Fondée en 93 ans, Ji Cai est l'élection, intégrée dans une des entreprises de raffinage.
公司成立于93年,是集采、选、炼于一体综合型企业。
Fondée en 93 ans, Ji Cai est l'élection, intégrée dans une des entreprises de raffinage.
公司成立于93年,是集采、选、炼于一体综合型企业。
Utilisée pour étudier l'industrie d'exploration pétrolière, la purification de l'eau, industrie du raffinage chimique.
业用于石油钻研探,净化水质,化炼油等行业。
Luberef exerce une activité de raffinage d'huiles lubrifiantes.
Luberef经营范是提炼润滑油。
Ces mélanges résultent des procédés de raffinage et de fusion.
这些混合是精炼艺结果。
Le raffinage du pétrole en profondeur sélection de Liancheng, l'usage des non-processus de cokéfaction, antioxydant anti-glial!
选用深度精练合成油练成,使用过程中无积碳、抗氧化防胶质!
Les capacités de raffinage sont insuffisantes, même dans les économies les plus industrialisées.
即便是业化程度最高经济体也缺乏炼油产能。
Charbon brut, charbon, raffinage, pièces, du limon, s'il vous plaît appelez prix d'exercice de la question.
原煤、精煤、精块、煤泥,请来电询质询价。
Pour le raffinage, la KPC était le seul client de la KNPC.
KPC是KNPC在炼油方面唯一客户。
Pour ses services de raffinage de pétrole, la KNPC avait la KPC pour seul client.
KNPC除了向KPC以外,没有向任何其他顾客提供冶炼石油服务。
Une septième mesure visait à démanteler les réseaux de trafic et de raffinage de drogues.
第七项措施是摧毁毒品贩运和提纯网络。
C'est le raffinage qui cause le blocage, pas l'offre de brut corrosif en elle-même.
瓶颈在于炼油,而不是原油供应本身。
Sélection de haute qualité du coton, fil twistless, AB fil par le biais d'un procédé spécial de raffinage.
选用优质棉纱、无捻纱、AB纱经特殊艺精制而成。
Les déchets en question provenaient d'opérations de raffinage effectuées à bord d'un navire en haute mer.
所指废是由在公海一艘船舶上进行提炼作业而产生。
Le marché des produits pétroliers est resté tendu, la capacité de raffinage étant bloquée à son maximum.
由于炼油能力瓶颈仍未解决,燃料产品供求关系仍然紧张。
Le solde représente l'estimation, par la KNPC, du niveau des bénéfices escomptés pour chaque unité de raffinage.
剩下部分便是KNPC所估计每个炼油厂有可能获取利润水平。
Par ailleurs, depuis un certain temps, nombre de pays développés n'ont pas amélioré leurs moyens de raffinage.
此外,许多先进国家已有一段时候未改善炼油技术。
En aval, le sous-secteur du raffinage se heurte à de graves difficultés liées à des engorgements de production.
下游炼油分部门则充满着各种严重生产障碍。
En premier lieu, le problème majeur est lié à la capacité de raffinage, pas à une offre insuffisante.
第一,最直接问题在于炼油产能,而非供应不。
Par conséquent, le raffinage et la distribution des produits pétroliers sont généralement des monopoles naturels qui doivent être réglementés.
因此,石油产品提炼和分销一般都是需要管理自然垄断产业。
Filiale des bovins et des ovins usines de raffinage de graisses et les aliments pour animaux de compagnie chien usine.
拥有下属精炼牛羊脂厂及宠狗饲料厂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。