法语助手
  • 关闭
a.
1. 作为模范的, 作为榜样的
conduite exemplaire 模范行为
Il est d'une ponctualité exemplaire .他极其守时。

2. 作为儆戒的
châtiment exemplaire 儆戒性的惩罚

n.m.
1. 〈旧语,旧义〉典范, 榜样

2. (同一印刷品的)册数, 张数, 份数, (同一复印件印的)张数
exemplaire unique
imprimer [tirer] un livre à dix mille exemplaires把某书印一万册
contrat en trois exemplaires一式三份的合同
acheter deux exemplaires de ce numéro买两份这一期的杂志

3. 样品, , 样
de beaux exemplaires d'une plante rare某一有植物的良

4. 类似的事物

常见用法
un châtiment exemplaire惩戒性的处罚

法语 助 手
近义词:
édifiant,  irréprochable,  parfait,  remarquable,  sévère,  haut,  moral,  représentant,  échantillon,  modèle,  spécimen,  bon,  honnête,  vertueux
反义词:
laid,  pernicieux,  répugnant,  vil,  vilain,  bénin,  imparfait,  léger,  mauvais,  scandaleux
联想词
remarquable值得意的,惹人目;ouvrage工作,劳动;irréprochable无可指责的,无可指摘的,无可非议的;admirable惊人的,奇妙的;exceptionnel外的;manuscrit手写的,手抄的;livre书;modèle模范,榜样,典范,范;rare有的,罕见的,珍贵的;spécimen的;feuillet纸页,张;

Elle recopie ce rapport en trois exemplaires.

她把报告复印了三份。

J'ai tiré un livre à 20 000 exemplaires .

我把这书印了两万份。

Ce livre a été tiré à plus de 20000 exemplaires .

是被印了超过20000

Ce livre s'est tiré à dix mille exemplaires.

书印了10000

Diffusion quotidienne moyenne de 1.600.000 exemplaires, principalement les "trois" foule.

日均发行量达160万份,主要是“三高”人群。

Demandez votre exemplaire de notre catalogue de machines d'occasion maintenant version chinoise. OK.

请索取年现有设备新目录. 在此单击!

Il imprime un livre à mille exemplaires.

他把一书印一千

Deux jeunes gamines toujours avec leurs politesses exemplaires m’accostent.

二个女孩子,很有礼貌地与我搭话。

Les assureurs ont été appelés à une «mobilisation exemplaire» par le gouvernement.

政府呼吁保险公司在这次的灾难中做出“表率的行动”。

Le client a droit à cinq exemplaires du rapport.

⑶ 客户有权得到长式报告印5份。

Leur dévouement, leur efficacité et leur professionnalisme ont été exemplaires.

他们的敬业精神、效率和专业精神一直是出色

Le Burundi est un cas hélas exemplaire à cet égard.

布隆迪很不幸便是这方面的一个有益的教训。

Les évolutions d'une carte sont considéré comme des exemplaires de la même carte.

如果某卡牌的进化牌为唯一卡牌,则必须在他和其进化卡牌中做出选择。

L'Office devrait en conserver un exemplaire ailleurs que dans ses bureaux.

近东救济工程处应在其他场地保存一份重大故障修复计划。

Les pays qui fournissent des contingents reçoivent aussi des exemplaires de ces documents.

还向部队派遣国提供了这一文件。

Les représentants sont priés de bien vouloir apporter leur propre exemplaire aux réunions.

敬请各位代表自带所发文件与会。

L'étranger doit recevoir un exemplaire de ce contrat avant de quitter son pays.

在这些外籍劳工离开各自的国家以前,必须为其提供雇用合同的

Elles ne pourront en obtenir d'autres exemplaires que dans la mesure des possibilités.

如再有需要,在存量允许的情况下可以发给。

La vingt et unième session du Conseil d'administration a été exemplaire à plusieurs égards.

联合国人类住区规划署(人居署)理事会第二十一届会议在很多方面具有示范性

L'accroissement du nombre de projets d'infrastructure complexes est particulièrement exemplaire en la matière.

在这个问题上,复杂的基础设施项目日渐突出的份量是特别相关的。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exemplaire 的法语例句

用户正在搜索


détaillant, détaillé, détailler, détalage, détaler, détalinguer, détaller, détalonnage, détalonner, détapisser,

相似单词


exèdre, exégèse, exégète, exégétique, exémie, exemplaire, exemplairement, exemplarité, exemple, exemplification,
a.
1. 作为模范的, 作为榜样的
conduite exemplaire 模范行为
Il est d'une ponctualité exemplaire .他极其守时。

2. 作为儆戒的
châtiment exemplaire 儆戒性的

n.m.
1. 〈语,义〉典范, 榜样

2. (同一印刷品的)册数, 张数, 份数, (同一复印件印的)张数
exemplaire unique孤本
imprimer [tirer] un livre à dix mille exemplaires把某书印一万册
contrat en trois exemplaires一式三份的合同
acheter deux exemplaires de ce numéro买两份这一期的杂志

3. 样品, 标本, 样本
de beaux exemplaires d'une plante rare某一稀有植物的良好标本

4. 类似的事物

常见用法
un châtiment exemplaire戒性的处

法语 助 手
近义词:
édifiant,  irréprochable,  parfait,  remarquable,  sévère,  haut,  moral,  représentant,  échantillon,  modèle,  spécimen,  bon,  honnête,  vertueux
反义词:
laid,  pernicieux,  répugnant,  vil,  vilain,  bénin,  imparfait,  léger,  mauvais,  scandaleux
联想词
remarquable值得意的,惹人目;ouvrage工作,劳动;irréprochable无可指责的,无可指摘的,无可非议的;admirable惊人的,奇妙的;exceptionnel例外的;manuscrit手写的,手抄的;livre书;modèle模范,榜样,典范,范例;rare稀有的,罕见的,珍贵的;spécimen样本的;feuillet纸页,张;

Elle recopie ce rapport en trois exemplaires.

她把报告复印了三份。

J'ai tiré un livre à 20 000 exemplaires .

我把这本书印了两万份。

Ce livre a été tiré à plus de 20000 exemplaires .

这本是被印了超过20000

Ce livre s'est tiré à dix mille exemplaires.

这本书印了10000

Diffusion quotidienne moyenne de 1.600.000 exemplaires, principalement les "trois" foule.

日均发行量达160万份,主要是“三高”人群。

Demandez votre exemplaire de notre catalogue de machines d'occasion maintenant version chinoise. OK.

年现有设备新目录. 在此单击!

Il imprime un livre à mille exemplaires.

他把一本书印一千

Deux jeunes gamines toujours avec leurs politesses exemplaires m’accostent.

二个女孩子,很有礼貌地与我搭话。

Les assureurs ont été appelés à une «mobilisation exemplaire» par le gouvernement.

政府呼吁保险公司在这次的灾难中做出“表率的行动”。

Le client a droit à cinq exemplaires du rapport.

⑶ 客户有权得到长式报告印本5份。

Leur dévouement, leur efficacité et leur professionnalisme ont été exemplaires.

他们的敬业精神、效率和专业精神一直是出色

Le Burundi est un cas hélas exemplaire à cet égard.

布隆迪很不幸便是这方面的一个有益的教训。

Les évolutions d'une carte sont considéré comme des exemplaires de la même carte.

如果某卡牌的进化牌为唯一卡牌,则必须在他和其进化卡牌中做出选择。

L'Office devrait en conserver un exemplaire ailleurs que dans ses bureaux.

近东救济工程处应在其他场地保存一份重大故障修复计划。

Les pays qui fournissent des contingents reçoivent aussi des exemplaires de ces documents.

还向部队派遣国提供了这一文件。

Les représentants sont priés de bien vouloir apporter leur propre exemplaire aux réunions.

各位代表自带所发文件与会。

L'étranger doit recevoir un exemplaire de ce contrat avant de quitter son pays.

在这些外籍劳工离开各自的国家以前,必须为其提供雇用合同的副本

Elles ne pourront en obtenir d'autres exemplaires que dans la mesure des possibilités.

如再有需要,在存量允许的情况下可以发给。

La vingt et unième session du Conseil d'administration a été exemplaire à plusieurs égards.

联合国人类住区规划署(人居署)理事会第二十一届会议在很多方面具有示范性

L'accroissement du nombre de projets d'infrastructure complexes est particulièrement exemplaire en la matière.

在这个问题上,复杂的基础设施项目日渐突出的份量是特别相关的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exemplaire 的法语例句

用户正在搜索


détaxe, détaxer, détectabilité, détectable, détecter, détecteur, détection, détective, détectivité, détectophone,

相似单词


exèdre, exégèse, exégète, exégétique, exémie, exemplaire, exemplairement, exemplarité, exemple, exemplification,
a.
1. 为模范的, 为榜样的
conduite exemplaire 模范行为
Il est d'une ponctualité exemplaire .他极其

2. 为儆戒的
châtiment exemplaire 儆戒性的惩罚

n.m.
1. 〈旧语,旧义〉典范, 榜样

2. (同一印刷品的)册数, 张数, 份数, (同一复印件印的)张数
exemplaire unique孤本
imprimer [tirer] un livre à dix mille exemplaires把某书印一万册
contrat en trois exemplaires一式三份的合同
acheter deux exemplaires de ce numéro买两份这一期的杂志

3. 样品, 标本, 样本
de beaux exemplaires d'une plante rare某一稀有植物的良好标本

4. 类似的事物

常见用法
un châtiment exemplaire惩戒性的处罚

法语 助 手
近义词:
édifiant,  irréprochable,  parfait,  remarquable,  sévère,  haut,  moral,  représentant,  échantillon,  modèle,  spécimen,  bon,  honnête,  vertueux
反义词:
laid,  pernicieux,  répugnant,  vil,  vilain,  bénin,  imparfait,  léger,  mauvais,  scandaleux
联想词
remarquable值得意的,惹人目;ouvrage,劳动;irréprochable无可指责的,无可指摘的,无可非议的;admirable惊人的,奇妙的;exceptionnel例外的;manuscrit手写的,手抄的;livre书;modèle模范,榜样,典范,范例;rare稀有的,罕见的,珍贵的;spécimen样本的;feuillet纸页,张;

Elle recopie ce rapport en trois exemplaires.

她把报告复印了三份。

J'ai tiré un livre à 20 000 exemplaires .

我把这本书印了两万份。

Ce livre a été tiré à plus de 20000 exemplaires .

这本是被印了超过20000

Ce livre s'est tiré à dix mille exemplaires.

这本书印了10000

Diffusion quotidienne moyenne de 1.600.000 exemplaires, principalement les "trois" foule.

日均发行量达160万份,主要是“三高”人群。

Demandez votre exemplaire de notre catalogue de machines d'occasion maintenant version chinoise. OK.

请索取年现有设备新目录. 击!

Il imprime un livre à mille exemplaires.

他把一本书印一千

Deux jeunes gamines toujours avec leurs politesses exemplaires m’accostent.

二个女孩子,很有礼貌地与我搭话。

Les assureurs ont été appelés à une «mobilisation exemplaire» par le gouvernement.

政府呼吁保险公司这次的灾难中做出“表率的行动”。

Le client a droit à cinq exemplaires du rapport.

⑶ 客户有权得到长式报告印本5份。

Leur dévouement, leur efficacité et leur professionnalisme ont été exemplaires.

他们的敬业精神、效率和专业精神一直是出色

Le Burundi est un cas hélas exemplaire à cet égard.

布隆迪很不幸便是这方面的一个有益的教训。

Les évolutions d'une carte sont considéré comme des exemplaires de la même carte.

如果某卡牌的进化牌为唯一卡牌,则必须他和其进化卡牌中做出选择。

L'Office devrait en conserver un exemplaire ailleurs que dans ses bureaux.

近东救济工程处应其他场地保存一份重大故障修复计划。

Les pays qui fournissent des contingents reçoivent aussi des exemplaires de ces documents.

还向部队派遣国提供了这一文件。

Les représentants sont priés de bien vouloir apporter leur propre exemplaire aux réunions.

敬请各位代表自带所发文件与会。

L'étranger doit recevoir un exemplaire de ce contrat avant de quitter son pays.

这些外籍劳工离开各自的国家以前,必须为其提供雇用合同的副本

Elles ne pourront en obtenir d'autres exemplaires que dans la mesure des possibilités.

如再有需要,存量允许的情况下可以发给。

La vingt et unième session du Conseil d'administration a été exemplaire à plusieurs égards.

联合国人类住区规划署(人居署)理事会第二十一届会议很多方面具有示范性

L'accroissement du nombre de projets d'infrastructure complexes est particulièrement exemplaire en la matière.

这个问题上,复杂的基础设施项目日渐突出的份量是特别相关的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exemplaire 的法语例句

用户正在搜索


détente, détenteur, détention, détentrice, détenu, détergence, détergent, déterger, détériorant, détérioration,

相似单词


exèdre, exégèse, exégète, exégétique, exémie, exemplaire, exemplairement, exemplarité, exemple, exemplification,
a.
1. 作为模范, 作为榜样
conduite exemplaire 模范行为
Il est d'une ponctualité exemplaire .他极其守时。

2. 作为儆戒
châtiment exemplaire 儆戒性惩罚

n.m.
1. 〈旧语,旧义〉典范, 榜样

2. (同印刷品)册数, 张数, 份数, (同复印件印)张数
exemplaire unique孤本
imprimer [tirer] un livre à dix mille exemplaires把某书印万册
contrat en trois exemplaires式三份合同
acheter deux exemplaires de ce numéro买两份这杂志

3. 样品, 标本, 样本
de beaux exemplaires d'une plante rare稀有植物良好标本

4. 类似事物

常见用法
un châtiment exemplaire惩戒性处罚

法语 助 手
近义词:
édifiant,  irréprochable,  parfait,  remarquable,  sévère,  haut,  moral,  représentant,  échantillon,  modèle,  spécimen,  bon,  honnête,  vertueux
反义词:
laid,  pernicieux,  répugnant,  vil,  vilain,  bénin,  imparfait,  léger,  mauvais,  scandaleux
联想词
remarquable值得,惹人目;ouvrage工作,劳动;irréprochable无可指责,无可指摘,无可非议;admirable惊人,奇妙;exceptionnel例外;manuscrit手写,手抄;livre书;modèle模范,榜样,典范,范例;rare稀有,罕见,珍贵;spécimen样本;feuillet纸页,张;

Elle recopie ce rapport en trois exemplaires.

把报告复印了三份。

J'ai tiré un livre à 20 000 exemplaires .

我把这本书印了两万份。

Ce livre a été tiré à plus de 20000 exemplaires .

这本是被印了超过20000

Ce livre s'est tiré à dix mille exemplaires.

这本书印了10000

Diffusion quotidienne moyenne de 1.600.000 exemplaires, principalement les "trois" foule.

日均发行量达160万份,主要是“三高”人群。

Demandez votre exemplaire de notre catalogue de machines d'occasion maintenant version chinoise. OK.

请索取年现有设备新目录. 在此单击!

Il imprime un livre à mille exemplaires.

他把本书印

Deux jeunes gamines toujours avec leurs politesses exemplaires m’accostent.

二个女孩子,很有礼貌地与我搭话。

Les assureurs ont été appelés à une «mobilisation exemplaire» par le gouvernement.

政府呼吁保险公司在这次灾难中做出“表率行动”。

Le client a droit à cinq exemplaires du rapport.

⑶ 客户有权得到长式报告印本5份。

Leur dévouement, leur efficacité et leur professionnalisme ont été exemplaires.

他们敬业精神、效率和专业精神直是出色

Le Burundi est un cas hélas exemplaire à cet égard.

布隆迪很不幸便是这方面个有益教训。

Les évolutions d'une carte sont considéré comme des exemplaires de la même carte.

如果某卡牌进化牌为唯卡牌,则必须在他和其进化卡牌中做出选择。

L'Office devrait en conserver un exemplaire ailleurs que dans ses bureaux.

近东救济工程处应在其他场地保存份重大故障修复计划。

Les pays qui fournissent des contingents reçoivent aussi des exemplaires de ces documents.

还向部队派遣国提供了这文件。

Les représentants sont priés de bien vouloir apporter leur propre exemplaire aux réunions.

敬请各位代表自带所发文件与会。

L'étranger doit recevoir un exemplaire de ce contrat avant de quitter son pays.

在这些外籍劳工离开各自国家以前,必须为其提供雇用合同副本

Elles ne pourront en obtenir d'autres exemplaires que dans la mesure des possibilités.

如再有需要,在存量允许情况下可以发给。

La vingt et unième session du Conseil d'administration a été exemplaire à plusieurs égards.

联合国人类住区规划署(人居署)理事会第二十届会议在很多方面具有示范性

L'accroissement du nombre de projets d'infrastructure complexes est particulièrement exemplaire en la matière.

在这个问题上,复杂基础设施项目日渐突出份量是特别相关

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exemplaire 的法语例句

用户正在搜索


déterminément, déterminer, déterminisme, déterministe, déterrage, déterré, déterrement, déterrer, déterreur, détersif,

相似单词


exèdre, exégèse, exégète, exégétique, exémie, exemplaire, exemplairement, exemplarité, exemple, exemplification,
a.
1. 作为模的, 作为
conduite exemplaire 行为
Il est d'une ponctualité exemplaire .他极其守时。

2. 作为儆戒的
châtiment exemplaire 儆戒性的惩罚

n.m.
1. 〈旧语,旧义〉典,

2. (同一印刷品的)册数, 张数, 份数, (同一复印件印的)张数
exemplaire unique孤本
imprimer [tirer] un livre à dix mille exemplaires把某书印一万册
contrat en trois exemplaires一式三份的合同
acheter deux exemplaires de ce numéro买两份这一期的杂志

3. 品, 标本,
de beaux exemplaires d'une plante rare某一稀有植的良好标本

4. 类似的

常见用法
un châtiment exemplaire惩戒性的处罚

法语 助 手
近义词:
édifiant,  irréprochable,  parfait,  remarquable,  sévère,  haut,  moral,  représentant,  échantillon,  modèle,  spécimen,  bon,  honnête,  vertueux
反义词:
laid,  pernicieux,  répugnant,  vil,  vilain,  bénin,  imparfait,  léger,  mauvais,  scandaleux
联想词
remarquable值得意的,惹人目;ouvrage工作,劳动;irréprochable无可指责的,无可指摘的,无可非议的;admirable惊人的,奇妙的;exceptionnel例外的;manuscrit手写的,手抄的;livre书;modèle,典例;rare稀有的,罕见的,珍贵的;spécimen本的;feuillet纸页,张;

Elle recopie ce rapport en trois exemplaires.

她把报告复印了三份。

J'ai tiré un livre à 20 000 exemplaires .

我把这本书印了两万份。

Ce livre a été tiré à plus de 20000 exemplaires .

这本是被印了超过20000

Ce livre s'est tiré à dix mille exemplaires.

这本书印了10000

Diffusion quotidienne moyenne de 1.600.000 exemplaires, principalement les "trois" foule.

日均发行量达160万份,主要是“三高”人群。

Demandez votre exemplaire de notre catalogue de machines d'occasion maintenant version chinoise. OK.

请索取年现有设备新目录. 在此单击!

Il imprime un livre à mille exemplaires.

他把一本书印一千

Deux jeunes gamines toujours avec leurs politesses exemplaires m’accostent.

二个女孩子,很有礼貌地与我搭话。

Les assureurs ont été appelés à une «mobilisation exemplaire» par le gouvernement.

政府呼吁保险公司在这次的灾难中做出“表率的行动”。

Le client a droit à cinq exemplaires du rapport.

⑶ 客户有权得到长式报告印本5份。

Leur dévouement, leur efficacité et leur professionnalisme ont été exemplaires.

他们的敬业精神、效率和专业精神一直是出色

Le Burundi est un cas hélas exemplaire à cet égard.

布隆迪很不幸便是这方面的一个有益的教训。

Les évolutions d'une carte sont considéré comme des exemplaires de la même carte.

如果某卡牌的进化牌为唯一卡牌,则必须在他和其进化卡牌中做出选择。

L'Office devrait en conserver un exemplaire ailleurs que dans ses bureaux.

近东救济工程处应在其他场地保存一份重大故障修复计划。

Les pays qui fournissent des contingents reçoivent aussi des exemplaires de ces documents.

还向部队派遣国提供了这一文件。

Les représentants sont priés de bien vouloir apporter leur propre exemplaire aux réunions.

敬请各位代表自带所发文件与会。

L'étranger doit recevoir un exemplaire de ce contrat avant de quitter son pays.

在这些外籍劳工离开各自的国家以前,必须为其提供雇用合同的副本

Elles ne pourront en obtenir d'autres exemplaires que dans la mesure des possibilités.

如再有需要,在存量允许的情况下可以发给。

La vingt et unième session du Conseil d'administration a été exemplaire à plusieurs égards.

联合国人类住区规划署(人居署)理会第二十一届会议在很多方面具有

L'accroissement du nombre de projets d'infrastructure complexes est particulièrement exemplaire en la matière.

在这个问题上,复杂的基础设施项目日渐突出的份量是特别相关的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exemplaire 的法语例句

用户正在搜索


détireuse, détiser, détisser, détitrage, détonabilité, détonant, détonateur, détonation, détonement, détoner,

相似单词


exèdre, exégèse, exégète, exégétique, exémie, exemplaire, exemplairement, exemplarité, exemple, exemplification,
a.
1. 作为模范, 作为榜样
conduite exemplaire 模范行为
Il est d'une ponctualité exemplaire .他极其守时。

2. 作为儆戒
châtiment exemplaire 儆戒性惩罚

n.m.
1. 〈旧语,旧〉典范, 榜样

2. (同一印刷品)册数, 张数, 份数, (同一复印件印)张数
exemplaire unique孤本
imprimer [tirer] un livre à dix mille exemplaires把某书印一万册
contrat en trois exemplaires一式三份合同
acheter deux exemplaires de ce numéro买两份这一期杂志

3. 样品, 标本, 样本
de beaux exemplaires d'une plante rare某一稀有植物良好标本

4. 类似事物

常见用法
un châtiment exemplaire惩戒性处罚

法语 助 手
词:
édifiant,  irréprochable,  parfait,  remarquable,  sévère,  haut,  moral,  représentant,  échantillon,  modèle,  spécimen,  bon,  honnête,  vertueux
词:
laid,  pernicieux,  répugnant,  vil,  vilain,  bénin,  imparfait,  léger,  mauvais,  scandaleux
联想词
remarquable值得,惹人目;ouvrage工作,劳动;irréprochable无可指责,无可指摘,无可非议;admirable惊人;exceptionnel例外;manuscrit手写,手抄;livre书;modèle模范,榜样,典范,范例;rare稀有,罕见,珍贵;spécimen样本;feuillet纸页,张;

Elle recopie ce rapport en trois exemplaires.

她把报告复印了三份。

J'ai tiré un livre à 20 000 exemplaires .

我把这本书印了两万份。

Ce livre a été tiré à plus de 20000 exemplaires .

这本是被印了超过20000

Ce livre s'est tiré à dix mille exemplaires.

这本书印了10000

Diffusion quotidienne moyenne de 1.600.000 exemplaires, principalement les "trois" foule.

日均发行量达160万份,主要是“三高”人群。

Demandez votre exemplaire de notre catalogue de machines d'occasion maintenant version chinoise. OK.

请索取年现有设备新目录. 在此单击!

Il imprime un livre à mille exemplaires.

他把一本书印一千

Deux jeunes gamines toujours avec leurs politesses exemplaires m’accostent.

二个女孩子,很有礼貌地与我搭话。

Les assureurs ont été appelés à une «mobilisation exemplaire» par le gouvernement.

政府呼吁保险公司在这次灾难中做出“表率行动”。

Le client a droit à cinq exemplaires du rapport.

⑶ 客户有权得到长式报告印本5份。

Leur dévouement, leur efficacité et leur professionnalisme ont été exemplaires.

他们敬业精神、效率和专业精神一直是出色

Le Burundi est un cas hélas exemplaire à cet égard.

布隆迪很不幸便是这方面一个有益教训。

Les évolutions d'une carte sont considéré comme des exemplaires de la même carte.

如果某卡牌进化牌为唯一卡牌,则必须在他和其进化卡牌中做出选择。

L'Office devrait en conserver un exemplaire ailleurs que dans ses bureaux.

东救济工程处应在其他场地保存一份重大故障修复计划。

Les pays qui fournissent des contingents reçoivent aussi des exemplaires de ces documents.

还向部队派遣国提供了这一文件。

Les représentants sont priés de bien vouloir apporter leur propre exemplaire aux réunions.

敬请各位代表自带所发文件与会。

L'étranger doit recevoir un exemplaire de ce contrat avant de quitter son pays.

在这些外籍劳工离开各自国家以前,必须为其提供雇用合同副本

Elles ne pourront en obtenir d'autres exemplaires que dans la mesure des possibilités.

如再有需要,在存量允许情况下可以发给。

La vingt et unième session du Conseil d'administration a été exemplaire à plusieurs égards.

联合国人类住区规划署(人居署)理事会第二十一届会议在很多方面具有示范性

L'accroissement du nombre de projets d'infrastructure complexes est particulièrement exemplaire en la matière.

在这个问题上,复杂基础设施项目日渐突出份量是特别相关

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exemplaire 的法语例句

用户正在搜索


dévideur, dévidoir, dévié, dévier, Deville, Devillien, dévilline, devin, devinable, devinaille,

相似单词


exèdre, exégèse, exégète, exégétique, exémie, exemplaire, exemplairement, exemplarité, exemple, exemplification,
a.
1. 作为模范的, 作为榜样的
conduite exemplaire 模范行为
Il est d'une ponctualité exemplaire .他极其守时。

2. 作为儆戒的
châtiment exemplaire 儆戒性的惩罚

n.m.
1. 〈旧语,旧义〉典范, 榜样

2. (同一印刷品的)册数, 张数, 数, (同一复印件印的)张数
exemplaire unique孤本
imprimer [tirer] un livre à dix mille exemplaires印一
contrat en trois exemplaires一式三的合同
acheter deux exemplaires de ce numéro这一期的杂志

3. 样品, 标本, 样本
de beaux exemplaires d'une plante rare一稀有植物的良好标本

4. 类似的事物

常见用法
un châtiment exemplaire惩戒性的处罚

法语 助 手
近义词:
édifiant,  irréprochable,  parfait,  remarquable,  sévère,  haut,  moral,  représentant,  échantillon,  modèle,  spécimen,  bon,  honnête,  vertueux
反义词:
laid,  pernicieux,  répugnant,  vil,  vilain,  bénin,  imparfait,  léger,  mauvais,  scandaleux
联想词
remarquable值得意的,惹人目;ouvrage工作,劳动;irréprochable无可指责的,无可指摘的,无可非议的;admirable惊人的,奇妙的;exceptionnel例外的;manuscrit手写的,手抄的;livre;modèle模范,榜样,典范,范例;rare稀有的,罕见的,珍贵的;spécimen样本的;feuillet纸页,张;

Elle recopie ce rapport en trois exemplaires.

报告复印了三

J'ai tiré un livre à 20 000 exemplaires .

这本印了

Ce livre a été tiré à plus de 20000 exemplaires .

这本是被印了超过20000

Ce livre s'est tiré à dix mille exemplaires.

这本印了10000

Diffusion quotidienne moyenne de 1.600.000 exemplaires, principalement les "trois" foule.

日均发行量达160,主要是“三高”人群。

Demandez votre exemplaire de notre catalogue de machines d'occasion maintenant version chinoise. OK.

请索取年现有设备新目录. 在此单击!

Il imprime un livre à mille exemplaires.

一本印一千

Deux jeunes gamines toujours avec leurs politesses exemplaires m’accostent.

二个女孩子,很有礼貌地与我搭话。

Les assureurs ont été appelés à une «mobilisation exemplaire» par le gouvernement.

政府呼吁保险公司在这次的灾难中做出“表率的行动”。

Le client a droit à cinq exemplaires du rapport.

⑶ 客户有权得到长式报告印本5

Leur dévouement, leur efficacité et leur professionnalisme ont été exemplaires.

他们的敬业精神、效率和专业精神一直是出色

Le Burundi est un cas hélas exemplaire à cet égard.

布隆迪很不幸便是这方面的一个有益的教训。

Les évolutions d'une carte sont considéré comme des exemplaires de la même carte.

如果卡牌的进化牌为唯一卡牌,则必须在他和其进化卡牌中做出选择。

L'Office devrait en conserver un exemplaire ailleurs que dans ses bureaux.

近东救济工程处应在其他场地保存一重大故障修复计划。

Les pays qui fournissent des contingents reçoivent aussi des exemplaires de ces documents.

还向部队派遣国提供了这一文件。

Les représentants sont priés de bien vouloir apporter leur propre exemplaire aux réunions.

敬请各位代表自带所发文件与会。

L'étranger doit recevoir un exemplaire de ce contrat avant de quitter son pays.

在这些外籍劳工离开各自的国家以前,必须为其提供雇用合同的副本

Elles ne pourront en obtenir d'autres exemplaires que dans la mesure des possibilités.

如再有需要,在存量允许的情况下可以发给。

La vingt et unième session du Conseil d'administration a été exemplaire à plusieurs égards.

联合国人类住区规划署(人居署)理事会第二十一届会议在很多方面具有示范性

L'accroissement du nombre de projets d'infrastructure complexes est particulièrement exemplaire en la matière.

在这个问题上,复杂的基础设施项目日渐突出的量是特别相关的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exemplaire 的法语例句

用户正在搜索


dévoirant, dévoisé, dévole, dévoloppante, dévoltage, dévolter, dévolteur, dévolu, dévolue, dévolutif,

相似单词


exèdre, exégèse, exégète, exégétique, exémie, exemplaire, exemplairement, exemplarité, exemple, exemplification,
a.
1. 作为模范, 作为榜样
conduite exemplaire 模范行为
Il est d'une ponctualité exemplaire .他极其守时。

2. 作为儆戒
châtiment exemplaire 儆戒性惩罚

n.m.
1. 〈旧语,旧义〉典范, 榜样

2. (同一刷品)册数, 张数, 份数, (同一复)张数
exemplaire unique孤本
imprimer [tirer] un livre à dix mille exemplaires把某书一万册
contrat en trois exemplaires一式三份合同
acheter deux exemplaires de ce numéro买两份这一期杂志

3. 样品, 标本, 样本
de beaux exemplaires d'une plante rare某一稀有植物良好标本

4. 类似事物

常见用法
un châtiment exemplaire惩戒性处罚

法语 助 手
近义词:
édifiant,  irréprochable,  parfait,  remarquable,  sévère,  haut,  moral,  représentant,  échantillon,  modèle,  spécimen,  bon,  honnête,  vertueux
反义词:
laid,  pernicieux,  répugnant,  vil,  vilain,  bénin,  imparfait,  léger,  mauvais,  scandaleux
联想词
remarquable值得,惹人目;ouvrage工作,劳动;irréprochable无可指责,无可指摘,无可非议;admirable惊人,奇妙;exceptionnel例外;manuscrit手写,手抄;livre书;modèle模范,榜样,典范,范例;rare稀有,罕见,珍贵;spécimen样本;feuillet纸页,张;

Elle recopie ce rapport en trois exemplaires.

她把报告复三份。

J'ai tiré un livre à 20 000 exemplaires .

我把这本书两万份。

Ce livre a été tiré à plus de 20000 exemplaires .

这本是被过20000

Ce livre s'est tiré à dix mille exemplaires.

这本书10000

Diffusion quotidienne moyenne de 1.600.000 exemplaires, principalement les "trois" foule.

日均发行量达160万份,主要是“三高”人群。

Demandez votre exemplaire de notre catalogue de machines d'occasion maintenant version chinoise. OK.

请索取年现有设备新目录. 在此单击!

Il imprime un livre à mille exemplaires.

他把一本书一千

Deux jeunes gamines toujours avec leurs politesses exemplaires m’accostent.

二个女孩子,很有礼貌地与我搭话。

Les assureurs ont été appelés à une «mobilisation exemplaire» par le gouvernement.

政府呼吁保险公司在这次灾难中做出“表率行动”。

Le client a droit à cinq exemplaires du rapport.

⑶ 客户有权得到长式报告本5份。

Leur dévouement, leur efficacité et leur professionnalisme ont été exemplaires.

他们敬业精神、效率和专业精神一直是出色

Le Burundi est un cas hélas exemplaire à cet égard.

布隆迪很不幸便是这方面一个有益教训。

Les évolutions d'une carte sont considéré comme des exemplaires de la même carte.

如果某卡牌进化牌为唯一卡牌,则必须在他和其进化卡牌中做出选择。

L'Office devrait en conserver un exemplaire ailleurs que dans ses bureaux.

近东救济工程处应在其他场地保存一份重大故障修复计划。

Les pays qui fournissent des contingents reçoivent aussi des exemplaires de ces documents.

还向部队派遣国提供这一文件。

Les représentants sont priés de bien vouloir apporter leur propre exemplaire aux réunions.

敬请各位代表自带所发文件与会。

L'étranger doit recevoir un exemplaire de ce contrat avant de quitter son pays.

在这些外籍劳工离开各自国家以前,必须为其提供雇用合同副本

Elles ne pourront en obtenir d'autres exemplaires que dans la mesure des possibilités.

如再有需要,在存量允许情况下可以发给。

La vingt et unième session du Conseil d'administration a été exemplaire à plusieurs égards.

联合国人类住区规划署(人居署)理事会第二十一届会议在很多方面具有示范性

L'accroissement du nombre de projets d'infrastructure complexes est particulièrement exemplaire en la matière.

在这个问题上,复杂基础设施项目日渐突出份量是特别相关

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exemplaire 的法语例句

用户正在搜索


dextrosum, dextrotorsion, dextroversion, dey, deyuzhushou, dézincage, dézincification, dézingage, dézingué, DFP,

相似单词


exèdre, exégèse, exégète, exégétique, exémie, exemplaire, exemplairement, exemplarité, exemple, exemplification,
a.
1. 作为模范, 作为榜样
conduite exemplaire 模范行为
Il est d'une ponctualité exemplaire .他极其守时。

2. 作为儆戒
châtiment exemplaire 儆戒性惩罚

n.m.
1. 〈旧语,旧义〉典范, 榜样

2. (同一印刷品)册数, 张数, 份数, (同一复印件印)张数
exemplaire unique孤本
imprimer [tirer] un livre à dix mille exemplaires把某书印一万册
contrat en trois exemplaires一式三份合同
acheter deux exemplaires de ce numéro买两份这一期杂志

3. 样品, 标本, 样本
de beaux exemplaires d'une plante rare某一稀有植物良好标本

4. 类似事物

常见用法
un châtiment exemplaire惩戒性处罚

法语 助 手
近义词:
édifiant,  irréprochable,  parfait,  remarquable,  sévère,  haut,  moral,  représentant,  échantillon,  modèle,  spécimen,  bon,  honnête,  vertueux
反义词:
laid,  pernicieux,  répugnant,  vil,  vilain,  bénin,  imparfait,  léger,  mauvais,  scandaleux
remarquable值得,惹人目;ouvrage工作,劳动;irréprochable可指可指摘可非议;admirable惊人,奇妙;exceptionnel例外;manuscrit手写,手抄;livre书;modèle模范,榜样,典范,范例;rare稀有,罕见,珍贵;spécimen样本;feuillet纸页,张;

Elle recopie ce rapport en trois exemplaires.

她把报告复印了三份。

J'ai tiré un livre à 20 000 exemplaires .

我把这本书印了两万份。

Ce livre a été tiré à plus de 20000 exemplaires .

这本是被印了超过20000

Ce livre s'est tiré à dix mille exemplaires.

这本书印了10000

Diffusion quotidienne moyenne de 1.600.000 exemplaires, principalement les "trois" foule.

日均发行量达160万份,主要是“三高”人群。

Demandez votre exemplaire de notre catalogue de machines d'occasion maintenant version chinoise. OK.

请索取年现有设备新目录. 在此单击!

Il imprime un livre à mille exemplaires.

他把一本书印一千

Deux jeunes gamines toujours avec leurs politesses exemplaires m’accostent.

二个女孩子,很有礼貌地与我搭话。

Les assureurs ont été appelés à une «mobilisation exemplaire» par le gouvernement.

政府呼吁保险公司在这次灾难中做出“表率行动”。

Le client a droit à cinq exemplaires du rapport.

⑶ 客户有权得到长式报告印本5份。

Leur dévouement, leur efficacité et leur professionnalisme ont été exemplaires.

他们敬业精神、效率和专业精神一直是出色

Le Burundi est un cas hélas exemplaire à cet égard.

布隆迪很不幸便是这方面一个有益教训。

Les évolutions d'une carte sont considéré comme des exemplaires de la même carte.

如果某卡牌进化牌为唯一卡牌,则必须在他和其进化卡牌中做出选择。

L'Office devrait en conserver un exemplaire ailleurs que dans ses bureaux.

近东救济工程处应在其他场地保存一份重大故障修复计划。

Les pays qui fournissent des contingents reçoivent aussi des exemplaires de ces documents.

还向部队派遣国提供了这一文件。

Les représentants sont priés de bien vouloir apporter leur propre exemplaire aux réunions.

敬请各位代表自带所发文件与会。

L'étranger doit recevoir un exemplaire de ce contrat avant de quitter son pays.

在这些外籍劳工离开各自国家以前,必须为其提供雇用合同副本

Elles ne pourront en obtenir d'autres exemplaires que dans la mesure des possibilités.

如再有需要,在存量允许情况下可以发给。

La vingt et unième session du Conseil d'administration a été exemplaire à plusieurs égards.

合国人类住区规划署(人居署)理事会第二十一届会议在很多方面具有示范性

L'accroissement du nombre de projets d'infrastructure complexes est particulièrement exemplaire en la matière.

在这个问题上,复杂基础设施项目日渐突出份量是特别相关

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exemplaire 的法语例句

用户正在搜索


dia, dia-, dia!, diabantite, diabase, diabasique, diabasoïde, diabasophyre, diabatique, diabète, diabétide, diabétine, diabétique, diabétogène, diabétologie, diabétologue, diabétomètre, diabétophobie, diablastique, diable, diablement, diablerie, diablesse, diableteau, diablezot, diablotin, diaboléite, diabolepsie, diabolique, diaboliquement,

相似单词


exèdre, exégèse, exégète, exégétique, exémie, exemplaire, exemplairement, exemplarité, exemple, exemplification,