法语助手
  • 关闭
n.m.
1. (动植物的)生态环境;(动物的)栖所

2. 居住形式;居住条件
habitat dispersé散居
habitat groupé聚居
habitat sédentaire定居
amélioration de l'habitat 居住条件的改善 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
logement,  biotope,  environnement,  milieu
联想词
habitation居住;aménagement调整;environnement围绕,环绕;urbain城市的,都市的;urbanisme城市规划;logement居住,住宿;peuplement移民,殖民;ameublement室内家具;mobilier动产的,有关动产的;rural乡村的,农村的;biodiversité生物多样性;

Habitat vent belles montagnes et rivières, de nombreux sites historiques.

境风山川秀丽,名胜古迹众多。

Elle avait construit une université pour les habitats de taudis en Inde.

它已经在印度为贫民区居住者建立了一所大学。

Par ailleurs, d'autres accords régionaux protègent certaines espèces et certains habitats.

此外,还有另一些区域协定为某些物种和生境提供较一般的保护

Beaucoup de foyers pour personnes âgées ont été remplacés par des habitats protégés.

大量的养老院为隐蔽的住房所取代。

On estime que 45 % de la population de Managua vit dans des habitats spontanés.

结果,在空地上的定居点难以拆除,目前,马那瓜的数量大约为300处,而国家其余地方有528处。

ONU-Habitat travaille directement avec les gouvernements et ses autres partenaires du Programme pour l'habitat.

人居署与各国政府和《人居议程》其他伙伴直接行其工计划

Destruction de l'habitat et introduction d'espèces exotiques.

生境的毁坏和外来物种的引进。

L'UNESCO et ONU-Habitat prêtent également leur appui.

国教育、科学及文化组织(教科文组织)和联国人居署也提供支助。

L'appui d'ONU-Habitat dans ce domaine est vital.

人居署在这方面的支持是至关重要的。

Les contributions versées à ONU-Habitat sont bien insuffisantes.

给人居署的捐款远远不够。

L'exécution des programmes d'ONU-Habitat est donc sérieusement entravée.

人居方案的行因此受到很大影响。

Comme indiqué plus haut, ONU-Habitat a un très large mandat.

如上文所述,人居署的任务范围很广。

Habitat et les commissions économiques régionales ont conjointement organisé ces réunions.

生境和区域经济委员会共同举办了这些区域会议。

Traditionnellement, les activités d'ONU-Habitat sont financées par des ressources extrabudgétaires.

人居署传统上一直依靠预算外来源资助其活动。

La Lituanie participe activement aux travaux du bureau d'Habitat à Budapest.

立陶宛积极参与了布达佩斯生境办事处的工

ONU-Habitat a beaucoup progressé dans ses efforts de mobilisation de ressources.

人居署在其资源筹集方面取得了重大的进展。

ONU-Habitat est récemment devenu membre du Comité exécutif pour les affaires humanitaires.

人居署最近成为人道主义事务行委员会成员。

Le représentant d'ONU-Habitat a également fait une déclaration à cette séance.

在第5次会议上联国生境代表发了言。

ONU-Habitat a indiqué avoir décelé plusieurs lacunes dans ce programme de recherche.

国人居署报告已确定研究方案中有一些空白。

ONU-Habitat « Housing situation… » p. 4 et 5, tableau 1.

人居署,《……住房状况》,第4页和第5页,表1。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 habitat 的法语例句

用户正在搜索


车皮负荷, 车皮运输, 车票, 车票簿, 车票生效打印机(旅客用), 车前, 车前草, 车前草子清除, 车前科, 车前子,

相似单词


habitabilité, habitable, habitacle, habitant, habitants, habitat, habitation, habité, habiter, habits,
n.m.
1. (动植物的)生态环境;(动物的)栖所

2. 居住形式;居住条件
habitat dispersé散居
habitat groupé聚居
habitat sédentaire定居
amélioration de l'habitat 居住条件的改善 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
logement,  biotope,  environnement,  milieu
联想词
habitation居住;aménagement调整;environnement围绕,环绕;urbain城市的,都市的;urbanisme城市规划;logement居住,住宿;peuplement移民,殖民;ameublement室内家具;mobilier动产的,有关动产的;rural乡村的,农村的;biodiversité生物多样性;

Habitat vent belles montagnes et rivières, de nombreux sites historiques.

境风山川秀丽,名胜古迹众多。

Elle avait construit une université pour les habitats de taudis en Inde.

它已经在印度为贫民区居住者建立了一所大学。

Par ailleurs, d'autres accords régionaux protègent certaines espèces et certains habitats.

此外,还有另一些区域协定为某些物种和生境提供较一般的保护

Beaucoup de foyers pour personnes âgées ont été remplacés par des habitats protégés.

大量的养老院为隐蔽的住房所取代。

On estime que 45 % de la population de Managua vit dans des habitats spontanés.

结果,在空地上的定居点难以拆除,目前,马那瓜的数量大约为300处,而家其余地方有528处。

ONU-Habitat travaille directement avec les gouvernements et ses autres partenaires du Programme pour l'habitat.

居署与各政府和《议程》其他伙伴直接作执行其工作计划

Destruction de l'habitat et introduction d'espèces exotiques.

生境的毁坏和外来物种的引进。

L'UNESCO et ONU-Habitat prêtent également leur appui.

教育、科学及文化组织(教科文组织)和联居署也提供支助。

L'appui d'ONU-Habitat dans ce domaine est vital.

居署在这方面的支持是至关重要的。

Les contributions versées à ONU-Habitat sont bien insuffisantes.

居署的捐款远远不够。

L'exécution des programmes d'ONU-Habitat est donc sérieusement entravée.

居方案的执行因此受到很大影响。

Comme indiqué plus haut, ONU-Habitat a un très large mandat.

如上文所述,居署的任务范围很广。

Habitat et les commissions économiques régionales ont conjointement organisé ces réunions.

生境和区域经济委员会共同举办了这些区域会议。

Traditionnellement, les activités d'ONU-Habitat sont financées par des ressources extrabudgétaires.

居署传统上一直依靠预算外来源资助其活动。

La Lituanie participe activement aux travaux du bureau d'Habitat à Budapest.

立陶宛积极参与了布达佩斯生境办事处的工作。

ONU-Habitat a beaucoup progressé dans ses efforts de mobilisation de ressources.

居署在其资源筹集方面取得了重大的进展。

ONU-Habitat est récemment devenu membre du Comité exécutif pour les affaires humanitaires.

居署最近成为道主义事务执行委员会成员。

Le représentant d'ONU-Habitat a également fait une déclaration à cette séance.

在第5次会议上联生境代表发了言。

ONU-Habitat a indiqué avoir décelé plusieurs lacunes dans ce programme de recherche.

居署报告已确定研究方案中有一些空白。

ONU-Habitat « Housing situation… » p. 4 et 5, tableau 1.

居署,《……住房状况》,第4页和第5页,表1。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 habitat 的法语例句

用户正在搜索


车体侧梁, 车贴, 车头, 车头灯, 车头箱, 车瓦, 车外后视镜, 车外圆, 车帷, 车尾,

相似单词


habitabilité, habitable, habitacle, habitant, habitants, habitat, habitation, habité, habiter, habits,
n.m.
1. (动植物的)生态环境;(动物的)栖所

2. 居住形式;居住条件
habitat dispersé散居
habitat groupé聚居
habitat sédentaire定居
amélioration de l'habitat 居住条件的改善 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
logement,  biotope,  environnement,  milieu
联想词
habitation居住;aménagement调整;environnement围绕,环绕;urbain城市的,都市的;urbanisme城市规划;logement居住,住宿;peuplement;ameublement内家具;mobilier动产的,有关动产的;rural乡村的,农村的;biodiversité生物多样性;

Habitat vent belles montagnes et rivières, de nombreux sites historiques.

境风山川秀丽,名胜古迹众多。

Elle avait construit une université pour les habitats de taudis en Inde.

它已经在印度为贫居住者建立了一所大学。

Par ailleurs, d'autres accords régionaux protègent certaines espèces et certains habitats.

此外,还有另一些区域协定为某些物种和生境提供较一般的保护

Beaucoup de foyers pour personnes âgées ont été remplacés par des habitats protégés.

大量的养老院为隐蔽的住房所取代。

On estime que 45 % de la population de Managua vit dans des habitats spontanés.

结果,在空地上的定居点难以前,马那瓜的数量大约为300处,而国家其余地方有528处。

ONU-Habitat travaille directement avec les gouvernements et ses autres partenaires du Programme pour l'habitat.

人居署与各国政府和《人居议程》其他伙伴直接合作执行其工作计划

Destruction de l'habitat et introduction d'espèces exotiques.

生境的毁坏和外来物种的引进。

L'UNESCO et ONU-Habitat prêtent également leur appui.

联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)和联合国人居署也提供支助。

L'appui d'ONU-Habitat dans ce domaine est vital.

人居署在这方面的支持是至关重要的。

Les contributions versées à ONU-Habitat sont bien insuffisantes.

给人居署的捐款远远不够。

L'exécution des programmes d'ONU-Habitat est donc sérieusement entravée.

人居方案的执行因此受到很大影响。

Comme indiqué plus haut, ONU-Habitat a un très large mandat.

如上文所述,人居署的任务范围很广。

Habitat et les commissions économiques régionales ont conjointement organisé ces réunions.

生境和区域经济委员会共同举办了这些区域会议。

Traditionnellement, les activités d'ONU-Habitat sont financées par des ressources extrabudgétaires.

人居署传统上一直依靠预算外来源资助其活动。

La Lituanie participe activement aux travaux du bureau d'Habitat à Budapest.

立陶宛积极参与了布达佩斯生境办事处的工作。

ONU-Habitat a beaucoup progressé dans ses efforts de mobilisation de ressources.

人居署在其资源筹集方面取得了重大的进展。

ONU-Habitat est récemment devenu membre du Comité exécutif pour les affaires humanitaires.

人居署最近成为人道主义事务执行委员会成员。

Le représentant d'ONU-Habitat a également fait une déclaration à cette séance.

在第5次会议上联合国生境代表发了言。

ONU-Habitat a indiqué avoir décelé plusieurs lacunes dans ce programme de recherche.

联合国人居署报告已确定研究方案中有一些空白。

ONU-Habitat « Housing situation… » p. 4 et 5, tableau 1.

人居署,《……住房状况》,第4页和第5页,表1。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 habitat 的法语例句

用户正在搜索


车轴公里, 车轴计数器, 车轴距, 车主, 车桩, 车子, 车子出的毛病, 车子的颠簸, 车子的前轮, 车组,

相似单词


habitabilité, habitable, habitacle, habitant, habitants, habitat, habitation, habité, habiter, habits,
n.m.
1. (动植物)生态环境;(动物)栖所

2. 居住形式;居住条件
habitat dispersé散居
habitat groupé聚居
habitat sédentaire定居
amélioration de l'habitat 居住条件改善 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
logement,  biotope,  environnement,  milieu
联想词
habitation居住;aménagement调整;environnement围绕,环绕;urbain城市,都市;urbanisme城市规划;logement居住,住宿;peuplement移民,殖民;ameublement室内家具;mobilier动产,有关动产;rural乡村,农村;biodiversité生物多样性;

Habitat vent belles montagnes et rivières, de nombreux sites historiques.

秀丽,名胜古迹众多。

Elle avait construit une université pour les habitats de taudis en Inde.

它已经在印度为贫民区居住者建立了一所大学。

Par ailleurs, d'autres accords régionaux protègent certaines espèces et certains habitats.

此外,还有另一些区域协定为某些物种和生境提供较一

Beaucoup de foyers pour personnes âgées ont été remplacés par des habitats protégés.

大量养老院为隐蔽住房所取代。

On estime que 45 % de la population de Managua vit dans des habitats spontanés.

结果,在空地上定居点难以拆除,目前,马那瓜数量大约为300处,而国家其余地方有528处。

ONU-Habitat travaille directement avec les gouvernements et ses autres partenaires du Programme pour l'habitat.

人居署与各国政府和《人居议程》其他伙伴直接合作执行其工作计划

Destruction de l'habitat et introduction d'espèces exotiques.

生境毁坏和外来物种引进。

L'UNESCO et ONU-Habitat prêtent également leur appui.

联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)和联合国人居署也提供支助。

L'appui d'ONU-Habitat dans ce domaine est vital.

人居署在这方面支持是至关重要

Les contributions versées à ONU-Habitat sont bien insuffisantes.

给人居署捐款远远不够。

L'exécution des programmes d'ONU-Habitat est donc sérieusement entravée.

人居方案执行因此受到很大影响。

Comme indiqué plus haut, ONU-Habitat a un très large mandat.

如上文所述,人居署任务范围很广。

Habitat et les commissions économiques régionales ont conjointement organisé ces réunions.

生境和区域经济委员会共同举办了这些区域会议。

Traditionnellement, les activités d'ONU-Habitat sont financées par des ressources extrabudgétaires.

人居署传统上一直依靠预算外来源资助其活动。

La Lituanie participe activement aux travaux du bureau d'Habitat à Budapest.

立陶宛积极参与了布达佩斯生境办事处工作。

ONU-Habitat a beaucoup progressé dans ses efforts de mobilisation de ressources.

人居署在其资源筹集方面取得了重大进展。

ONU-Habitat est récemment devenu membre du Comité exécutif pour les affaires humanitaires.

人居署最近成为人道主义事务执行委员会成员。

Le représentant d'ONU-Habitat a également fait une déclaration à cette séance.

在第5次会议上联合国生境代表发了言。

ONU-Habitat a indiqué avoir décelé plusieurs lacunes dans ce programme de recherche.

联合国人居署报告已确定研究方案中有一些空白。

ONU-Habitat « Housing situation… » p. 4 et 5, tableau 1.

人居署,《……住房状况》,第4页和第5页,表1。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 habitat 的法语例句

用户正在搜索


撤兵, 撤并, 撤差, 撤出, 撤出的, 撤出来的人, 撤出战斗, 撤除, 撤除军事设施, 撤除泡沫,

相似单词


habitabilité, habitable, habitacle, habitant, habitants, habitat, habitation, habité, habiter, habits,
n.m.
1. (动植物的)生态环境;(动物的)栖所

2. 住形式;住条件
habitat dispersé
habitat groupé
habitat sédentaire
amélioration de l'habitat 住条件的改善 www.fr hel per.com 版 权 所 有
义词:
logement,  biotope,  environnement,  milieu
联想词
habitation住;aménagement调整;environnement围绕,环绕;urbain城市的,都市的;urbanisme城市规划;logement住,住宿;peuplement移民,殖民;ameublement室内家具;mobilier动产的,有关动产的;rural乡村的,农村的;biodiversité生物多样性;

Habitat vent belles montagnes et rivières, de nombreux sites historiques.

境风山川秀丽,名胜古迹众多。

Elle avait construit une université pour les habitats de taudis en Inde.

它已经在印度为贫民区住者建立了一所大学。

Par ailleurs, d'autres accords régionaux protègent certaines espèces et certains habitats.

此外,还有另一些区域协定为某些物种和生境提供较一般的保护

Beaucoup de foyers pour personnes âgées ont été remplacés par des habitats protégés.

大量的养老院为隐蔽的住房所取代。

On estime que 45 % de la population de Managua vit dans des habitats spontanés.

结果,在空地上的定点难以拆除,目前,马那瓜的数量大约为300处,而国家其余地方有528处。

ONU-Habitat travaille directement avec les gouvernements et ses autres partenaires du Programme pour l'habitat.

署与各国政府和《程》其他伙伴直接合作执行其工作计划

Destruction de l'habitat et introduction d'espèces exotiques.

生境的毁坏和外来物种的引进。

L'UNESCO et ONU-Habitat prêtent également leur appui.

联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)和联合国署也提供支助。

L'appui d'ONU-Habitat dans ce domaine est vital.

署在这方面的支持是至关重要的。

Les contributions versées à ONU-Habitat sont bien insuffisantes.

署的捐款远远不够。

L'exécution des programmes d'ONU-Habitat est donc sérieusement entravée.

方案的执行因此受到很大影响。

Comme indiqué plus haut, ONU-Habitat a un très large mandat.

如上文所述,署的任务范围很广。

Habitat et les commissions économiques régionales ont conjointement organisé ces réunions.

生境和区域经济委员会共同举办了这些区域会

Traditionnellement, les activités d'ONU-Habitat sont financées par des ressources extrabudgétaires.

署传统上一直依靠预算外来源资助其活动。

La Lituanie participe activement aux travaux du bureau d'Habitat à Budapest.

立陶宛积极参与了布达佩斯生境办事处的工作。

ONU-Habitat a beaucoup progressé dans ses efforts de mobilisation de ressources.

署在其资源筹集方面取得了重大的进展。

ONU-Habitat est récemment devenu membre du Comité exécutif pour les affaires humanitaires.

署最成为道主义事务执行委员会成员。

Le représentant d'ONU-Habitat a également fait une déclaration à cette séance.

在第5次会上联合国生境代表发了言。

ONU-Habitat a indiqué avoir décelé plusieurs lacunes dans ce programme de recherche.

联合国署报告已确定研究方案中有一些空白。

ONU-Habitat « Housing situation… » p. 4 et 5, tableau 1.

署,《……住房状况》,第4页和第5页,表1。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 habitat 的法语例句

用户正在搜索


尘肺病, 尘封, 尘垢, 尘核, 尘芥, 尘粒, 尘虑, 尘世, 尘世的, 尘世的生活,

相似单词


habitabilité, habitable, habitacle, habitant, habitants, habitat, habitation, habité, habiter, habits,

用户正在搜索


成果, 成果图, 成含铁红血球性贫血, 成行, 成行的树, 成核, 成红细胞发育不全, 成糊状, 成化, 成环状,

相似单词


habitabilité, habitable, habitacle, habitant, habitants, habitat, habitation, habité, habiter, habits,
n.m.
1. (动植物)生态环境;(动物)栖所

2. 居住形式;居住条件
habitat dispersé散居
habitat groupé聚居
habitat sédentaire定居
amélioration de l'habitat 居住条件改善 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
logement,  biotope,  environnement,  milieu
联想词
habitation居住;aménagement调整;environnement围绕,环绕;urbain城市,都市;urbanisme城市规划;logement居住,住宿;peuplement移民,殖民;ameublement室内家具;mobilier动产,有关动产;rural,农;biodiversité生物多样性;

Habitat vent belles montagnes et rivières, de nombreux sites historiques.

境风山川秀丽,名胜古迹众多。

Elle avait construit une université pour les habitats de taudis en Inde.

它已经在印度为贫民区居住者建立了一所大学。

Par ailleurs, d'autres accords régionaux protègent certaines espèces et certains habitats.

此外,还有另一些区域协定为某些物种和生境提供较一般保护

Beaucoup de foyers pour personnes âgées ont été remplacés par des habitats protégés.

大量养老院为隐蔽住房

On estime que 45 % de la population de Managua vit dans des habitats spontanés.

果,在空地上定居点难以拆除,目前,马那瓜数量大约为300处,而国家其余地方有528处。

ONU-Habitat travaille directement avec les gouvernements et ses autres partenaires du Programme pour l'habitat.

人居署与各国政府和《人居议程》其他伙伴直接合作执行其工作计划

Destruction de l'habitat et introduction d'espèces exotiques.

生境毁坏和外来物种引进。

L'UNESCO et ONU-Habitat prêtent également leur appui.

联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)和联合国人居署也提供支助。

L'appui d'ONU-Habitat dans ce domaine est vital.

人居署在这方面支持是至关重要

Les contributions versées à ONU-Habitat sont bien insuffisantes.

给人居署捐款远远不够。

L'exécution des programmes d'ONU-Habitat est donc sérieusement entravée.

人居方案执行因此受到很大影响。

Comme indiqué plus haut, ONU-Habitat a un très large mandat.

如上文所述,人居署任务范围很广。

Habitat et les commissions économiques régionales ont conjointement organisé ces réunions.

生境和区域经济委员会共同举办了这些区域会议。

Traditionnellement, les activités d'ONU-Habitat sont financées par des ressources extrabudgétaires.

人居署传统上一直依靠预算外来源资助其活动。

La Lituanie participe activement aux travaux du bureau d'Habitat à Budapest.

立陶宛积极参与了布达佩斯生境办事处工作。

ONU-Habitat a beaucoup progressé dans ses efforts de mobilisation de ressources.

人居署在其资源筹集方面得了重大进展。

ONU-Habitat est récemment devenu membre du Comité exécutif pour les affaires humanitaires.

人居署最近成为人道主义事务执行委员会成员。

Le représentant d'ONU-Habitat a également fait une déclaration à cette séance.

在第5次会议上联合国生境表发了言。

ONU-Habitat a indiqué avoir décelé plusieurs lacunes dans ce programme de recherche.

联合国人居署报告已确定研究方案中有一些空白。

ONU-Habitat « Housing situation… » p. 4 et 5, tableau 1.

人居署,《……住房状况》,第4页和第5页,表1。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 habitat 的法语例句

用户正在搜索


成绩昭着, 成家, 成家立业, 成家立业的, 成甲壳的, 成见, 成见的消除, 成浆细胞, 成交, 成交感神经细胞瘤,

相似单词


habitabilité, habitable, habitacle, habitant, habitants, habitat, habitation, habité, habiter, habits,
n.m.
1. (动植物)生态环境;(动物)栖所

2. 居住形式;居住条件
habitat dispersé散居
habitat groupé聚居
habitat sédentaire定居
amélioration de l'habitat 居住条件改善 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
logement,  biotope,  environnement,  milieu
联想词
habitation居住;aménagement调整;environnement围绕,环绕;urbain;urbanisme规划;logement居住,住宿;peuplement移民,殖民;ameublement室内具;mobilier动产,有关动产;rural乡村,农村;biodiversité生物多样性;

Habitat vent belles montagnes et rivières, de nombreux sites historiques.

境风山川秀丽,名胜古迹众多。

Elle avait construit une université pour les habitats de taudis en Inde.

它已经在印度为贫民区居住者建立了一所大学。

Par ailleurs, d'autres accords régionaux protègent certaines espèces et certains habitats.

此外,还有另一些区域协定为某些物种和生境提供较一般保护

Beaucoup de foyers pour personnes âgées ont été remplacés par des habitats protégés.

大量养老院为隐蔽住房所取代。

On estime que 45 % de la population de Managua vit dans des habitats spontanés.

结果,在空地上定居点难以拆除,目前,马那瓜数量大约为300处,而余地方有528处。

ONU-Habitat travaille directement avec les gouvernements et ses autres partenaires du Programme pour l'habitat.

人居署与各政府和《人居议程》他伙伴直接合作执行工作计划

Destruction de l'habitat et introduction d'espèces exotiques.

生境毁坏和外来物种引进。

L'UNESCO et ONU-Habitat prêtent également leur appui.

联合教育、科学及文化组织(教科文组织)和联合人居署也提供支助。

L'appui d'ONU-Habitat dans ce domaine est vital.

人居署在这方面支持是至关重要

Les contributions versées à ONU-Habitat sont bien insuffisantes.

给人居署捐款远远不够。

L'exécution des programmes d'ONU-Habitat est donc sérieusement entravée.

人居方案执行因此受到很大影响。

Comme indiqué plus haut, ONU-Habitat a un très large mandat.

如上文所述,人居署任务范围很广。

Habitat et les commissions économiques régionales ont conjointement organisé ces réunions.

生境和区域经济委员会共同举办了这些区域会议。

Traditionnellement, les activités d'ONU-Habitat sont financées par des ressources extrabudgétaires.

人居署传统上一直依靠预算外来源资助活动。

La Lituanie participe activement aux travaux du bureau d'Habitat à Budapest.

立陶宛积极参与了布达佩斯生境办事处工作。

ONU-Habitat a beaucoup progressé dans ses efforts de mobilisation de ressources.

人居署在资源筹集方面取得了重大进展。

ONU-Habitat est récemment devenu membre du Comité exécutif pour les affaires humanitaires.

人居署最近成为人道主义事务执行委员会成员。

Le représentant d'ONU-Habitat a également fait une déclaration à cette séance.

在第5次会议上联合生境代表发了言。

ONU-Habitat a indiqué avoir décelé plusieurs lacunes dans ce programme de recherche.

联合人居署报告已确定研究方案中有一些空白。

ONU-Habitat « Housing situation… » p. 4 et 5, tableau 1.

人居署,《……住房状况》,第4页和第5页,表1。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 habitat 的法语例句

用户正在搜索


成矿的, 成矿年代, 成矿期后的, 成矿前的, 成矿区, 成矿学, 成矿学工作者, 成捆的树枝, 成了, 成立,

相似单词


habitabilité, habitable, habitacle, habitant, habitants, habitat, habitation, habité, habiter, habits,
n.m.
1. (动植物的)生态环境;(动物的)栖所

2. 居住形式;居住条件
habitat dispersé散居
habitat groupé聚居
habitat sédentaire定居
amélioration de l'habitat 居住条件的改善 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
logement,  biotope,  environnement,  milieu
联想词
habitation居住;aménagement调整;environnement围绕,环绕;urbain城市的,都市的;urbanisme城市规划;logement居住,住宿;peuplement,殖;ameublement家具;mobilier动产的,有关动产的;rural乡村的,农村的;biodiversité生物多样性;

Habitat vent belles montagnes et rivières, de nombreux sites historiques.

境风山川秀丽,名胜古迹众多。

Elle avait construit une université pour les habitats de taudis en Inde.

它已经在印度为贫居住者建立了一所大学。

Par ailleurs, d'autres accords régionaux protègent certaines espèces et certains habitats.

此外,还有另一些区域协定为某些物种和生境提供较一般的保护

Beaucoup de foyers pour personnes âgées ont été remplacés par des habitats protégés.

大量的养老院为隐蔽的住房所取代。

On estime que 45 % de la population de Managua vit dans des habitats spontanés.

结果,在空地上的定居点难,目前,马那瓜的数量大约为300处,而国家其余地方有528处。

ONU-Habitat travaille directement avec les gouvernements et ses autres partenaires du Programme pour l'habitat.

人居署与各国政府和《人居议程》其他伙伴直接合作执行其工作计划

Destruction de l'habitat et introduction d'espèces exotiques.

生境的毁坏和外来物种的引进。

L'UNESCO et ONU-Habitat prêtent également leur appui.

联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)和联合国人居署也提供支助。

L'appui d'ONU-Habitat dans ce domaine est vital.

人居署在这方面的支持是至关重要的。

Les contributions versées à ONU-Habitat sont bien insuffisantes.

给人居署的捐款远远不够。

L'exécution des programmes d'ONU-Habitat est donc sérieusement entravée.

人居方案的执行因此受到很大影响。

Comme indiqué plus haut, ONU-Habitat a un très large mandat.

如上文所述,人居署的任务范围很广。

Habitat et les commissions économiques régionales ont conjointement organisé ces réunions.

生境和区域经济委员会共同举办了这些区域会议。

Traditionnellement, les activités d'ONU-Habitat sont financées par des ressources extrabudgétaires.

人居署传统上一直依靠预算外来源资助其活动。

La Lituanie participe activement aux travaux du bureau d'Habitat à Budapest.

立陶宛积极参与了布达佩斯生境办事处的工作。

ONU-Habitat a beaucoup progressé dans ses efforts de mobilisation de ressources.

人居署在其资源筹集方面取得了重大的进展。

ONU-Habitat est récemment devenu membre du Comité exécutif pour les affaires humanitaires.

人居署最近成为人道主义事务执行委员会成员。

Le représentant d'ONU-Habitat a également fait une déclaration à cette séance.

在第5次会议上联合国生境代表发了言。

ONU-Habitat a indiqué avoir décelé plusieurs lacunes dans ce programme de recherche.

联合国人居署报告已确定研究方案中有一些空白。

ONU-Habitat « Housing situation… » p. 4 et 5, tableau 1.

人居署,《……住房状况》,第4页和第5页,表1。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 habitat 的法语例句

用户正在搜索


成卵细胞, 成梅花形, 成眠, 成名, 成名成家, 成命, 成膜的, 成膜剂, 成年, 成年的,

相似单词


habitabilité, habitable, habitacle, habitant, habitants, habitat, habitation, habité, habiter, habits,
n.m.
1. (动植物)生态环境;(动物)栖所

2. 居住形式;居住条件
habitat dispersé散居
habitat groupé聚居
habitat sédentaire定居
amélioration de l'habitat 居住条件改善 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
logement,  biotope,  environnement,  milieu
联想词
habitation居住;aménagement调整;environnement围绕,环绕;urbain城市,都市;urbanisme城市规划;logement居住,住宿;peuplement移民,殖民;ameublement室内家具;mobilier动产,有关动产;rural;biodiversité生物多样性;

Habitat vent belles montagnes et rivières, de nombreux sites historiques.

境风山川秀丽,名胜古迹众多。

Elle avait construit une université pour les habitats de taudis en Inde.

它已经在印度为贫民区居住者建立了一所大学。

Par ailleurs, d'autres accords régionaux protègent certaines espèces et certains habitats.

此外,还有另一些区域协定为某些物种和生境提供较一般保护

Beaucoup de foyers pour personnes âgées ont été remplacés par des habitats protégés.

大量养老院为隐蔽住房

On estime que 45 % de la population de Managua vit dans des habitats spontanés.

结果,在空地上定居点难以拆除,目前,马那瓜数量大约为300处,而国家其余地方有528处。

ONU-Habitat travaille directement avec les gouvernements et ses autres partenaires du Programme pour l'habitat.

人居署与各国政府和《人居议程》其他伙伴直接合作执行其工作计划

Destruction de l'habitat et introduction d'espèces exotiques.

生境毁坏和外来物种引进。

L'UNESCO et ONU-Habitat prêtent également leur appui.

联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)和联合国人居署也提供支助。

L'appui d'ONU-Habitat dans ce domaine est vital.

人居署在这方面支持是至关重要

Les contributions versées à ONU-Habitat sont bien insuffisantes.

给人居署捐款远远不够。

L'exécution des programmes d'ONU-Habitat est donc sérieusement entravée.

人居方案执行因此受到很大影响。

Comme indiqué plus haut, ONU-Habitat a un très large mandat.

如上文所述,人居署任务范围很广。

Habitat et les commissions économiques régionales ont conjointement organisé ces réunions.

生境和区域经济委员会共同举办了这些区域会议。

Traditionnellement, les activités d'ONU-Habitat sont financées par des ressources extrabudgétaires.

人居署传统上一直依靠预算外来源资助其活动。

La Lituanie participe activement aux travaux du bureau d'Habitat à Budapest.

立陶宛积极参与了布达佩斯生境办事处工作。

ONU-Habitat a beaucoup progressé dans ses efforts de mobilisation de ressources.

人居署在其资源筹集方面得了重大进展。

ONU-Habitat est récemment devenu membre du Comité exécutif pour les affaires humanitaires.

人居署最近成为人道主义事务执行委员会成员。

Le représentant d'ONU-Habitat a également fait une déclaration à cette séance.

在第5次会议上联合国生境表发了言。

ONU-Habitat a indiqué avoir décelé plusieurs lacunes dans ce programme de recherche.

联合国人居署报告已确定研究方案中有一些空白。

ONU-Habitat « Housing situation… » p. 4 et 5, tableau 1.

人居署,《……住房状况》,第4页和第5页,表1。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 habitat 的法语例句

用户正在搜索


成胚区, 成批, 成批生产, 成批生产的汽车, 成脾细胞, 成片, 成品, 成品油, 成平局, 成苹果形,

相似单词


habitabilité, habitable, habitacle, habitant, habitants, habitat, habitation, habité, habiter, habits,