法语助手
  • 关闭
v.t.
1. 注释,注解
gloser un vers d'Homère注释荷马史诗的句诗句
2. 指责,议论,评论
Tout le monde le glose, mais il n'en a cure.大家都指责他,但他并不在意。

v.i.
1. 〈罕〉注释,注解
gloser sur un article difficile注释篇难懂的文章
2. 无聊地议论,恶意评论
Ils aiment à gloser interminablement sur n'importe quel sujet.他们喜欢随便个题目无休止地三道四。

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
commenter,  critiquer,  épiloguer,  annoter,  interpréter,  jaser,  paraphraser,  éclaircir,  expliquer,  cancaner,  clabauder,  potiner
联想词
critiquer评论;parler,讲;songer<书>遐想,冥想,沉思;énoncer述,发表,明;contenter使高兴,使快乐;interroger讯问;évoquer回忆,追忆;relire再读;méditer思考,思索;balancer摆动,使摇晃;dériver偏离方向;

On a beaucoup glosé sur l'impasse dans laquelle se trouve la Conférence du désarmement, qui n'a toujours pas trouvé de nouveau rythme, situation qui n'est certainement pas liée à l'absence d'idées ou de propositions.

裁军谈判会议工作陷于僵局,已经词老调,有待于寻找新的弦乐:没有这样做当然不因为缺少想法或努力。

Mais il s'agit là aussi de savoir si nous sommes mieux employés à gloser à l'infini pour savoir quel serait le cadre le mieux adapté à ce travail, ou tout simplement à commencer à travailler pour voir jusqu'où les négociations nous porteront et quel type de résultat nous serons en mesure d'atteindre.

我们无休止地争论此种工作由谁主持开始进行最好,还先开始进行工作,然后看谈判最终能够达到什么地步以及我们能够取得何种结果更好?

À ce stade, i1 ne s'agit pas non plus de gloser sur le bien-fondé de la crise actuelle, à savoir qui a raison et qui a tort, même s'il est clair que les représailles israéliennes sont une réponse aux tirs de roquettes lancées sur l'État hébreu à partir de la bande de Gaza, chose que nous condamnons.

在现阶段,我们不讨论目前的危机有无理由——谁对谁错——虽然清楚的,以色列采取报复行动,因为犹太人国家遭受来自加沙地带的火箭弹袭击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gloser 的法语例句

用户正在搜索


岸边林阴大道, 岸边助航标志, 岸标, 岸滨地, 岸冰, 岸冰山, 岸侧定置网, 岸吊, 岸墩, 岸钙华,

相似单词


glorifier, gloriole, Gloriosa, Glorybind, glose, gloser, glossaire, glossalgie, glossanthrax, glossateur,
v.t.
1. 注释,注解
gloser un vers d'Homère注释荷马史诗的一句诗句
2. 指责,议论,评论
Tout le monde le glose, mais il n'en a cure.大家都指责他,但他并不在意。

v.i.
1. 〈罕〉注释,注解
gloser sur un article difficile注释一篇难懂的文章
2. 无聊地议论,恶意评论
Ils aiment à gloser interminablement sur n'importe quel sujet.他们喜欢随便抓住一个题目无休止地三道四。

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
commenter,  critiquer,  épiloguer,  annoter,  interpréter,  jaser,  paraphraser,  éclaircir,  expliquer,  cancaner,  clabauder,  potiner
critiquer评论;parler,讲;songer<书>遐,冥,沉;énoncer陈述,发表,明;contenter使高兴,使快乐;interroger讯问;évoquer回忆,追忆;relire再读;méditer索;balancer摆动,使摇晃;dériver偏离方向;

On a beaucoup glosé sur l'impasse dans laquelle se trouve la Conférence du désarmement, qui n'a toujours pas trouvé de nouveau rythme, situation qui n'est certainement pas liée à l'absence d'idées ou de propositions.

裁军谈判会议工作陷于僵局,已经是陈词老调,有待于寻找新的弦乐:没有这样做当然不是因为缺少法或努力。

Mais il s'agit là aussi de savoir si nous sommes mieux employés à gloser à l'infini pour savoir quel serait le cadre le mieux adapté à ce travail, ou tout simplement à commencer à travailler pour voir jusqu'où les négociations nous porteront et quel type de résultat nous serons en mesure d'atteindre.

我们是无休止地争论此种工作由谁主持开始进行最好,还是先开始进行工作,然后看谈判最终能够达到什么地步以及我们能够取得何种结果更好?

À ce stade, i1 ne s'agit pas non plus de gloser sur le bien-fondé de la crise actuelle, à savoir qui a raison et qui a tort, même s'il est clair que les représailles israéliennes sont une réponse aux tirs de roquettes lancées sur l'État hébreu à partir de la bande de Gaza, chose que nous condamnons.

在现阶段,我们不讨论目前的危机有无理由——谁对谁错——虽然清楚的是,以色列采取报复行动,是因为犹太人国家遭受来自加沙地带的火箭弹袭击。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gloser 的法语例句

用户正在搜索


岸然, 岸然道貌, 岸砂, 岸上, 岸上灯塔, 岸滩, 岸涛, 岸外坝, 岸外坡, 岸湾,

相似单词


glorifier, gloriole, Gloriosa, Glorybind, glose, gloser, glossaire, glossalgie, glossanthrax, glossateur,
v.t.
1. 注释,注解
gloser un vers d'Homère注释荷马史诗的一句诗句
2. 指责,议论,评论
Tout le monde le glose, mais il n'en a cure.大家都指责他,但他并不在意。

v.i.
1. 〈罕〉注释,注解
gloser sur un article difficile注释一篇难懂的文章
2. 无聊议论,恶意评论
Ils aiment à gloser interminablement sur n'importe quel sujet.他们喜欢随便抓住一个题目无休三道四。

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
commenter,  critiquer,  épiloguer,  annoter,  interpréter,  jaser,  paraphraser,  éclaircir,  expliquer,  cancaner,  clabauder,  potiner
联想词
critiquer评论;parler,讲;songer<书>遐想,冥想,沉思;énoncer陈述,发表,明;contenter使高兴,使快乐;interroger讯问;évoquer回忆,追忆;relire再读;méditer思考,思索;balancer摆动,使摇晃;dériver偏离方向;

On a beaucoup glosé sur l'impasse dans laquelle se trouve la Conférence du désarmement, qui n'a toujours pas trouvé de nouveau rythme, situation qui n'est certainement pas liée à l'absence d'idées ou de propositions.

裁军谈判会议于僵局,已经是陈词老调,有待于寻找新的弦乐:没有这样做当然不是因为缺少想法或努力。

Mais il s'agit là aussi de savoir si nous sommes mieux employés à gloser à l'infini pour savoir quel serait le cadre le mieux adapté à ce travail, ou tout simplement à commencer à travailler pour voir jusqu'où les négociations nous porteront et quel type de résultat nous serons en mesure d'atteindre.

我们是无休争论此种由谁主持开始进行最好,还是先开始进行,然后看谈判最终能够达到什么步以及我们能够取得何种结果更好?

À ce stade, i1 ne s'agit pas non plus de gloser sur le bien-fondé de la crise actuelle, à savoir qui a raison et qui a tort, même s'il est clair que les représailles israéliennes sont une réponse aux tirs de roquettes lancées sur l'État hébreu à partir de la bande de Gaza, chose que nous condamnons.

在现阶段,我们不讨论目前的危机有无理由——谁对谁错——虽然清楚的是,以色列采取报复行动,是因为犹太人国家遭受来自加沙带的火箭弹袭击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gloser 的法语例句

用户正在搜索


按比例分税款, 按比例绘制, 按兵不动, 按不住心头怒火, 按步, 按部就班, 按财产课税, 按操纵杆, 按察使, 按常规办事的(人),

相似单词


glorifier, gloriole, Gloriosa, Glorybind, glose, gloser, glossaire, glossalgie, glossanthrax, glossateur,
v.t.
1. 注释,注解
gloser un vers d'Homère注释荷马史诗的一句诗句
2. 指责,议论,评论
Tout le monde le glose, mais il n'en a cure.指责他,但他并不在意。

v.i.
1. 〈罕〉注释,注解
gloser sur un article difficile注释一篇难懂的文章
2. 无聊地议论,恶意评论
Ils aiment à gloser interminablement sur n'importe quel sujet.他们喜欢随便抓住一个题目无休止地三道四。

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
commenter,  critiquer,  épiloguer,  annoter,  interpréter,  jaser,  paraphraser,  éclaircir,  expliquer,  cancaner,  clabauder,  potiner
联想词
critiquer评论;parler,讲;songer<书>遐想,冥想,沉思;énoncer陈述,发表,明;contenter使高兴,使快乐;interroger讯问;évoquer回忆,追忆;relire再读;méditer思考,思索;balancer摆动,使摇晃;dériver偏离方向;

On a beaucoup glosé sur l'impasse dans laquelle se trouve la Conférence du désarmement, qui n'a toujours pas trouvé de nouveau rythme, situation qui n'est certainement pas liée à l'absence d'idées ou de propositions.

裁军谈判会议作陷于僵局,已经是陈词老调,有待于寻找新的弦乐:没有这样做当然不是因为缺少想法或努力。

Mais il s'agit là aussi de savoir si nous sommes mieux employés à gloser à l'infini pour savoir quel serait le cadre le mieux adapté à ce travail, ou tout simplement à commencer à travailler pour voir jusqu'où les négociations nous porteront et quel type de résultat nous serons en mesure d'atteindre.

我们是无休止地争论由谁主持开始进行最好,还是先开始进行作,然后看谈判最终能够达到什么地步以及我们能够取得何结果更好?

À ce stade, i1 ne s'agit pas non plus de gloser sur le bien-fondé de la crise actuelle, à savoir qui a raison et qui a tort, même s'il est clair que les représailles israéliennes sont une réponse aux tirs de roquettes lancées sur l'État hébreu à partir de la bande de Gaza, chose que nous condamnons.

在现阶段,我们不讨论目前的危机有无理由——谁对谁错——虽然清楚的是,以色列采取报复行动,是因为犹太人国遭受来自加沙地带的火箭弹袭击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gloser 的法语例句

用户正在搜索


按地点分拣邮件, 按地区分划, 按电铃, 按电铃按钮, 按电钮, 按钉, 按吨交货, 按法, 按法严惩, 按方配制的,

相似单词


glorifier, gloriole, Gloriosa, Glorybind, glose, gloser, glossaire, glossalgie, glossanthrax, glossateur,
v.t.
1.
gloser un vers d'Homère荷马史诗的一句诗句
2. 指责,议论,评论
Tout le monde le glose, mais il n'en a cure.大家都指责他,但他并不在意。

v.i.
1. 〈罕〉
gloser sur un article difficile一篇难懂的文章
2. 无聊地议论,恶意评论
Ils aiment à gloser interminablement sur n'importe quel sujet.他们喜欢随便抓住一个题目无休止地三道四。

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
commenter,  critiquer,  épiloguer,  annoter,  interpréter,  jaser,  paraphraser,  éclaircir,  expliquer,  cancaner,  clabauder,  potiner
联想词
critiquer评论;parler,讲;songer<书>遐想,冥想,沉思;énoncer陈述,发表,明;contenter使高兴,使快乐;interroger讯问;évoquer回忆,追忆;relire再读;méditer思考,思索;balancer摆动,使摇晃;dériver偏离方向;

On a beaucoup glosé sur l'impasse dans laquelle se trouve la Conférence du désarmement, qui n'a toujours pas trouvé de nouveau rythme, situation qui n'est certainement pas liée à l'absence d'idées ou de propositions.

裁军谈判会议陷于僵局,已经是陈词老调,有待于寻找新的弦乐:没有这样做当然不是因为缺少想法或努力。

Mais il s'agit là aussi de savoir si nous sommes mieux employés à gloser à l'infini pour savoir quel serait le cadre le mieux adapté à ce travail, ou tout simplement à commencer à travailler pour voir jusqu'où les négociations nous porteront et quel type de résultat nous serons en mesure d'atteindre.

我们是无休止地争论此种由谁主持开始进最好,还是先开始进,然后看谈判最终能够达到什么地步以及我们能够取得何种结果更好?

À ce stade, i1 ne s'agit pas non plus de gloser sur le bien-fondé de la crise actuelle, à savoir qui a raison et qui a tort, même s'il est clair que les représailles israéliennes sont une réponse aux tirs de roquettes lancées sur l'État hébreu à partir de la bande de Gaza, chose que nous condamnons.

在现阶段,我们不讨论目前的危机有无理由——谁对谁错——虽然清楚的是,以色列采取报复动,是因为犹太人国家遭受来自加沙地带的火箭弹袭击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gloser 的法语例句

用户正在搜索


按键, 按降序, 按揭, 按金, 按进度付款, 按经验判断, 按扣儿, 按快门时照相机晃动, 按喇叭以示超车, 按劳分配,

相似单词


glorifier, gloriole, Gloriosa, Glorybind, glose, gloser, glossaire, glossalgie, glossanthrax, glossateur,
v.t.
1. 注释,注解
gloser un vers d'Homère注释诗的一句诗句
2. 指责,议论,评论
Tout le monde le glose, mais il n'en a cure.大家都指责他,但他并不在意。

v.i.
1. 〈罕〉注释,注解
gloser sur un article difficile注释一篇难懂的文章
2. 无聊地议论,恶意评论
Ils aiment à gloser interminablement sur n'importe quel sujet.他们喜欢随便抓住一个题目无休止地三道四。

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
commenter,  critiquer,  épiloguer,  annoter,  interpréter,  jaser,  paraphraser,  éclaircir,  expliquer,  cancaner,  clabauder,  potiner
联想词
critiquer评论;parler,讲;songer<书>遐想,冥想,沉思;énoncer陈述,发表,明;contenter使高兴,使快乐;interroger讯问;évoquer回忆,追忆;relire再读;méditer思考,思索;balancer摆动,使摇晃;dériver偏离方向;

On a beaucoup glosé sur l'impasse dans laquelle se trouve la Conférence du désarmement, qui n'a toujours pas trouvé de nouveau rythme, situation qui n'est certainement pas liée à l'absence d'idées ou de propositions.

裁军谈判会议工作陷于僵局,已经陈词老调,有待于寻找新的弦乐:没有这样做当然不因为缺少想法或努力。

Mais il s'agit là aussi de savoir si nous sommes mieux employés à gloser à l'infini pour savoir quel serait le cadre le mieux adapté à ce travail, ou tout simplement à commencer à travailler pour voir jusqu'où les négociations nous porteront et quel type de résultat nous serons en mesure d'atteindre.

我们无休止地争论此种工作由谁主持始进行最好,还始进行工作,然后看谈判最终能够达到什么地步以及我们能够取得何种结果更好?

À ce stade, i1 ne s'agit pas non plus de gloser sur le bien-fondé de la crise actuelle, à savoir qui a raison et qui a tort, même s'il est clair que les représailles israéliennes sont une réponse aux tirs de roquettes lancées sur l'État hébreu à partir de la bande de Gaza, chose que nous condamnons.

在现阶段,我们不讨论目前的危机有无理由——谁对谁错——虽然清楚的,以色列采取报复行动,因为犹太人国家遭受来自加沙地带的火箭弹袭击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gloser 的法语例句

用户正在搜索


按面值或非面值交割, 按摩, 按摩床, 按摩法, 按摩疗法, 按摩生热法, 按摩师, 按摩腰眼, 按摩者, 按某法令,

相似单词


glorifier, gloriole, Gloriosa, Glorybind, glose, gloser, glossaire, glossalgie, glossanthrax, glossateur,
v.t.
1.
gloser un vers d'Homère马史诗的一句诗句
2. 指责,议论,评论
Tout le monde le glose, mais il n'en a cure.大家都指责他,但他并不在意。

v.i.
1. 〈罕〉
gloser sur un article difficile一篇难懂的文章
2. 无聊地议论,恶意评论
Ils aiment à gloser interminablement sur n'importe quel sujet.他们喜欢随便抓住一个题目无休止地三道四。

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
commenter,  critiquer,  épiloguer,  annoter,  interpréter,  jaser,  paraphraser,  éclaircir,  expliquer,  cancaner,  clabauder,  potiner
联想词
critiquer评论;parler,讲;songer<书>遐想,冥想,沉思;énoncer陈述,发表,明;contenter使高兴,使快乐;interroger讯问;évoquer回忆,追忆;relire再读;méditer思考,思索;balancer摆动,使摇晃;dériver偏离方向;

On a beaucoup glosé sur l'impasse dans laquelle se trouve la Conférence du désarmement, qui n'a toujours pas trouvé de nouveau rythme, situation qui n'est certainement pas liée à l'absence d'idées ou de propositions.

裁军谈判会议工作陷于僵局,已经是陈词老调,有待于寻找新的弦乐:没有这样做当然不是因为缺少想法或努力。

Mais il s'agit là aussi de savoir si nous sommes mieux employés à gloser à l'infini pour savoir quel serait le cadre le mieux adapté à ce travail, ou tout simplement à commencer à travailler pour voir jusqu'où les négociations nous porteront et quel type de résultat nous serons en mesure d'atteindre.

我们是无休止地争论此种工作由谁主持行最好,还是先行工作,然后看谈判最终能够达到什么地步以及我们能够取得何种结果更好?

À ce stade, i1 ne s'agit pas non plus de gloser sur le bien-fondé de la crise actuelle, à savoir qui a raison et qui a tort, même s'il est clair que les représailles israéliennes sont une réponse aux tirs de roquettes lancées sur l'État hébreu à partir de la bande de Gaza, chose que nous condamnons.

在现阶段,我们不讨论目前的危机有无理由——谁对谁错——虽然清楚的是,以色列采取报复行动,是因为犹太人国家遭受来自加沙地带的火箭弹袭击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gloser 的法语例句

用户正在搜索


按钮, 按钮开关, 按钮盘, 按钮战争, 按期, 按期出发, 按其类型, 按情况行事, 按情况作出决定, 按情理,

相似单词


glorifier, gloriole, Gloriosa, Glorybind, glose, gloser, glossaire, glossalgie, glossanthrax, glossateur,
v.t.
1. 注释,注解
gloser un vers d'Homère注释荷马史诗的一句诗句
2. 指责,议论,评论
Tout le monde le glose, mais il n'en a cure.大家都指责他,但他并不在意。

v.i.
1. 〈罕〉注释,注解
gloser sur un article difficile注释一篇难懂的文章
2. 无聊地议论,恶意评论
Ils aiment à gloser interminablement sur n'importe quel sujet.他们喜欢随便抓住一个题目无休止地三道四。

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
commenter,  critiquer,  épiloguer,  annoter,  interpréter,  jaser,  paraphraser,  éclaircir,  expliquer,  cancaner,  clabauder,  potiner
联想词
critiquer评论;parler,讲;songer<书>遐想,冥想,沉思;énoncer陈述,;contenter高兴,快乐;interroger讯问;évoquer回忆,追忆;relire再读;méditer思考,思索;balancer摆动,摇晃;dériver偏离方向;

On a beaucoup glosé sur l'impasse dans laquelle se trouve la Conférence du désarmement, qui n'a toujours pas trouvé de nouveau rythme, situation qui n'est certainement pas liée à l'absence d'idées ou de propositions.

裁军谈判会议工作陷于僵局,已经是陈词老调,有待于寻找新的弦乐:没有这样做当然不是因为缺少想法或努力。

Mais il s'agit là aussi de savoir si nous sommes mieux employés à gloser à l'infini pour savoir quel serait le cadre le mieux adapté à ce travail, ou tout simplement à commencer à travailler pour voir jusqu'où les négociations nous porteront et quel type de résultat nous serons en mesure d'atteindre.

我们是无休止地争论此种工作由谁主持开始进行最好,还是先开始进行工作,然后看谈判最终能够达到什么地步以及我们能够取得何种结果更好?

À ce stade, i1 ne s'agit pas non plus de gloser sur le bien-fondé de la crise actuelle, à savoir qui a raison et qui a tort, même s'il est clair que les représailles israéliennes sont une réponse aux tirs de roquettes lancées sur l'État hébreu à partir de la bande de Gaza, chose que nous condamnons.

在现阶段,我们不讨论目前的危机有无理由——谁对谁错——虽然清楚的是,以色列采取报复行动,是因为犹太人国家遭受来自加沙地带的火箭弹袭击。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gloser 的法语例句

用户正在搜索


按时进餐, 按时无误地, 按时作息, 按书的大小排列, 按书法写, 按书法写字母, 按顺序地, 按说, 按图索骥, 按纹理劈开,

相似单词


glorifier, gloriole, Gloriosa, Glorybind, glose, gloser, glossaire, glossalgie, glossanthrax, glossateur,
v.t.
1. 注释,注解
gloser un vers d'Homère注释荷马史诗的一句诗句
2. 指责,,评
Tout le monde le glose, mais il n'en a cure.大家都指责他,但他并不在意。

v.i.
1. 〈罕〉注释,注解
gloser sur un article difficile注释一篇难懂的文章
2. 无聊地意评
Ils aiment à gloser interminablement sur n'importe quel sujet.他们喜欢随便抓住一个题目无休止地三道四。

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
commenter,  critiquer,  épiloguer,  annoter,  interpréter,  jaser,  paraphraser,  éclaircir,  expliquer,  cancaner,  clabauder,  potiner
联想词
critiquer;parler,讲;songer<书>遐想,冥想,沉思;énoncer陈述,发表,明;contenter使高兴,使快;interroger讯问;évoquer回忆,追忆;relire再读;méditer思考,思索;balancer摆动,使摇晃;dériver偏离方向;

On a beaucoup glosé sur l'impasse dans laquelle se trouve la Conférence du désarmement, qui n'a toujours pas trouvé de nouveau rythme, situation qui n'est certainement pas liée à l'absence d'idées ou de propositions.

裁军谈判会工作陷于僵局,已经是陈词老调,有待于寻找新的有这样做当然不是因为缺少想法或努力。

Mais il s'agit là aussi de savoir si nous sommes mieux employés à gloser à l'infini pour savoir quel serait le cadre le mieux adapté à ce travail, ou tout simplement à commencer à travailler pour voir jusqu'où les négociations nous porteront et quel type de résultat nous serons en mesure d'atteindre.

我们是无休止地争此种工作由谁主持开始进行最好,还是先开始进行工作,然后看谈判最终能够达到什么地步以及我们能够取得何种结果更好?

À ce stade, i1 ne s'agit pas non plus de gloser sur le bien-fondé de la crise actuelle, à savoir qui a raison et qui a tort, même s'il est clair que les représailles israéliennes sont une réponse aux tirs de roquettes lancées sur l'État hébreu à partir de la bande de Gaza, chose que nous condamnons.

在现阶段,我们不讨目前的危机有无理由——谁对谁错——虽然清楚的是,以色列采取报复行动,是因为犹太人国家遭受来自加沙地带的火箭弹袭击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gloser 的法语例句

用户正在搜索


按需分配, 按需收视, 按需心脏起搏器, 按序, 按学校方式地, 按压, 按压法, 按音节, 按音节读, 按音速记打字,

相似单词


glorifier, gloriole, Gloriosa, Glorybind, glose, gloser, glossaire, glossalgie, glossanthrax, glossateur,
v.t.
1. 注释,注解
gloser un vers d'Homère注释荷马史诗的一句诗句
2. 指责,议论,评论
Tout le monde le glose, mais il n'en a cure.大家都指责他,但他并不在意。

v.i.
1. 〈罕〉注释,注解
gloser sur un article difficile注释一篇难懂的文章
2. 无聊地议论,恶意评论
Ils aiment à gloser interminablement sur n'importe quel sujet.他们喜欢随便抓住一个题目无休止地三道四。

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
commenter,  critiquer,  épiloguer,  annoter,  interpréter,  jaser,  paraphraser,  éclaircir,  expliquer,  cancaner,  clabauder,  potiner
critiquer评论;parler,讲;songer<书>遐,沉思;énoncer陈述,发表,明;contenter使高兴,使快;interroger;évoquer回忆,追忆;relire再读;méditer思考,思索;balancer摆动,使摇晃;dériver偏离方向;

On a beaucoup glosé sur l'impasse dans laquelle se trouve la Conférence du désarmement, qui n'a toujours pas trouvé de nouveau rythme, situation qui n'est certainement pas liée à l'absence d'idées ou de propositions.

裁军谈判会议工作陷于僵局,已经是陈词老调,有待于寻找新的弦:没有这样做当然不是因为缺少法或努力。

Mais il s'agit là aussi de savoir si nous sommes mieux employés à gloser à l'infini pour savoir quel serait le cadre le mieux adapté à ce travail, ou tout simplement à commencer à travailler pour voir jusqu'où les négociations nous porteront et quel type de résultat nous serons en mesure d'atteindre.

我们是无休止地争论此种工作由谁主持开始进行最好,还是先开始进行工作,然后看谈判最终能够达到什么地步以及我们能够取得何种结果更好?

À ce stade, i1 ne s'agit pas non plus de gloser sur le bien-fondé de la crise actuelle, à savoir qui a raison et qui a tort, même s'il est clair que les représailles israéliennes sont une réponse aux tirs de roquettes lancées sur l'État hébreu à partir de la bande de Gaza, chose que nous condamnons.

在现阶段,我们不讨论目前的危机有无理由——谁对谁错——虽然清楚的是,以色列采取报复行动,是因为犹太人国家遭受来自加沙地带的火箭弹袭击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gloser 的法语例句

用户正在搜索


按月取工资, 按章办事, 按照, 按照…的建议, 按照…而, 按照报上所说, 按照词源, 按照当天市价, 按照东方方式的, 按照惯例,

相似单词


glorifier, gloriole, Gloriosa, Glorybind, glose, gloser, glossaire, glossalgie, glossanthrax, glossateur,