Les instruments de ratification seront déposés auprès du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.
批准书须交存联合国秘书长。
Les instruments de ratification seront déposés auprès du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.
批准书须交存联合国秘书长。
La Cour pénale internationale n'est pas une institution de l'Organisation des Nations Unies.
国刑事法院不是联合国的一个机构。
Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.
所有这些因素结合起来削弱了我们的有效性。
Le développement avec toute ses dimensions doit être au centre des préoccupations de l'Organisation.
发展的所有方面应该成为本关切的中心问题。
Les organisations non gouvernementales participeront dans la mesure du possible à l'élaboration des dispositions législatives.
非政府能参与立法的拟定。
Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.
一些非政府为家庭暴力的受害者提供了援助。
J'ai mentionné précédemment la nécessité de réformer notre Organisation.
我在前面已经提到,必须改革本。
Il en va de sa crédibilité et de celle de notre Organisation.
这牵涉到安理会和联合国的信誉。
Quatre-vingt dix pour cent des femmes du Samoa relèvent au moins d'une organisation.
萨摩亚90%的妇女至少参加一个。
Un certain nombre de femmes samoanes travaillent actuellement dans des organisations régionales.
许多萨摩亚妇女在地区任职。
Les partenariats avec des acteurs non étatiques remplissent un rôle croissant dans l'activité de l'Organisation.
与非国家行动者的伙伴关系在本的工作中发挥着越来越大的作用。
La qualité de membre de l'Organisation est définie à l'Article 3 de l'Acte constitutif.
本的成员资格由《章程》第3条规定。
Elle a relevé que seules deux organisations appliquaient un système d'évaluation de type panoramique.
它注意到,只有两个正在执行360度的反馈办法。
Il convenait que les organisations s'emploient à mettre en place progressivement un système plus efficace.
各应努力逐步建立更有效的制度。
La plupart des organisations n'étaient pas encore prêtes à appliquer pleinement les formules envisagées.
目前大部分都未准备好充分实施拟议办法。
Dans le système norvégien, les organisations et associations privées ont le droit de demander réparation.
挪威的有关办法规定,私营和协会有权要求赔偿复原费用。
Ces réformes sont mises en oeuvre dans trois des organes principaux de l'Organisation.
正在本的三个主要机构中进行改革。 其中的每一个改革过程的方式各有不同。
Ils veulent sentir qu'ils prennent pleinement part aux décisions que prend l'Organisation.
他们希望能感到他们确实是联合国决定的一部分。
À ce jour, 36 organisations sont déjà désignées comme étant des OTE.
目前,国务卿已指定36个是外国恐怖主义
。
Cela démontre l'excellente coopération entre le Comité et les États Membres de notre Organisation mondiale.
这证明了委员会和联合国各会员国之间的良好的合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les instruments de ratification seront déposés auprès du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.
批准书须交存联合国秘书长。
La Cour pénale internationale n'est pas une institution de l'Organisation des Nations Unies.
国际刑事法院不是联合国的一个机构。
Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.
所有这些因素结合起来削弱了我们的有效性。
Le développement avec toute ses dimensions doit être au centre des préoccupations de l'Organisation.
发展的所有方面应该成为关切的中心问题。
Les organisations non gouvernementales participeront dans la mesure du possible à l'élaboration des dispositions législatives.
非政府将尽可能参与立法的拟定。
Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.
一些非政府为家庭暴力的受害者提供了援助。
J'ai mentionné précédemment la nécessité de réformer notre Organisation.
我在前面已经提到,必须改革。
Il en va de sa crédibilité et de celle de notre Organisation.
这牵涉到安理会和联合国的信誉。
Quatre-vingt dix pour cent des femmes du Samoa relèvent au moins d'une organisation.
萨摩亚90%的妇女至少参加一个。
Un certain nombre de femmes samoanes travaillent actuellement dans des organisations régionales.
许多萨摩亚妇女在地区任职。
Les partenariats avec des acteurs non étatiques remplissent un rôle croissant dans l'activité de l'Organisation.
与非国家行动者的伙伴关系在的工作中发挥着越来越大的作用。
La qualité de membre de l'Organisation est définie à l'Article 3 de l'Acte constitutif.
的成员资格由《章程》第3条规定。
Elle a relevé que seules deux organisations appliquaient un système d'évaluation de type panoramique.
它注意到,只有两个正在执行360度的反馈办法。
Il convenait que les organisations s'emploient à mettre en place progressivement un système plus efficace.
各应努力逐步建立更有效的制度。
La plupart des organisations n'étaient pas encore prêtes à appliquer pleinement les formules envisagées.
目前大部分都未准备好充分实施拟议办法。
Dans le système norvégien, les organisations et associations privées ont le droit de demander réparation.
挪威的有关办法规定,私营和协会有权要求赔偿复原费用。
Ces réformes sont mises en oeuvre dans trois des organes principaux de l'Organisation.
正在的三个主要机构中进行改革。 其中的每一个改革过程的方式各有不同。
Ils veulent sentir qu'ils prennent pleinement part aux décisions que prend l'Organisation.
他们希望能感到他们确实是联合国决定的一部分。
À ce jour, 36 organisations sont déjà désignées comme étant des OTE.
目前,国务卿已指定36个是外国恐怖主义
。
Cela démontre l'excellente coopération entre le Comité et les États Membres de notre Organisation mondiale.
这证明了委员会和联合国各会员国之间的良好的合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les instruments de ratification seront déposés auprès du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.
批准书须交存联合国秘书长。
La Cour pénale internationale n'est pas une institution de l'Organisation des Nations Unies.
国际刑事法院不是联合国一个机构。
Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.
所有些因素结合起来削弱了我们组织
有效性。
Le développement avec toute ses dimensions doit être au centre des préoccupations de l'Organisation.
发展所有方面应该成为本组织关切
中心问题。
Les organisations non gouvernementales participeront dans la mesure du possible à l'élaboration des dispositions législatives.
非政府组织将尽可能参与立法拟定。
Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.
一些非政府组织为家庭暴力受害者提供了援助。
J'ai mentionné précédemment la nécessité de réformer notre Organisation.
我在前面已经提到,必须改革本组织。
Il en va de sa crédibilité et de celle de notre Organisation.
牵涉到安理会和联合国
信誉。
Quatre-vingt dix pour cent des femmes du Samoa relèvent au moins d'une organisation.
萨摩亚90%妇女至少参加一个组织。
Un certain nombre de femmes samoanes travaillent actuellement dans des organisations régionales.
许多萨摩亚妇女在地区组织任职。
Les partenariats avec des acteurs non étatiques remplissent un rôle croissant dans l'activité de l'Organisation.
与非国家行动者伙伴关系在本组织
工作中发挥着越来越大
作用。
La qualité de membre de l'Organisation est définie à l'Article 3 de l'Acte constitutif.
本组织成员资格由《章程》第3条规定。
Elle a relevé que seules deux organisations appliquaient un système d'évaluation de type panoramique.
它注意到,只有两个组织正在执行360度反馈办法。
Il convenait que les organisations s'emploient à mettre en place progressivement un système plus efficace.
各组织应努力逐步建立更有效度。
La plupart des organisations n'étaient pas encore prêtes à appliquer pleinement les formules envisagées.
目前大部分组织都未准备好充分实施拟议办法。
Dans le système norvégien, les organisations et associations privées ont le droit de demander réparation.
挪威有关办法规定,私营组织和协会有权要求赔偿复原费用。
Ces réformes sont mises en oeuvre dans trois des organes principaux de l'Organisation.
正在本组织三个主要机构中进行改革。 其中
每一个改革过程
方式各有不同。
Ils veulent sentir qu'ils prennent pleinement part aux décisions que prend l'Organisation.
他们希望能感到他们确实是联合国决定一部分。
À ce jour, 36 organisations sont déjà désignées comme étant des OTE.
目前,国务卿已指定36个组织是外国恐怖主义组织。
Cela démontre l'excellente coopération entre le Comité et les États Membres de notre Organisation mondiale.
证明了委员会和联合国各会员国之间
良好
合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les instruments de ratification seront déposés auprès du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.
批准书须交存联合国秘书长。
La Cour pénale internationale n'est pas une institution de l'Organisation des Nations Unies.
国际刑事法院不是联合国的一个机构。
Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.
所有这些因素结合起来削弱了我们的有效性。
Le développement avec toute ses dimensions doit être au centre des préoccupations de l'Organisation.
发展的所有方面为本
关切的中心问题。
Les organisations non gouvernementales participeront dans la mesure du possible à l'élaboration des dispositions législatives.
非政府将尽可能参与立法的拟定。
Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.
一些非政府为家庭暴力的受害者提供了援助。
J'ai mentionné précédemment la nécessité de réformer notre Organisation.
我在前面已经提到,必须改革本。
Il en va de sa crédibilité et de celle de notre Organisation.
这牵涉到理会和联合国的信誉。
Quatre-vingt dix pour cent des femmes du Samoa relèvent au moins d'une organisation.
萨摩亚90%的妇女至少参加一个。
Un certain nombre de femmes samoanes travaillent actuellement dans des organisations régionales.
许多萨摩亚妇女在地区任职。
Les partenariats avec des acteurs non étatiques remplissent un rôle croissant dans l'activité de l'Organisation.
与非国家行动者的伙伴关系在本的工作中发挥着越来越大的作用。
La qualité de membre de l'Organisation est définie à l'Article 3 de l'Acte constitutif.
本的
员资格由《章程》第3条规定。
Elle a relevé que seules deux organisations appliquaient un système d'évaluation de type panoramique.
它注意到,只有两个正在执行360度的反馈办法。
Il convenait que les organisations s'emploient à mettre en place progressivement un système plus efficace.
各努力逐步建立更有效的制度。
La plupart des organisations n'étaient pas encore prêtes à appliquer pleinement les formules envisagées.
目前大部分都未准备好充分实施拟议办法。
Dans le système norvégien, les organisations et associations privées ont le droit de demander réparation.
挪威的有关办法规定,私营和协会有权要求赔偿复原费用。
Ces réformes sont mises en oeuvre dans trois des organes principaux de l'Organisation.
正在本的三个主要机构中进行改革。 其中的每一个改革过程的方式各有不同。
Ils veulent sentir qu'ils prennent pleinement part aux décisions que prend l'Organisation.
他们希望能感到他们确实是联合国决定的一部分。
À ce jour, 36 organisations sont déjà désignées comme étant des OTE.
目前,国务卿已指定36个是外国恐怖主义
。
Cela démontre l'excellente coopération entre le Comité et les États Membres de notre Organisation mondiale.
这证明了委员会和联合国各会员国之间的良好的合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les instruments de ratification seront déposés auprès du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.
批准书须交存联合国秘书长。
La Cour pénale internationale n'est pas une institution de l'Organisation des Nations Unies.
国际刑事法院不是联合国一个机构。
Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.
所有这些因素结合起来削弱了我们有效性。
Le développement avec toute ses dimensions doit être au centre des préoccupations de l'Organisation.
发展所有方面应该成为本
关切
问题。
Les organisations non gouvernementales participeront dans la mesure du possible à l'élaboration des dispositions législatives.
非政府将尽可能参与立法
拟定。
Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.
一些非政府为家庭暴力
受害者提供了援助。
J'ai mentionné précédemment la nécessité de réformer notre Organisation.
我在前面已经提到,必须改革本。
Il en va de sa crédibilité et de celle de notre Organisation.
这牵涉到安理会和联合国信誉。
Quatre-vingt dix pour cent des femmes du Samoa relèvent au moins d'une organisation.
萨摩亚90%妇女至少参加一个
。
Un certain nombre de femmes samoanes travaillent actuellement dans des organisations régionales.
许多萨摩亚妇女在地区任职。
Les partenariats avec des acteurs non étatiques remplissent un rôle croissant dans l'activité de l'Organisation.
与非国家行动者伙伴关系在本
工作
发挥着越来越大
作用。
La qualité de membre de l'Organisation est définie à l'Article 3 de l'Acte constitutif.
本成员资格由《章程》第3条规定。
Elle a relevé que seules deux organisations appliquaient un système d'évaluation de type panoramique.
它注意到,只有两个正在执行360度
反馈办法。
Il convenait que les organisations s'emploient à mettre en place progressivement un système plus efficace.
各应努力逐步建立更有效
制度。
La plupart des organisations n'étaient pas encore prêtes à appliquer pleinement les formules envisagées.
目前大部分都未准备好充分实施拟议办法。
Dans le système norvégien, les organisations et associations privées ont le droit de demander réparation.
挪威有关办法规定,私营
和协会有权要求赔偿复原费用。
Ces réformes sont mises en oeuvre dans trois des organes principaux de l'Organisation.
正在本三个主要机构
进行改革。 其
每一个改革过程
方式各有不同。
Ils veulent sentir qu'ils prennent pleinement part aux décisions que prend l'Organisation.
他们希望能感到他们确实是联合国决定一部分。
À ce jour, 36 organisations sont déjà désignées comme étant des OTE.
目前,国务卿已指定36个是外国恐怖主义
。
Cela démontre l'excellente coopération entre le Comité et les États Membres de notre Organisation mondiale.
这证明了委员会和联合国各会员国之间良好
合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les instruments de ratification seront déposés auprès du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.
批准书须交存联合秘书长。
La Cour pénale internationale n'est pas une institution de l'Organisation des Nations Unies.
际刑事法院不是联合
个机
。
Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.
所有这些因素合起来削弱了我们组织
有效性。
Le développement avec toute ses dimensions doit être au centre des préoccupations de l'Organisation.
发展所有方面应该成为本组织关切
中心问题。
Les organisations non gouvernementales participeront dans la mesure du possible à l'élaboration des dispositions législatives.
非政府组织将尽可能参与立法拟定。
Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.
些非政府组织为家庭暴力
受害者提供了援助。
J'ai mentionné précédemment la nécessité de réformer notre Organisation.
我在前面已经提到,必须改革本组织。
Il en va de sa crédibilité et de celle de notre Organisation.
这牵涉到安理会和联合信誉。
Quatre-vingt dix pour cent des femmes du Samoa relèvent au moins d'une organisation.
萨摩亚90%妇女至少参加
个组织。
Un certain nombre de femmes samoanes travaillent actuellement dans des organisations régionales.
许多萨摩亚妇女在地区组织任职。
Les partenariats avec des acteurs non étatiques remplissent un rôle croissant dans l'activité de l'Organisation.
与非家行动者
伙伴关系在本组织
工作中发挥着越来越大
作用。
La qualité de membre de l'Organisation est définie à l'Article 3 de l'Acte constitutif.
本组织成员资格由《章程》第3条规定。
Elle a relevé que seules deux organisations appliquaient un système d'évaluation de type panoramique.
它注意到,只有两个组织正在执行360度反馈办法。
Il convenait que les organisations s'emploient à mettre en place progressivement un système plus efficace.
各组织应努力逐步建立更有效制度。
La plupart des organisations n'étaient pas encore prêtes à appliquer pleinement les formules envisagées.
目前大部分组织都未准备好充分实施拟议办法。
Dans le système norvégien, les organisations et associations privées ont le droit de demander réparation.
挪威有关办法规定,私营组织和协会有权要求赔偿复原费用。
Ces réformes sont mises en oeuvre dans trois des organes principaux de l'Organisation.
正在本组织三个主要机
中进行改革。 其中
每
个改革过程
方式各有不同。
Ils veulent sentir qu'ils prennent pleinement part aux décisions que prend l'Organisation.
他们希望能感到他们确实是联合决定
部分。
À ce jour, 36 organisations sont déjà désignées comme étant des OTE.
目前,务卿已指定36个组织是外
恐怖主义组织。
Cela démontre l'excellente coopération entre le Comité et les États Membres de notre Organisation mondiale.
这证明了委员会和联合各会员
之间
良好
合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les instruments de ratification seront déposés auprès du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.
批准书须交存联合国秘书长。
La Cour pénale internationale n'est pas une institution de l'Organisation des Nations Unies.
国际刑事法院不是联合国一个机构。
Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.
所有这些因素结合起来削弱了我们组有效性。
Le développement avec toute ses dimensions doit être au centre des préoccupations de l'Organisation.
发展所有方面应该成为本组
关
心问题。
Les organisations non gouvernementales participeront dans la mesure du possible à l'élaboration des dispositions législatives.
非政府组将尽可能参与立法
拟定。
Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.
一些非政府组为家庭暴力
受害者提供了援助。
J'ai mentionné précédemment la nécessité de réformer notre Organisation.
我在前面已经提到,必须改革本组。
Il en va de sa crédibilité et de celle de notre Organisation.
这牵涉到安理会和联合国信誉。
Quatre-vingt dix pour cent des femmes du Samoa relèvent au moins d'une organisation.
萨摩亚90%妇女至少参加一个组
。
Un certain nombre de femmes samoanes travaillent actuellement dans des organisations régionales.
许多萨摩亚妇女在地区组任职。
Les partenariats avec des acteurs non étatiques remplissent un rôle croissant dans l'activité de l'Organisation.
与非国家行动者伙伴关系在本组
工作
发挥着越来越大
作用。
La qualité de membre de l'Organisation est définie à l'Article 3 de l'Acte constitutif.
本组成员资格由《章程》第3条规定。
Elle a relevé que seules deux organisations appliquaient un système d'évaluation de type panoramique.
它注意到,只有两个组正在执行360度
反馈办法。
Il convenait que les organisations s'emploient à mettre en place progressivement un système plus efficace.
各组应努力逐步建立更有效
制度。
La plupart des organisations n'étaient pas encore prêtes à appliquer pleinement les formules envisagées.
目前大部分组都未准备好充分实施拟议办法。
Dans le système norvégien, les organisations et associations privées ont le droit de demander réparation.
挪威有关办法规定,私营组
和协会有权要求赔偿复原费用。
Ces réformes sont mises en oeuvre dans trois des organes principaux de l'Organisation.
正在本组三个主要机构
进行改革。 其
每一个改革过程
方式各有不同。
Ils veulent sentir qu'ils prennent pleinement part aux décisions que prend l'Organisation.
他们希望能感到他们确实是联合国决定一部分。
À ce jour, 36 organisations sont déjà désignées comme étant des OTE.
目前,国务卿已指定36个组是外国恐怖主义组
。
Cela démontre l'excellente coopération entre le Comité et les États Membres de notre Organisation mondiale.
这证明了委员会和联合国各会员国之间良好
合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les instruments de ratification seront déposés auprès du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.
批准书须交存联合国秘书长。
La Cour pénale internationale n'est pas une institution de l'Organisation des Nations Unies.
国际刑事法院不是联合国的一个机构。
Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.
所有这些因素结合起来削弱了我们的有效性。
Le développement avec toute ses dimensions doit être au centre des préoccupations de l'Organisation.
发展的所有方面为本
关切的中心问题。
Les organisations non gouvernementales participeront dans la mesure du possible à l'élaboration des dispositions législatives.
非政府将尽可能参与立法的拟定。
Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.
一些非政府为家庭暴力的受害者提供了援助。
J'ai mentionné précédemment la nécessité de réformer notre Organisation.
我在前面已经提到,必须改革本。
Il en va de sa crédibilité et de celle de notre Organisation.
这牵涉到理会和联合国的信誉。
Quatre-vingt dix pour cent des femmes du Samoa relèvent au moins d'une organisation.
萨摩亚90%的妇女至少参加一个。
Un certain nombre de femmes samoanes travaillent actuellement dans des organisations régionales.
许多萨摩亚妇女在地区任职。
Les partenariats avec des acteurs non étatiques remplissent un rôle croissant dans l'activité de l'Organisation.
与非国家行动者的伙伴关系在本的工作中发挥着越来越大的作用。
La qualité de membre de l'Organisation est définie à l'Article 3 de l'Acte constitutif.
本的
员资格由《章程》第3条规定。
Elle a relevé que seules deux organisations appliquaient un système d'évaluation de type panoramique.
它注意到,只有两个正在执行360度的反馈办法。
Il convenait que les organisations s'emploient à mettre en place progressivement un système plus efficace.
各努力逐步建立更有效的制度。
La plupart des organisations n'étaient pas encore prêtes à appliquer pleinement les formules envisagées.
目前大部分都未准备好充分实施拟议办法。
Dans le système norvégien, les organisations et associations privées ont le droit de demander réparation.
挪威的有关办法规定,私营和协会有权要求赔偿复原费用。
Ces réformes sont mises en oeuvre dans trois des organes principaux de l'Organisation.
正在本的三个主要机构中进行改革。 其中的每一个改革过程的方式各有不同。
Ils veulent sentir qu'ils prennent pleinement part aux décisions que prend l'Organisation.
他们希望能感到他们确实是联合国决定的一部分。
À ce jour, 36 organisations sont déjà désignées comme étant des OTE.
目前,国务卿已指定36个是外国恐怖主义
。
Cela démontre l'excellente coopération entre le Comité et les États Membres de notre Organisation mondiale.
这证明了委员会和联合国各会员国之间的良好的合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les instruments de ratification seront déposés auprès du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.
批准书交存联合国秘书长。
La Cour pénale internationale n'est pas une institution de l'Organisation des Nations Unies.
国际刑事法院不是联合国一个机
。
Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.
所有这些因素结合起来削弱了我们组织有效性。
Le développement avec toute ses dimensions doit être au centre des préoccupations de l'Organisation.
发展所有方面应该成为本组织关切
中心问题。
Les organisations non gouvernementales participeront dans la mesure du possible à l'élaboration des dispositions législatives.
非政府组织将尽可能参与立法拟定。
Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.
一些非政府组织为家庭暴力受害者提供了援助。
J'ai mentionné précédemment la nécessité de réformer notre Organisation.
我在前面已经提,
改革本组织。
Il en va de sa crédibilité et de celle de notre Organisation.
这牵涉安理会和联合国
信誉。
Quatre-vingt dix pour cent des femmes du Samoa relèvent au moins d'une organisation.
萨摩亚90%妇女至少参加一个组织。
Un certain nombre de femmes samoanes travaillent actuellement dans des organisations régionales.
许多萨摩亚妇女在地区组织任职。
Les partenariats avec des acteurs non étatiques remplissent un rôle croissant dans l'activité de l'Organisation.
与非国家行动者伙伴关系在本组织
工作中发挥着越来越大
作用。
La qualité de membre de l'Organisation est définie à l'Article 3 de l'Acte constitutif.
本组织成员资格由《章程》第3条规定。
Elle a relevé que seules deux organisations appliquaient un système d'évaluation de type panoramique.
它注意,只有两个组织正在执行360度
反馈办法。
Il convenait que les organisations s'emploient à mettre en place progressivement un système plus efficace.
各组织应努力逐步建立更有效制度。
La plupart des organisations n'étaient pas encore prêtes à appliquer pleinement les formules envisagées.
目前大部分组织都未准备好充分实施拟议办法。
Dans le système norvégien, les organisations et associations privées ont le droit de demander réparation.
挪威有关办法规定,私营组织和协会有权要求赔偿复原费用。
Ces réformes sont mises en oeuvre dans trois des organes principaux de l'Organisation.
正在本组织三个主要机
中进行改革。 其中
每一个改革过程
方式各有不同。
Ils veulent sentir qu'ils prennent pleinement part aux décisions que prend l'Organisation.
他们希望能感他们确实是联合国决定
一部分。
À ce jour, 36 organisations sont déjà désignées comme étant des OTE.
目前,国务卿已指定36个组织是外国恐怖主义组织。
Cela démontre l'excellente coopération entre le Comité et les États Membres de notre Organisation mondiale.
这证明了委员会和联合国各会员国之间良好
合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。