法语助手
  • 关闭
动词变位提示:gêne可能是动词gêner变位形式


n. f
1<旧>肉刑, 酷刑; 折磨, 极度痛苦
2(身体上的)不舒服, 不适
3不方便, 为难; 拮据
4局促不安; 尴尬, 窘迫; 拘束


Il éprouve de la gêne à bouger la jambe 他觉得腿活动起来有困难
J'éprouve de la gêne à parler de moi 一谈到我自己,我就感到不好意思
être sans gêne 无拘无束,毫无顾忌



常见用法
j'éprouve de la gêne à parler de moi一谈到我自己, 我就感到不好意思
être sans gêne为所欲为

联想
  • embarrasser   v.t. 阻塞,阻碍;使不便,妨碍;使窘迫,使为难

化:
gêné, gênée
近义词
besoin,  difficulté,  dénuement,  dérangement,  empêchement,  gaucherie,  incommodité,  malaise,  trouble,  contrainte,  entrave,  sujétion,  embarras,  impécuniosité,  misère,  pauvreté,  confusion,  froid,  cavalier,  culotté
反义词
abondance,  aide,  aisance,  aise,  aplomb,  assurance,  audace,  bien-être,  facilités,  fortune,  euphorie,  luxe,  opulence,  richesse,  hardiesse,  commodité,  confiance,  désinvolture,  familiarité,  facilité
同音、近音词
gène,  gênent),  gênes
联想词
désagréable令人不愉快的,令人不舒服的;déranger弄乱;inconfort不舒适,令人不舒服;entrave绊绳,绊索;gène基因,遗传因子;irritation发怒,恼怒,生气;fatigue疲乏,劳累;frustration剥夺,侵占;crainte害怕,畏惧;réticence沉默,缄默,保留;lassitude疲倦,疲乏;

Que personne ne se gêne chez moi.

在我家里大家不必拘束

Il éprouve de la gêne à bouger la jambe.

他觉得腿活动起来有困难

J'éprouve de la gêne à parler de moi.

一谈到我自己,我就感到不好意思

L`oxygène devient de plus en plus rare, les alpinistes respirent ave gêne.

氧气越来越稀薄,登山运动员们艰难地呼吸着。

Vous n'abusez pas, et votre présence ne gêne en rien mon programme... Passepartout ?

“您一点也不会妨碍,您跟我们在一起,对我的旅行计划毫无影响。路路通!”

La fumée ne vous gêne pas?

抽烟不妨碍您吗?

Ils manquent de racines, ça les gêne beaucoup.

他们没有根,这对他们来说是很方便的。”

Ce la me gêne de vous dire un secret.

我很不好意思对你说这个秘密。

Je n'éprouve donc aucune gêne à siéger ici.

因此,我对坐在这里完全不感到难堪。

À cette époque, toute vassalité disparaît vis-à-vis de Gênes.

当时,与热那亚的领属关系完全消失了。

Un écart financier lésera les nations dans la gêne.

对现金拮据的国家来说,经费差距将继续存在。

Nous sommes pleinement conscients des nombreux obstacles qui gênent le progrès.

我们充分认识到在实现进步的道路上存在的许多障碍。

Votre question le gêne, il ne sait pas ce qu'il doit répondre.

你的问题使他很尴尬他不知道怎么回答好。

De plus, les humanitaires internationaux font face à des menaces qui gênent leur action.

此外,国际人道主义界正面临妨碍其努力的各种安全威胁。

Le taux élevé de criminalité gêne leurs efforts le développement et menace leur sécurité intérieure.

犯罪率高影响了其发展努力并威胁了其内部安全。

Nous présentons par conséquent nos excuses aux délégations pour la gêne occasionnée par ces modifications.

因此,我们对因这些改动而感到不便的代表团表示歉意。

On l'avait vu à Seattle, on l'a vu à Gênes, et plus encore à Durban.

我们在西雅图看到这一点,我们在热那亚看到这一点,甚至在德班更多地看到这一点。

Tu parles trop, cela me gêne.

你说的太多,令我厌烦

Il me gêne dans mes projets.

妨碍了我的计划。

11.Ça me gêne un petit peu.

这会让我有一些小小的舒服

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gêne 的法语例句

用户正在搜索


不兑现的诺言, 不兑现纸币, 不多, 不多不少, 不多的人, 不多说话, 不二, 不二法门, 不二价, 不贰,

相似单词


gendarmerie, gendelettre, gendre, géné, gène, gêne, gêné, gène (mobile, sauteur), généagenèse, généalogie,
动词变位提示:gêne可能是动词gêner变位形式


n. f
1<旧>肉刑, 酷刑; 折磨, 极度痛苦
2(身体上的)不舒服, 不适
3不方便, 为难; 拮据
4局促不安; 尴尬, 窘迫; 拘束


Il éprouve de la gêne à bouger la jambe 他觉得腿活动起来有困难
J'éprouve de la gêne à parler de moi 自己,就感不好意思
être sans gêne 无拘无束,毫无顾忌



常见用法
j'éprouve de la gêne à parler de moi自己, 就感不好意思
être sans gêne为所欲为

联想
  • embarrasser   v.t. 阻塞,阻碍;使不便,妨碍;使窘迫,使为难

形容词变化:
gêné, gênée
近义词
besoin,  difficulté,  dénuement,  dérangement,  empêchement,  gaucherie,  incommodité,  malaise,  trouble,  contrainte,  entrave,  sujétion,  embarras,  impécuniosité,  misère,  pauvreté,  confusion,  froid,  cavalier,  culotté
反义词
abondance,  aide,  aisance,  aise,  aplomb,  assurance,  audace,  bien-être,  facilités,  fortune,  euphorie,  luxe,  opulence,  richesse,  hardiesse,  commodité,  confiance,  désinvolture,  familiarité,  facilité
同音、近音词
gène,  gênent(变位),  gênes(变位)
联想词
désagréable令人不愉快的,令人不舒服的;déranger弄乱;inconfort不舒适,令人不舒服;entrave绊绳,绊索;gène基因,遗传因子;irritation发怒,恼怒,生气;fatigue疲乏,劳累;frustration剥夺,侵占;crainte害怕,畏惧;réticence沉默,缄默,保留;lassitude疲倦,疲乏;

Que personne ne se gêne chez moi.

家里大家不必拘束

Il éprouve de la gêne à bouger la jambe.

他觉得腿活动起来有困难

J'éprouve de la gêne à parler de moi.

自己,就感不好意思

L`oxygène devient de plus en plus rare, les alpinistes respirent ave gêne.

氧气越来越稀薄,登山运动员们艰难地呼吸着。

Vous n'abusez pas, et votre présence ne gêne en rien mon programme... Passepartout ?

“您点也不会妨碍,您跟起,对的旅行计划毫无影响。路路通!”

La fumée ne vous gêne pas?

抽烟不妨碍您吗?

Ils manquent de racines, ça les gêne beaucoup.

他们没有根,这对他们来说是很方便的。”

Ce la me gêne de vous dire un secret.

不好意思对你说这个秘密。

Je n'éprouve donc aucune gêne à siéger ici.

因此,对坐这里完全不感难堪。

À cette époque, toute vassalité disparaît vis-à-vis de Gênes.

当时,与热那亚的领属关系完全消失了。

Un écart financier lésera les nations dans la gêne.

对现金拮据的国家来说,经费差距将继续存

Nous sommes pleinement conscients des nombreux obstacles qui gênent le progrès.

们充分认识实现进步的道路上存的许多障碍。

Votre question le gêne, il ne sait pas ce qu'il doit répondre.

你的问题使他很尴尬他不知道怎么回答好。

De plus, les humanitaires internationaux font face à des menaces qui gênent leur action.

此外,国际人道主义界正面临妨碍其努力的各种安全威胁。

Le taux élevé de criminalité gêne leurs efforts le développement et menace leur sécurité intérieure.

犯罪率高影响了其发展努力并威胁了其内部安全。

Nous présentons par conséquent nos excuses aux délégations pour la gêne occasionnée par ces modifications.

因此,们对因这些改动而感不便的代表团表示歉意。

On l'avait vu à Seattle, on l'a vu à Gênes, et plus encore à Durban.

西雅图看点,热那亚看点,甚至德班更多地看点。

Tu parles trop, cela me gêne.

你说的太多,令厌烦

Il me gêne dans mes projets.

妨碍的计划。

11.Ça me gêne un petit peu.

这会让些小小的舒服

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 gêne 的法语例句

用户正在搜索


不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡, 不犯,

相似单词


gendarmerie, gendelettre, gendre, géné, gène, gêne, gêné, gène (mobile, sauteur), généagenèse, généalogie,
动词变位提示:gêne可能是动词gêner变位形式


n. f
1<旧>肉刑, 酷刑; 折磨, 极度痛苦
2(身体上的)不舒服, 不适
3不方便, 难; 拮据
4局促不安; 尴尬, 窘迫; 拘束


Il éprouve de la gêne à bouger la jambe 他觉得腿活动起来有困难
J'éprouve de la gêne à parler de moi 一谈到我自己,我就感到不好
être sans gêne 无拘无束,毫无顾忌



常见用法
j'éprouve de la gêne à parler de moi一谈到我自己, 我就感到不好
être sans gêne所欲

联想
  • embarrasser   v.t. 阻塞,阻碍;使不便,妨碍;使窘迫,使

形容词变化:
gêné, gênée
近义词
besoin,  difficulté,  dénuement,  dérangement,  empêchement,  gaucherie,  incommodité,  malaise,  trouble,  contrainte,  entrave,  sujétion,  embarras,  impécuniosité,  misère,  pauvreté,  confusion,  froid,  cavalier,  culotté
反义词
abondance,  aide,  aisance,  aise,  aplomb,  assurance,  audace,  bien-être,  facilités,  fortune,  euphorie,  luxe,  opulence,  richesse,  hardiesse,  commodité,  confiance,  désinvolture,  familiarité,  facilité
同音、近音词
gène,  gênent(变位),  gênes(变位)
联想词
désagréable令人不愉快的,令人不舒服的;déranger弄乱;inconfort不舒适,令人不舒服;entrave绊绳,绊索;gène子;irritation发怒,恼怒,生气;fatigue疲乏,劳累;frustration剥夺,侵占;crainte害怕,畏惧;réticence沉默,缄默,保留;lassitude疲倦,疲乏;

Que personne ne se gêne chez moi.

在我家里大家不必拘束

Il éprouve de la gêne à bouger la jambe.

他觉得腿活动起来有困难

J'éprouve de la gêne à parler de moi.

一谈到我自己,我就感到不好

L`oxygène devient de plus en plus rare, les alpinistes respirent ave gêne.

氧气越来越稀薄,登山运动员们艰难地呼吸着。

Vous n'abusez pas, et votre présence ne gêne en rien mon programme... Passepartout ?

“您一点也不会妨碍,您跟我们在一起,对我的旅行计划毫无影响。路路通!”

La fumée ne vous gêne pas?

抽烟不妨碍您吗?

Ils manquent de racines, ça les gêne beaucoup.

他们没有根,这对他们来说是很方便的。”

Ce la me gêne de vous dire un secret.

我很不好对你说这个秘密。

Je n'éprouve donc aucune gêne à siéger ici.

此,我对坐在这里完全不感到难堪。

À cette époque, toute vassalité disparaît vis-à-vis de Gênes.

当时,与热那亚的领属关系完全消失了。

Un écart financier lésera les nations dans la gêne.

对现金拮据的国家来说,经费差距将继续存在。

Nous sommes pleinement conscients des nombreux obstacles qui gênent le progrès.

我们充分认识到在实现进步的道路上存在的许多障碍。

Votre question le gêne, il ne sait pas ce qu'il doit répondre.

你的问题使他很尴尬他不知道怎么回答好。

De plus, les humanitaires internationaux font face à des menaces qui gênent leur action.

此外,国际人道主义界正面临妨碍其努力的各种安全威胁。

Le taux élevé de criminalité gêne leurs efforts le développement et menace leur sécurité intérieure.

犯罪率高影响了其发展努力并威胁了其内部安全。

Nous présentons par conséquent nos excuses aux délégations pour la gêne occasionnée par ces modifications.

此,我们对这些改动而感到不便的代表团表示歉

On l'avait vu à Seattle, on l'a vu à Gênes, et plus encore à Durban.

我们在西雅图看到这一点,我们在热那亚看到这一点,甚至在德班更多地看到这一点。

Tu parles trop, cela me gêne.

你说的太多,令我厌烦

Il me gêne dans mes projets.

妨碍了我的计划。

11.Ça me gêne un petit peu.

这会让我有一些小小的舒服

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gêne 的法语例句

用户正在搜索


不服, 不服从, 不服从的, 不服从命令, 不服从者, 不服管辖, 不服管辖的 n, 不服管辖的抗辩, 不服某法院管辖, 不服权威,

相似单词


gendarmerie, gendelettre, gendre, géné, gène, gêne, gêné, gène (mobile, sauteur), généagenèse, généalogie,
动词变位提示:gêne可能gêner变位形式


n. f
1<旧>肉刑, 酷刑; 折磨, 极度痛苦
2(身体上的)不舒服, 不适
3不方便, 为难; 拮据
4局促不安; 尴尬, 窘迫; 拘束


Il éprouve de la gêne à bouger la jambe 他觉得腿活起来有困难
J'éprouve de la gêne à parler de moi 谈到我自己,我就感到不好意思
être sans gêne 无拘无束,毫无顾忌



常见用法
j'éprouve de la gêne à parler de moi谈到我自己, 我就感到不好意思
être sans gêne为所欲为

联想
  • embarrasser   v.t. 阻塞,阻碍;使不便,妨碍;使窘迫,使为难

形容词变化:
gêné, gênée
近义词
besoin,  difficulté,  dénuement,  dérangement,  empêchement,  gaucherie,  incommodité,  malaise,  trouble,  contrainte,  entrave,  sujétion,  embarras,  impécuniosité,  misère,  pauvreté,  confusion,  froid,  cavalier,  culotté
反义词
abondance,  aide,  aisance,  aise,  aplomb,  assurance,  audace,  bien-être,  facilités,  fortune,  euphorie,  luxe,  opulence,  richesse,  hardiesse,  commodité,  confiance,  désinvolture,  familiarité,  facilité
同音、近音词
gène,  gênent(变位),  gênes(变位)
联想词
désagréable令人不愉快的,令人不舒服的;déranger弄乱;inconfort不舒适,令人不舒服;entrave绊绳,绊索;gène基因,遗传因子;irritation发怒,恼怒,生气;fatigue疲乏,劳累;frustration剥夺,侵占;crainte害怕,畏惧;réticence沉默,缄默,保留;lassitude疲倦,疲乏;

Que personne ne se gêne chez moi.

在我家里大家不必拘束

Il éprouve de la gêne à bouger la jambe.

他觉得腿活起来有困难

J'éprouve de la gêne à parler de moi.

谈到我自己,我就感到不好意思

L`oxygène devient de plus en plus rare, les alpinistes respirent ave gêne.

氧气越来越稀薄,登山运员们艰难地呼吸着。

Vous n'abusez pas, et votre présence ne gêne en rien mon programme... Passepartout ?

也不会妨碍,跟我们在起,对我的旅行计划毫无影响。路路通!”

La fumée ne vous gêne pas?

抽烟不妨碍吗?

Ils manquent de racines, ça les gêne beaucoup.

他们没有根,这对他们来说方便的。”

Ce la me gêne de vous dire un secret.

我很不好意思对你说这个秘密。

Je n'éprouve donc aucune gêne à siéger ici.

因此,我对坐在这里完全不感到难堪。

À cette époque, toute vassalité disparaît vis-à-vis de Gênes.

当时,与热那亚的领属关系完全消失了。

Un écart financier lésera les nations dans la gêne.

对现金拮据的国家来说,经费差距将继续存在。

Nous sommes pleinement conscients des nombreux obstacles qui gênent le progrès.

我们充分认识到在实现进步的道路上存在的许多障碍。

Votre question le gêne, il ne sait pas ce qu'il doit répondre.

你的问题使他很尴尬他不知道怎么回答好。

De plus, les humanitaires internationaux font face à des menaces qui gênent leur action.

此外,国际人道主义界正面临妨碍其努力的各种安全威胁。

Le taux élevé de criminalité gêne leurs efforts le développement et menace leur sécurité intérieure.

犯罪率高影响了其发展努力并威胁了其内部安全。

Nous présentons par conséquent nos excuses aux délégations pour la gêne occasionnée par ces modifications.

因此,我们对因这些改而感到不便的代表团表示歉意。

On l'avait vu à Seattle, on l'a vu à Gênes, et plus encore à Durban.

我们在西雅图看到这,我们在热那亚看到这,甚至在德班更多地看到这

Tu parles trop, cela me gêne.

你说的太多,令我厌烦

Il me gêne dans mes projets.

妨碍了我的计划。

11.Ça me gêne un petit peu.

这会让我有些小小的舒服

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gêne 的法语例句

用户正在搜索


不符合逻辑的推论, 不符合时代的, 不符合实际的, 不符合实际情况, 不符事实地, 不腐朽的木头, 不负厚望, 不负所望, 不负责任, 不负责任的,

相似单词


gendarmerie, gendelettre, gendre, géné, gène, gêne, gêné, gène (mobile, sauteur), généagenèse, généalogie,
动词变位提示:gêne可能是动词gêner变位形式


n. f
1<旧>肉刑, 酷刑; 折磨, 极度痛苦
2(身体上的)不舒服, 不适
3不方便, 为难; 拮据
4局促不安; 尴尬, 窘迫; 拘束


Il éprouve de la gêne à bouger la jambe 他觉得腿活动起来有困难
J'éprouve de la gêne à parler de moi 到我自己,我就感到不好意思
être sans gêne 无拘无束,毫无顾忌



常见用法
j'éprouve de la gêne à parler de moi到我自己, 我就感到不好意思
être sans gêne为所欲为

联想
  • embarrasser   v.t. 阻塞,阻碍;使不便,妨碍;使窘迫,使为难

形容词变化:
gêné, gênée
近义词
besoin,  difficulté,  dénuement,  dérangement,  empêchement,  gaucherie,  incommodité,  malaise,  trouble,  contrainte,  entrave,  sujétion,  embarras,  impécuniosité,  misère,  pauvreté,  confusion,  froid,  cavalier,  culotté
反义词
abondance,  aide,  aisance,  aise,  aplomb,  assurance,  audace,  bien-être,  facilités,  fortune,  euphorie,  luxe,  opulence,  richesse,  hardiesse,  commodité,  confiance,  désinvolture,  familiarité,  facilité
同音、近音词
gène,  gênent(变位),  gênes(变位)
联想词
désagréable令人不愉快的,令人不舒服的;déranger弄乱;inconfort不舒适,令人不舒服;entrave绊绳,绊索;gène基因,遗传因子;irritation发怒,恼怒,生气;fatigue;frustration剥夺,侵占;crainte害怕,畏惧;réticence沉默,缄默,保留;lassitude疲倦,疲;

Que personne ne se gêne chez moi.

在我家里大家不必拘束

Il éprouve de la gêne à bouger la jambe.

他觉得腿活动起来有困难

J'éprouve de la gêne à parler de moi.

到我自己,我就感到不好意思

L`oxygène devient de plus en plus rare, les alpinistes respirent ave gêne.

氧气越来越稀薄,登山运动员们艰难地呼吸着。

Vous n'abusez pas, et votre présence ne gêne en rien mon programme... Passepartout ?

“您点也不会妨碍,您跟我们在起,对我的旅行计划毫无影响。路路通!”

La fumée ne vous gêne pas?

抽烟不妨碍您吗?

Ils manquent de racines, ça les gêne beaucoup.

他们没有根,这对他们来说是很方便的。”

Ce la me gêne de vous dire un secret.

我很不好意思对你说这个秘密。

Je n'éprouve donc aucune gêne à siéger ici.

因此,我对坐在这里完全不感到难堪。

À cette époque, toute vassalité disparaît vis-à-vis de Gênes.

当时,与热那亚的领属关系完全消失了。

Un écart financier lésera les nations dans la gêne.

对现金拮据的国家来说,经费差距将继续存在。

Nous sommes pleinement conscients des nombreux obstacles qui gênent le progrès.

我们充分认识到在实现进步的道路上存在的许多障碍。

Votre question le gêne, il ne sait pas ce qu'il doit répondre.

你的问题使他很尴尬他不知道怎么回答好。

De plus, les humanitaires internationaux font face à des menaces qui gênent leur action.

此外,国际人道主义界正面临妨碍其努力的各种安全威胁。

Le taux élevé de criminalité gêne leurs efforts le développement et menace leur sécurité intérieure.

犯罪率高影响了其发展努力并威胁了其内部安全。

Nous présentons par conséquent nos excuses aux délégations pour la gêne occasionnée par ces modifications.

因此,我们对因这些改动而感到不便的代表团表示歉意。

On l'avait vu à Seattle, on l'a vu à Gênes, et plus encore à Durban.

我们在西雅图看到这点,我们在热那亚看到这点,甚至在德班更多地看到这点。

Tu parles trop, cela me gêne.

你说的太多,令我厌烦

Il me gêne dans mes projets.

妨碍了我的计划。

11.Ça me gêne un petit peu.

这会让我有些小小的舒服

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gêne 的法语例句

用户正在搜索


不甘落後, 不甘人后, 不甘心, 不尴不尬, 不敢, 不敢不从, 不敢不服, 不敢当, 不敢高攀, 不敢苟同,

相似单词


gendarmerie, gendelettre, gendre, géné, gène, gêne, gêné, gène (mobile, sauteur), généagenèse, généalogie,

用户正在搜索


不干涸的, 不干胶, 不干胶标签, 不干胶小纸条, 不干净的, 不干净的水, 不干净的衣服, 不干涉, 不干涉政策, 不干预,

相似单词


gendarmerie, gendelettre, gendre, géné, gène, gêne, gêné, gène (mobile, sauteur), généagenèse, généalogie,
动词变位提示:gêne可能是动词gêner变位形式


n. f
1<旧>肉刑, 酷刑; 折磨, 极度痛苦
2(身体上的)不舒服, 不适
3不方便, 难; 拮据
4局促不安; 尴尬, 窘迫; 拘束


Il éprouve de la gêne à bouger la jambe 他觉得腿活动起来有困难
J'éprouve de la gêne à parler de moi 一谈到我自己,我就感到不好意
être sans gêne 无拘无束,毫无顾忌



常见用法
j'éprouve de la gêne à parler de moi一谈到我自己, 我就感到不好意
être sans gêne所欲

联想
  • embarrasser   v.t. 阻塞,阻碍;使不便,妨碍;使窘迫,使

形容词变化:
gêné, gênée
近义词
besoin,  difficulté,  dénuement,  dérangement,  empêchement,  gaucherie,  incommodité,  malaise,  trouble,  contrainte,  entrave,  sujétion,  embarras,  impécuniosité,  misère,  pauvreté,  confusion,  froid,  cavalier,  culotté
反义词
abondance,  aide,  aisance,  aise,  aplomb,  assurance,  audace,  bien-être,  facilités,  fortune,  euphorie,  luxe,  opulence,  richesse,  hardiesse,  commodité,  confiance,  désinvolture,  familiarité,  facilité
同音、近音词
gène,  gênent(变位),  gênes(变位)
联想词
désagréable令人不愉快的,令人不舒服的;déranger弄乱;inconfort不舒适,令人不舒服;entrave绊绳,绊;gène,遗传子;irritation发怒,恼怒,生气;fatigue疲乏,劳累;frustration剥夺,侵占;crainte害怕,畏惧;réticence沉默,缄默,保留;lassitude疲倦,疲乏;

Que personne ne se gêne chez moi.

在我家里大家不必拘束

Il éprouve de la gêne à bouger la jambe.

他觉得腿活动起来有困难

J'éprouve de la gêne à parler de moi.

一谈到我自己,我就感到不好意

L`oxygène devient de plus en plus rare, les alpinistes respirent ave gêne.

氧气越来越稀薄,登山运动员们艰难地呼吸着。

Vous n'abusez pas, et votre présence ne gêne en rien mon programme... Passepartout ?

“您一点也不会妨碍,您跟我们在一起,对我的旅行计划毫无影响。路路通!”

La fumée ne vous gêne pas?

抽烟不妨碍您吗?

Ils manquent de racines, ça les gêne beaucoup.

他们没有根,这对他们来说是很方便的。”

Ce la me gêne de vous dire un secret.

我很不好意对你说这个秘密。

Je n'éprouve donc aucune gêne à siéger ici.

此,我对坐在这里完全不感到难堪。

À cette époque, toute vassalité disparaît vis-à-vis de Gênes.

当时,与热那亚的领属关系完全消失了。

Un écart financier lésera les nations dans la gêne.

对现金拮据的国家来说,经费差距将继续存在。

Nous sommes pleinement conscients des nombreux obstacles qui gênent le progrès.

我们充分认识到在实现进步的道路上存在的许多障碍。

Votre question le gêne, il ne sait pas ce qu'il doit répondre.

你的问题使他很尴尬他不知道怎么回答好。

De plus, les humanitaires internationaux font face à des menaces qui gênent leur action.

此外,国际人道主义界正面临妨碍其努力的各种安全威胁。

Le taux élevé de criminalité gêne leurs efforts le développement et menace leur sécurité intérieure.

犯罪率高影响了其发展努力并威胁了其内部安全。

Nous présentons par conséquent nos excuses aux délégations pour la gêne occasionnée par ces modifications.

此,我们对这些改动而感到不便的代表团表示歉意。

On l'avait vu à Seattle, on l'a vu à Gênes, et plus encore à Durban.

我们在西雅图看到这一点,我们在热那亚看到这一点,甚至在德班更多地看到这一点。

Tu parles trop, cela me gêne.

你说的太多,令我厌烦

Il me gêne dans mes projets.

妨碍了我的计划。

11.Ça me gêne un petit peu.

这会让我有一些小小的舒服

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gêne 的法语例句

用户正在搜索


不公平的, 不公平的分配, 不公平对待, 不公正, 不公正的, 不公正的对待, 不公正地, 不攻自破, 不恭, 不共戴天,

相似单词


gendarmerie, gendelettre, gendre, géné, gène, gêne, gêné, gène (mobile, sauteur), généagenèse, généalogie,
动词变位提示:gêne可能是动词gêner变位形式


n. f
1<旧>肉刑, 酷刑; 折磨, 极度痛苦
2(身体上的)舒服,
3方便, 为; 拮据
4局; 尴尬, 窘迫; 拘束


Il éprouve de la gêne à bouger la jambe 他觉得腿活动起来有
J'éprouve de la gêne à parler de moi 谈到我自己,我就感到好意思
être sans gêne 无拘无束,毫无顾忌



常见用法
j'éprouve de la gêne à parler de moi谈到我自己, 我就感到好意思
être sans gêne为所欲为

联想
  • embarrasser   v.t. 阻塞,阻碍;使便,妨碍;使窘迫,使为

形容词变化:
gêné, gênée
近义词
besoin,  difficulté,  dénuement,  dérangement,  empêchement,  gaucherie,  incommodité,  malaise,  trouble,  contrainte,  entrave,  sujétion,  embarras,  impécuniosité,  misère,  pauvreté,  confusion,  froid,  cavalier,  culotté
反义词
abondance,  aide,  aisance,  aise,  aplomb,  assurance,  audace,  bien-être,  facilités,  fortune,  euphorie,  luxe,  opulence,  richesse,  hardiesse,  commodité,  confiance,  désinvolture,  familiarité,  facilité
同音、近音词
gène,  gênent(变位),  gênes(变位)
联想词
désagréable令人愉快的,令人舒服的;déranger弄乱;inconfort舒适,令人舒服;entrave绊绳,绊索;gène基因,遗传因子;irritation发怒,恼怒,生气;fatigue疲乏,劳累;frustration剥夺,侵占;crainte害怕,畏惧;réticence沉默,缄默,保留;lassitude疲倦,疲乏;

Que personne ne se gêne chez moi.

在我家里大家拘束

Il éprouve de la gêne à bouger la jambe.

他觉得腿活动起来有

J'éprouve de la gêne à parler de moi.

谈到我自己,我就感到好意思

L`oxygène devient de plus en plus rare, les alpinistes respirent ave gêne.

氧气越来越稀薄,登山运动员们艰地呼吸着。

Vous n'abusez pas, et votre présence ne gêne en rien mon programme... Passepartout ?

“您点也会妨碍,您跟我们在起,对我的旅行计划毫无影响。路路通!”

La fumée ne vous gêne pas?

抽烟妨碍您吗?

Ils manquent de racines, ça les gêne beaucoup.

他们没有根,这对他们来说是很方便的。”

Ce la me gêne de vous dire un secret.

我很好意思对你说这个秘密。

Je n'éprouve donc aucune gêne à siéger ici.

因此,我对坐在这里完全感到堪。

À cette époque, toute vassalité disparaît vis-à-vis de Gênes.

当时,与热那亚的领属关系完全消失了。

Un écart financier lésera les nations dans la gêne.

对现金拮据的国家来说,经费差距将继续存在。

Nous sommes pleinement conscients des nombreux obstacles qui gênent le progrès.

我们充分认识到在实现进步的道路上存在的许多障碍。

Votre question le gêne, il ne sait pas ce qu'il doit répondre.

你的问题使他很尴尬知道怎么回答好。

De plus, les humanitaires internationaux font face à des menaces qui gênent leur action.

此外,国际人道主义界正面临妨碍其努力的各种全威胁。

Le taux élevé de criminalité gêne leurs efforts le développement et menace leur sécurité intérieure.

犯罪率高影响了其发展努力并威胁了其内部全。

Nous présentons par conséquent nos excuses aux délégations pour la gêne occasionnée par ces modifications.

因此,我们对因这些改动而感到便的代表团表示歉意。

On l'avait vu à Seattle, on l'a vu à Gênes, et plus encore à Durban.

我们在西雅图看到这点,我们在热那亚看到这点,甚至在德班更多地看到这点。

Tu parles trop, cela me gêne.

你说的太多,令我厌烦

Il me gêne dans mes projets.

妨碍了我的计划。

11.Ça me gêne un petit peu.

这会让我有些小小的舒服

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gêne 的法语例句

用户正在搜索


不固定, 不固定的, 不顾, 不顾传统习俗, 不顾后果, 不顾禁令, 不顾廉耻, 不顾廉耻的, 不顾面子, 不顾事实,

相似单词


gendarmerie, gendelettre, gendre, géné, gène, gêne, gêné, gène (mobile, sauteur), généagenèse, généalogie,
动词变位提示:gêne可能是动词gêner变位形式


n. f
1<旧>肉刑, 酷刑; 折磨, 极度痛苦
2(身体上的)不舒服, 不适
3不方便, 为难; 拮据
4局促不安; 尴尬, 窘迫; 拘束


Il éprouve de la gêne à bouger la jambe 他觉得腿活动起来有困难
J'éprouve de la gêne à parler de moi 一谈到我自己,我就感到不好意思
être sans gêne 无拘无束,毫无顾忌



常见用法
j'éprouve de la gêne à parler de moi一谈到我自己, 我就感到不好意思
être sans gêne为所欲为

联想
  • embarrasser   v.t. 阻塞,阻碍;使不便,妨碍;使窘迫,使为难

形容词变化:
gêné, gênée
besoin,  difficulté,  dénuement,  dérangement,  empêchement,  gaucherie,  incommodité,  malaise,  trouble,  contrainte,  entrave,  sujétion,  embarras,  impécuniosité,  misère,  pauvreté,  confusion,  froid,  cavalier,  culotté
abondance,  aide,  aisance,  aise,  aplomb,  assurance,  audace,  bien-être,  facilités,  fortune,  euphorie,  luxe,  opulence,  richesse,  hardiesse,  commodité,  confiance,  désinvolture,  familiarité,  facilité
gène,  gênent(变位),  gênes(变位)
联想词
désagréable令人不愉快的,令人不舒服的;déranger弄乱;inconfort不舒适,令人不舒服;entrave绊绳,绊索;gène基因,遗传因子;irritation发怒,恼怒,生气;fatigue疲乏,劳累;frustration剥夺,侵占;crainte害怕,畏惧;réticence沉默,缄默,保留;lassitude疲倦,疲乏;

Que personne ne se gêne chez moi.

在我家里大家不必拘束

Il éprouve de la gêne à bouger la jambe.

他觉得腿活动起来有困难

J'éprouve de la gêne à parler de moi.

一谈到我自己,我就感到不好意思

L`oxygène devient de plus en plus rare, les alpinistes respirent ave gêne.

氧气越来越稀薄,登山运动员们艰难地呼吸着。

Vous n'abusez pas, et votre présence ne gêne en rien mon programme... Passepartout ?

“您一点也不会妨碍,您跟我们在一起,对我的旅行计划毫无影响。路路通!”

La fumée ne vous gêne pas?

抽烟不妨碍您吗?

Ils manquent de racines, ça les gêne beaucoup.

他们没有根,这对他们来说是很方便的。”

Ce la me gêne de vous dire un secret.

我很不好意思对你说这个秘密。

Je n'éprouve donc aucune gêne à siéger ici.

因此,我对坐在这里完全不感到难堪。

À cette époque, toute vassalité disparaît vis-à-vis de Gênes.

当时,与热那亚的领属关系完全消失了。

Un écart financier lésera les nations dans la gêne.

对现金拮据的国家来说,经费差距将继续存在。

Nous sommes pleinement conscients des nombreux obstacles qui gênent le progrès.

我们充分认识到在实现进步的道路上存在的许多障碍。

Votre question le gêne, il ne sait pas ce qu'il doit répondre.

你的问题使他很尴尬他不知道怎么回答好。

De plus, les humanitaires internationaux font face à des menaces qui gênent leur action.

此外,国际人道主界正面临妨碍其努力的各种安全威胁。

Le taux élevé de criminalité gêne leurs efforts le développement et menace leur sécurité intérieure.

犯罪率高影响了其发展努力并威胁了其内部安全。

Nous présentons par conséquent nos excuses aux délégations pour la gêne occasionnée par ces modifications.

因此,我们对因这些改动而感到不便的代表团表示歉意。

On l'avait vu à Seattle, on l'a vu à Gênes, et plus encore à Durban.

我们在西雅图看到这一点,我们在热那亚看到这一点,甚至在德班更多地看到这一点。

Tu parles trop, cela me gêne.

你说的太多,令我厌烦

Il me gêne dans mes projets.

妨碍了我的计划。

11.Ça me gêne un petit peu.

这会让我有一些小小的舒服

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gêne 的法语例句

用户正在搜索


不顾自身安危, 不关, 不关你事, 不关痛痒, 不关心, 不关心政治的/不问政治者, 不管, 不管不顾, 不管部长, 不管结果如何,

相似单词


gendarmerie, gendelettre, gendre, géné, gène, gêne, gêné, gène (mobile, sauteur), généagenèse, généalogie,
动词变位提示:gêne可能是动词gêner变位形式


n. f
1<旧>肉刑, 酷刑; 折磨, 极度痛苦
2(身体上的)不舒服, 不适
3不方便, 为难; 拮据
4局促不安; 尴尬, 窘迫; 拘束


Il éprouve de la gêne à bouger la jambe 他觉得腿活动起来有困难
J'éprouve de la gêne à parler de moi 一谈到我自己,我就感到不好意思
être sans gêne 无拘无束,毫无顾忌



常见用法
j'éprouve de la gêne à parler de moi一谈到我自己, 我就感到不好意思
être sans gêne为所欲为

联想
  • embarrasser   v.t. 阻塞,阻碍;使不便,妨碍;使窘迫,使为难

形容词变化:
gêné, gênée
近义词
besoin,  difficulté,  dénuement,  dérangement,  empêchement,  gaucherie,  incommodité,  malaise,  trouble,  contrainte,  entrave,  sujétion,  embarras,  impécuniosité,  misère,  pauvreté,  confusion,  froid,  cavalier,  culotté
反义词
abondance,  aide,  aisance,  aise,  aplomb,  assurance,  audace,  bien-être,  facilités,  fortune,  euphorie,  luxe,  opulence,  richesse,  hardiesse,  commodité,  confiance,  désinvolture,  familiarité,  facilité
同音、近音词
gène,  gênent(变位),  gênes(变位)
联想词
désagréable令人不愉快的,令人不舒服的;déranger弄乱;inconfort不舒适,令人不舒服;entrave绊绳,绊索;gène基因,遗传因子;irritation发怒,恼怒,生气;fatigue疲乏,劳;frustration,侵占;crainte害怕,畏惧;réticence沉默,缄默,保留;lassitude疲倦,疲乏;

Que personne ne se gêne chez moi.

在我家里大家不必拘束

Il éprouve de la gêne à bouger la jambe.

他觉得腿活动起来有困难

J'éprouve de la gêne à parler de moi.

一谈到我自己,我就感到不好意思

L`oxygène devient de plus en plus rare, les alpinistes respirent ave gêne.

氧气越来越稀薄,登山运动员们艰难地呼吸着。

Vous n'abusez pas, et votre présence ne gêne en rien mon programme... Passepartout ?

“您一点也不会妨碍,您跟我们在一起,对我的旅行计划毫无影响。路路通!”

La fumée ne vous gêne pas?

抽烟不妨碍您吗?

Ils manquent de racines, ça les gêne beaucoup.

他们没有根,这对他们来说是很方便的。”

Ce la me gêne de vous dire un secret.

我很不好意思对你说这个秘密。

Je n'éprouve donc aucune gêne à siéger ici.

因此,我对坐在这里完全不感到难堪。

À cette époque, toute vassalité disparaît vis-à-vis de Gênes.

当时,与热那亚的领属关系完全消失了。

Un écart financier lésera les nations dans la gêne.

对现金拮据的国家来说,经费差距将继续存在。

Nous sommes pleinement conscients des nombreux obstacles qui gênent le progrès.

我们充分认识到在实现进步的道路上存在的许多障碍。

Votre question le gêne, il ne sait pas ce qu'il doit répondre.

你的问题使他很尴尬他不知道怎么回答好。

De plus, les humanitaires internationaux font face à des menaces qui gênent leur action.

此外,国际人道主义界正面临妨碍其努力的各种安全威胁。

Le taux élevé de criminalité gêne leurs efforts le développement et menace leur sécurité intérieure.

犯罪率高影响了其发展努力并威胁了其内部安全。

Nous présentons par conséquent nos excuses aux délégations pour la gêne occasionnée par ces modifications.

因此,我们对因这些改动而感到不便的代表团表示歉意。

On l'avait vu à Seattle, on l'a vu à Gênes, et plus encore à Durban.

我们在西雅图看到这一点,我们在热那亚看到这一点,甚至在德班更多地看到这一点。

Tu parles trop, cela me gêne.

你说的太多,令我厌烦

Il me gêne dans mes projets.

妨碍了我的计划。

11.Ça me gêne un petit peu.

这会让我有一些小小的舒服

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gêne 的法语例句

用户正在搜索


不光彩的, 不光彩地, 不光滑的, 不光明正大, 不光明正大的, 不光明正大的行为, 不光明正大地, 不归路, 不规范(语言的), 不规范的,

相似单词


gendarmerie, gendelettre, gendre, géné, gène, gêne, gêné, gène (mobile, sauteur), généagenèse, généalogie,
动词变位提示:gêne可能是动词gêner变位形式


n. f
1<旧>肉刑, 酷刑; 折磨, 极度痛苦
2(的)不舒服, 不适
3不方便, 为难; 拮据
4局促不安; 尴尬, 窘迫; 拘束


Il éprouve de la gêne à bouger la jambe 他觉得腿活动起有困难
J'éprouve de la gêne à parler de moi 一谈到我自己,我就感到不好意思
être sans gêne 无拘无束,毫无顾忌



常见用法
j'éprouve de la gêne à parler de moi一谈到我自己, 我就感到不好意思
être sans gêne为所欲为

联想
  • embarrasser   v.t. 阻塞,阻碍;使不便,妨碍;使窘迫,使为难

形容词变化:
gêné, gênée
近义词
besoin,  difficulté,  dénuement,  dérangement,  empêchement,  gaucherie,  incommodité,  malaise,  trouble,  contrainte,  entrave,  sujétion,  embarras,  impécuniosité,  misère,  pauvreté,  confusion,  froid,  cavalier,  culotté
反义词
abondance,  aide,  aisance,  aise,  aplomb,  assurance,  audace,  bien-être,  facilités,  fortune,  euphorie,  luxe,  opulence,  richesse,  hardiesse,  commodité,  confiance,  désinvolture,  familiarité,  facilité
同音、近音词
gène,  gênent(变位),  gênes(变位)
联想词
désagréable令人不愉快的,令人不舒服的;déranger弄乱;inconfort不舒适,令人不舒服;entrave绊绳,绊索;gène基因,遗传因子;irritation发怒,恼怒,生;fatigue疲乏,劳累;frustration剥夺,侵占;crainte害怕,畏惧;réticence沉默,缄默,保留;lassitude疲倦,疲乏;

Que personne ne se gêne chez moi.

在我家里大家不必拘束

Il éprouve de la gêne à bouger la jambe.

他觉得腿活动起困难

J'éprouve de la gêne à parler de moi.

一谈到我自己,我就感到不好意思

L`oxygène devient de plus en plus rare, les alpinistes respirent ave gêne.

稀薄,登山运动员们艰难地呼吸着。

Vous n'abusez pas, et votre présence ne gêne en rien mon programme... Passepartout ?

“您一点也不会妨碍,您跟我们在一起,对我的旅行计划毫无影响。路路通!”

La fumée ne vous gêne pas?

抽烟不妨碍您吗?

Ils manquent de racines, ça les gêne beaucoup.

他们没有根,这对他们说是很方便的。”

Ce la me gêne de vous dire un secret.

我很不好意思对你说这个秘密。

Je n'éprouve donc aucune gêne à siéger ici.

因此,我对坐在这里完全不感到难堪。

À cette époque, toute vassalité disparaît vis-à-vis de Gênes.

当时,与热那亚的领属关系完全消失了。

Un écart financier lésera les nations dans la gêne.

对现金拮据的国家说,经费差距将继续存在。

Nous sommes pleinement conscients des nombreux obstacles qui gênent le progrès.

我们充分认识到在实现进步的道路存在的许多障碍。

Votre question le gêne, il ne sait pas ce qu'il doit répondre.

你的问题使他很尴尬他不知道怎么回答好。

De plus, les humanitaires internationaux font face à des menaces qui gênent leur action.

此外,国际人道主义界正面临妨碍其努力的各种安全威胁。

Le taux élevé de criminalité gêne leurs efforts le développement et menace leur sécurité intérieure.

犯罪率高影响了其发展努力并威胁了其内部安全。

Nous présentons par conséquent nos excuses aux délégations pour la gêne occasionnée par ces modifications.

因此,我们对因这些改动而感到不便的代表团表示歉意。

On l'avait vu à Seattle, on l'a vu à Gênes, et plus encore à Durban.

我们在西雅图看到这一点,我们在热那亚看到这一点,甚至在德班更多地看到这一点。

Tu parles trop, cela me gêne.

你说的太多,令我厌烦

Il me gêne dans mes projets.

妨碍了我的计划。

11.Ça me gêne un petit peu.

这会让我有一些小小的舒服

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gêne 的法语例句

用户正在搜索


不规则动词, 不规则多边形, 不规则反射, 不规则海胆类, 不规则浪, 不规则脉, 不规则散光, 不规则四边形, 不规则月经, 不规则运动,

相似单词


gendarmerie, gendelettre, gendre, géné, gène, gêne, gêné, gène (mobile, sauteur), généagenèse, généalogie,