L'intéressé a été par la suite « gracié » par M. Egal.
名领导人后来获得埃加勒先生的“赦免”。
L'intéressé a été par la suite « gracié » par M. Egal.
名领导人后来获得埃加勒先生的“赦免”。
Le roi a gracié les condamnés.
国王特赦了些犯人。
Mais tu le gracieras chaque fois pour l'économiser.Il n'y en a qu'un.
可是,你要有节制地使用只耗子,每次
刑后都要赦免它,因为只有
一只耗子。
M. Tekogul a été gracié et libéré le 28 septembre.
Tekogul先生于9月28日被赦免并获释。
Ainsi sa vie dépendera de ta justice.Mais tu le gracieras chaque fois pour économiser.Il n'y en a qu'un.
可是,你要有节制地使用只耗子,每次
刑后都要赦免它,因为只有
一只耗子。
Il ajoute que le fait d'avoir gracié les tortionnaires encourage les membres de la Garde civile à pratiquer la torture.
他还说,赦免酷刑施行者会怂恿国民警卫队内的酷刑行为。
Les procédures pénales engagées en application de ces dispositions devraient être abandonnées et les personnes condamnées graciées et indemnisées.
在些规定的基础上提起的刑事诉讼应该废止,被
罪的人应予赦免
。
Mais reporter la remise en liberté d'un détenu qui a été amnistié ou gracié n'est pas justifiable en droit international.
但在大赦或赦免之后推迟释放人犯在国际法上不可能找到正当的理由。
Une biographie sommaire contenant certains des antécédents terroristes des individus graciés par Mme Mireya Moscoso figure en annexe (voir appendice II).
附上一份简历作为附文二,其中载有一些关于米雷娅·莫斯科索夫人缓刑的那些人的恐怖主义记录。
Luis Posada Carriles, le quatrième et probablement le plus notoire des terroristes graciés par Moscoso, serait quelque part en Amérique centrale.
莫斯科索赦免的恐怖分子中第四个也许是最臭名昭著的路易斯·波萨达斯·卡里莱斯据说是在中美洲某地。
Le sentiment d'impunité des gardes civils était renforcé par la pratique courante des autorités de l'État partie consistant à gracier les personnes accusées de torture.
由于西班牙当局通常赦免被控犯有酷刑罪个人的做法,次赦免证实了被告认为有罪不罚之风盛行的看法是正确的。
Sur les personnes condamnées à mort, une a été graciée et 34 peines de mort ont été commuées en peine de réclusion à vie.
在被定罪并处死刑的人中,有一人获得赦免,34例死刑
决被改
为终身受到严格监禁。
En conséquence, le Président a récemment gracié de nombreux prisonniers condamnés à mort ou commué leur condamnation en une peine d'emprisonnement de longue durée.
由于一点,总统最近赦免了许多死刑犯或将他们的死刑改为长期徒刑。
En Thaïlande, sur 133 détenus qui se sont pourvus en grâce (ou ont présenté une pétition en commutation de peine), 50 ont été graciés.
泰国有133名囚犯要求赦免(包括减刑),50人获准赦免。
Le projet sera mis en œuvre dans les départements de Colon et de Gracias a Dios, où vivent les peuples autochtones Pech et Misquita.
该项目将在PechMisquita土著民族居住的隆省
科各拉西亚斯-阿迪奥斯省进行。
De même, une ancienne Présidente du Panama a gracié quatre terroristes d'origine cubaine qui avaient été jugés coupables d'avoir tenté d'assassiner le Président Castro.
同样,巴拿马前总统也赦免了四名因阴谋刺杀卡斯特罗总统而犯罪的古巴裔恐怖分子。
Les auteurs des actes ont ensuite été graciés, après s'être acquittés de la réparation.
肇事者在支付了金后予以赦免。
Ce dernier avait été reconnu coupable de «reportage erroné», mais a par la suite été gracié, à la demande de l'expert indépendant au cours de sa visite.
他被犯了“错误报道”罪,但随后在独立专家访问期间因独立专家的要求而被赦免。
Malgré ses agissements, Tran Thai Son a été gracié par le tribunal pour raisons de santé.
尽管如此,Tran Thai Son因健康原因受到法院的赦免。
Le Président a expliqué que les membres de la bande qui se rendraient sans violence seraient graciés.
总统表示,只要平投降,该团伙的成员就将得到赦免。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'intéressé a été par la suite « gracié » par M. Egal.
名领导人
来获得埃加勒先生的“赦免”。
Le roi a gracié les condamnés.
国王特赦了些犯人。
Mais tu le gracieras chaque fois pour l'économiser.Il n'y en a qu'un.
可是,你要有节制地使用只耗子,每次判刑
都要赦免它,因为只有
一只耗子。
M. Tekogul a été gracié et libéré le 28 septembre.
Tekogul先生于9月28日被赦免并获释。
Ainsi sa vie dépendera de ta justice.Mais tu le gracieras chaque fois pour économiser.Il n'y en a qu'un.
可是,你要有节制地使用只耗子,每次判刑
都要赦免它,因为只有
一只耗子。
Il ajoute que le fait d'avoir gracié les tortionnaires encourage les membres de la Garde civile à pratiquer la torture.
他还说,赦免酷刑施行者会怂恿国民警卫队内的酷刑行为。
Les procédures pénales engagées en application de ces dispositions devraient être abandonnées et les personnes condamnées graciées et indemnisées.
在些规定的基础上提起的刑事诉讼应该废止,被判罪的人应予赦免和赔偿。
Mais reporter la remise en liberté d'un détenu qui a été amnistié ou gracié n'est pas justifiable en droit international.
但在大赦或赦免迟释放人犯在国际法上不可能找到正当的理由。
Une biographie sommaire contenant certains des antécédents terroristes des individus graciés par Mme Mireya Moscoso figure en annexe (voir appendice II).
附上一份简历作为附文二,其中载有一些关于米雷娅·莫斯科索夫人缓刑的那些人的恐怖主义记录。
Luis Posada Carriles, le quatrième et probablement le plus notoire des terroristes graciés par Moscoso, serait quelque part en Amérique centrale.
莫斯科索赦免的恐怖分子中第四个和也许是最臭名昭著的路易斯·波萨达斯·卡里莱斯据说是在中美洲某地。
Le sentiment d'impunité des gardes civils était renforcé par la pratique courante des autorités de l'État partie consistant à gracier les personnes accusées de torture.
由于西班牙当局通常赦免被控犯有酷刑罪个人的做法,次赦免证实了被告认为有罪不罚
风盛行的看法是正确的。
Sur les personnes condamnées à mort, une a été graciée et 34 peines de mort ont été commuées en peine de réclusion à vie.
在被定罪并判处死刑的人中,有一人获得赦免,34例死刑判决被改判为终身受到严格监禁。
En conséquence, le Président a récemment gracié de nombreux prisonniers condamnés à mort ou commué leur condamnation en une peine d'emprisonnement de longue durée.
由于一点,总统最近赦免了许多死刑犯或将他们的死刑改为长期徒刑。
En Thaïlande, sur 133 détenus qui se sont pourvus en grâce (ou ont présenté une pétition en commutation de peine), 50 ont été graciés.
泰国有133名囚犯要求赦免(包括减刑),50人获准赦免。
Le projet sera mis en œuvre dans les départements de Colon et de Gracias a Dios, où vivent les peuples autochtones Pech et Misquita.
该项目将在Pech和Misquita土著民族居住的隆省和科各拉西亚斯-阿迪奥斯省进行。
De même, une ancienne Présidente du Panama a gracié quatre terroristes d'origine cubaine qui avaient été jugés coupables d'avoir tenté d'assassiner le Président Castro.
同样,巴拿马前总统也赦免了四名因阴谋刺杀卡斯特罗总统而犯罪的古巴裔恐怖分子。
Les auteurs des actes ont ensuite été graciés, après s'être acquittés de la réparation.
肇事者在支付了赔偿金予以赦免。
Ce dernier avait été reconnu coupable de «reportage erroné», mais a par la suite été gracié, à la demande de l'expert indépendant au cours de sa visite.
他被判犯了“错误报道”罪,但随在独立专家访问期间因独立专家的要求而被赦免。
Malgré ses agissements, Tran Thai Son a été gracié par le tribunal pour raisons de santé.
尽管如此,Tran Thai Son因健康原因受到法院的赦免。
Le Président a expliqué que les membres de la bande qui se rendraient sans violence seraient graciés.
总统表示,只要和平投降,该团伙的成员就将得到赦免。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'intéressé a été par la suite « gracié » par M. Egal.
名领导人后来获得埃加勒
的“赦
”。
Le roi a gracié les condamnés.
国王特赦了些犯人。
Mais tu le gracieras chaque fois pour l'économiser.Il n'y en a qu'un.
可是,你要有节制地使用只耗
,每次判刑后都要赦
,
为只有
一只耗
。
M. Tekogul a été gracié et libéré le 28 septembre.
Tekogul于9月28日被赦
并获释。
Ainsi sa vie dépendera de ta justice.Mais tu le gracieras chaque fois pour économiser.Il n'y en a qu'un.
可是,你要有节制地使用只耗
,每次判刑后都要赦
,
为只有
一只耗
。
Il ajoute que le fait d'avoir gracié les tortionnaires encourage les membres de la Garde civile à pratiquer la torture.
他还说,赦酷刑施行者会怂恿国民警卫队内的酷刑行为。
Les procédures pénales engagées en application de ces dispositions devraient être abandonnées et les personnes condamnées graciées et indemnisées.
在些规定的基础上提起的刑事诉讼应该废止,被判罪的人应予赦
和赔偿。
Mais reporter la remise en liberté d'un détenu qui a été amnistié ou gracié n'est pas justifiable en droit international.
但在大赦或赦之后推迟释放人犯在国际法上不可能找到正当的理由。
Une biographie sommaire contenant certains des antécédents terroristes des individus graciés par Mme Mireya Moscoso figure en annexe (voir appendice II).
附上一份简历作为附文二,其中载有一些关于米雷娅·莫斯科索夫人缓刑的那些人的恐怖主义记录。
Luis Posada Carriles, le quatrième et probablement le plus notoire des terroristes graciés par Moscoso, serait quelque part en Amérique centrale.
莫斯科索赦的恐怖分
中第四个和也许是最臭名昭著的路易斯·波萨达斯·卡里莱斯据说是在中美洲某地。
Le sentiment d'impunité des gardes civils était renforcé par la pratique courante des autorités de l'État partie consistant à gracier les personnes accusées de torture.
由于西班牙当局通常赦被控犯有酷刑罪个人的做法,
次赦
证实了被告认为有罪不罚之风盛行的看法是正确的。
Sur les personnes condamnées à mort, une a été graciée et 34 peines de mort ont été commuées en peine de réclusion à vie.
在被定罪并判处死刑的人中,有一人获得赦,34例死刑判决被改判为终身受到严格监禁。
En conséquence, le Président a récemment gracié de nombreux prisonniers condamnés à mort ou commué leur condamnation en une peine d'emprisonnement de longue durée.
由于一点,总统最近赦
了许多死刑犯或将他们的死刑改为长期徒刑。
En Thaïlande, sur 133 détenus qui se sont pourvus en grâce (ou ont présenté une pétition en commutation de peine), 50 ont été graciés.
泰国有133名囚犯要求赦(包括减刑),50人获准赦
。
Le projet sera mis en œuvre dans les départements de Colon et de Gracias a Dios, où vivent les peuples autochtones Pech et Misquita.
该项目将在Pech和Misquita土著民族居住的隆省和科各拉西亚斯-阿迪奥斯省进行。
De même, une ancienne Présidente du Panama a gracié quatre terroristes d'origine cubaine qui avaient été jugés coupables d'avoir tenté d'assassiner le Président Castro.
同样,巴拿马前总统也赦了四名
阴谋刺杀卡斯特罗总统而犯罪的古巴裔恐怖分
。
Les auteurs des actes ont ensuite été graciés, après s'être acquittés de la réparation.
肇事者在支付了赔偿金后予以赦。
Ce dernier avait été reconnu coupable de «reportage erroné», mais a par la suite été gracié, à la demande de l'expert indépendant au cours de sa visite.
他被判犯了“错误报道”罪,但随后在独立专家访问期间独立专家的要求而被赦
。
Malgré ses agissements, Tran Thai Son a été gracié par le tribunal pour raisons de santé.
尽管如此,Tran Thai Son健康原
受到法院的赦
。
Le Président a expliqué que les membres de la bande qui se rendraient sans violence seraient graciés.
总统表示,只要和平投降,该团伙的成员就将得到赦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'intéressé a été par la suite « gracié » par M. Egal.
名领导人后来获得埃加勒先生
“赦免”。
Le roi a gracié les condamnés.
国王特赦了些犯人。
Mais tu le gracieras chaque fois pour l'économiser.Il n'y en a qu'un.
可是,你要有节制地使用只耗子,每次判刑后都要赦免它,因为只有
一只耗子。
M. Tekogul a été gracié et libéré le 28 septembre.
Tekogul先生于9月28日被赦免并获释。
Ainsi sa vie dépendera de ta justice.Mais tu le gracieras chaque fois pour économiser.Il n'y en a qu'un.
可是,你要有节制地使用只耗子,每次判刑后都要赦免它,因为只有
一只耗子。
Il ajoute que le fait d'avoir gracié les tortionnaires encourage les membres de la Garde civile à pratiquer la torture.
他还说,赦免酷刑施行者会怂恿国民警卫队内酷刑行为。
Les procédures pénales engagées en application de ces dispositions devraient être abandonnées et les personnes condamnées graciées et indemnisées.
在些规定
上提起
刑事诉讼应该废止,被判罪
人应予赦免和赔偿。
Mais reporter la remise en liberté d'un détenu qui a été amnistié ou gracié n'est pas justifiable en droit international.
但在大赦或赦免之后推迟释放人犯在国际法上不可能找到正当理由。
Une biographie sommaire contenant certains des antécédents terroristes des individus graciés par Mme Mireya Moscoso figure en annexe (voir appendice II).
附上一份简历作为附文二,其中载有一些关于米雷娅·莫斯科索夫人缓刑那些人
恐怖主义记录。
Luis Posada Carriles, le quatrième et probablement le plus notoire des terroristes graciés par Moscoso, serait quelque part en Amérique centrale.
莫斯科索赦免恐怖分子中第四个和也许是最臭名昭著
路易斯·波萨达斯·卡里莱斯据说是在中美洲某地。
Le sentiment d'impunité des gardes civils était renforcé par la pratique courante des autorités de l'État partie consistant à gracier les personnes accusées de torture.
由于西班牙当局通常赦免被控犯有酷刑罪个人做法,
次赦免证实了被告认为有罪不罚之风盛行
看法是正确
。
Sur les personnes condamnées à mort, une a été graciée et 34 peines de mort ont été commuées en peine de réclusion à vie.
在被定罪并判处死刑人中,有一人获得赦免,34例死刑判决被改判为终身受到严格监禁。
En conséquence, le Président a récemment gracié de nombreux prisonniers condamnés à mort ou commué leur condamnation en une peine d'emprisonnement de longue durée.
由于一点,总统最近赦免了许多死刑犯或将他们
死刑改为长期徒刑。
En Thaïlande, sur 133 détenus qui se sont pourvus en grâce (ou ont présenté une pétition en commutation de peine), 50 ont été graciés.
泰国有133名囚犯要求赦免(包括减刑),50人获准赦免。
Le projet sera mis en œuvre dans les départements de Colon et de Gracias a Dios, où vivent les peuples autochtones Pech et Misquita.
该项目将在Pech和Misquita土著民族居住隆省和科各拉西亚斯-阿迪奥斯省进行。
De même, une ancienne Présidente du Panama a gracié quatre terroristes d'origine cubaine qui avaient été jugés coupables d'avoir tenté d'assassiner le Président Castro.
同样,巴拿马前总统也赦免了四名因阴谋刺杀卡斯特罗总统而犯罪古巴裔恐怖分子。
Les auteurs des actes ont ensuite été graciés, après s'être acquittés de la réparation.
肇事者在支付了赔偿金后予以赦免。
Ce dernier avait été reconnu coupable de «reportage erroné», mais a par la suite été gracié, à la demande de l'expert indépendant au cours de sa visite.
他被判犯了“错误报道”罪,但随后在独立专家访问期间因独立专家要求而被赦免。
Malgré ses agissements, Tran Thai Son a été gracié par le tribunal pour raisons de santé.
尽管如此,Tran Thai Son因健康原因受到法院赦免。
Le Président a expliqué que les membres de la bande qui se rendraient sans violence seraient graciés.
总统表示,只要和平投降,该团伙成员就将得到赦免。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'intéressé a été par la suite « gracié » par M. Egal.
名领导人后来获得埃加勒先生的“
免”。
Le roi a gracié les condamnés.
国王特了
些犯人。
Mais tu le gracieras chaque fois pour l'économiser.Il n'y en a qu'un.
可是,你要有节制地使用只耗子,每次判刑后都要
免它,因为只有
一只耗子。
M. Tekogul a été gracié et libéré le 28 septembre.
Tekogul先生于9月28日被免并获释。
Ainsi sa vie dépendera de ta justice.Mais tu le gracieras chaque fois pour économiser.Il n'y en a qu'un.
可是,你要有节制地使用只耗子,每次判刑后都要
免它,因为只有
一只耗子。
Il ajoute que le fait d'avoir gracié les tortionnaires encourage les membres de la Garde civile à pratiquer la torture.
他还说,免酷刑施行者会怂恿国民警卫队内的酷刑行为。
Les procédures pénales engagées en application de ces dispositions devraient être abandonnées et les personnes condamnées graciées et indemnisées.
在些规定的基础上提起的刑事诉讼应该废止,被判罪的人应予
免和赔偿。
Mais reporter la remise en liberté d'un détenu qui a été amnistié ou gracié n'est pas justifiable en droit international.
但在大或
免之后推迟释放人犯在国际法上不可能找到正当的理由。
Une biographie sommaire contenant certains des antécédents terroristes des individus graciés par Mme Mireya Moscoso figure en annexe (voir appendice II).
附上一份简历作为附,
中载有一些关于米雷娅·莫斯科索夫人缓刑的那些人的恐怖主义记录。
Luis Posada Carriles, le quatrième et probablement le plus notoire des terroristes graciés par Moscoso, serait quelque part en Amérique centrale.
莫斯科索免的恐怖分子中第四个和也许是最臭名昭著的路易斯·波萨达斯·卡里莱斯据说是在中美洲某地。
Le sentiment d'impunité des gardes civils était renforcé par la pratique courante des autorités de l'État partie consistant à gracier les personnes accusées de torture.
由于西班牙当局通常免被控犯有酷刑罪个人的做法,
次
免证实了被告认为有罪不罚之风盛行的看法是正确的。
Sur les personnes condamnées à mort, une a été graciée et 34 peines de mort ont été commuées en peine de réclusion à vie.
在被定罪并判处死刑的人中,有一人获得免,34例死刑判决被改判为终身受到严格监禁。
En conséquence, le Président a récemment gracié de nombreux prisonniers condamnés à mort ou commué leur condamnation en une peine d'emprisonnement de longue durée.
由于一点,总统最近
免了许多死刑犯或将他们的死刑改为长期徒刑。
En Thaïlande, sur 133 détenus qui se sont pourvus en grâce (ou ont présenté une pétition en commutation de peine), 50 ont été graciés.
泰国有133名囚犯要求免(包括减刑),50人获准
免。
Le projet sera mis en œuvre dans les départements de Colon et de Gracias a Dios, où vivent les peuples autochtones Pech et Misquita.
该项目将在Pech和Misquita土著民族居住的隆省和科各拉西亚斯-阿迪奥斯省进行。
De même, une ancienne Présidente du Panama a gracié quatre terroristes d'origine cubaine qui avaient été jugés coupables d'avoir tenté d'assassiner le Président Castro.
同样,巴拿马前总统也免了四名因阴谋刺杀卡斯特罗总统而犯罪的古巴裔恐怖分子。
Les auteurs des actes ont ensuite été graciés, après s'être acquittés de la réparation.
肇事者在支付了赔偿金后予以免。
Ce dernier avait été reconnu coupable de «reportage erroné», mais a par la suite été gracié, à la demande de l'expert indépendant au cours de sa visite.
他被判犯了“错误报道”罪,但随后在独立专家访问期间因独立专家的要求而被免。
Malgré ses agissements, Tran Thai Son a été gracié par le tribunal pour raisons de santé.
尽管如此,Tran Thai Son因健康原因受到法院的免。
Le Président a expliqué que les membres de la bande qui se rendraient sans violence seraient graciés.
总统表示,只要和平投降,该团伙的成员就将得到免。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'intéressé a été par la suite « gracié » par M. Egal.
名领导人后来获得埃加勒先生的“赦免”。
Le roi a gracié les condamnés.
国王特赦了些犯人。
Mais tu le gracieras chaque fois pour l'économiser.Il n'y en a qu'un.
可是,你要有节制地使用耗子,每次判刑后都要赦免它,因为
有
耗子。
M. Tekogul a été gracié et libéré le 28 septembre.
Tekogul先生于9月28日被赦免并获释。
Ainsi sa vie dépendera de ta justice.Mais tu le gracieras chaque fois pour économiser.Il n'y en a qu'un.
可是,你要有节制地使用耗子,每次判刑后都要赦免它,因为
有
耗子。
Il ajoute que le fait d'avoir gracié les tortionnaires encourage les membres de la Garde civile à pratiquer la torture.
他还说,赦免酷刑施行者会怂恿国民警卫队内的酷刑行为。
Les procédures pénales engagées en application de ces dispositions devraient être abandonnées et les personnes condamnées graciées et indemnisées.
在些规定的基础上提起的刑事诉讼应该废止,被判罪的人应予赦免和赔偿。
Mais reporter la remise en liberté d'un détenu qui a été amnistié ou gracié n'est pas justifiable en droit international.
但在大赦或赦免之后推迟释放人犯在国际法上不可能找到正当的理由。
Une biographie sommaire contenant certains des antécédents terroristes des individus graciés par Mme Mireya Moscoso figure en annexe (voir appendice II).
附上份简历作为附文二,其中载有
些关于米雷娅·莫斯科索夫人缓刑的那些人的恐怖主义记录。
Luis Posada Carriles, le quatrième et probablement le plus notoire des terroristes graciés par Moscoso, serait quelque part en Amérique centrale.
莫斯科索赦免的恐怖分子中第四个和也许是最臭名昭著的路易斯·波萨达斯·卡里莱斯据说是在中美洲某地。
Le sentiment d'impunité des gardes civils était renforcé par la pratique courante des autorités de l'État partie consistant à gracier les personnes accusées de torture.
由于西班牙当局通常赦免被控犯有酷刑罪个人的做法,次赦免证实了被告认为有罪不罚之风盛行的看法是正确的。
Sur les personnes condamnées à mort, une a été graciée et 34 peines de mort ont été commuées en peine de réclusion à vie.
在被定罪并判处死刑的人中,有人获得赦免,34例死刑判决被改判为终身受到严格监禁。
En conséquence, le Président a récemment gracié de nombreux prisonniers condamnés à mort ou commué leur condamnation en une peine d'emprisonnement de longue durée.
由于点,总统最近赦免了许多死刑犯或将他们的死刑改为长期徒刑。
En Thaïlande, sur 133 détenus qui se sont pourvus en grâce (ou ont présenté une pétition en commutation de peine), 50 ont été graciés.
泰国有133名囚犯要求赦免(包括减刑),50人获准赦免。
Le projet sera mis en œuvre dans les départements de Colon et de Gracias a Dios, où vivent les peuples autochtones Pech et Misquita.
该项目将在Pech和Misquita土著民族居住的隆省和科各拉西亚斯-阿迪奥斯省进行。
De même, une ancienne Présidente du Panama a gracié quatre terroristes d'origine cubaine qui avaient été jugés coupables d'avoir tenté d'assassiner le Président Castro.
同样,巴拿马前总统也赦免了四名因阴谋刺杀卡斯特罗总统而犯罪的古巴裔恐怖分子。
Les auteurs des actes ont ensuite été graciés, après s'être acquittés de la réparation.
肇事者在支付了赔偿金后予以赦免。
Ce dernier avait été reconnu coupable de «reportage erroné», mais a par la suite été gracié, à la demande de l'expert indépendant au cours de sa visite.
他被判犯了“错误报道”罪,但随后在独立专家访问期间因独立专家的要求而被赦免。
Malgré ses agissements, Tran Thai Son a été gracié par le tribunal pour raisons de santé.
尽管如此,Tran Thai Son因健康原因受到法院的赦免。
Le Président a expliqué que les membres de la bande qui se rendraient sans violence seraient graciés.
总统表示,要和平投降,该团伙的成员就将得到赦免。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'intéressé a été par la suite « gracié » par M. Egal.
名领导人后来获得埃加勒先生的“赦免”。
Le roi a gracié les condamnés.
国王特赦了些犯人。
Mais tu le gracieras chaque fois pour l'économiser.Il n'y en a qu'un.
可是,你要有节制地使用只耗子,每次判
后都要赦免它,因为只有
一只耗子。
M. Tekogul a été gracié et libéré le 28 septembre.
Tekogul先生于9月28日被赦免并获释。
Ainsi sa vie dépendera de ta justice.Mais tu le gracieras chaque fois pour économiser.Il n'y en a qu'un.
可是,你要有节制地使用只耗子,每次判
后都要赦免它,因为只有
一只耗子。
Il ajoute que le fait d'avoir gracié les tortionnaires encourage les membres de la Garde civile à pratiquer la torture.
他还说,赦免施
者会怂恿国民警卫队内的
为。
Les procédures pénales engagées en application de ces dispositions devraient être abandonnées et les personnes condamnées graciées et indemnisées.
在些规定的基础上提起的
事诉讼应该废止,被判罪的人应予赦免和赔偿。
Mais reporter la remise en liberté d'un détenu qui a été amnistié ou gracié n'est pas justifiable en droit international.
但在大赦或赦免之后推迟释放人犯在国际法上不可能找到正当的理由。
Une biographie sommaire contenant certains des antécédents terroristes des individus graciés par Mme Mireya Moscoso figure en annexe (voir appendice II).
附上一份简历作为附文二,其中载有一些关于米雷娅·莫斯科索夫人缓的那些人的恐怖主义记录。
Luis Posada Carriles, le quatrième et probablement le plus notoire des terroristes graciés par Moscoso, serait quelque part en Amérique centrale.
莫斯科索赦免的恐怖分子中第四个和也许是最臭名昭著的路易斯·波萨达斯·卡里莱斯据说是在中美洲某地。
Le sentiment d'impunité des gardes civils était renforcé par la pratique courante des autorités de l'État partie consistant à gracier les personnes accusées de torture.
由于西班牙当局通常赦免被控犯有罪个人的做法,
次赦免证实了被告认为有罪不罚之风盛
的看法是正确的。
Sur les personnes condamnées à mort, une a été graciée et 34 peines de mort ont été commuées en peine de réclusion à vie.
在被定罪并判处死的人中,有一人获得赦免,34例死
判决被改判为终身受到严格监禁。
En conséquence, le Président a récemment gracié de nombreux prisonniers condamnés à mort ou commué leur condamnation en une peine d'emprisonnement de longue durée.
由于一点,总统最近赦免了许多死
犯或将他们的死
改为长期徒
。
En Thaïlande, sur 133 détenus qui se sont pourvus en grâce (ou ont présenté une pétition en commutation de peine), 50 ont été graciés.
泰国有133名囚犯要求赦免(包括减),50人获准赦免。
Le projet sera mis en œuvre dans les départements de Colon et de Gracias a Dios, où vivent les peuples autochtones Pech et Misquita.
该项目将在Pech和Misquita土著民族居住的隆省和科各拉西亚斯-阿迪奥斯省进。
De même, une ancienne Présidente du Panama a gracié quatre terroristes d'origine cubaine qui avaient été jugés coupables d'avoir tenté d'assassiner le Président Castro.
同样,巴拿马前总统也赦免了四名因阴谋刺杀卡斯特罗总统而犯罪的古巴裔恐怖分子。
Les auteurs des actes ont ensuite été graciés, après s'être acquittés de la réparation.
肇事者在支付了赔偿金后予以赦免。
Ce dernier avait été reconnu coupable de «reportage erroné», mais a par la suite été gracié, à la demande de l'expert indépendant au cours de sa visite.
他被判犯了“错误报道”罪,但随后在独立专家访问期间因独立专家的要求而被赦免。
Malgré ses agissements, Tran Thai Son a été gracié par le tribunal pour raisons de santé.
尽管如此,Tran Thai Son因健康原因受到法院的赦免。
Le Président a expliqué que les membres de la bande qui se rendraient sans violence seraient graciés.
总统表示,只要和平投降,该团伙的成员就将得到赦免。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'intéressé a été par la suite « gracié » par M. Egal.
名
后来获得埃加勒先生的“
免”。
Le roi a gracié les condamnés.
国王特了
些犯
。
Mais tu le gracieras chaque fois pour l'économiser.Il n'y en a qu'un.
可是,你要有节制地使用只耗子,每次判刑后都要
免它,因为只有
一只耗子。
M. Tekogul a été gracié et libéré le 28 septembre.
Tekogul先生于9月28日被免并获释。
Ainsi sa vie dépendera de ta justice.Mais tu le gracieras chaque fois pour économiser.Il n'y en a qu'un.
可是,你要有节制地使用只耗子,每次判刑后都要
免它,因为只有
一只耗子。
Il ajoute que le fait d'avoir gracié les tortionnaires encourage les membres de la Garde civile à pratiquer la torture.
他,
免酷刑施行者会怂恿国民警卫队内的酷刑行为。
Les procédures pénales engagées en application de ces dispositions devraient être abandonnées et les personnes condamnées graciées et indemnisées.
在些规定的基础上提起的刑事诉讼应该废止,被判罪的
应予
免和赔偿。
Mais reporter la remise en liberté d'un détenu qui a été amnistié ou gracié n'est pas justifiable en droit international.
但在大或
免之后推迟释放
犯在国际法上不可能找到正当的理由。
Une biographie sommaire contenant certains des antécédents terroristes des individus graciés par Mme Mireya Moscoso figure en annexe (voir appendice II).
附上一份简历作为附文二,其中载有一些关于米雷娅·莫斯科索夫缓刑的那些
的恐怖主义记录。
Luis Posada Carriles, le quatrième et probablement le plus notoire des terroristes graciés par Moscoso, serait quelque part en Amérique centrale.
莫斯科索免的恐怖分子中第四个和也许是最臭名昭著的路易斯·波萨达斯·卡里莱斯据
是在中美洲某地。
Le sentiment d'impunité des gardes civils était renforcé par la pratique courante des autorités de l'État partie consistant à gracier les personnes accusées de torture.
由于西班牙当局通常免被控犯有酷刑罪个
的做法,
次
免证实了被告认为有罪不罚之风盛行的看法是正确的。
Sur les personnes condamnées à mort, une a été graciée et 34 peines de mort ont été commuées en peine de réclusion à vie.
在被定罪并判处死刑的中,有一
获得
免,34例死刑判决被改判为终身受到严格监禁。
En conséquence, le Président a récemment gracié de nombreux prisonniers condamnés à mort ou commué leur condamnation en une peine d'emprisonnement de longue durée.
由于一点,总统最近
免了许多死刑犯或将他们的死刑改为长期徒刑。
En Thaïlande, sur 133 détenus qui se sont pourvus en grâce (ou ont présenté une pétition en commutation de peine), 50 ont été graciés.
泰国有133名囚犯要求免(包括减刑),50
获准
免。
Le projet sera mis en œuvre dans les départements de Colon et de Gracias a Dios, où vivent les peuples autochtones Pech et Misquita.
该项目将在Pech和Misquita土著民族居住的隆省和科各拉西亚斯-阿迪奥斯省进行。
De même, une ancienne Présidente du Panama a gracié quatre terroristes d'origine cubaine qui avaient été jugés coupables d'avoir tenté d'assassiner le Président Castro.
同样,巴拿马前总统也免了四名因阴谋刺杀卡斯特罗总统而犯罪的古巴裔恐怖分子。
Les auteurs des actes ont ensuite été graciés, après s'être acquittés de la réparation.
肇事者在支付了赔偿金后予以免。
Ce dernier avait été reconnu coupable de «reportage erroné», mais a par la suite été gracié, à la demande de l'expert indépendant au cours de sa visite.
他被判犯了“错误报道”罪,但随后在独立专家访问期间因独立专家的要求而被免。
Malgré ses agissements, Tran Thai Son a été gracié par le tribunal pour raisons de santé.
尽管如此,Tran Thai Son因健康原因受到法院的免。
Le Président a expliqué que les membres de la bande qui se rendraient sans violence seraient graciés.
总统表示,只要和平投降,该团伙的成员就将得到免。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'intéressé a été par la suite « gracié » par M. Egal.
名领导人后来获得埃加勒
“赦免”。
Le roi a gracié les condamnés.
国王特赦了些犯人。
Mais tu le gracieras chaque fois pour l'économiser.Il n'y en a qu'un.
可是,你要有节制地使用耗子,每次判刑后都要赦免它,
有
一
耗子。
M. Tekogul a été gracié et libéré le 28 septembre.
Tekogul于9月28日被赦免并获释。
Ainsi sa vie dépendera de ta justice.Mais tu le gracieras chaque fois pour économiser.Il n'y en a qu'un.
可是,你要有节制地使用耗子,每次判刑后都要赦免它,
有
一
耗子。
Il ajoute que le fait d'avoir gracié les tortionnaires encourage les membres de la Garde civile à pratiquer la torture.
他还说,赦免酷刑施行者会怂恿国民警卫队内酷刑行
。
Les procédures pénales engagées en application de ces dispositions devraient être abandonnées et les personnes condamnées graciées et indemnisées.
在些规定
基础上提起
刑事诉讼应该废止,被判罪
人应予赦免和赔偿。
Mais reporter la remise en liberté d'un détenu qui a été amnistié ou gracié n'est pas justifiable en droit international.
但在大赦或赦免之后推迟释放人犯在国际法上不可能找到正当理由。
Une biographie sommaire contenant certains des antécédents terroristes des individus graciés par Mme Mireya Moscoso figure en annexe (voir appendice II).
附上一份简历作附文二,其中载有一些关于米雷娅·莫斯科索夫人缓刑
那些人
恐怖主义记录。
Luis Posada Carriles, le quatrième et probablement le plus notoire des terroristes graciés par Moscoso, serait quelque part en Amérique centrale.
莫斯科索赦免恐怖分子中第四个和也许是最臭名昭著
路易斯·波萨达斯·卡里莱斯据说是在中美洲某地。
Le sentiment d'impunité des gardes civils était renforcé par la pratique courante des autorités de l'État partie consistant à gracier les personnes accusées de torture.
由于西班牙当局通常赦免被控犯有酷刑罪个人做法,
次赦免证实了被告认
有罪不罚之风盛行
看法是正确
。
Sur les personnes condamnées à mort, une a été graciée et 34 peines de mort ont été commuées en peine de réclusion à vie.
在被定罪并判处死刑人中,有一人获得赦免,34例死刑判决被改判
终身受到严格监禁。
En conséquence, le Président a récemment gracié de nombreux prisonniers condamnés à mort ou commué leur condamnation en une peine d'emprisonnement de longue durée.
由于一点,总统最近赦免了许多死刑犯或将他们
死刑改
长期徒刑。
En Thaïlande, sur 133 détenus qui se sont pourvus en grâce (ou ont présenté une pétition en commutation de peine), 50 ont été graciés.
泰国有133名囚犯要求赦免(包括减刑),50人获准赦免。
Le projet sera mis en œuvre dans les départements de Colon et de Gracias a Dios, où vivent les peuples autochtones Pech et Misquita.
该项目将在Pech和Misquita土著民族居住隆省和科各拉西亚斯-阿迪奥斯省进行。
De même, une ancienne Présidente du Panama a gracié quatre terroristes d'origine cubaine qui avaient été jugés coupables d'avoir tenté d'assassiner le Président Castro.
同样,巴拿马前总统也赦免了四名阴谋刺杀卡斯特罗总统而犯罪
古巴裔恐怖分子。
Les auteurs des actes ont ensuite été graciés, après s'être acquittés de la réparation.
肇事者在支付了赔偿金后予以赦免。
Ce dernier avait été reconnu coupable de «reportage erroné», mais a par la suite été gracié, à la demande de l'expert indépendant au cours de sa visite.
他被判犯了“错误报道”罪,但随后在独立专家访问期间独立专家
要求而被赦免。
Malgré ses agissements, Tran Thai Son a été gracié par le tribunal pour raisons de santé.
尽管如此,Tran Thai Son健康原
受到法院
赦免。
Le Président a expliqué que les membres de la bande qui se rendraient sans violence seraient graciés.
总统表示,要和平投降,该团伙
成员就将得到赦免。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'intéressé a été par la suite « gracié » par M. Egal.
名领导人后来获得埃加勒先生的“
免”。
Le roi a gracié les condamnés.
国王特了
些犯人。
Mais tu le gracieras chaque fois pour l'économiser.Il n'y en a qu'un.
可是,你要有节制地使用只耗子,每次判刑后都要
免它,因为只有
一只耗子。
M. Tekogul a été gracié et libéré le 28 septembre.
Tekogul先生于9月28日被免并获释。
Ainsi sa vie dépendera de ta justice.Mais tu le gracieras chaque fois pour économiser.Il n'y en a qu'un.
可是,你要有节制地使用只耗子,每次判刑后都要
免它,因为只有
一只耗子。
Il ajoute que le fait d'avoir gracié les tortionnaires encourage les membres de la Garde civile à pratiquer la torture.
他还说,免酷刑施行者会怂恿国民警卫队内的酷刑行为。
Les procédures pénales engagées en application de ces dispositions devraient être abandonnées et les personnes condamnées graciées et indemnisées.
在些规定的基础上提起的刑事诉讼应该废止,被判罪的人应予
免和赔偿。
Mais reporter la remise en liberté d'un détenu qui a été amnistié ou gracié n'est pas justifiable en droit international.
但在免之后推迟释放人犯在国际法上不可能找到正当的理由。
Une biographie sommaire contenant certains des antécédents terroristes des individus graciés par Mme Mireya Moscoso figure en annexe (voir appendice II).
附上一份简历作为附文二,其中载有一些关于米雷娅·莫斯科索夫人缓刑的那些人的恐怖主义记录。
Luis Posada Carriles, le quatrième et probablement le plus notoire des terroristes graciés par Moscoso, serait quelque part en Amérique centrale.
莫斯科索免的恐怖分子中第四个和也许是最臭名昭著的路易斯·波萨达斯·卡里莱斯据说是在中美洲某地。
Le sentiment d'impunité des gardes civils était renforcé par la pratique courante des autorités de l'État partie consistant à gracier les personnes accusées de torture.
由于西班牙当局通常免被控犯有酷刑罪个人的做法,
次
免证实了被告认为有罪不罚之风盛行的看法是正确的。
Sur les personnes condamnées à mort, une a été graciée et 34 peines de mort ont été commuées en peine de réclusion à vie.
在被定罪并判处死刑的人中,有一人获得免,34例死刑判决被改判为终身受到严格监禁。
En conséquence, le Président a récemment gracié de nombreux prisonniers condamnés à mort ou commué leur condamnation en une peine d'emprisonnement de longue durée.
由于一点,总统最近
免了许多死刑犯
将他们的死刑改为长期徒刑。
En Thaïlande, sur 133 détenus qui se sont pourvus en grâce (ou ont présenté une pétition en commutation de peine), 50 ont été graciés.
泰国有133名囚犯要求免(包括减刑),50人获准
免。
Le projet sera mis en œuvre dans les départements de Colon et de Gracias a Dios, où vivent les peuples autochtones Pech et Misquita.
该项目将在Pech和Misquita土著民族居住的隆省和科各拉西亚斯-阿迪奥斯省进行。
De même, une ancienne Présidente du Panama a gracié quatre terroristes d'origine cubaine qui avaient été jugés coupables d'avoir tenté d'assassiner le Président Castro.
同样,巴拿马前总统也免了四名因阴谋刺杀卡斯特罗总统而犯罪的古巴裔恐怖分子。
Les auteurs des actes ont ensuite été graciés, après s'être acquittés de la réparation.
肇事者在支付了赔偿金后予以免。
Ce dernier avait été reconnu coupable de «reportage erroné», mais a par la suite été gracié, à la demande de l'expert indépendant au cours de sa visite.
他被判犯了“错误报道”罪,但随后在独立专家访问期间因独立专家的要求而被免。
Malgré ses agissements, Tran Thai Son a été gracié par le tribunal pour raisons de santé.
尽管如此,Tran Thai Son因健康原因受到法院的免。
Le Président a expliqué que les membres de la bande qui se rendraient sans violence seraient graciés.
总统表示,只要和平投降,该团伙的成员就将得到免。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。