中的第五个星期日,即复活节前第二个星期日)


7. fleur de la passion 【植】西番莲
fruit de la Passion (某些西番莲的)可食果实



常见用法
allumer les passions 燃起
Il a la passion de l'étude. 他酷习。
Il faut résoudre ces problèmes sans passion. 应当心平气和,不带偏见地解决这些问题。

助记:
pass感情+ion名词后缀

词根:
pass, pati 忍受,感情

动词变化:
passionner
形容词变化:
passionnel, passionnelle
副词变化:
passionnément
近义词:
adoration,  amour,  appétit,  attachement,  avidité,  chaleur,  désir,  emballement,  engouement,  enthousiasme,  entichement,  fanatisme,  fièvre,  folie,  frénésie,  fureur,  goût,  idolâtrie,  intérêt,  mode
反义词:
amourette,  froideur,  incuriosité,  indifférence,  lucidité,  négligence,  objectivité,  détachement,  répulsion,  apathie,  ataraxie,  aversion,  calme,  fantaisie,  haine,  liberté,  raison
联想词
fascination慑服,吓呆,吓愣;passionné富于情感的,热情的,多情的;obsession强迫;ferveur热心,热情,热忱;passionnément情地,极其热烈地,热切地;fougue热情,情,狂热;curiosité好奇,好奇心;amour;conviction确信,深信,坚信;attirance吸引力, 魅力, 诱惑力;ambition野心,奢望,名利欲;

Les Français ont une passion pour la baguette.

法国人对棍子面包情有独钟。

L'habile homme est celui qui cache ses passions.

不露声色的人城府最深

Au combat, tu agis sans passion et sans haine.

战斗时,行为不受及怨恨左右。

Au combat, tu agis sans passion et sans haine.

战斗时,行动不受情及怨恨左右。尊重战败的敌人。

Mais j'ai toujours exercé ce métier par passion.

但是我一直带着热情从事这项职业

Tout d’abord, il est nécessaire de nourrir une passion pour son métier.

首先,必须对自己从事的职业倾注

Ils partagent une passion pour la danse latino et sont très amoureux.

他们非常相,并且都很热拉丁舞。

Le soleil est souvent obscurci par les nuages et la raison par la passion.

太阳常被乌云遮住,理智常被感情淹埋

Mais sa quête va être perturbée par sa passion aveugle pour la vénéneuse comtesse...

但是他对女伯爵盲目的阻碍了他的行动。

Le rouge c'est le sang, la vie qui boue et attise les passions.

红即是血,煽起命力

Cependant, les deux activités sont explorées avec la même passion pour la nouvelle sensibilité.

然而,对于两种活动的探索乃是带着对于新感受性的相同

Ils ont grandi ensemble en Grèce et partagent depuis toujours leur passion pour la mer.

他们在希腊一同长大并同样对大海热情

Il lui arrivait de passion, parfois en colère, parfois l'excitation écrasante, et parfois extraordinaire éloquence.

他时而怀时而义愤填膺;有时热烈动,有时雄辩过人。

Aimer et être aimé voilà l'idéal pour qu'il s'agisse de la même passion.

与被是同一种的理想

Le vin est leur passion !

葡萄酒是他们的!

Quand la passion enflammée un rêve。

点燃梦想。

J'ai besoin de passion pour exister.

我需要热情存。

Quand la passion rencontre de la jeunesse。

当青春遇到

La passion manque à notre vie .

我们的活缺少

Tous les jours, la passion du cyclisme.

马驹辛苦!如临其境,享受自行车运动的!!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passion 的法语例句

用户正在搜索


décrêpage, décrêper, décrépi, décrépir, décrépissage, décrépit, décrépitaion, décrépitation, décrépiter, décrépitude,

相似单词


passiflore, passiflorine, passim, passimètre, passing-shot, passion, passionnaire, passionnant, passionné, passionnel,

n. f.
1. 情感;激情, 热情
maîtriser/ dompter ses passions 控制自己的热情
tableau plein de passion 富有激情的画


2. (强烈的)爱情, 情欲;(爱情等的)对象
déclarer/ avouer sa passion 表白爱情
Elle a été la grande passion de sa vie. 她是他一生爱恋的情人。


3. 酷爱,迷恋;酷爱物,迷恋物
aimer à la passion <口>喜欢得入迷
Il a la passion du sport. 他酷爱运动。
C'est sa passion. 这是他的嗜好。


4. 情绪, 偏见
juger avec passion 带偏见地判断

5. <旧>痛苦
6. Passion 【宗】 (耶稣所受的)苦难;耶稣受难曲
la semaine de la Passion 耶稣受难周
le dimanche de la Passion 受难主(封斋中的第五个,即复活节前第二个


7. fleur de la passion 【植】西番莲
fruit de la Passion (某些西番莲的)可食果实



常见用法
allumer les passions 燃起激情
Il a la passion de l'étude. 他酷爱习。
Il faut résoudre ces problèmes sans passion. 应当心平气和,不带偏见地解决这些问题。

pass感情+ion名词后缀

词根:
pass, pati 忍受,感情

派生:
  • passionner   v.t. 使感动,使激动;使感兴趣
  • passionné, e   a. 富于情感的,热情的,多情的

动词变化:
passionner
形容词变化:
passionnel, passionnelle
副词变化:
passionnément
近义词:
adoration,  amour,  appétit,  attachement,  avidité,  chaleur,  désir,  emballement,  engouement,  enthousiasme,  entichement,  fanatisme,  fièvre,  folie,  frénésie,  fureur,  goût,  idolâtrie,  intérêt,  mode
反义词:
amourette,  froideur,  incuriosité,  indifférence,  lucidité,  négligence,  objectivité,  détachement,  répulsion,  apathie,  ataraxie,  aversion,  calme,  fantaisie,  haine,  liberté,  raison
联想词
fascination慑服,吓呆,吓愣;passionné富于情感的,热情的,多情的;obsession强迫;ferveur热心,热情,热忱;passionnément充满激情地,极其热烈地,热切地;fougue热情,激情,狂热;curiosité好奇,好奇心;amour爱;conviction确信,深信,坚信;attirance吸引力, 魅力, 诱惑力;ambition野心,奢望,名利欲;

Les Français ont une passion pour la baguette.

法国人对棍子面包情有独钟。

L'habile homme est celui qui cache ses passions.

不露声色的人城府最深

Au combat, tu agis sans passion et sans haine.

战斗时,行为不受激情及怨恨左右。

Au combat, tu agis sans passion et sans haine.

战斗时,行动不受激情及怨恨左右。尊重战败的敌人。

Mais j'ai toujours exercé ce métier par passion.

但是我一直带着热情从事这项职业

Tout d’abord, il est nécessaire de nourrir une passion pour son métier.

首先,必须对自己从事的职业倾注激情

Ils partagent une passion pour la danse latino et sont très amoureux.

他们非常相爱,并且都很热爱拉丁舞。

Le soleil est souvent obscurci par les nuages et la raison par la passion.

太阳常被乌云遮住,理智常被感情淹埋

Mais sa quête va être perturbée par sa passion aveugle pour la vénéneuse comtesse...

但是他对女伯爵盲目的恋情阻碍了他的行动。

Le rouge c'est le sang, la vie qui boue et attise les passions.

红即是血,煽起激情的生命力

Cependant, les deux activités sont explorées avec la même passion pour la nouvelle sensibilité.

然而,对于两种活动的探索乃是带着对于新感受性的相同激情

Ils ont grandi ensemble en Grèce et partagent depuis toujours leur passion pour la mer.

他们在希腊一同长大并同样对大海充满热情

Il lui arrivait de passion, parfois en colère, parfois l'excitation écrasante, et parfois extraordinaire éloquence.

他时而激情满怀时而义愤填膺;有时热烈激动,有时雄辩过人。

Aimer et être aimé voilà l'idéal pour qu'il s'agisse de la même passion.

爱与被爱是同一种激情产生的理想

Le vin est leur passion !

葡萄酒是他们的激情!

Quand la passion enflammée un rêve。

激情点燃梦想。

J'ai besoin de passion pour exister.

我需要热情来生存。

Quand la passion rencontre de la jeunesse。

当青春遇到激情

La passion manque à notre vie .

我们的生活缺少激情

Tous les jours, la passion du cyclisme.

马驹辛苦!如临其境,享受自行车运动的激情!!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passion 的法语例句

用户正在搜索


décrier, décriminaliser, decriminalization, décriquage, décriquer, décriqueuse, décrire, décrispation, décrisper, décristallisation,

相似单词


passiflore, passiflorine, passim, passimètre, passing-shot, passion, passionnaire, passionnant, passionné, passionnel,

n. f.
1. 感;激, 热
maîtriser/ dompter ses passions 控制自己的热
tableau plein de passion 富有激的画


2. (强烈的)爱欲;(爱等的)对象
déclarer/ avouer sa passion 表白爱
Elle a été la grande passion de sa vie. 她是他一生爱恋的人。


3. 酷爱,迷恋;酷爱物,迷恋物
aimer à la passion <口>喜欢得入迷
Il a la passion du sport. 他酷爱运动。
C'est sa passion. 这是他的嗜好。


4. 绪, 偏见
juger avec passion 带偏见地判断

5. <旧>痛苦
6. Passion 【宗】 (耶稣所受的)苦难;耶稣受难曲
la semaine de la Passion 耶稣受难周
le dimanche de la Passion 受难主日(封斋期中的第五个星期日,即复活节前第二个星期日)


7. fleur de la passion 【植】西番莲
fruit de la Passion (某些西番莲的)可食果实



常见用法
allumer les passions 燃起激
Il a la passion de l'étude. 他酷爱习。
Il faut résoudre ces problèmes sans passion. 应当心平气和,不带偏见地解决这些问题。

助记:
pass感+ion词后缀

词根:
pass, pati 忍受,感

派生:

动词变化:
passionner
形容词变化:
passionnel, passionnelle
副词变化:
passionnément
近义词:
adoration,  amour,  appétit,  attachement,  avidité,  chaleur,  désir,  emballement,  engouement,  enthousiasme,  entichement,  fanatisme,  fièvre,  folie,  frénésie,  fureur,  goût,  idolâtrie,  intérêt,  mode
反义词:
amourette,  froideur,  incuriosité,  indifférence,  lucidité,  négligence,  objectivité,  détachement,  répulsion,  apathie,  ataraxie,  aversion,  calme,  fantaisie,  haine,  liberté,  raison
联想词
fascination慑服,吓呆,吓愣;passionné富于感的,热的,多的;obsession强迫;ferveur热心,热,热忱;passionnément充满激地,极其热烈地,热切地;fougue,激,狂热;curiosité好奇,好奇心;amour爱;conviction确信,深信,坚信;attirance吸引力, 魅力, 诱惑力;ambition野心,奢欲;

Les Français ont une passion pour la baguette.

法国人对棍子面包有独钟。

L'habile homme est celui qui cache ses passions.

不露声色的人城府最深

Au combat, tu agis sans passion et sans haine.

战斗时,行为不受及怨恨左右。

Au combat, tu agis sans passion et sans haine.

战斗时,行动不受激及怨恨左右。尊重战败的敌人。

Mais j'ai toujours exercé ce métier par passion.

但是我一直带着从事这项职业

Tout d’abord, il est nécessaire de nourrir une passion pour son métier.

首先,必须对自己从事的职业倾注

Ils partagent une passion pour la danse latino et sont très amoureux.

他们非常相爱,并且都很热爱拉丁舞。

Le soleil est souvent obscurci par les nuages et la raison par la passion.

太阳常被乌云遮住,理智常被淹埋

Mais sa quête va être perturbée par sa passion aveugle pour la vénéneuse comtesse...

但是他对女伯爵盲目的阻碍了他的行动。

Le rouge c'est le sang, la vie qui boue et attise les passions.

红即是血,煽起的生命力

Cependant, les deux activités sont explorées avec la même passion pour la nouvelle sensibilité.

然而,对于两种活动的探索乃是带着对于新感受性的相同

Ils ont grandi ensemble en Grèce et partagent depuis toujours leur passion pour la mer.

他们在希腊一同长大并同样对大海充满热

Il lui arrivait de passion, parfois en colère, parfois l'excitation écrasante, et parfois extraordinaire éloquence.

他时而满怀时而义愤填膺;有时热烈激动,有时雄辩过人。

Aimer et être aimé voilà l'idéal pour qu'il s'agisse de la même passion.

爱与被爱是同一种产生的理想

Le vin est leur passion !

葡萄酒是他们的!

Quand la passion enflammée un rêve。

点燃梦想。

J'ai besoin de passion pour exister.

我需要来生存。

Quand la passion rencontre de la jeunesse。

当青春遇到

La passion manque à notre vie .

我们的生活缺少

Tous les jours, la passion du cyclisme.

马驹辛苦!如临其境,享受自行车运动的!!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passion 的法语例句

用户正在搜索


déçu, décubitus, décuirassement, décuirasser, décuire, décuivrage, décuivrer, déculasser, déculottage, déculottée,

相似单词


passiflore, passiflorine, passim, passimètre, passing-shot, passion, passionnaire, passionnant, passionné, passionnel,

n. f.
1. 情感;激情, 热情
maîtriser/ dompter ses passions 控制自己的热情
tableau plein de passion 富有激情的画


2. (强烈的)爱情, 情欲;(爱情等的)对象
déclarer/ avouer sa passion 表白爱情
Elle a été la grande passion de sa vie. 她是他一生爱恋的情人。


3. 酷爱,迷恋;酷爱物,迷恋物
aimer à la passion <口>喜欢得入迷
Il a la passion du sport. 他酷爱
C'est sa passion. 是他的嗜好。


4. 情绪, 偏见
juger avec passion 带偏见地判断

5. <旧>痛苦
6. Passion 【宗】 (耶稣所受的)苦难;耶稣受难曲
la semaine de la Passion 耶稣受难周
le dimanche de la Passion 受难主日(封斋期中的第五个星期日,即复活节前第二个星期日)


7. fleur de la passion 【植】西番莲
fruit de la Passion (某些西番莲的)可食果实



常见用法
allumer les passions 燃起激情
Il a la passion de l'étude. 他酷爱习。
Il faut résoudre ces problèmes sans passion. 应当心平气和,不带偏见地解决些问题。

助记:
pass感情+ion名词后缀

词根:
pass, pati 忍受,感情

派生:

词变化:
passionner
形容词变化:
passionnel, passionnelle
副词变化:
passionnément
近义词:
adoration,  amour,  appétit,  attachement,  avidité,  chaleur,  désir,  emballement,  engouement,  enthousiasme,  entichement,  fanatisme,  fièvre,  folie,  frénésie,  fureur,  goût,  idolâtrie,  intérêt,  mode
反义词:
amourette,  froideur,  incuriosité,  indifférence,  lucidité,  négligence,  objectivité,  détachement,  répulsion,  apathie,  ataraxie,  aversion,  calme,  fantaisie,  haine,  liberté,  raison
联想词
fascination愣;passionné富于情感的,热情的,多情的;obsession强迫;ferveur热心,热情,热忱;passionnément充满激情地,极其热烈地,热切地;fougue热情,激情,狂热;curiosité好奇,好奇心;amour爱;conviction确信,深信,坚信;attirance吸引力, 魅力, 诱惑力;ambition野心,奢望,名利欲;

Les Français ont une passion pour la baguette.

法国人对棍子面包情有独钟。

L'habile homme est celui qui cache ses passions.

不露声色的人城府最深

Au combat, tu agis sans passion et sans haine.

战斗时,行为不受激情及怨恨左右。

Au combat, tu agis sans passion et sans haine.

战斗时,行不受激情及怨恨左右。尊重战败的敌人。

Mais j'ai toujours exercé ce métier par passion.

但是我一直带着热情从事项职业

Tout d’abord, il est nécessaire de nourrir une passion pour son métier.

首先,必须对自己从事的职业倾注激情

Ils partagent une passion pour la danse latino et sont très amoureux.

他们非常相爱,并且都很热爱拉丁舞。

Le soleil est souvent obscurci par les nuages et la raison par la passion.

太阳常被乌云遮住,理智常被感情淹埋

Mais sa quête va être perturbée par sa passion aveugle pour la vénéneuse comtesse...

但是他对女伯爵盲目的恋情阻碍了他的行

Le rouge c'est le sang, la vie qui boue et attise les passions.

红即是血,煽起激情的生命力

Cependant, les deux activités sont explorées avec la même passion pour la nouvelle sensibilité.

然而,对于两种活的探索乃是带着对于新感受性的相同激情

Ils ont grandi ensemble en Grèce et partagent depuis toujours leur passion pour la mer.

他们在希腊一同长大并同样对大海充满热情

Il lui arrivait de passion, parfois en colère, parfois l'excitation écrasante, et parfois extraordinaire éloquence.

他时而激情满怀时而义愤填膺;有时热烈激,有时雄辩过人。

Aimer et être aimé voilà l'idéal pour qu'il s'agisse de la même passion.

爱与被爱是同一种激情产生的理想

Le vin est leur passion !

葡萄酒是他们的激情!

Quand la passion enflammée un rêve。

激情点燃梦想。

J'ai besoin de passion pour exister.

我需要热情来生存。

Quand la passion rencontre de la jeunesse。

当青春遇到激情

La passion manque à notre vie .

我们的生活缺少激情

Tous les jours, la passion du cyclisme.

马驹辛苦!如临其境,享受自行车激情!!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passion 的法语例句

用户正在搜索


décuprification, décurie, décurion, décurrent, décurrente, décurtation, décuscuter, décuscuteuse, decussatio, décussation,

相似单词


passiflore, passiflorine, passim, passimètre, passing-shot, passion, passionnaire, passionnant, passionné, passionnel,

n. f.
1. 情感;激情, 热情
maîtriser/ dompter ses passions 控制自己的热情
tableau plein de passion 富有激情的画


2. (强烈的)爱情, 情欲;(爱情等的)对象
déclarer/ avouer sa passion 表白爱情
Elle a été la grande passion de sa vie. 她是他一生爱恋的情人。


3. 酷爱,迷恋;酷爱物,迷恋物
aimer à la passion <口>喜欢得入迷
Il a la passion du sport. 他酷爱运动。
C'est sa passion. 这是他的嗜好。


4. 情绪, 偏见
juger avec passion 带偏见地判断

5. <旧>
6. Passion 【】 (耶稣所受的)难;耶稣受难曲
la semaine de la Passion 耶稣受难周
le dimanche de la Passion 受难主日(封斋期中的第五个星期日,即复活节前第二个星期日)


7. fleur de la passion 【植】西番莲
fruit de la Passion (某些西番莲的)可食果实



常见用法
allumer les passions 燃起激情
Il a la passion de l'étude. 他酷爱习。
Il faut résoudre ces problèmes sans passion. 应当心平气和,不带偏见地解决这些问题。

助记:
pass感情+ion名词后缀

词根:
pass, pati 忍受,感情

派生:
  • passionner   v.t. 使感动,使激动;使感兴趣
  • passionné, e   a. 富于情感的,热情的,多情的

动词化:
passionner
化:
passionnel, passionnelle
副词化:
passionnément
近义词:
adoration,  amour,  appétit,  attachement,  avidité,  chaleur,  désir,  emballement,  engouement,  enthousiasme,  entichement,  fanatisme,  fièvre,  folie,  frénésie,  fureur,  goût,  idolâtrie,  intérêt,  mode
反义词:
amourette,  froideur,  incuriosité,  indifférence,  lucidité,  négligence,  objectivité,  détachement,  répulsion,  apathie,  ataraxie,  aversion,  calme,  fantaisie,  haine,  liberté,  raison
联想词
fascination慑服,吓呆,吓愣;passionné富于情感的,热情的,多情的;obsession强迫;ferveur热心,热情,热忱;passionnément充满激情地,极其热烈地,热切地;fougue热情,激情,狂热;curiosité好奇,好奇心;amour爱;conviction确信,深信,坚信;attirance吸引力, 魅力, 诱惑力;ambition野心,奢望,名利欲;

Les Français ont une passion pour la baguette.

法国人对棍子面包情有独钟。

L'habile homme est celui qui cache ses passions.

不露声色的人城府最深

Au combat, tu agis sans passion et sans haine.

战斗时,行为不受激情及怨恨左右。

Au combat, tu agis sans passion et sans haine.

战斗时,行动不受激情及怨恨左右。尊重战败的敌人。

Mais j'ai toujours exercé ce métier par passion.

但是我一直带着热情从事这项职业

Tout d’abord, il est nécessaire de nourrir une passion pour son métier.

首先,必须对自己从事的职业倾注激情

Ils partagent une passion pour la danse latino et sont très amoureux.

他们非常相爱,并且都很热爱拉丁舞。

Le soleil est souvent obscurci par les nuages et la raison par la passion.

太阳常被乌云遮住,理智常被感情淹埋

Mais sa quête va être perturbée par sa passion aveugle pour la vénéneuse comtesse...

但是他对女伯爵盲目的恋情阻碍了他的行动。

Le rouge c'est le sang, la vie qui boue et attise les passions.

红即是血,煽起激情的生命力

Cependant, les deux activités sont explorées avec la même passion pour la nouvelle sensibilité.

然而,对于两种活动的探索乃是带着对于新感受性的相同激情

Ils ont grandi ensemble en Grèce et partagent depuis toujours leur passion pour la mer.

他们在希腊一同长大并同样对大海充满热情

Il lui arrivait de passion, parfois en colère, parfois l'excitation écrasante, et parfois extraordinaire éloquence.

他时而激情满怀时而义愤填膺;有时热烈激动,有时雄辩过人。

Aimer et être aimé voilà l'idéal pour qu'il s'agisse de la même passion.

爱与被爱是同一种激情产生的理想

Le vin est leur passion !

葡萄酒是他们的激情!

Quand la passion enflammée un rêve。

激情点燃梦想。

J'ai besoin de passion pour exister.

我需要热情来生存。

Quand la passion rencontre de la jeunesse。

当青春遇到激情

La passion manque à notre vie .

我们的生活缺少激情

Tous les jours, la passion du cyclisme.

马驹辛!如临其境,享受自行车运动的激情!!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passion 的法语例句

用户正在搜索


décyle, décylène, décylmercaptan, décyne, décynoate, dédaignable, dédaigner, dédaigneusement, dédaigneux, dédain,

相似单词


passiflore, passiflorine, passim, passimètre, passing-shot, passion, passionnaire, passionnant, passionné, passionnel,