法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 镶嵌, 嵌饰:
incruster de la nacre dans l'ébène 在乌木上镶嵌螺钿
incrusté d'or 镶金的


2. 使钙质壳, 使水垢, 使生水锈

s'incruster v. pr.
1. 嵌进:
Ce coquillage s'est profondément incrusté dans la pierre. 这贝壳深深地嵌在石头里。

2. s'incruster chez qn (dan un lieu) [转, 俗]赖在某人家里[一个地方]不肯走
3. 钙质壳, 水垢, 生水垢


常见用法
incruster qqch dans qqch把某物镶嵌到某物中
incruster de la nacre dans l'ébène将珍珠层镶嵌到乌木中
s'incruster dans qqch嵌进某物之中
le tartre s'est incrusté dans le fond de la marmite锅底了水垢

近义词:
enchâsser,  enraciner,  graver,  inscrire,  intailler,  pétrifier,  insérer,  se graver,  imprimer,  accrocher,  se cramponner,  imposer,  cramponner

s'incruster: s'implanter,  s'établir,  

反义词:

s'incruster: partir

désincruster,  
联想词
insérer,放,嵌;intégrer;infiltrer渗透,渗,透过;introduire;enlever举起,提起;ancrer抛锚;envahir侵,侵犯;accrocher挂,悬挂;agrémenter装饰,修饰,点缀;étaler陈列;arranger布置,安排,整理;

Une couronne royale est incrustée de pierreries.

皇冠镶嵌各种宝石。

Ce coquillage s'est profondément incrusté dans la pierre.

这贝壳深深地在石头里。

Une couronne royale d'or est incrustée de pierreries.

金皇冠镶嵌宝石。

J'ai incrusté ton nom dans le marbre, mais la pierre a cassé.

我把你的名字在石头上,但是石头被打碎了.

Des frustrations réelles s'incrustent et ébranlent nos consciences.

真正的挫折已变得根深蒂固,使我们的良知感到不安。

Laissons donc leurs propos s'incruster et résonner en nous.

希望他们的话语在我们中间引起共鸣。

Une culture de la transparence et du rendement s'incruste lentement mais sûrement.

一种注重透明果的文化正在缓慢稳步地占据主导地位。

Sélection a l''air, l''air, la fibre Lycra stretch tricots, coton, incrusté bandes de tissu élastique, Overtwisted coton, coton rayé.

选用有透气,透湿,弹力莱卡钎维的针织布,全棉布,弹力布镶嵌条纹,强捻棉,棉条纹。

Soixante-seize morceaux de métal largement dispersés, incrustés dans les véhicules à diverses hauteurs, ont été recueillis.

总共收集了分散在四处的、在地面以上不同高车身的金属碎片。

Les groupes dominants, qui peuvent s'incruster dans les institutions publiques et privées, définissent les paramètres de l'adhésion sociale.

公私机构内部存在的主要群体也可划定人的社会所属关系。

Après l'évacuation des bases militaires de Porto Rico, les militaristes se sont incrustés dans les établissements d'enseignement du pays.

军事人员撤出驻波多黎各的军事基地后,又盘踞于波多黎各教育机构。

Coupe du Monde: La Suisse est dans l'obligation de dynamiter l'arrière-garde hondurienne pour espérer s'incruster dans le Top 16 mondial.

瑞士必须突破洪都拉斯的后卫防守,才有望跻身前16强。

Notre principal platine, or, palladium, diamants, émeraude, jade, or 18 carats, incrusté de bijoux, bijoux en argent, et ainsi de suite.

本行主营铂金、黄金、钯金、钻石、翡翠玉器、18K金、镶嵌饰品、银饰品等。

Division I professionnelle fabrication d'une variété haut de gamme de cadeaux incrusté de pierres table section, des formulaires d'affaires, la table de marque.

我司专业制造各种镶石款高档礼品表、商务表、纪念表。

En toile de fond de cette violence verbale politique s'incruste une violence quotidienne faite de braquages, d'assassinats, de coups mortels, de cambriolages.

在这种激烈政治争论的背景下,天天发生暴力事件:持枪抢劫,凶杀,殴打致死,盗窃。

Elles ont aussi révélé les moyens sophistiqués que les groupes armés emploient pour s'incruster dans les zones sous leur contrôle et les exploiter.

调查还让专家组有机会描绘出各武装团体如何运用微妙复杂的方法来巩固自己的地位利用它们在区域内的优势。

Les environnements à grande diversité d'espèces dans lesquelles les peuples autochtones vivent sont profondément incrustés dans leurs activités productives et leurs valeurs spirituelles.

他们的生产活动精神价值深切体现出他们所处的物种多样化环境。

Une tâche importante et extrêmement difficile consiste à “incruster” la science à laquelle est consacrée l'atelier dans la région où celui-ci se tient.

一个重要而极其艰难的问题是将讲习班的科学“嵌”举办讲习班的区域的问题。

Le terrorisme a plongé ses longues tentacules dans toutes les couches de la société libanaise et s'est incrusté dans le corps même de la nation.

恐怖主义一直在通过黎巴嫩社会的每一个阶层伸出它长长的触角,将它本身融国家的每一个纤维细胞。

Des travaux de recherches supplémentaires sont nécessaires pour avoir une bonne compréhension du devenir du mercure qui s'incruste profondément dans les systèmes côtiers et marins (1).

了解汞进沿海深水海洋系统(1)后的后果还需开展更多研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incruster 的法语例句

用户正在搜索


查明, 查明来历, 查明某人的身份, 查明属实, 查目录, 查帕病, 查票, 查票员, 查铺, 查讫,

相似单词


incroyant, incrusieur, incrustant, incrustation, incrusté, incruster, incubateur, incubation, incube, incuber,
v. t.
1. 镶嵌, 嵌
incruster de la nacre dans l'ébène 在乌木上镶嵌螺钿
incrusté d'or 镶金的


2. 使结钙质壳, 使结水垢, 使生水锈

s'incruster v. pr.
1. 嵌进:
Ce coquillage s'est profondément incrusté dans la pierre. 这贝壳深深地嵌在石头里。

2. s'incruster chez qn (dan un lieu) [转, 俗]赖在某人家里[一个地方]肯走
3. 结钙质壳, 结水垢, 生水垢


常见用法
incruster qqch dans qqch把某物镶嵌到某物中
incruster de la nacre dans l'ébène将珍珠层镶嵌到乌木中
s'incruster dans qqch嵌进某物之中
le tartre s'est incrusté dans le fond de la marmite锅底结了水垢

近义词:
enchâsser,  enraciner,  graver,  inscrire,  intailler,  pétrifier,  insérer,  se graver,  imprimer,  accrocher,  se cramponner,  imposer,  cramponner

s'incruster: s'implanter,  s'établir,  

反义词:

s'incruster: partir

désincruster,  
联想词
insérer插入,放入,嵌入;intégrer纳入,归并入;infiltrer渗透,渗入,透过;introduire领入;enlever举起,提起;ancrer抛锚;envahir入侵,侵犯;accrocher,悬;agrémenter,修,点缀;étaler陈列;arranger布置,排,整理;

Une couronne royale est incrustée de pierreries.

皇冠镶嵌各种宝石。

Ce coquillage s'est profondément incrusté dans la pierre.

这贝壳深深地在石头里。

Une couronne royale d'or est incrustée de pierreries.

金皇冠镶嵌宝石。

J'ai incrusté ton nom dans le marbre, mais la pierre a cassé.

我把你的名字在石头上,但是石头被打碎了.

Des frustrations réelles s'incrustent et ébranlent nos consciences.

真正的挫折已变得根深蒂固,并使我们的良知感到

Laissons donc leurs propos s'incruster et résonner en nous.

望他们的话语在我们中间引起共鸣。

Une culture de la transparence et du rendement s'incruste lentement mais sûrement.

一种注重透明度和结果的文化正在缓慢和稳步地占据主导地位。

Sélection a l''air, l''air, la fibre Lycra stretch tricots, coton, incrusté bandes de tissu élastique, Overtwisted coton, coton rayé.

选用有透气,透湿,弹力莱卡钎维的针织布,全棉布,弹力布镶嵌条纹,强捻棉,棉条纹。

Soixante-seize morceaux de métal largement dispersés, incrustés dans les véhicules à diverses hauteurs, ont été recueillis.

总共收集了分散在四处的、在地面以上同高度嵌入车身的金属碎片。

Les groupes dominants, qui peuvent s'incruster dans les institutions publiques et privées, définissent les paramètres de l'adhésion sociale.

公私机构内部存在的主要群体也可划定人的社会所属关系。

Après l'évacuation des bases militaires de Porto Rico, les militaristes se sont incrustés dans les établissements d'enseignement du pays.

军事人员撤出驻波多黎各的军事基地后,又盘踞于波多黎各教育机构。

Coupe du Monde: La Suisse est dans l'obligation de dynamiter l'arrière-garde hondurienne pour espérer s'incruster dans le Top 16 mondial.

瑞士必须突破洪都拉斯的后卫防守,才有望跻身前16强。

Notre principal platine, or, palladium, diamants, émeraude, jade, or 18 carats, incrusté de bijoux, bijoux en argent, et ainsi de suite.

本行主营铂金、黄金、钯金、钻石、翡翠玉器、18K金、镶嵌品、银品等。

Division I professionnelle fabrication d'une variété haut de gamme de cadeaux incrusté de pierres table section, des formulaires d'affaires, la table de marque.

我司专业制造各种镶石款高档礼品表、商务表、纪念表。

En toile de fond de cette violence verbale politique s'incruste une violence quotidienne faite de braquages, d'assassinats, de coups mortels, de cambriolages.

在这种激烈政治争论的背景下,天天发生暴力事件:持枪抢劫,凶杀,殴打致死,盗窃。

Elles ont aussi révélé les moyens sophistiqués que les groupes armés emploient pour s'incruster dans les zones sous leur contrôle et les exploiter.

调查还让专家组有机会描绘出各武团体如何运用微妙复杂的方法来巩固自己的地位和利用它们在区域内的优势。

Les environnements à grande diversité d'espèces dans lesquelles les peuples autochtones vivent sont profondément incrustés dans leurs activités productives et leurs valeurs spirituelles.

他们的生产活动和精神价值深切体现出他们所处的物种多样化环境。

Une tâche importante et extrêmement difficile consiste à “incruster” la science à laquelle est consacrée l'atelier dans la région où celui-ci se tient.

一个重要而极其艰难的问题是将讲习班的科学“嵌入”举办讲习班的区域的问题。

Le terrorisme a plongé ses longues tentacules dans toutes les couches de la société libanaise et s'est incrusté dans le corps même de la nation.

恐怖主义一直在通过黎巴嫩社会的每一个阶层伸出它长长的触角,将它本身融入国家的每一个纤维细胞。

Des travaux de recherches supplémentaires sont nécessaires pour avoir une bonne compréhension du devenir du mercure qui s'incruste profondément dans les systèmes côtiers et marins (1).

了解汞进入沿海和深水海洋系统(1)后的后果还需开展更多研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incruster 的法语例句

用户正在搜索


查寻器, 查巡, 查询, 查询地址, 查询电话, 查询某一数据库, 查询账户状况, 查验, 查谣言, 查夜,

相似单词


incroyant, incrusieur, incrustant, incrustation, incrusté, incruster, incubateur, incubation, incube, incuber,
v. t.
1. 镶嵌, 嵌饰:
incruster de la nacre dans l'ébène 乌木上镶嵌螺钿
incrusté d'or 镶金的


2. 使结钙质壳, 使结水垢, 使生水锈

s'incruster v. pr.
1. 嵌进:
Ce coquillage s'est profondément incrusté dans la pierre. 这贝壳深深地嵌石头里。

2. s'incruster chez qn (dan un lieu) [转, 俗]赖某人家里[一个地方]不肯走
3. 结钙质壳, 结水垢, 生水垢


常见用法
incruster qqch dans qqch把某物镶嵌到某物中
incruster de la nacre dans l'ébène将珍珠层镶嵌到乌木中
s'incruster dans qqch嵌进某物之中
le tartre s'est incrusté dans le fond de la marmite锅底结了水垢

近义词:
enchâsser,  enraciner,  graver,  inscrire,  intailler,  pétrifier,  insérer,  se graver,  imprimer,  accrocher,  se cramponner,  imposer,  cramponner

s'incruster: s'implanter,  s'établir,  

反义词:

s'incruster: partir

désincruster,  
联想词
insérer,嵌;intégrer,归并;infiltrer渗透,渗,透过;introduire;enlever举起,提起;ancrer抛锚;envahir侵,侵犯;accrocher挂,悬挂;agrémenter装饰,修饰,点缀;étaler陈列;arranger布置,安排,整理;

Une couronne royale est incrustée de pierreries.

皇冠镶嵌各种宝石。

Ce coquillage s'est profondément incrusté dans la pierre.

这贝壳深深地石头里。

Une couronne royale d'or est incrustée de pierreries.

金皇冠镶嵌宝石。

J'ai incrusté ton nom dans le marbre, mais la pierre a cassé.

我把你的名字石头上,但是石头被打碎了.

Des frustrations réelles s'incrustent et ébranlent nos consciences.

的挫折已变得根深蒂固,并使我们的良知感到不安。

Laissons donc leurs propos s'incruster et résonner en nous.

希望他们的话语我们中间引起共鸣。

Une culture de la transparence et du rendement s'incruste lentement mais sûrement.

一种注重透明度和结果的文缓慢和稳步地占据主导地位。

Sélection a l''air, l''air, la fibre Lycra stretch tricots, coton, incrusté bandes de tissu élastique, Overtwisted coton, coton rayé.

选用有透气,透湿,弹力莱卡钎维的针织布,全棉布,弹力布镶嵌条纹,强捻棉,棉条纹。

Soixante-seize morceaux de métal largement dispersés, incrustés dans les véhicules à diverses hauteurs, ont été recueillis.

总共收集了分散四处的、地面以上不同高度嵌车身的金属碎片。

Les groupes dominants, qui peuvent s'incruster dans les institutions publiques et privées, définissent les paramètres de l'adhésion sociale.

公私机构内部的主要群体也可划定人的社会所属关系。

Après l'évacuation des bases militaires de Porto Rico, les militaristes se sont incrustés dans les établissements d'enseignement du pays.

军事人员撤出驻波多黎各的军事基地后,又盘踞于波多黎各教育机构。

Coupe du Monde: La Suisse est dans l'obligation de dynamiter l'arrière-garde hondurienne pour espérer s'incruster dans le Top 16 mondial.

瑞士必须突破洪都拉斯的后卫防守,才有望跻身前16强。

Notre principal platine, or, palladium, diamants, émeraude, jade, or 18 carats, incrusté de bijoux, bijoux en argent, et ainsi de suite.

本行主营铂金、黄金、钯金、钻石、翡翠玉器、18K金、镶嵌饰品、银饰品等。

Division I professionnelle fabrication d'une variété haut de gamme de cadeaux incrusté de pierres table section, des formulaires d'affaires, la table de marque.

我司专业制造各种镶石款高档礼品表、商务表、纪念表。

En toile de fond de cette violence verbale politique s'incruste une violence quotidienne faite de braquages, d'assassinats, de coups mortels, de cambriolages.

这种激烈政治争论的背景下,天天发生暴力事件:持枪抢劫,凶杀,殴打致死,盗窃。

Elles ont aussi révélé les moyens sophistiqués que les groupes armés emploient pour s'incruster dans les zones sous leur contrôle et les exploiter.

调查还让专家组有机会描绘出各武装团体如何运用微妙复杂的方法来巩固自己的地位和利用它们区域内的优势。

Les environnements à grande diversité d'espèces dans lesquelles les peuples autochtones vivent sont profondément incrustés dans leurs activités productives et leurs valeurs spirituelles.

他们的生产活动和精神价值深切体现出他们所处的物种多样环境。

Une tâche importante et extrêmement difficile consiste à “incruster” la science à laquelle est consacrée l'atelier dans la région où celui-ci se tient.

一个重要而极其艰难的问题是将讲习班的科学“嵌”举办讲习班的区域的问题。

Le terrorisme a plongé ses longues tentacules dans toutes les couches de la société libanaise et s'est incrusté dans le corps même de la nation.

恐怖主义一直通过黎巴嫩社会的每一个阶层伸出它长长的触角,将它本身融国家的每一个纤维细胞。

Des travaux de recherches supplémentaires sont nécessaires pour avoir une bonne compréhension du devenir du mercure qui s'incruste profondément dans les systèmes côtiers et marins (1).

了解汞进沿海和深水海洋系统(1)后的后果还需开展更多研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 incruster 的法语例句

用户正在搜索


查照, 查证, 查字典, , 搽剂, 搽口红, 搽面香粉, 搽抹脂粉的脸, 搽上白粉的, 搽雪花膏,

相似单词


incroyant, incrusieur, incrustant, incrustation, incrusté, incruster, incubateur, incubation, incube, incuber,
v. t.
1. 镶嵌, 嵌饰:
incruster de la nacre dans l'ébène 在乌木上镶嵌螺钿
incrusté d'or 镶金的


2. 使钙质壳, 使水垢, 使生水锈

s'incruster v. pr.
1. 嵌进:
Ce coquillage s'est profondément incrusté dans la pierre. 这贝壳深深地嵌在石头里。

2. s'incruster chez qn (dan un lieu) [转, 俗]赖在某人家里[一个地方]不肯走
3. 钙质壳, 水垢, 生水垢


常见用法
incruster qqch dans qqch把某物镶嵌到某物中
incruster de la nacre dans l'ébène将珍珠层镶嵌到乌木中
s'incruster dans qqch嵌进某物之中
le tartre s'est incrusté dans le fond de la marmite锅底了水垢

近义词:
enchâsser,  enraciner,  graver,  inscrire,  intailler,  pétrifier,  insérer,  se graver,  imprimer,  accrocher,  se cramponner,  imposer,  cramponner

s'incruster: s'implanter,  s'établir,  

反义词:

s'incruster: partir

désincruster,  
联想词
insérer,放,嵌;intégrer;infiltrer渗透,渗,透过;introduire;enlever举起,提起;ancrer抛锚;envahir侵,侵犯;accrocher挂,悬挂;agrémenter装饰,修饰,点缀;étaler陈列;arranger布置,安排,整理;

Une couronne royale est incrustée de pierreries.

皇冠镶嵌各种宝石。

Ce coquillage s'est profondément incrusté dans la pierre.

这贝壳深深地在石头里。

Une couronne royale d'or est incrustée de pierreries.

金皇冠镶嵌宝石。

J'ai incrusté ton nom dans le marbre, mais la pierre a cassé.

我把你的名字在石头上,但是石头被打碎了.

Des frustrations réelles s'incrustent et ébranlent nos consciences.

真正的挫折已变得根深蒂固,使我们的良知感到不安。

Laissons donc leurs propos s'incruster et résonner en nous.

希望他们的话语在我们中间引起共鸣。

Une culture de la transparence et du rendement s'incruste lentement mais sûrement.

一种注重透明果的文化正在缓慢稳步地占据主导地位。

Sélection a l''air, l''air, la fibre Lycra stretch tricots, coton, incrusté bandes de tissu élastique, Overtwisted coton, coton rayé.

选用有透气,透湿,弹力莱卡钎维的针织布,全棉布,弹力布镶嵌条纹,强捻棉,棉条纹。

Soixante-seize morceaux de métal largement dispersés, incrustés dans les véhicules à diverses hauteurs, ont été recueillis.

总共收集了分散在四处的、在地面以上不同高车身的金属碎片。

Les groupes dominants, qui peuvent s'incruster dans les institutions publiques et privées, définissent les paramètres de l'adhésion sociale.

公私机构内部存在的主要群体也可划定人的社会所属关系。

Après l'évacuation des bases militaires de Porto Rico, les militaristes se sont incrustés dans les établissements d'enseignement du pays.

军事人员撤出驻波多黎各的军事基地后,又盘踞于波多黎各教育机构。

Coupe du Monde: La Suisse est dans l'obligation de dynamiter l'arrière-garde hondurienne pour espérer s'incruster dans le Top 16 mondial.

瑞士必须突破洪都拉斯的后卫防守,才有望跻身前16强。

Notre principal platine, or, palladium, diamants, émeraude, jade, or 18 carats, incrusté de bijoux, bijoux en argent, et ainsi de suite.

本行主营铂金、黄金、钯金、钻石、翡翠玉器、18K金、镶嵌饰品、银饰品等。

Division I professionnelle fabrication d'une variété haut de gamme de cadeaux incrusté de pierres table section, des formulaires d'affaires, la table de marque.

我司专业制造各种镶石款高档礼品表、商务表、纪念表。

En toile de fond de cette violence verbale politique s'incruste une violence quotidienne faite de braquages, d'assassinats, de coups mortels, de cambriolages.

在这种激烈政治争论的背景下,天天发生暴力事件:持枪抢劫,凶杀,殴打致死,盗窃。

Elles ont aussi révélé les moyens sophistiqués que les groupes armés emploient pour s'incruster dans les zones sous leur contrôle et les exploiter.

调查还让专家组有机会描绘出各武装团体如何运用微妙复杂的方法来巩固自己的地位利用它们在区域内的优势。

Les environnements à grande diversité d'espèces dans lesquelles les peuples autochtones vivent sont profondément incrustés dans leurs activités productives et leurs valeurs spirituelles.

他们的生产活动精神价值深切体现出他们所处的物种多样化环境。

Une tâche importante et extrêmement difficile consiste à “incruster” la science à laquelle est consacrée l'atelier dans la région où celui-ci se tient.

一个重要而极其艰难的问题是将讲习班的科学“嵌”举办讲习班的区域的问题。

Le terrorisme a plongé ses longues tentacules dans toutes les couches de la société libanaise et s'est incrusté dans le corps même de la nation.

恐怖主义一直在通过黎巴嫩社会的每一个阶层伸出它长长的触角,将它本身融国家的每一个纤维细胞。

Des travaux de recherches supplémentaires sont nécessaires pour avoir une bonne compréhension du devenir du mercure qui s'incruste profondément dans les systèmes côtiers et marins (1).

了解汞进沿海深水海洋系统(1)后的后果还需开展更多研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incruster 的法语例句

用户正在搜索


岔道, 岔管, 岔换, 岔开, 岔口, 岔流, 岔路, 岔路口, 岔气, 岔曲儿,

相似单词


incroyant, incrusieur, incrustant, incrustation, incrusté, incruster, incubateur, incubation, incube, incuber,
v. t.
1. 镶嵌, 嵌饰:
incruster de la nacre dans l'ébène 乌木上镶嵌螺钿
incrusté d'or 镶金的


2. 使结钙质壳, 使结水垢, 使生水锈

s'incruster v. pr.
1. 嵌进:
Ce coquillage s'est profondément incrusté dans la pierre. 这贝壳深深地嵌石头里。

2. s'incruster chez qn (dan un lieu) [转, 俗]赖某人家里[一个地方]不肯走
3. 结钙质壳, 结水垢, 生水垢


常见用法
incruster qqch dans qqch把某物镶嵌到某物中
incruster de la nacre dans l'ébène将珍珠层镶嵌到乌木中
s'incruster dans qqch嵌进某物之中
le tartre s'est incrusté dans le fond de la marmite锅底结了水垢

近义词:
enchâsser,  enraciner,  graver,  inscrire,  intailler,  pétrifier,  insérer,  se graver,  imprimer,  accrocher,  se cramponner,  imposer,  cramponner

s'incruster: s'implanter,  s'établir,  

反义词:

s'incruster: partir

désincruster,  
联想词
insérer,嵌;intégrer,归并;infiltrer渗透,渗,透过;introduire;enlever举起,提起;ancrer抛锚;envahir侵,侵犯;accrocher挂,悬挂;agrémenter装饰,修饰,点缀;étaler陈列;arranger布置,安排,整理;

Une couronne royale est incrustée de pierreries.

皇冠镶嵌各种宝石。

Ce coquillage s'est profondément incrusté dans la pierre.

这贝壳深深地石头里。

Une couronne royale d'or est incrustée de pierreries.

金皇冠镶嵌宝石。

J'ai incrusté ton nom dans le marbre, mais la pierre a cassé.

我把你的名字石头上,但是石头被打碎了.

Des frustrations réelles s'incrustent et ébranlent nos consciences.

的挫折已变得根深蒂固,并使我们的良知感到不安。

Laissons donc leurs propos s'incruster et résonner en nous.

希望他们的话语我们中间引起共鸣。

Une culture de la transparence et du rendement s'incruste lentement mais sûrement.

一种注重透明度和结果的文缓慢和稳步地占据主导地位。

Sélection a l''air, l''air, la fibre Lycra stretch tricots, coton, incrusté bandes de tissu élastique, Overtwisted coton, coton rayé.

选用有透气,透湿,弹力莱卡钎维的针织布,全棉布,弹力布镶嵌条纹,强捻棉,棉条纹。

Soixante-seize morceaux de métal largement dispersés, incrustés dans les véhicules à diverses hauteurs, ont été recueillis.

总共收集了分散四处的、地面以上不同高度嵌车身的金属碎片。

Les groupes dominants, qui peuvent s'incruster dans les institutions publiques et privées, définissent les paramètres de l'adhésion sociale.

公私机构内部的主要群体也可划定人的社会所属关系。

Après l'évacuation des bases militaires de Porto Rico, les militaristes se sont incrustés dans les établissements d'enseignement du pays.

军事人员撤出驻波多黎各的军事基地后,又盘踞于波多黎各教育机构。

Coupe du Monde: La Suisse est dans l'obligation de dynamiter l'arrière-garde hondurienne pour espérer s'incruster dans le Top 16 mondial.

瑞士必须突破洪都拉斯的后卫防守,才有望跻身前16强。

Notre principal platine, or, palladium, diamants, émeraude, jade, or 18 carats, incrusté de bijoux, bijoux en argent, et ainsi de suite.

本行主营铂金、黄金、钯金、钻石、翡翠玉器、18K金、镶嵌饰品、银饰品等。

Division I professionnelle fabrication d'une variété haut de gamme de cadeaux incrusté de pierres table section, des formulaires d'affaires, la table de marque.

我司专业制造各种镶石款高档礼品表、商务表、纪念表。

En toile de fond de cette violence verbale politique s'incruste une violence quotidienne faite de braquages, d'assassinats, de coups mortels, de cambriolages.

这种激烈政治争论的背景下,天天发生暴力事件:持枪抢劫,凶杀,殴打致死,盗窃。

Elles ont aussi révélé les moyens sophistiqués que les groupes armés emploient pour s'incruster dans les zones sous leur contrôle et les exploiter.

调查还让专家组有机会描绘出各武装团体如何运用微妙复杂的方法来巩固自己的地位和利用它们区域内的优势。

Les environnements à grande diversité d'espèces dans lesquelles les peuples autochtones vivent sont profondément incrustés dans leurs activités productives et leurs valeurs spirituelles.

他们的生产活动和精神价值深切体现出他们所处的物种多样环境。

Une tâche importante et extrêmement difficile consiste à “incruster” la science à laquelle est consacrée l'atelier dans la région où celui-ci se tient.

一个重要而极其艰难的问题是将讲习班的科学“嵌”举办讲习班的区域的问题。

Le terrorisme a plongé ses longues tentacules dans toutes les couches de la société libanaise et s'est incrusté dans le corps même de la nation.

恐怖主义一直通过黎巴嫩社会的每一个阶层伸出它长长的触角,将它本身融国家的每一个纤维细胞。

Des travaux de recherches supplémentaires sont nécessaires pour avoir une bonne compréhension du devenir du mercure qui s'incruste profondément dans les systèmes côtiers et marins (1).

了解汞进沿海和深水海洋系统(1)后的后果还需开展更多研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 incruster 的法语例句

用户正在搜索


拆除一堵墙, 拆除翼布, 拆除引信保险帽, 拆除者, 拆除肢体上的石膏绷带, 拆穿, 拆穿谎言, 拆穿骗局, 拆船, 拆掉,

相似单词


incroyant, incrusieur, incrustant, incrustation, incrusté, incruster, incubateur, incubation, incube, incuber,
v. t.
1. 镶嵌, 嵌饰:
incruster de la nacre dans l'ébène 在乌木上镶嵌螺钿
incrusté d'or 镶金


2. 使结钙质壳, 使结水垢, 使生水锈

s'incruster v. pr.
1. 嵌进:
Ce coquillage s'est profondément incrusté dans la pierre. 这贝壳深深地嵌在石头里。

2. s'incruster chez qn (dan un lieu) [转, 俗]赖在某人家里[一个地方]不肯走
3. 结钙质壳, 结水垢, 生水垢


常见用法
incruster qqch dans qqch把某物镶嵌到某物中
incruster de la nacre dans l'ébène将珍珠层镶嵌到乌木中
s'incruster dans qqch嵌进某物之中
le tartre s'est incrusté dans le fond de la marmite锅底结了水垢

近义词:
enchâsser,  enraciner,  graver,  inscrire,  intailler,  pétrifier,  insérer,  se graver,  imprimer,  accrocher,  se cramponner,  imposer,  cramponner

s'incruster: s'implanter,  s'établir,  

反义词:

s'incruster: partir

désincruster,  
联想词
insérer插入,放入,嵌入;intégrer纳入,归并入;infiltrer渗透,渗入,透过;introduire领入;enlever举起,提起;ancrer抛锚;envahir入侵,侵犯;accrocher挂,悬挂;agrémenter装饰,修饰,点缀;étaler;arranger置,安排,整理;

Une couronne royale est incrustée de pierreries.

皇冠镶嵌各种宝石。

Ce coquillage s'est profondément incrusté dans la pierre.

这贝壳深深地在石头里。

Une couronne royale d'or est incrustée de pierreries.

金皇冠镶嵌宝石。

J'ai incrusté ton nom dans le marbre, mais la pierre a cassé.

把你名字在石头上,但是石头被打碎了.

Des frustrations réelles s'incrustent et ébranlent nos consciences.

真正挫折已变得根深蒂固,并使良知感到不安。

Laissons donc leurs propos s'incruster et résonner en nous.

希望他话语在中间引起共鸣。

Une culture de la transparence et du rendement s'incruste lentement mais sûrement.

一种注重透明度和结果文化正在缓慢和稳步地占据主导地位。

Sélection a l''air, l''air, la fibre Lycra stretch tricots, coton, incrusté bandes de tissu élastique, Overtwisted coton, coton rayé.

选用有透气,透湿,弹力莱卡钎维针织,全棉,弹力镶嵌条纹,强捻棉,棉条纹。

Soixante-seize morceaux de métal largement dispersés, incrustés dans les véhicules à diverses hauteurs, ont été recueillis.

总共收集了分散在四处、在地面以上不同高度嵌入车身金属碎片。

Les groupes dominants, qui peuvent s'incruster dans les institutions publiques et privées, définissent les paramètres de l'adhésion sociale.

公私机构内部存在主要群体也可划定人社会所属关系。

Après l'évacuation des bases militaires de Porto Rico, les militaristes se sont incrustés dans les établissements d'enseignement du pays.

军事人员撤出驻波多黎各军事基地后,又盘踞于波多黎各教育机构。

Coupe du Monde: La Suisse est dans l'obligation de dynamiter l'arrière-garde hondurienne pour espérer s'incruster dans le Top 16 mondial.

瑞士必须突破洪都拉斯后卫防守,才有望跻身前16强。

Notre principal platine, or, palladium, diamants, émeraude, jade, or 18 carats, incrusté de bijoux, bijoux en argent, et ainsi de suite.

本行主营铂金、黄金、钯金、钻石、翡翠玉器、18K金、镶嵌饰品、银饰品等。

Division I professionnelle fabrication d'une variété haut de gamme de cadeaux incrusté de pierres table section, des formulaires d'affaires, la table de marque.

司专业制造各种镶石款高档礼品表、商务表、纪念表。

En toile de fond de cette violence verbale politique s'incruste une violence quotidienne faite de braquages, d'assassinats, de coups mortels, de cambriolages.

在这种激烈政治争论背景下,天天发生暴力事件:持枪抢劫,凶杀,殴打致死,盗窃。

Elles ont aussi révélé les moyens sophistiqués que les groupes armés emploient pour s'incruster dans les zones sous leur contrôle et les exploiter.

调查还让专家组有机会描绘出各武装团体如何运用微妙复杂方法来巩固自己地位和利用它在区域内优势。

Les environnements à grande diversité d'espèces dans lesquelles les peuples autochtones vivent sont profondément incrustés dans leurs activités productives et leurs valeurs spirituelles.

生产活动和精神价值深切体现出他所处物种多样化环境。

Une tâche importante et extrêmement difficile consiste à “incruster” la science à laquelle est consacrée l'atelier dans la région où celui-ci se tient.

一个重要而极其艰难问题是将讲习班科学“嵌入”举办讲习班区域问题。

Le terrorisme a plongé ses longues tentacules dans toutes les couches de la société libanaise et s'est incrusté dans le corps même de la nation.

恐怖主义一直在通过黎巴嫩社会每一个阶层伸出它长长触角,将它本身融入国家每一个纤维细胞。

Des travaux de recherches supplémentaires sont nécessaires pour avoir une bonne compréhension du devenir du mercure qui s'incruste profondément dans les systèmes côtiers et marins (1).

了解汞进入沿海和深水海洋系统(1)后后果还需开展更多研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 incruster 的法语例句

用户正在搜索


拆焊, 拆绗线, 拆坏, 拆坏<俗>, 拆毁, 拆毁房屋, 拆毁一堵墙, 拆毁一座堡垒, 拆毁一座房子, 拆毁者(建筑物的),

相似单词


incroyant, incrusieur, incrustant, incrustation, incrusté, incruster, incubateur, incubation, incube, incuber,
v. t.
1. 镶饰:
incruster de la nacre dans l'ébène 在乌木上镶螺钿
incrusté d'or 镶金的


2. 使结钙质壳, 使结水垢, 使生水锈

s'incruster v. pr.
1. 进:
Ce coquillage s'est profondément incrusté dans la pierre. 这贝壳深深地在石头里。

2. s'incruster chez qn (dan un lieu) [转, 俗]赖在某人家里[一个地方]不肯走
3. 结钙质壳, 结水垢, 生水垢


常见用法
incruster qqch dans qqch把某物镶到某物中
incruster de la nacre dans l'ébène将到乌木中
s'incruster dans qqch进某物之中
le tartre s'est incrusté dans le fond de la marmite锅底结了水垢

近义词:
enchâsser,  enraciner,  graver,  inscrire,  intailler,  pétrifier,  insérer,  se graver,  imprimer,  accrocher,  se cramponner,  imposer,  cramponner

s'incruster: s'implanter,  s'établir,  

反义词:

s'incruster: partir

désincruster,  
联想词
insérer插入,放入,入;intégrer纳入,归并入;infiltrer渗透,渗入,透过;introduire领入;enlever举起,提起;ancrer抛锚;envahir入侵,侵犯;accrocher挂,悬挂;agrémenter装饰,修饰,点缀;étaler陈列;arranger布置,安排,整理;

Une couronne royale est incrustée de pierreries.

皇冠各种宝石。

Ce coquillage s'est profondément incrusté dans la pierre.

这贝壳深深地在石头里。

Une couronne royale d'or est incrustée de pierreries.

金皇冠宝石。

J'ai incrusté ton nom dans le marbre, mais la pierre a cassé.

我把你的名字在石头上,但是石头被打碎了.

Des frustrations réelles s'incrustent et ébranlent nos consciences.

真正的挫折已变得根深蒂固,并使我们的良知感到不安。

Laissons donc leurs propos s'incruster et résonner en nous.

希望他们的话语在我们中间引起共鸣。

Une culture de la transparence et du rendement s'incruste lentement mais sûrement.

一种注重透明度和结果的文化正在缓慢和稳步地占据主导地位。

Sélection a l''air, l''air, la fibre Lycra stretch tricots, coton, incrusté bandes de tissu élastique, Overtwisted coton, coton rayé.

选用有透气,透湿,弹力莱卡钎维的针织布,全棉布,弹力布,强捻棉,棉

Soixante-seize morceaux de métal largement dispersés, incrustés dans les véhicules à diverses hauteurs, ont été recueillis.

总共收集了分散在四处的、在地面以上不同高度入车身的金属碎片。

Les groupes dominants, qui peuvent s'incruster dans les institutions publiques et privées, définissent les paramètres de l'adhésion sociale.

公私机构内部存在的主要群体也可划定人的社会所属关系。

Après l'évacuation des bases militaires de Porto Rico, les militaristes se sont incrustés dans les établissements d'enseignement du pays.

军事人员撤出驻波多黎各的军事基地后,又盘踞于波多黎各教育机构。

Coupe du Monde: La Suisse est dans l'obligation de dynamiter l'arrière-garde hondurienne pour espérer s'incruster dans le Top 16 mondial.

瑞士必须突破洪都拉斯的后卫防守,才有望跻身前16强。

Notre principal platine, or, palladium, diamants, émeraude, jade, or 18 carats, incrusté de bijoux, bijoux en argent, et ainsi de suite.

本行主营铂金、黄金、钯金、钻石、翡翠玉器、18K金、饰品、银饰品等。

Division I professionnelle fabrication d'une variété haut de gamme de cadeaux incrusté de pierres table section, des formulaires d'affaires, la table de marque.

我司专业制造各种镶石款高档礼品表、商务表、纪念表。

En toile de fond de cette violence verbale politique s'incruste une violence quotidienne faite de braquages, d'assassinats, de coups mortels, de cambriolages.

在这种激烈政治争论的背景下,天天发生暴力事件:持枪抢劫,凶杀,殴打致死,盗窃。

Elles ont aussi révélé les moyens sophistiqués que les groupes armés emploient pour s'incruster dans les zones sous leur contrôle et les exploiter.

调查还让专家组有机会描绘出各武装团体如何运用微妙复杂的方法来巩固自己的地位和利用它们在区域内的优势。

Les environnements à grande diversité d'espèces dans lesquelles les peuples autochtones vivent sont profondément incrustés dans leurs activités productives et leurs valeurs spirituelles.

他们的生产活动和精神价值深切体现出他们所处的物种多样化环境。

Une tâche importante et extrêmement difficile consiste à “incruster” la science à laquelle est consacrée l'atelier dans la région où celui-ci se tient.

一个重要而极其艰难的问题是将讲习班的科学“入”举办讲习班的区域的问题。

Le terrorisme a plongé ses longues tentacules dans toutes les couches de la société libanaise et s'est incrusté dans le corps même de la nation.

恐怖主义一直在通过黎巴嫩社会的每一个阶伸出它长长的触角,将它本身融入国家的每一个纤维细胞。

Des travaux de recherches supplémentaires sont nécessaires pour avoir une bonne compréhension du devenir du mercure qui s'incruste profondément dans les systèmes côtiers et marins (1).

了解汞进入沿海和深水海洋系统(1)后的后果还需开展更多研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incruster 的法语例句

用户正在搜索


拆开<俗>, 拆开的, 拆开封印, 拆开卸克, 拆开卸扣, 拆烂污, 拆零, 拆卖, 拆模, 拆模强度,

相似单词


incroyant, incrusieur, incrustant, incrustation, incrusté, incruster, incubateur, incubation, incube, incuber,
v. t.
1. 镶嵌, 嵌饰:
incruster de la nacre dans l'ébène 在乌木上镶嵌螺钿
incrusté d'or 镶金的


2. 使结钙质壳, 使结水垢, 使生水锈

s'incruster v. pr.
1. 嵌进:
Ce coquillage s'est profondément incrusté dans la pierre. 这贝壳深深地嵌在石头里。

2. s'incruster chez qn (dan un lieu) [转, 俗]赖在某人家里[一个地方]不肯走
3. 结钙质壳, 结水垢, 生水垢


常见用法
incruster qqch dans qqch把某物镶嵌到某物中
incruster de la nacre dans l'ébène将珍珠层镶嵌到乌木中
s'incruster dans qqch嵌进某物之中
le tartre s'est incrusté dans le fond de la marmite锅底结了水垢

词:
enchâsser,  enraciner,  graver,  inscrire,  intailler,  pétrifier,  insérer,  se graver,  imprimer,  accrocher,  se cramponner,  imposer,  cramponner

s'incruster: s'implanter,  s'établir,  

词:

s'incruster: partir

désincruster,  
联想词
insérer插入,放入,嵌入;intégrer纳入,归并入;infiltrer渗透,渗入,透过;introduire领入;enlever举起,提起;ancrer抛锚;envahir入侵,侵犯;accrocher挂,悬挂;agrémenter装饰,修饰,点缀;étaler陈列;arranger布置,安排,整理;

Une couronne royale est incrustée de pierreries.

皇冠镶嵌各种宝石。

Ce coquillage s'est profondément incrusté dans la pierre.

这贝壳深深地在石头里。

Une couronne royale d'or est incrustée de pierreries.

金皇冠镶嵌宝石。

J'ai incrusté ton nom dans le marbre, mais la pierre a cassé.

我把你的名字在石头上,但是石头被打碎了.

Des frustrations réelles s'incrustent et ébranlent nos consciences.

真正的挫折已变得根深蒂固,并使我们的良知感到不安。

Laissons donc leurs propos s'incruster et résonner en nous.

希望他们的话语在我们中间引起共鸣。

Une culture de la transparence et du rendement s'incruste lentement mais sûrement.

一种注重透明度和结果的文化正在缓慢和稳步地导地位。

Sélection a l''air, l''air, la fibre Lycra stretch tricots, coton, incrusté bandes de tissu élastique, Overtwisted coton, coton rayé.

选用有透气,透湿,弹力莱卡钎维的针织布,全棉布,弹力布镶嵌条纹,强捻棉,棉条纹。

Soixante-seize morceaux de métal largement dispersés, incrustés dans les véhicules à diverses hauteurs, ont été recueillis.

总共收集了分散在四处的、在地面以上不同高度嵌入车身的金属碎片。

Les groupes dominants, qui peuvent s'incruster dans les institutions publiques et privées, définissent les paramètres de l'adhésion sociale.

公私机构内部存在要群体也可划定人的社会所属关系。

Après l'évacuation des bases militaires de Porto Rico, les militaristes se sont incrustés dans les établissements d'enseignement du pays.

军事人员撤出驻波多黎各的军事基地后,又盘踞于波多黎各教育机构。

Coupe du Monde: La Suisse est dans l'obligation de dynamiter l'arrière-garde hondurienne pour espérer s'incruster dans le Top 16 mondial.

瑞士必须突破洪都拉斯的后卫防守,才有望跻身前16强。

Notre principal platine, or, palladium, diamants, émeraude, jade, or 18 carats, incrusté de bijoux, bijoux en argent, et ainsi de suite.

本行营铂金、黄金、钯金、钻石、翡翠玉器、18K金、镶嵌饰品、银饰品等。

Division I professionnelle fabrication d'une variété haut de gamme de cadeaux incrusté de pierres table section, des formulaires d'affaires, la table de marque.

我司专业制造各种镶石款高档礼品表、商务表、纪念表。

En toile de fond de cette violence verbale politique s'incruste une violence quotidienne faite de braquages, d'assassinats, de coups mortels, de cambriolages.

在这种激烈政治争论的背景下,天天发生暴力事件:持枪抢劫,凶杀,殴打致死,盗窃。

Elles ont aussi révélé les moyens sophistiqués que les groupes armés emploient pour s'incruster dans les zones sous leur contrôle et les exploiter.

调查还让专家组有机会描绘出各武装团体如何运用微妙复杂的方法来巩固自己的地位和利用它们在区域内的优势。

Les environnements à grande diversité d'espèces dans lesquelles les peuples autochtones vivent sont profondément incrustés dans leurs activités productives et leurs valeurs spirituelles.

他们的生产活动和精神价值深切体现出他们所处的物种多样化环境。

Une tâche importante et extrêmement difficile consiste à “incruster” la science à laquelle est consacrée l'atelier dans la région où celui-ci se tient.

一个重要而极其艰难的问题是将讲习班的科学“嵌入”举办讲习班的区域的问题。

Le terrorisme a plongé ses longues tentacules dans toutes les couches de la société libanaise et s'est incrusté dans le corps même de la nation.

恐怖一直在通过黎巴嫩社会的每一个阶层伸出它长长的触角,将它本身融入国家的每一个纤维细胞。

Des travaux de recherches supplémentaires sont nécessaires pour avoir une bonne compréhension du devenir du mercure qui s'incruste profondément dans les systèmes côtiers et marins (1).

了解汞进入沿海和深水海洋系统(1)后的后果还需开展更多研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incruster 的法语例句

用户正在搜索


拆散(锚链的)链环, 拆散(针织品的)线圈, 拆散(针织物的)线圈, 拆散(织物), 拆散(织物的), 拆散的, 拆散链环, 拆散书本, 拆散一部机器, 拆散一条旧船,

相似单词


incroyant, incrusieur, incrustant, incrustation, incrusté, incruster, incubateur, incubation, incube, incuber,
v. t.
1. 镶饰:
incruster de la nacre dans l'ébène 在乌上镶螺钿
incrusté d'or 镶金的


2. 使结钙质壳, 使结水垢, 使生水锈

s'incruster v. pr.
1. 进:
Ce coquillage s'est profondément incrusté dans la pierre. 这贝壳深深地在石头里。

2. s'incruster chez qn (dan un lieu) [转, 俗]赖在某人家里[一个地方]不肯走
3. 结钙质壳, 结水垢, 生水垢


常见用法
incruster qqch dans qqch把某物镶到某物
incruster de la nacre dans l'ébène将珍珠层镶到乌
s'incruster dans qqch进某物之
le tartre s'est incrusté dans le fond de la marmite锅底结了水垢

近义词:
enchâsser,  enraciner,  graver,  inscrire,  intailler,  pétrifier,  insérer,  se graver,  imprimer,  accrocher,  se cramponner,  imposer,  cramponner

s'incruster: s'implanter,  s'établir,  

反义词:

s'incruster: partir

désincruster,  
联想词
insérer插入,放入,入;intégrer纳入,归并入;infiltrer渗透,渗入,透过;introduire领入;enlever举起,提起;ancrer抛锚;envahir入侵,侵犯;accrocher挂,悬挂;agrémenter装饰,修饰,点缀;étaler陈列;arranger置,安排,整理;

Une couronne royale est incrustée de pierreries.

皇冠各种宝石。

Ce coquillage s'est profondément incrusté dans la pierre.

这贝壳深深地在石头里。

Une couronne royale d'or est incrustée de pierreries.

金皇冠宝石。

J'ai incrusté ton nom dans le marbre, mais la pierre a cassé.

我把你的名字在石头上,但是石头被打碎了.

Des frustrations réelles s'incrustent et ébranlent nos consciences.

真正的挫折已变得根深蒂固,并使我们的良知感到不安。

Laissons donc leurs propos s'incruster et résonner en nous.

希望他们的话语在我们间引起共鸣。

Une culture de la transparence et du rendement s'incruste lentement mais sûrement.

一种注重透明度和结果的文化正在缓慢和稳步地占据主导地位。

Sélection a l''air, l''air, la fibre Lycra stretch tricots, coton, incrusté bandes de tissu élastique, Overtwisted coton, coton rayé.

选用有透气,透湿,弹力莱卡钎维的针织,弹力条纹,强捻条纹。

Soixante-seize morceaux de métal largement dispersés, incrustés dans les véhicules à diverses hauteurs, ont été recueillis.

总共收集了分散在四处的、在地面以上不同高度入车身的金属碎片。

Les groupes dominants, qui peuvent s'incruster dans les institutions publiques et privées, définissent les paramètres de l'adhésion sociale.

公私机构内部存在的主要群体也可划定人的社会所属关系。

Après l'évacuation des bases militaires de Porto Rico, les militaristes se sont incrustés dans les établissements d'enseignement du pays.

军事人员撤出驻波多黎各的军事基地后,又盘踞于波多黎各教育机构。

Coupe du Monde: La Suisse est dans l'obligation de dynamiter l'arrière-garde hondurienne pour espérer s'incruster dans le Top 16 mondial.

瑞士必须突破洪都拉斯的后卫防守,才有望跻身前16强。

Notre principal platine, or, palladium, diamants, émeraude, jade, or 18 carats, incrusté de bijoux, bijoux en argent, et ainsi de suite.

本行主营铂金、黄金、钯金、钻石、翡翠玉器、18K金、饰品、银饰品等。

Division I professionnelle fabrication d'une variété haut de gamme de cadeaux incrusté de pierres table section, des formulaires d'affaires, la table de marque.

我司专业制造各种镶石款高档礼品表、商务表、纪念表。

En toile de fond de cette violence verbale politique s'incruste une violence quotidienne faite de braquages, d'assassinats, de coups mortels, de cambriolages.

在这种激烈政治争论的背景下,天天发生暴力事件:持枪抢劫,凶杀,殴打致死,盗窃。

Elles ont aussi révélé les moyens sophistiqués que les groupes armés emploient pour s'incruster dans les zones sous leur contrôle et les exploiter.

调查还让专家组有机会描绘出各武装团体如何运用微妙复杂的方法来巩固自己的地位和利用它们在区域内的优势。

Les environnements à grande diversité d'espèces dans lesquelles les peuples autochtones vivent sont profondément incrustés dans leurs activités productives et leurs valeurs spirituelles.

他们的生产活动和精神价值深切体现出他们所处的物种多样化环境。

Une tâche importante et extrêmement difficile consiste à “incruster” la science à laquelle est consacrée l'atelier dans la région où celui-ci se tient.

一个重要而极其艰难的问题是将讲习班的科学“入”举办讲习班的区域的问题。

Le terrorisme a plongé ses longues tentacules dans toutes les couches de la société libanaise et s'est incrusté dans le corps même de la nation.

恐怖主义一直在通过黎巴嫩社会的每一个阶层伸出它长长的触角,将它本身融入国家的每一个纤维细胞。

Des travaux de recherches supplémentaires sont nécessaires pour avoir une bonne compréhension du devenir du mercure qui s'incruste profondément dans les systèmes côtiers et marins (1).

了解汞进入沿海和深水海洋系统(1)后的后果还需开展更多研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incruster 的法语例句

用户正在搜索


拆卸机器, 拆卸轮箍, 拆卸锚链, 拆卸一部机器, 拆卸钻机, 拆信, 拆一堵墙, 拆一台机器, 拆阅, 拆账,

相似单词


incroyant, incrusieur, incrustant, incrustation, incrusté, incruster, incubateur, incubation, incube, incuber,
v. t.
1. 镶嵌, 嵌饰:
incruster de la nacre dans l'ébène 在乌木上镶嵌螺钿
incrusté d'or 镶金的


2. 使钙质壳, 使垢, 使生

s'incruster v. pr.
1. 嵌进:
Ce coquillage s'est profondément incrusté dans la pierre. 这贝壳深深地嵌在石头里。

2. s'incruster chez qn (dan un lieu) [转, 俗]赖在某人家里[一个地方]不肯走
3. 钙质壳, 垢, 生


常见用法
incruster qqch dans qqch把某物镶嵌到某物中
incruster de la nacre dans l'ébène将珍珠层镶嵌到乌木中
s'incruster dans qqch嵌进某物之中
le tartre s'est incrusté dans le fond de la marmite锅底

近义词:
enchâsser,  enraciner,  graver,  inscrire,  intailler,  pétrifier,  insérer,  se graver,  imprimer,  accrocher,  se cramponner,  imposer,  cramponner

s'incruster: s'implanter,  s'établir,  

反义词:

s'incruster: partir

désincruster,  
联想词
insérer插入,放入,嵌入;intégrer纳入,归并入;infiltrer渗透,渗入,透过;introduire领入;enlever举起,提起;ancrer抛锚;envahir入侵,侵犯;accrocher挂,悬挂;agrémenter装饰,修饰,点缀;étaler陈列;arranger布置,安排,整理;

Une couronne royale est incrustée de pierreries.

皇冠镶嵌各种宝石。

Ce coquillage s'est profondément incrusté dans la pierre.

这贝壳深深地在石头里。

Une couronne royale d'or est incrustée de pierreries.

金皇冠镶嵌宝石。

J'ai incrusté ton nom dans le marbre, mais la pierre a cassé.

我把你的名字在石头上,但是石头被打碎.

Des frustrations réelles s'incrustent et ébranlent nos consciences.

真正的挫折已变得根深蒂固,并使我们的良知感到不安。

Laissons donc leurs propos s'incruster et résonner en nous.

希望他们的话语在我们中间引起共鸣。

Une culture de la transparence et du rendement s'incruste lentement mais sûrement.

一种注重透明度和果的文化正在缓慢和稳步地占据主导地位。

Sélection a l''air, l''air, la fibre Lycra stretch tricots, coton, incrusté bandes de tissu élastique, Overtwisted coton, coton rayé.

选用有透气,透湿,卡钎维的针织布,全棉布,镶嵌条纹,强捻棉,棉条纹。

Soixante-seize morceaux de métal largement dispersés, incrustés dans les véhicules à diverses hauteurs, ont été recueillis.

总共收集分散在四处的、在地面以上不同高度嵌入车身的金属碎片。

Les groupes dominants, qui peuvent s'incruster dans les institutions publiques et privées, définissent les paramètres de l'adhésion sociale.

公私机构内部存在的主要群体也可划定人的社会所属关系。

Après l'évacuation des bases militaires de Porto Rico, les militaristes se sont incrustés dans les établissements d'enseignement du pays.

军事人员撤出驻波多黎各的军事基地后,又盘踞于波多黎各教育机构。

Coupe du Monde: La Suisse est dans l'obligation de dynamiter l'arrière-garde hondurienne pour espérer s'incruster dans le Top 16 mondial.

瑞士必须突破洪都拉斯的后卫防守,才有望跻身前16强。

Notre principal platine, or, palladium, diamants, émeraude, jade, or 18 carats, incrusté de bijoux, bijoux en argent, et ainsi de suite.

本行主营铂金、黄金、钯金、钻石、翡翠玉器、18K金、镶嵌饰品、银饰品等。

Division I professionnelle fabrication d'une variété haut de gamme de cadeaux incrusté de pierres table section, des formulaires d'affaires, la table de marque.

我司专业制造各种镶石款高档礼品表、商务表、纪念表。

En toile de fond de cette violence verbale politique s'incruste une violence quotidienne faite de braquages, d'assassinats, de coups mortels, de cambriolages.

在这种激烈政治争论的背景下,天天发生暴事件:持枪抢劫,凶杀,殴打致死,盗窃。

Elles ont aussi révélé les moyens sophistiqués que les groupes armés emploient pour s'incruster dans les zones sous leur contrôle et les exploiter.

调查还让专家组有机会描绘出各武装团体如何运用微妙复杂的方法来巩固自己的地位和利用它们在区域内的优势。

Les environnements à grande diversité d'espèces dans lesquelles les peuples autochtones vivent sont profondément incrustés dans leurs activités productives et leurs valeurs spirituelles.

他们的生产活动和精神价值深切体现出他们所处的物种多样化环境。

Une tâche importante et extrêmement difficile consiste à “incruster” la science à laquelle est consacrée l'atelier dans la région où celui-ci se tient.

一个重要而极其艰难的问题是将讲习班的科学“嵌入”举办讲习班的区域的问题。

Le terrorisme a plongé ses longues tentacules dans toutes les couches de la société libanaise et s'est incrusté dans le corps même de la nation.

恐怖主义一直在通过黎巴嫩社会的每一个阶层伸出它长长的触角,将它本身融入国家的每一个纤维细胞。

Des travaux de recherches supplémentaires sont nécessaires pour avoir une bonne compréhension du devenir du mercure qui s'incruste profondément dans les systèmes côtiers et marins (1).

解汞进入沿海和深海洋系统(1)后的后果还需开展更多研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incruster 的法语例句

用户正在搜索


柴胡, 柴胡醇, 柴胡疏肝散, 柴胡属, 柴火, 柴鸡, 柴捆, 柴篱, 柴龙树属, 柴笼(护堤岸用的),

相似单词


incroyant, incrusieur, incrustant, incrustation, incrusté, incruster, incubateur, incubation, incube, incuber,