法语助手
  • 关闭
a.
1. 无, 非故;不由自主
homicide involontaire 非故杀人
mouvement involontaire 不由自主动作

2. 非本, 非自愿
témoin involontaire d'un accident事故偶然目击者

常见用法
erreur involontaire无错误
mouvement involontaire无动作
homicide involontaire过失杀人

近义词:
automatique,  inconscient,  instinctif,  irréfléchi,  forcé,  machinal,  mécanique,  irraisonné,  spontané,  réflexe,  incontrôlé
反义词:
intentionnel,  conscient,  volontaire,  délibéré,  prémédité,  voulu,  être délibéré,  être réfléchi,  calculé
联想词
volontaire志愿,自愿;accidentel由事故引起;involontairement不由自主;accidentelle偶然;maladresse不熟练,不灵巧,笨拙;inévitable不能避开,不可避免,必然;délibérée;inattendu,出乎,突然;dommageable招致损失, 招致损害;systématique成体系;maladroit笨拙;

Des 2,6 millions de grossesses enregistrées en 2000, 55 pour cent ont été involontaires.

根据修订《刑法典》第259条,堕胎是一种犯罪。

Les organismes présents sur le terrain estiment que jusqu'à 15 % de ces retours sont involontaires.

当地机构报告说,这些人中至多有15%是自愿遣返

Celles-ci, victimes involontaires des tragédies, méritent toute notre assistance.

他们是各种悲剧无辜受害者,因此要求得到我们大家援助。

La perte de la nationalité peut être volontaire ou involontaire.

(8) 国籍丧失可能是自愿,也有可能是非自愿

La principale exception devrait être le changement involontaire de nationalité.

应对非自愿改变国籍情况作为主要外处理。

Ces projets pourraient en outre causer des retours involontaires.

此外,此类计划有可能造成非自愿返回情况。

La perte de la nationalité peut être volontaire ou involontaire.

(7) 国籍丧失可能是自愿,也有可能是非自愿

Une mauvaise affectation des ressources peut aboutir à une discrimination involontaire.

资源配置不当,可能导致歧视行为

Il n'existe pas de preuves de grossesses ou d'avortements involontaires.

目前没有非自愿怀孕或非自愿堕胎证据。

Il n'existe aucun cas connu de disparition forcée ou involontaire au Kenya.

肯尼亚没有强迫或非自愿失踪事件。

Réduction du risque d'utilisation non autorisée, accidentelle ou involontaire d'armes nucléaires.

降低未经许可、外和非故使用核武器危险。

Certaines lois sur l'insolvabilité font une distinction entre demandes volontaires et involontaires.

有些破产法对自愿申请和非自愿申请加以区分。

Cette erreur s'explique par l'omission involontaire du poste de Sous-Secrétaire général.

出现这一错误是因为无中遗漏了助理秘书长员额。

14.6.3 Le niveau élevé de la fécondité au Malawi est dû aux grossesses involontaires.

3 马拉维高生育水平源于计划妊娠

Cette société aide les femmes et les très jeunes filles en situation de grossesse involontaire.

该协会为怀孕妇女和少女提供帮助

L'apprentissage informel, quant à lui, est involontaire et est fonction de l'expérience quotidienne.

非正规学习,与此相反,是无,从每日经验继续下去

La première est d'éviter les tactiques qui causent de nombreuses morts involontaires de civils.

第一,避免采用造成大量外平民死亡战术。

Certains participants ont émis la crainte que cette approche n'entraîne la prise d'engagements involontaires.

有些国家对这种办法可能导致非故承诺表示关注。

L'opportunité d'une telle mesure dépendra peut-être du caractère volontaire ou involontaire de la procédure.

这一补救措施是否适当可能取决于程序是自愿还是非自愿

Pour des raisons de ce genre, le paragraphe 2 n'exige pas que la perte de la nationalité soit involontaire.

基于这种理由,第2款不要求国籍丧失必须是非自愿

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 involontaire 的法语例句

用户正在搜索


磁层, 磁差, 磁场, 磁场电效应, 磁场强度, 磁秤, 磁尺, 磁斥力, 磁赤道, 磁赤铁矿,

相似单词


inviter, invivable, invocateur, invocation, invocatoire, involontaire, involontairement, involucelle, involucral, involucre,
a.
1. 无, ;不由自主
homicide involontaire 杀人
mouvement involontaire 不由自主动作

2. , 自愿
témoin involontaire d'un accident事故偶然目击者

常见用法
erreur involontaire无错误
mouvement involontaire无动作
homicide involontaire过失杀人

近义词:
automatique,  inconscient,  instinctif,  irréfléchi,  forcé,  machinal,  mécanique,  irraisonné,  spontané,  réflexe,  incontrôlé
反义词:
intentionnel,  conscient,  volontaire,  délibéré,  prémédité,  voulu,  être délibéré,  être réfléchi,  calculé
联想词
volontaire志愿,自愿;accidentel由事故引起;involontairement不由自主;accidentelle偶然;maladresse不熟练,不灵巧,笨拙;inévitable不能避开,不可避免,必然;délibérée评议, 合议;inattendu,出乎,突然;dommageable招致损失, 招致损害;systématique成体系;maladroit笨拙;

Des 2,6 millions de grossesses enregistrées en 2000, 55 pour cent ont été involontaires.

根据修订《刑法典》第259条,堕胎是一种犯罪。

Les organismes présents sur le terrain estiment que jusqu'à 15 % de ces retours sont involontaires.

当地机构报告说,这些人中至多有15%是自愿遣返

Celles-ci, victimes involontaires des tragédies, méritent toute notre assistance.

他们是各种悲剧无辜受害者,因此要求得到我们大家援助。

La perte de la nationalité peut être volontaire ou involontaire.

(8) 丧失可能是自愿,也有可能自愿

La principale exception devrait être le changement involontaire de nationalité.

应对自愿改情况作为主要例外处理。

Ces projets pourraient en outre causer des retours involontaires.

此外,此类计划有可能造成自愿返回情况。

La perte de la nationalité peut être volontaire ou involontaire.

(7) 丧失可能是自愿,也有可能是自愿

Une mauvaise affectation des ressources peut aboutir à une discrimination involontaire.

资源配置不当,可能导致歧视行为

Il n'existe pas de preuves de grossesses ou d'avortements involontaires.

目前没有自愿怀孕或自愿堕胎证据。

Il n'existe aucun cas connu de disparition forcée ou involontaire au Kenya.

肯尼亚没有强迫或自愿失踪事件。

Réduction du risque d'utilisation non autorisée, accidentelle ou involontaire d'armes nucléaires.

降低未经许可、外和使用核武器危险。

Certaines lois sur l'insolvabilité font une distinction entre demandes volontaires et involontaires.

有些破产法对自愿申请和自愿申请加以区分。

Cette erreur s'explique par l'omission involontaire du poste de Sous-Secrétaire général.

出现这一错误是因为无中遗漏了助理秘书长员额。

14.6.3 Le niveau élevé de la fécondité au Malawi est dû aux grossesses involontaires.

3 马拉维高生育水平源于计划妊娠

Cette société aide les femmes et les très jeunes filles en situation de grossesse involontaire.

该协会为怀孕妇女和少女提供帮助

L'apprentissage informel, quant à lui, est involontaire et est fonction de l'expérience quotidienne.

正规学习,与此相反,是无,从每日经验继续下去

La première est d'éviter les tactiques qui causent de nombreuses morts involontaires de civils.

第一,避免采用造成大量外平民死亡战术。

Certains participants ont émis la crainte que cette approche n'entraîne la prise d'engagements involontaires.

有些家对这种办法可能导致承诺表示关注。

L'opportunité d'une telle mesure dépendra peut-être du caractère volontaire ou involontaire de la procédure.

这一补救措施是否适当可能取决于程序是自愿还是自愿

Pour des raisons de ce genre, le paragraphe 2 n'exige pas que la perte de la nationalité soit involontaire.

基于这种理由,第2款不要求丧失必须是自愿

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 involontaire 的法语例句

用户正在搜索


磁带转录, 磁带自动翻转录音机, 磁单极, 磁弹性效应, 磁导, 磁导率, 磁道, 磁道位置传感器, 磁等离子体, 磁点,

相似单词


inviter, invivable, invocateur, invocation, invocatoire, involontaire, involontairement, involucelle, involucral, involucre,
a.
1. 无意, 非故意;不由自主
homicide involontaire 非故意杀人
mouvement involontaire 不由自主动作

2. 非本意, 非自愿
témoin involontaire d'un accident事故偶然目击者

常见用法
erreur involontaire无意犯错误
mouvement involontaire无意动作
homicide involontaire过失杀人

词:
automatique,  inconscient,  instinctif,  irréfléchi,  forcé,  machinal,  mécanique,  irraisonné,  spontané,  réflexe,  incontrôlé
词:
intentionnel,  conscient,  volontaire,  délibéré,  prémédité,  voulu,  être délibéré,  être réfléchi,  calculé
联想词
volontaire志愿,自愿;accidentel由事故引起;involontairement不由自主;accidentelle偶然;maladresse不熟练,不灵巧,笨拙;inévitable不能避开,不可避免,必然;délibérée评议, 合议;inattendu意外,出乎意料,突然;dommageable招致损失, 招致损;systématique成体系;maladroit笨拙;

Des 2,6 millions de grossesses enregistrées en 2000, 55 pour cent ont été involontaires.

根据修订《刑法典》第259条,堕胎是一种犯罪。

Les organismes présents sur le terrain estiment que jusqu'à 15 % de ces retours sont involontaires.

当地机构报告说,这些人中至多有15%是自愿遣返

Celles-ci, victimes involontaires des tragédies, méritent toute notre assistance.

他们是各种悲剧者,因此要求得到我们大家援助。

La perte de la nationalité peut être volontaire ou involontaire.

(8) 国籍丧失可能是自愿,也有可能是非自愿

La principale exception devrait être le changement involontaire de nationalité.

应对非自愿改变国籍情况作为主要例外处理。

Ces projets pourraient en outre causer des retours involontaires.

此外,此类计划有可能造成非自愿返回情况。

La perte de la nationalité peut être volontaire ou involontaire.

(7) 国籍丧失可能是自愿,也有可能是非自愿

Une mauvaise affectation des ressources peut aboutir à une discrimination involontaire.

资源配置不当,可能导致无意识歧视行为

Il n'existe pas de preuves de grossesses ou d'avortements involontaires.

目前没有非自愿怀孕或非自愿堕胎证据。

Il n'existe aucun cas connu de disparition forcée ou involontaire au Kenya.

肯尼亚没有强迫或非自愿失踪事件。

Réduction du risque d'utilisation non autorisée, accidentelle ou involontaire d'armes nucléaires.

降低未经许可、意外和非故意使用核武器危险。

Certaines lois sur l'insolvabilité font une distinction entre demandes volontaires et involontaires.

有些破产法对自愿申请和非自愿申请加以区分。

Cette erreur s'explique par l'omission involontaire du poste de Sous-Secrétaire général.

出现这一错误是因为无意中遗漏了助理秘书长员额。

14.6.3 Le niveau élevé de la fécondité au Malawi est dû aux grossesses involontaires.

3 马拉维高生育水平源于计划妊娠

Cette société aide les femmes et les très jeunes filles en situation de grossesse involontaire.

该协会为意外怀孕妇女和少女提供帮助

L'apprentissage informel, quant à lui, est involontaire et est fonction de l'expérience quotidienne.

非正规学习,与此相反,是无意识,从每日经验继续下去

La première est d'éviter les tactiques qui causent de nombreuses morts involontaires de civils.

第一,避免采用造成大量意外平民死亡战术。

Certains participants ont émis la crainte que cette approche n'entraîne la prise d'engagements involontaires.

有些国家对这种办法可能导致非故意承诺表示关注。

L'opportunité d'une telle mesure dépendra peut-être du caractère volontaire ou involontaire de la procédure.

这一补救措施是否适当可能取决于程序是自愿还是非自愿

Pour des raisons de ce genre, le paragraphe 2 n'exige pas que la perte de la nationalité soit involontaire.

基于这种理由,第2款不要求国籍丧失必须是非自愿

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 involontaire 的法语例句

用户正在搜索


磁惰性, 磁轭, 磁法勘探, 磁方位, 磁粉, 磁粉离合器, 磁浮力, 磁浮列车, 磁感线, 磁感应,

相似单词


inviter, invivable, invocateur, invocation, invocatoire, involontaire, involontairement, involucelle, involucral, involucre,
a.
1. 无意, 非故意;不由
homicide involontaire 非故意杀人
mouvement involontaire 不由动作

2. 非本意, 非
témoin involontaire d'un accident事故偶然目击者

常见用法
erreur involontaire无意犯错误
mouvement involontaire无意动作
homicide involontaire过失杀人

近义词:
automatique,  inconscient,  instinctif,  irréfléchi,  forcé,  machinal,  mécanique,  irraisonné,  spontané,  réflexe,  incontrôlé
反义词:
intentionnel,  conscient,  volontaire,  délibéré,  prémédité,  voulu,  être délibéré,  être réfléchi,  calculé
联想词
volontaire志愿;accidentel由事故引起;involontairement不由;accidentelle偶然;maladresse不熟练,不灵巧,笨拙;inévitable不能避开,不可避免,必然;délibérée评议, 合议;inattendu,出乎意料,突然;dommageable招致损失, 招致损害;systématique成体系;maladroit笨拙;

Des 2,6 millions de grossesses enregistrées en 2000, 55 pour cent ont été involontaires.

根据修订《刑法典》第259条,堕胎是一种犯罪。

Les organismes présents sur le terrain estiment que jusqu'à 15 % de ces retours sont involontaires.

当地机构报告说,这些人中至多有15%是遣返

Celles-ci, victimes involontaires des tragédies, méritent toute notre assistance.

他们是各种悲剧无辜受害者,因要求得到我们大家援助。

La perte de la nationalité peut être volontaire ou involontaire.

(8) 国籍丧失可能是,也有可能是非

La principale exception devrait être le changement involontaire de nationalité.

应对非愿改变国籍情况作为处理。

Ces projets pourraient en outre causer des retours involontaires.

类计划有可能造成非愿返回情况。

La perte de la nationalité peut être volontaire ou involontaire.

(7) 国籍丧失可能是,也有可能是非

Une mauvaise affectation des ressources peut aboutir à une discrimination involontaire.

资源配置不当,可能导致无意识歧视行为

Il n'existe pas de preuves de grossesses ou d'avortements involontaires.

目前没有非愿怀孕或非愿堕胎证据。

Il n'existe aucun cas connu de disparition forcée ou involontaire au Kenya.

肯尼亚没有强迫或非失踪事件。

Réduction du risque d'utilisation non autorisée, accidentelle ou involontaire d'armes nucléaires.

降低未经许可、意和非故意使用核武器危险。

Certaines lois sur l'insolvabilité font une distinction entre demandes volontaires et involontaires.

有些破产法对愿申请和非愿申请加以区分。

Cette erreur s'explique par l'omission involontaire du poste de Sous-Secrétaire général.

出现这一错误是因为无意中遗漏了助理秘书长员额。

14.6.3 Le niveau élevé de la fécondité au Malawi est dû aux grossesses involontaires.

3 马拉维高生育水平源于计划妊娠

Cette société aide les femmes et les très jeunes filles en situation de grossesse involontaire.

该协会为怀孕妇女和少女提供帮助

L'apprentissage informel, quant à lui, est involontaire et est fonction de l'expérience quotidienne.

非正规学习,与相反,是无意识,从每日经验继续下去

La première est d'éviter les tactiques qui causent de nombreuses morts involontaires de civils.

第一,避免采用造成大量意平民死亡战术。

Certains participants ont émis la crainte que cette approche n'entraîne la prise d'engagements involontaires.

有些国家对这种办法可能导致非故意承诺表示关注。

L'opportunité d'une telle mesure dépendra peut-être du caractère volontaire ou involontaire de la procédure.

这一补救措施是否适当可能取决于程序是还是非

Pour des raisons de ce genre, le paragraphe 2 n'exige pas que la perte de la nationalité soit involontaire.

基于这种理由,第2款不要求国籍丧失必须是非

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 involontaire 的法语例句

用户正在搜索


磁力, 磁力滑车, 磁力起重机, 磁力桥式起重机, 磁力探伤, 磁力梯度仪, 磁力线, 磁力线缠扭, 磁力线图, 磁疗,

相似单词


inviter, invivable, invocateur, invocation, invocatoire, involontaire, involontairement, involucelle, involucral, involucre,
a.
1. , 非故意;不由
homicide involontaire 非故意杀人
mouvement involontaire 不由动作

2. 非本意, 非
témoin involontaire d'un accident事故偶然目击者

常见用法
erreur involontaire意犯错误
mouvement involontaire动作
homicide involontaire过失杀人

近义词:
automatique,  inconscient,  instinctif,  irréfléchi,  forcé,  machinal,  mécanique,  irraisonné,  spontané,  réflexe,  incontrôlé
反义词:
intentionnel,  conscient,  volontaire,  délibéré,  prémédité,  voulu,  être délibéré,  être réfléchi,  calculé
联想词
volontaire;accidentel由事故引起;involontairement不由主;accidentelle偶然;maladresse不熟练,不灵巧,笨拙;inévitable不能避开,不可避免,必然;délibérée评议, 合议;inattendu意外,出乎意料,突然;dommageable招致损失, 招致损害;systématique成体系;maladroit笨拙;

Des 2,6 millions de grossesses enregistrées en 2000, 55 pour cent ont été involontaires.

根据修订《刑法典》第259条,堕胎是一种犯罪。

Les organismes présents sur le terrain estiment que jusqu'à 15 % de ces retours sont involontaires.

当地机构报告说,这些人中至多有15%是遣返

Celles-ci, victimes involontaires des tragédies, méritent toute notre assistance.

他们是各种悲剧受害者,因此要求得到我们大家援助。

La perte de la nationalité peut être volontaire ou involontaire.

(8) 国籍丧失可能是,也有可能是非

La principale exception devrait être le changement involontaire de nationalité.

应对非改变国籍情况作为主要例外处理。

Ces projets pourraient en outre causer des retours involontaires.

此外,此类计划有可能造成非返回情况。

La perte de la nationalité peut être volontaire ou involontaire.

(7) 国籍丧失可能是,也有可能是非

Une mauvaise affectation des ressources peut aboutir à une discrimination involontaire.

资源配置不当,可能导致意识歧视行为

Il n'existe pas de preuves de grossesses ou d'avortements involontaires.

目前没有非怀孕或非堕胎证据。

Il n'existe aucun cas connu de disparition forcée ou involontaire au Kenya.

肯尼亚没有强迫或非失踪事件。

Réduction du risque d'utilisation non autorisée, accidentelle ou involontaire d'armes nucléaires.

降低未经许可、意外和非故意使核武器危险。

Certaines lois sur l'insolvabilité font une distinction entre demandes volontaires et involontaires.

有些破产法对申请和非申请加以区分。

Cette erreur s'explique par l'omission involontaire du poste de Sous-Secrétaire général.

出现这一错误是因为意中遗漏了助理秘书长员额。

14.6.3 Le niveau élevé de la fécondité au Malawi est dû aux grossesses involontaires.

3 马拉维高生育水平源于计划妊娠

Cette société aide les femmes et les très jeunes filles en situation de grossesse involontaire.

该协会为意外怀孕妇女和少女提供帮助

L'apprentissage informel, quant à lui, est involontaire et est fonction de l'expérience quotidienne.

非正规学习,与此相反,是意识,从每日经验继续下去

La première est d'éviter les tactiques qui causent de nombreuses morts involontaires de civils.

第一,避免采造成大量意外平民死亡战术。

Certains participants ont émis la crainte que cette approche n'entraîne la prise d'engagements involontaires.

有些国家对这种办法可能导致非故意承诺表示关注。

L'opportunité d'une telle mesure dépendra peut-être du caractère volontaire ou involontaire de la procédure.

这一补救措施是否适当可能取决于程序是还是非

Pour des raisons de ce genre, le paragraphe 2 n'exige pas que la perte de la nationalité soit involontaire.

基于这种理由,第2款不要求国籍丧失必须是非

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 involontaire 的法语例句

用户正在搜索


磁锰铁矿, 磁敏二极管, 磁能, 磁黏性的, 磁扭线存储器, 磁欧, 磁盘, 磁盘起重机, 磁盘驱动器, 磁盘组,

相似单词


inviter, invivable, invocateur, invocation, invocatoire, involontaire, involontairement, involucelle, involucral, involucre,
a.
1. , 故意;不由
homicide involontaire 故意杀人
mouvement involontaire 不由动作

2. 本意,
témoin involontaire d'un accident事故偶然目击者

常见用法
erreur involontaire意犯错误
mouvement involontaire动作
homicide involontaire过失杀人

近义词:
automatique,  inconscient,  instinctif,  irréfléchi,  forcé,  machinal,  mécanique,  irraisonné,  spontané,  réflexe,  incontrôlé
反义词:
intentionnel,  conscient,  volontaire,  délibéré,  prémédité,  voulu,  être délibéré,  être réfléchi,  calculé
联想词
volontaire;accidentel由事故引起;involontairement不由主;accidentelle偶然;maladresse不熟练,不灵巧,笨拙;inévitable不能避开,不可避免,必然;délibérée评议, 合议;inattendu意外,出乎意料,突然;dommageable招致损失, 招致损害;systématique成体系;maladroit笨拙;

Des 2,6 millions de grossesses enregistrées en 2000, 55 pour cent ont été involontaires.

根据修订《刑法典》第259条,堕胎是一种犯罪。

Les organismes présents sur le terrain estiment que jusqu'à 15 % de ces retours sont involontaires.

当地机构报告说,这些人中至多有15%是遣返

Celles-ci, victimes involontaires des tragédies, méritent toute notre assistance.

他们是各种悲剧受害者,因此要求得到我们大家援助。

La perte de la nationalité peut être volontaire ou involontaire.

(8) 国籍丧失可能是,也有可能

La principale exception devrait être le changement involontaire de nationalité.

应对改变国籍情况作为主要例外处理。

Ces projets pourraient en outre causer des retours involontaires.

此外,此类计划有可能造成返回情况。

La perte de la nationalité peut être volontaire ou involontaire.

(7) 国籍丧失可能是,也有可能是

Une mauvaise affectation des ressources peut aboutir à une discrimination involontaire.

资源配置不当,可能导致意识歧视行为

Il n'existe pas de preuves de grossesses ou d'avortements involontaires.

目前没有怀孕或堕胎证据。

Il n'existe aucun cas connu de disparition forcée ou involontaire au Kenya.

肯尼亚没有强迫或失踪事件。

Réduction du risque d'utilisation non autorisée, accidentelle ou involontaire d'armes nucléaires.

降低未经许可、意外和故意使用核武器危险。

Certaines lois sur l'insolvabilité font une distinction entre demandes volontaires et involontaires.

有些破产法对申请和申请加以区分。

Cette erreur s'explique par l'omission involontaire du poste de Sous-Secrétaire général.

出现这一错误是因为意中遗漏了助理秘书长员额。

14.6.3 Le niveau élevé de la fécondité au Malawi est dû aux grossesses involontaires.

3 马拉维高生育水平源于计划妊娠

Cette société aide les femmes et les très jeunes filles en situation de grossesse involontaire.

该协会为意外怀孕妇女和少女提供帮助

L'apprentissage informel, quant à lui, est involontaire et est fonction de l'expérience quotidienne.

正规学习,与此相反,是意识,从每日经验继续下去

La première est d'éviter les tactiques qui causent de nombreuses morts involontaires de civils.

第一,避免采用造成大量意外平民死亡战术。

Certains participants ont émis la crainte que cette approche n'entraîne la prise d'engagements involontaires.

有些国家对这种办法可能导致故意承诺表示关注。

L'opportunité d'une telle mesure dépendra peut-être du caractère volontaire ou involontaire de la procédure.

这一补救措施是否适当可能取决于程序是还是

Pour des raisons de ce genre, le paragraphe 2 n'exige pas que la perte de la nationalité soit involontaire.

基于这种理由,第2款不要求国籍丧失必须是

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 involontaire 的法语例句

用户正在搜索


磁浴, 磁约束, 磁针, 磁针偏角, 磁织构, 磁致弹性, 磁致弹性的, 磁致离子效应, 磁致伸缩, 磁致伸缩的,

相似单词


inviter, invivable, invocateur, invocation, invocatoire, involontaire, involontairement, involucelle, involucral, involucre,
a.
1. 无意, 非故意;不由
homicide involontaire 非故意杀人
mouvement involontaire 不由动作

2. 非本意, 非
témoin involontaire d'un accident事故偶然目击者

常见用法
erreur involontaire无意犯错误
mouvement involontaire无意动作
homicide involontaire过失杀人

近义词:
automatique,  inconscient,  instinctif,  irréfléchi,  forcé,  machinal,  mécanique,  irraisonné,  spontané,  réflexe,  incontrôlé
反义词:
intentionnel,  conscient,  volontaire,  délibéré,  prémédité,  voulu,  être délibéré,  être réfléchi,  calculé
联想词
volontaire;accidentel由事故引起;involontairement不由主;accidentelle偶然;maladresse不熟练,不灵巧,笨拙;inévitable不能避开,不可避免,必然;délibérée评议, 合议;inattendu意外,出乎意料,突然;dommageable招致损失, 招致损害;systématique成体系;maladroit笨拙;

Des 2,6 millions de grossesses enregistrées en 2000, 55 pour cent ont été involontaires.

根据修订《刑法典》第259条,堕胎是一种犯罪。

Les organismes présents sur le terrain estiment que jusqu'à 15 % de ces retours sont involontaires.

当地机构报告说,这些人中至多有15%是

Celles-ci, victimes involontaires des tragédies, méritent toute notre assistance.

他们是各种悲剧无辜受害者,因此要求得到我们大家援助。

La perte de la nationalité peut être volontaire ou involontaire.

(8) 国籍丧失可能是,也有可能是非

La principale exception devrait être le changement involontaire de nationalité.

应对非改变国籍情况作为主要例外处理。

Ces projets pourraient en outre causer des retours involontaires.

此外,此类计划有可能造成非回情况。

La perte de la nationalité peut être volontaire ou involontaire.

(7) 国籍丧失可能是,也有可能是非

Une mauvaise affectation des ressources peut aboutir à une discrimination involontaire.

资源配置不当,可能导致无意识歧视行为

Il n'existe pas de preuves de grossesses ou d'avortements involontaires.

目前没有非怀孕或非堕胎证据。

Il n'existe aucun cas connu de disparition forcée ou involontaire au Kenya.

肯尼亚没有强迫或非失踪事件。

Réduction du risque d'utilisation non autorisée, accidentelle ou involontaire d'armes nucléaires.

降低未经许可、意外和非故意使用核武器危险。

Certaines lois sur l'insolvabilité font une distinction entre demandes volontaires et involontaires.

有些破产法对申请和非申请加以区分。

Cette erreur s'explique par l'omission involontaire du poste de Sous-Secrétaire général.

出现这一错误是因为无意中遗漏了助理秘书长员额。

14.6.3 Le niveau élevé de la fécondité au Malawi est dû aux grossesses involontaires.

3 马拉维高生育水平源于计划妊娠

Cette société aide les femmes et les très jeunes filles en situation de grossesse involontaire.

该协会为意外怀孕妇女和少女提供帮助

L'apprentissage informel, quant à lui, est involontaire et est fonction de l'expérience quotidienne.

非正规学习,与此相反,是无意识,从每日经验继续下去

La première est d'éviter les tactiques qui causent de nombreuses morts involontaires de civils.

第一,避免采用造成大量意外平民死亡战术。

Certains participants ont émis la crainte que cette approche n'entraîne la prise d'engagements involontaires.

有些国家对这种办法可能导致非故意承诺表示关注。

L'opportunité d'une telle mesure dépendra peut-être du caractère volontaire ou involontaire de la procédure.

这一补救措施是否适当可能取决于程序是还是非

Pour des raisons de ce genre, le paragraphe 2 n'exige pas que la perte de la nationalité soit involontaire.

基于这种理由,第2款不要求国籍丧失必须是非

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 involontaire 的法语例句

用户正在搜索


雌雄合体的, 雌雄间体, 雌雄间性, 雌雄两性的, 雌雄嵌体, 雌雄蕊合体的, 雌雄同体, 雌雄同体的, 雌雄同序, 雌雄同序的,

相似单词


inviter, invivable, invocateur, invocation, invocatoire, involontaire, involontairement, involucelle, involucral, involucre,
a.
1. , 非故意;不由
homicide involontaire 非故意杀人
mouvement involontaire 不由动作

2. 非本意, 非
témoin involontaire d'un accident事故偶然目击者

常见用法
erreur involontaire意犯错误
mouvement involontaire动作
homicide involontaire过失杀人

近义词:
automatique,  inconscient,  instinctif,  irréfléchi,  forcé,  machinal,  mécanique,  irraisonné,  spontané,  réflexe,  incontrôlé
反义词:
intentionnel,  conscient,  volontaire,  délibéré,  prémédité,  voulu,  être délibéré,  être réfléchi,  calculé
联想词
volontaire;accidentel由事故引起;involontairement不由主;accidentelle偶然;maladresse不熟练,不灵巧,笨拙;inévitable不能避开,不可避免,必然;délibérée评议, 合议;inattendu意外,出乎意料,突然;dommageable招致损失, 招致损害;systématique成体系;maladroit笨拙;

Des 2,6 millions de grossesses enregistrées en 2000, 55 pour cent ont été involontaires.

根据修订《刑法典》第259条,堕胎是一种犯罪。

Les organismes présents sur le terrain estiment que jusqu'à 15 % de ces retours sont involontaires.

当地机构报告说,这些人中至多有15%是遣返

Celles-ci, victimes involontaires des tragédies, méritent toute notre assistance.

他们是各种悲剧受害者,因此要求得到我们大家援助。

La perte de la nationalité peut être volontaire ou involontaire.

(8) 国籍丧失可能是,也有可能是非

La principale exception devrait être le changement involontaire de nationalité.

应对非改变国籍情况作为主要例外处理。

Ces projets pourraient en outre causer des retours involontaires.

此外,此类计划有可能造成非返回情况。

La perte de la nationalité peut être volontaire ou involontaire.

(7) 国籍丧失可能是,也有可能是非

Une mauvaise affectation des ressources peut aboutir à une discrimination involontaire.

资源配置不当,可能导致意识歧视行为

Il n'existe pas de preuves de grossesses ou d'avortements involontaires.

目前没有非怀孕或非堕胎证据。

Il n'existe aucun cas connu de disparition forcée ou involontaire au Kenya.

肯尼亚没有强迫或非失踪事件。

Réduction du risque d'utilisation non autorisée, accidentelle ou involontaire d'armes nucléaires.

降低未经许可、意外和非故意使核武器危险。

Certaines lois sur l'insolvabilité font une distinction entre demandes volontaires et involontaires.

有些破产法对申请和非申请加以区分。

Cette erreur s'explique par l'omission involontaire du poste de Sous-Secrétaire général.

出现这一错误是因为意中遗漏了助理秘书长员额。

14.6.3 Le niveau élevé de la fécondité au Malawi est dû aux grossesses involontaires.

3 马拉维高生育水平源于计划妊娠

Cette société aide les femmes et les très jeunes filles en situation de grossesse involontaire.

该协会为意外怀孕妇女和少女提供帮助

L'apprentissage informel, quant à lui, est involontaire et est fonction de l'expérience quotidienne.

非正规学习,与此相反,是意识,从每日经验继续下去

La première est d'éviter les tactiques qui causent de nombreuses morts involontaires de civils.

第一,避免采造成大量意外平民死亡战术。

Certains participants ont émis la crainte que cette approche n'entraîne la prise d'engagements involontaires.

有些国家对这种办法可能导致非故意承诺表示关注。

L'opportunité d'une telle mesure dépendra peut-être du caractère volontaire ou involontaire de la procédure.

这一补救措施是否适当可能取决于程序是还是非

Pour des raisons de ce genre, le paragraphe 2 n'exige pas que la perte de la nationalité soit involontaire.

基于这种理由,第2款不要求国籍丧失必须是非

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 involontaire 的法语例句

用户正在搜索


此后, 此後, 此呼彼应, 此间, 此举, 此刻, 此路不通, 此乃朕意, 此起彼伏, 此前,

相似单词


inviter, invivable, invocateur, invocation, invocatoire, involontaire, involontairement, involucelle, involucral, involucre,
a.
1. 无意, 非故意;不由自主
homicide involontaire 非故意杀人
mouvement involontaire 不由自主动作

2. 非本意, 非自愿
témoin involontaire d'un accident事故目击者

常见用法
erreur involontaire无意犯错误
mouvement involontaire无意动作
homicide involontaire过失杀人

近义词:
automatique,  inconscient,  instinctif,  irréfléchi,  forcé,  machinal,  mécanique,  irraisonné,  spontané,  réflexe,  incontrôlé
反义词:
intentionnel,  conscient,  volontaire,  délibéré,  prémédité,  voulu,  être délibéré,  être réfléchi,  calculé
联想词
volontaire志愿,自愿;accidentel由事故引起;involontairement不由自主;accidentelle;maladresse不熟练,不灵巧,笨拙;inévitable不能避开,不可避免,必;délibérée评议, 合议;inattendu意外,出乎意料;dommageable招致损失, 招致损害;systématique;maladroit笨拙;

Des 2,6 millions de grossesses enregistrées en 2000, 55 pour cent ont été involontaires.

根据修订《刑法典》第259条,堕胎是一种犯罪。

Les organismes présents sur le terrain estiment que jusqu'à 15 % de ces retours sont involontaires.

当地机构报告说,这些人中至多有15%是自愿遣返

Celles-ci, victimes involontaires des tragédies, méritent toute notre assistance.

他们是各种悲剧无辜受害者,因此要求得到我们大家援助。

La perte de la nationalité peut être volontaire ou involontaire.

(8) 国籍丧失可能是自愿,也有可能是非自愿

La principale exception devrait être le changement involontaire de nationalité.

应对非自愿改变国籍情况作为主要例外处理。

Ces projets pourraient en outre causer des retours involontaires.

此外,此类计划有可能造非自愿返回情况。

La perte de la nationalité peut être volontaire ou involontaire.

(7) 国籍丧失可能是自愿,也有可能是非自愿

Une mauvaise affectation des ressources peut aboutir à une discrimination involontaire.

资源配置不当,可能导致无意识歧视行为

Il n'existe pas de preuves de grossesses ou d'avortements involontaires.

目前没有非自愿怀孕或非自愿堕胎证据。

Il n'existe aucun cas connu de disparition forcée ou involontaire au Kenya.

肯尼亚没有强迫或非自愿失踪事件。

Réduction du risque d'utilisation non autorisée, accidentelle ou involontaire d'armes nucléaires.

降低未经许可、意外和非故意使用核武器危险。

Certaines lois sur l'insolvabilité font une distinction entre demandes volontaires et involontaires.

有些破产法对自愿申请和非自愿申请加以区分。

Cette erreur s'explique par l'omission involontaire du poste de Sous-Secrétaire général.

出现这一错误是因为无意中遗漏了助理秘书长员额。

14.6.3 Le niveau élevé de la fécondité au Malawi est dû aux grossesses involontaires.

3 马拉维高生育水平源于计划妊娠

Cette société aide les femmes et les très jeunes filles en situation de grossesse involontaire.

该协会为意外怀孕妇女和少女提供帮助

L'apprentissage informel, quant à lui, est involontaire et est fonction de l'expérience quotidienne.

非正规学习,与此相反,是无意识,从每日经验继续下去

La première est d'éviter les tactiques qui causent de nombreuses morts involontaires de civils.

第一,避免采用造大量意外平民死亡战术。

Certains participants ont émis la crainte que cette approche n'entraîne la prise d'engagements involontaires.

有些国家对这种办法可能导致非故意承诺表示关注。

L'opportunité d'une telle mesure dépendra peut-être du caractère volontaire ou involontaire de la procédure.

这一补救措施是否适当可能取决于程序是自愿还是非自愿

Pour des raisons de ce genre, le paragraphe 2 n'exige pas que la perte de la nationalité soit involontaire.

基于这种理由,第2款不要求国籍丧失必须是非自愿

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 involontaire 的法语例句

用户正在搜索


次地向斜, 次第, 次碘酸, 次对角线, 次鲕状的, 次法线, 次钒酸盐, 次复理层, 次甘氨酸, 次干道,

相似单词


inviter, invivable, invocateur, invocation, invocatoire, involontaire, involontairement, involucelle, involucral, involucre,
a.
1. 无, ;不由自主
homicide involontaire 杀人
mouvement involontaire 不由自主动作

2. , 自愿
témoin involontaire d'un accident事故偶然目击者

常见用法
erreur involontaire无错误
mouvement involontaire无动作
homicide involontaire过失杀人

近义词:
automatique,  inconscient,  instinctif,  irréfléchi,  forcé,  machinal,  mécanique,  irraisonné,  spontané,  réflexe,  incontrôlé
反义词:
intentionnel,  conscient,  volontaire,  délibéré,  prémédité,  voulu,  être délibéré,  être réfléchi,  calculé
联想词
volontaire志愿,自愿;accidentel由事故引起;involontairement不由自主;accidentelle偶然;maladresse不熟练,不灵巧,笨拙;inévitable不能避开,不可避免,必然;délibérée评议, 合议;inattendu,出乎,突然;dommageable招致损失, 招致损害;systématique成体系;maladroit笨拙;

Des 2,6 millions de grossesses enregistrées en 2000, 55 pour cent ont été involontaires.

根据修订《刑法典》第259条,堕胎是一种犯罪。

Les organismes présents sur le terrain estiment que jusqu'à 15 % de ces retours sont involontaires.

当地机构报告说,这些人中至多有15%是自愿遣返

Celles-ci, victimes involontaires des tragédies, méritent toute notre assistance.

他们是各种悲剧无辜受害者,因此要求得到我们大家援助。

La perte de la nationalité peut être volontaire ou involontaire.

(8) 丧失可能是自愿,也有可能自愿

La principale exception devrait être le changement involontaire de nationalité.

应对自愿改情况作为主要例外处理。

Ces projets pourraient en outre causer des retours involontaires.

此外,此类计划有可能造成自愿返回情况。

La perte de la nationalité peut être volontaire ou involontaire.

(7) 丧失可能是自愿,也有可能是自愿

Une mauvaise affectation des ressources peut aboutir à une discrimination involontaire.

资源配置不当,可能导致歧视行为

Il n'existe pas de preuves de grossesses ou d'avortements involontaires.

目前没有自愿怀孕或自愿堕胎证据。

Il n'existe aucun cas connu de disparition forcée ou involontaire au Kenya.

肯尼亚没有强迫或自愿失踪事件。

Réduction du risque d'utilisation non autorisée, accidentelle ou involontaire d'armes nucléaires.

降低未经许可、外和使用核武器危险。

Certaines lois sur l'insolvabilité font une distinction entre demandes volontaires et involontaires.

有些破产法对自愿申请和自愿申请加以区分。

Cette erreur s'explique par l'omission involontaire du poste de Sous-Secrétaire général.

出现这一错误是因为无中遗漏了助理秘书长员额。

14.6.3 Le niveau élevé de la fécondité au Malawi est dû aux grossesses involontaires.

3 马拉维高生育水平源于计划妊娠

Cette société aide les femmes et les très jeunes filles en situation de grossesse involontaire.

该协会为怀孕妇女和少女提供帮助

L'apprentissage informel, quant à lui, est involontaire et est fonction de l'expérience quotidienne.

正规学习,与此相反,是无,从每日经验继续下去

La première est d'éviter les tactiques qui causent de nombreuses morts involontaires de civils.

第一,避免采用造成大量外平民死亡战术。

Certains participants ont émis la crainte que cette approche n'entraîne la prise d'engagements involontaires.

有些家对这种办法可能导致承诺表示关注。

L'opportunité d'une telle mesure dépendra peut-être du caractère volontaire ou involontaire de la procédure.

这一补救措施是否适当可能取决于程序是自愿还是自愿

Pour des raisons de ce genre, le paragraphe 2 n'exige pas que la perte de la nationalité soit involontaire.

基于这种理由,第2款不要求丧失必须是自愿

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 involontaire 的法语例句

用户正在搜索


次膦的, 次硫酸, 次硫酸盐, 次卤化物, 次绿泥石, 次氯酸, 次氯酸钙, 次氯酸钠消毒液, 次氯酸盐, 次马属,

相似单词


inviter, invivable, invocateur, invocation, invocatoire, involontaire, involontairement, involucelle, involucral, involucre,