Le Comité réaffirme que ces États manquent gravement à leurs obligations au regard de l'article 40 du Pacte.
委员会重申,这些国家严重地违反了其《公约》第四十条所承担
义务。
Le Comité réaffirme que ces États manquent gravement à leurs obligations au regard de l'article 40 du Pacte.
委员会重申,这些国家严重地违反了其《公约》第四十条所承担
义务。
Conformément à ses obligations internationales, le Gouvernement s'efforce d'améliorer la représentation des femmes.
应履行
国际义务,刚果政府正努力提高妇女
代表人
。
A la demande du Comité, le secrétariat a distribué deux documents de séance.
谈判委员会
要求,秘书处在会上
发了两份相关
会议室文件。
L'aide humanitaire est inégalement répartie et n'est pas systématiquement distribuée en fonction des besoins.
人道主义援助布情况不均匀,显然也不是
需求
配。
Ces mesures sont classées d'après les résultats des examens de la politique d'investissement.
这些特点是投资政策评议得
政策定论
类
。
Les propositions et recommandations du groupe spécial d'experts doivent être approuvées par consensus.
特设专家组提案和建议应
一致意见提
。
Toutes les demandes relevant de l'ancienne méthode ont été traitées.
旧方法提
所有索偿要求都已处理。
De ce fait, chaque organisation peut les offrir selon sa propre politique.
因此,各组织可自己
政策来提供这种条件。
Le Secrétariat publiera un rectificatif conformément à la pratique établie concernant les lieux en question.
秘书处将既定做法,就有关地方发表一份更正。
Cette évaluation doit être menée comme indiqué dans le contrat conclu avec les vérificateurs externes.
应与外聘审计师所签合同
具体规定进行评估。
Le contenu exact varie selon les cultures et les situations propres à chaque population.
具体内容
个别
文化和人口状况而有不同。
D'après la logique israélienne, ce ne sont pas des êtres humains.
以色列
逻辑,他们不算人。
Il n'a pas fait la déclaration complète qu'on lui avait demandée le 7 décembre.
他们没有要求在12月7日充
和全面地提
申报。
Aucun autre entretien n'a été accepté selon nos conditions.
自那以后再没有进行过我们
条件进行
采访。
La seule vraie solution à ce problème est leur élimination, conformément au droit international.
该问题唯一有把握解决方案是
国际法消除大规模毁灭性武器。
Le rapport a été établi en conformité avec les directives émanant du Comité 1267.
本报告是第1267(1999)号决议所设委员会就报告格式所制定
准则编写
。
Conformément à cette procédure, le Président en exercice a examiné 206 demandes recevables (voir tableau).
当值主席上述程序审议了206份可受理申请(见表)。
Par définition, dans un conflit, on fait la paix avec ses ennemis.
定义,人在冲突中与其敌人媾和。
Un examen exhaustif de la Stratégie a été réalisé suite à cette demande.
这项要求,已完成对排雷行动战略
全面审查。
Deuxièmement, il pourrait être convenu de regrouper des points qui concernent des questions apparentées.
第二,可以商定
组合审议涉及相关事项或问题
项目。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。