法语助手
  • 关闭
v. t.
1. (痛苦):
Ce traitement n'a fait qu'exacerber la douleur. 种疗法反而使疼痛

2. 使激烈, 使激化:
exacerber la colère 使更忿怒, 火上添油


s'exacerber v. pr.
变得更烈:
La douleur s'exacerbe. 痛得更厉害

常见用法
exacerber des sentiments使情感激化
il n'a fait qu'exacerber ma colère他只是让我更生气

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
aggraver,  enflammer,  exalter,  exaspérer,  exciter,  irriter,  attiser,  aviver,  intensifier,  redoubler
反义词:
apaiser,  atténuer,  calmer,  cicatriser,  adoucir,  émousser,  adoucissant,  apaisé,  atténué,  calmé
联想词
accentuer变强,重;aggraver重;provoquer向……挑衅;atténuer减轻,减弱,缓和;susciter使产生;amplifier;engendrer生育;apaiser使平静,使平息;accroître,增长;intensifier强,紧,增强,强化;affaiblir使变弱,使衰弱;

Ce traîtement n'a fait qu'exacerber la douleur.

种疗法反而使疼痛

Elles doivent viser expressément les éléments qui exacerbent le conflit.

些战略必须针对使暴力的因素。

Des facteurs extérieurs exacerbaient la tension entre gouvernements et minorités.

外部的因素政府和少数群体之间的紧张关系。

Le but est-il d'apaiser les conflits qui s'exacerbent?

稳定的目的是使正在激化的冲突冷却下来吗?

L'exploitation pétrolière a eu pour effet d'exacerber la guerre.

石油勘探造成战争升级。

La situation a été exacerbée par un manque d'appui international.

缺乏国际支持使种局面进一步恶化。

Loin d'aplanir les divergences actuelles, nous ne ferions que les exacerber.

样做不仅不能解决现有的分歧,反而只能些问题。

L'ancienne menace a été exacerbée par l'apparition inquiétante de nouveaux défis.

旧的威胁因为新挑战的惊人增

Le manque de moyens sur les plans juridique et réglementaire exacerbe ce problème.

司法或管理能力的缺乏使个问题更严重。

La contraction du commerce a été exacerbée par l'absence de crédits commerciaux.

贸易缩减由于缺乏贸易信贷而进一步

Il me semble que cela enverrait un signal susceptible d'exacerber les tensions.

我认为,如果包括些士兵,其发出的信息可能增紧张局势。

La menace du terrorisme est encore exacerbée par celle des armes de destruction massive.

规模毁灭性武器进一步恐怖主义的威胁。

Avec l'avènement de la mondialisation, l'intégration économique risque d'exacerber les tensions culturelles.

随着全球化的深入,经济一体化可能文化摩擦。

La prolifération des accords multilatéraux en matière d'environnement exacerbe ce déficit de mise en œuvre.

多边环境协定规模使执行工作越来越缺乏力度。

Lorsque la famille n'est plus un cadre aimant, les maux sociaux s'exacerbent.

当家庭不再是一个充满爱的环境时,社会弊病就会产生。

Il a accusé Israël d'exacerber intentionnellement la situation, afin d'empêcher l'application du plan Mitchell.

他指责以色列为逃避实施米切尔计划故意恶化局势。

L'histoire nationale irlandaise nous a enseigné que la violence ne servait qu'à exacerber les conflits.

我们爱尔兰人通过自己的历史认识到,暴力只能冲突。

Ces affrontements exacerbent les problèmes humanitaires du pays.

些活动正在该国的人道主义问题。

Avec le temps, cette fragilité s'est exacerbée.

随着时间的推移,脆弱性已经增

Ceci exacerbe grandement la situation déjà grave au Moyen-Orient.

使亦已十分严峻的中东局势更雪上

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exacerber 的法语例句

用户正在搜索


杯胃属, 杯形黏度计, 杯形柔轮, 杯形砂轮, 杯叶, 杯叶虫属, 杯芋, 杯芋属, 杯殖吸虫属, 杯中酒,

相似单词


ex nihilo, ex post, ex professo, exacerbation, exacerbé, exacerber, exact, exacte, exactement, exacteur,
v. t.
1. 加剧(痛苦):
Ce traitement n'a fait qu'exacerber la douleur. 疗法反而使疼痛加剧了。

2. 使激烈, 使激
exacerber la colère 使更加忿怒, 火上添油


s'exacerber v. pr.
变得更剧烈:
La douleur s'exacerbe. 痛得更厉害了

常见用法
exacerber des sentiments使情感激
il n'a fait qu'exacerber ma colère是让我更生气了

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
aggraver,  enflammer,  exalter,  exaspérer,  exciter,  irriter,  attiser,  aviver,  intensifier,  redoubler
反义词:
apaiser,  atténuer,  calmer,  cicatriser,  adoucir,  émousser,  adoucissant,  apaisé,  atténué,  calmé
联想词
accentuer变强,加重;aggraver加重;provoquer向……挑衅;atténuer减轻,减弱,缓和;susciter使产生;amplifier增大,扩大,放大;engendrer生育;apaiser使平静,使平息;accroître增加,增长;intensifier加强,加紧,增强,强;affaiblir使变弱,使衰弱;

Ce traîtement n'a fait qu'exacerber la douleur.

疗法反而使疼痛加剧了。

Elles doivent viser expressément les éléments qui exacerbent le conflit.

些战略必须针对使暴力加剧的因素。

Des facteurs extérieurs exacerbaient la tension entre gouvernements et minorités.

外部的因素加剧了政府和少数群体之间的紧张关系。

Le but est-il d'apaiser les conflits qui s'exacerbent?

稳定的目的是使正在激的冲突冷却下来吗?

L'exploitation pétrolière a eu pour effet d'exacerber la guerre.

石油勘探造成了战争升级。

La situation a été exacerbée par un manque d'appui international.

缺乏国际支持使进一步恶

Loin d'aplanir les divergences actuelles, nous ne ferions que les exacerber.

样做不仅不能解决现有的分歧,反而能加剧些问题。

L'ancienne menace a été exacerbée par l'apparition inquiétante de nouveaux défis.

旧的威胁因为新挑战的惊人增加而加剧

Le manque de moyens sur les plans juridique et réglementaire exacerbe ce problème.

司法或管理能力的缺乏使个问题更加严重。

La contraction du commerce a été exacerbée par l'absence de crédits commerciaux.

贸易缩减由于缺乏贸易信贷而进一步加剧。

Il me semble que cela enverrait un signal susceptible d'exacerber les tensions.

我认为,如果包括些士兵,其发出的信息可能增加紧张势。

La menace du terrorisme est encore exacerbée par celle des armes de destruction massive.

大规模毁灭性武器进一步加剧了恐怖主义的威胁。

Avec l'avènement de la mondialisation, l'intégration économique risque d'exacerber les tensions culturelles.

随着全球的深入,经济一体可能加剧摩擦。

La prolifération des accords multilatéraux en matière d'environnement exacerbe ce déficit de mise en œuvre.

多边环境协定大规模扩大,使执行工作越来越缺乏力度。

Lorsque la famille n'est plus un cadre aimant, les maux sociaux s'exacerbent.

当家庭不再是一个充满爱的环境时,社会弊病就会产生。

Il a accusé Israël d'exacerber intentionnellement la situation, afin d'empêcher l'application du plan Mitchell.

指责以色列为逃避实施米切尔计划故意恶势。

L'histoire nationale irlandaise nous a enseigné que la violence ne servait qu'à exacerber les conflits.

我们爱尔兰人通过自己的历史认识到,暴力能加剧冲突。

Ces affrontements exacerbent les problèmes humanitaires du pays.

些活动正在加剧该国的人道主义问题。

Avec le temps, cette fragilité s'est exacerbée.

随着时间的推移,脆弱性已经增加。

Ceci exacerbe grandement la situation déjà grave au Moyen-Orient.

使亦已十分严峻的中东势更加雪上加霜

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exacerber 的法语例句

用户正在搜索


卑鄙<书>, 卑鄙的, 卑鄙的(人), 卑鄙的报复行为, 卑鄙的行为, 卑鄙的交易, 卑鄙的灵魂, 卑鄙的人, 卑鄙的手段, 卑鄙地,

相似单词


ex nihilo, ex post, ex professo, exacerbation, exacerbé, exacerber, exact, exacte, exactement, exacteur,
v. t.
1. 加剧(痛苦):
Ce traitement n'a fait qu'exacerber la douleur. 种疗法使疼痛加剧了。

2. 使激烈, 使激化:
exacerber la colère 使更加忿怒, 火


s'exacerber v. pr.
变得更剧烈:
La douleur s'exacerbe. 痛得更厉害了

常见用法
exacerber des sentiments使情感激化
il n'a fait qu'exacerber ma colère他是让我更生气了

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
aggraver,  enflammer,  exalter,  exaspérer,  exciter,  irriter,  attiser,  aviver,  intensifier,  redoubler
义词:
apaiser,  atténuer,  calmer,  cicatriser,  adoucir,  émousser,  adoucissant,  apaisé,  atténué,  calmé
联想词
accentuer变强,加重;aggraver加重;provoquer向……挑衅;atténuer减轻,减弱,缓和;susciter使产生;amplifier增大,扩大,放大;engendrer生育;apaiser使平静,使平息;accroître增加,增长;intensifier加强,加紧,增强,强化;affaiblir使变弱,使衰弱;

Ce traîtement n'a fait qu'exacerber la douleur.

种疗法使疼痛加剧了。

Elles doivent viser expressément les éléments qui exacerbent le conflit.

些战略必须针对使暴力加剧的因素。

Des facteurs extérieurs exacerbaient la tension entre gouvernements et minorités.

外部的因素加剧了政府和少数群体之间的紧张关系。

Le but est-il d'apaiser les conflits qui s'exacerbent?

稳定的目的是使正在激化的冲突冷却下来吗?

L'exploitation pétrolière a eu pour effet d'exacerber la guerre.

勘探造成了战争升级。

La situation a été exacerbée par un manque d'appui international.

缺乏国际支持使种局面进一步恶化。

Loin d'aplanir les divergences actuelles, nous ne ferions que les exacerber.

样做不仅不能解决现有的分歧,能加剧些问题。

L'ancienne menace a été exacerbée par l'apparition inquiétante de nouveaux défis.

旧的威胁因为新挑战的惊人增加加剧

Le manque de moyens sur les plans juridique et réglementaire exacerbe ce problème.

司法或管理能力的缺乏使个问题更加严重。

La contraction du commerce a été exacerbée par l'absence de crédits commerciaux.

贸易缩减由于缺乏贸易信贷进一步加剧。

Il me semble que cela enverrait un signal susceptible d'exacerber les tensions.

我认为,如果包括些士兵,其发出的信息可能增加紧张局势。

La menace du terrorisme est encore exacerbée par celle des armes de destruction massive.

大规模毁灭性武器进一步加剧了恐怖主义的威胁。

Avec l'avènement de la mondialisation, l'intégration économique risque d'exacerber les tensions culturelles.

随着全球化的深入,经济一体化可能加剧文化摩擦。

La prolifération des accords multilatéraux en matière d'environnement exacerbe ce déficit de mise en œuvre.

多边环境协定大规模扩大,使执行工作越来越缺乏力度。

Lorsque la famille n'est plus un cadre aimant, les maux sociaux s'exacerbent.

当家庭不再是一个充满爱的环境时,社会弊病就会产生。

Il a accusé Israël d'exacerber intentionnellement la situation, afin d'empêcher l'application du plan Mitchell.

他指责以色列为逃避实施米切尔计划故意恶化局势。

L'histoire nationale irlandaise nous a enseigné que la violence ne servait qu'à exacerber les conflits.

我们爱尔兰人通过自己的历史认识到,暴力能加剧冲突。

Ces affrontements exacerbent les problèmes humanitaires du pays.

些活动正在加剧该国的人道主义问题。

Avec le temps, cette fragilité s'est exacerbée.

随着时间的推移,脆弱性已经增加。

Ceci exacerbe grandement la situation déjà grave au Moyen-Orient.

使亦已十分严峻的中东局势更加加霜

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exacerber 的法语例句

用户正在搜索


卑不足道, 卑辞, 卑辞厚礼, 卑躬屈节, 卑躬屈节的人, 卑躬屈膝, 卑躬屈膝<俗>, 卑躬屈膝的家伙, 卑躬屈膝的人, 卑躬屈膝地恳求,

相似单词


ex nihilo, ex post, ex professo, exacerbation, exacerbé, exacerber, exact, exacte, exactement, exacteur,
v. t.
1. 加剧(痛苦):
Ce traitement n'a fait qu'exacerber la douleur. 种疗法而使疼痛加剧了。

2. 使激烈, 使激化:
exacerber la colère 使更加忿怒, 火上添


s'exacerber v. pr.
变得更剧烈:
La douleur s'exacerbe. 痛得更厉害了

常见用法
exacerber des sentiments使情感激化
il n'a fait qu'exacerber ma colère他只是让我更生气了

法语 助 手 版 权 所 有
词:
aggraver,  enflammer,  exalter,  exaspérer,  exciter,  irriter,  attiser,  aviver,  intensifier,  redoubler
词:
apaiser,  atténuer,  calmer,  cicatriser,  adoucir,  émousser,  adoucissant,  apaisé,  atténué,  calmé
联想词
accentuer变强,加重;aggraver加重;provoquer向……挑衅;atténuer减轻,减弱,缓和;susciter使产生;amplifier增大,扩大,放大;engendrer生育;apaiser使平静,使平息;accroître增加,增长;intensifier加强,加紧,增强,强化;affaiblir使变弱,使衰弱;

Ce traîtement n'a fait qu'exacerber la douleur.

种疗法而使疼痛加剧了。

Elles doivent viser expressément les éléments qui exacerbent le conflit.

些战略必须针对使暴力加剧的因素。

Des facteurs extérieurs exacerbaient la tension entre gouvernements et minorités.

外部的因素加剧了政府和少数群体之间的紧张关系。

Le but est-il d'apaiser les conflits qui s'exacerbent?

稳定的目的是使正在激化的冲突冷却下来吗?

L'exploitation pétrolière a eu pour effet d'exacerber la guerre.

造成了战争升级。

La situation a été exacerbée par un manque d'appui international.

缺乏国际支持使种局面进一步恶化。

Loin d'aplanir les divergences actuelles, nous ne ferions que les exacerber.

样做不仅不能解决现有的分歧,而只能加剧些问题。

L'ancienne menace a été exacerbée par l'apparition inquiétante de nouveaux défis.

旧的威胁因为新挑战的惊人增加而加剧

Le manque de moyens sur les plans juridique et réglementaire exacerbe ce problème.

司法或管理能力的缺乏使个问题更加严重。

La contraction du commerce a été exacerbée par l'absence de crédits commerciaux.

贸易缩减由于缺乏贸易信贷而进一步加剧。

Il me semble que cela enverrait un signal susceptible d'exacerber les tensions.

我认为,如果包括些士兵,其发出的信息可能增加紧张局势。

La menace du terrorisme est encore exacerbée par celle des armes de destruction massive.

大规模毁灭性武器进一步加剧了恐怖主的威胁。

Avec l'avènement de la mondialisation, l'intégration économique risque d'exacerber les tensions culturelles.

随着全球化的深入,经济一体化可能加剧文化摩擦。

La prolifération des accords multilatéraux en matière d'environnement exacerbe ce déficit de mise en œuvre.

多边环境协定大规模扩大,使执行工作越来越缺乏力度。

Lorsque la famille n'est plus un cadre aimant, les maux sociaux s'exacerbent.

当家庭不再是一个充满爱的环境时,社会弊病就会产生。

Il a accusé Israël d'exacerber intentionnellement la situation, afin d'empêcher l'application du plan Mitchell.

他指责以色列为逃避实施米切尔计划故意恶化局势。

L'histoire nationale irlandaise nous a enseigné que la violence ne servait qu'à exacerber les conflits.

我们爱尔兰人通过自己的历史认识到,暴力只能加剧冲突。

Ces affrontements exacerbent les problèmes humanitaires du pays.

些活动正在加剧该国的人道主问题。

Avec le temps, cette fragilité s'est exacerbée.

随着时间的推移,脆弱性已经增加。

Ceci exacerbe grandement la situation déjà grave au Moyen-Orient.

使亦已十分严峻的中东局势更加雪上加霜

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exacerber 的法语例句

用户正在搜索


卑劣地, 卑劣行径, 卑劣行为, 卑劣手法, 卑陋, 卑怯, 卑怯行为, 卑亲属系, 卑屈, 卑屈的,

相似单词


ex nihilo, ex post, ex professo, exacerbation, exacerbé, exacerber, exact, exacte, exactement, exacteur,
v. t.
1. 加(痛苦):
Ce traitement n'a fait qu'exacerber la douleur. 种疗法反而疼痛加

2. 激烈,
exacerber la colère 更加忿怒, 火上添油


s'exacerber v. pr.
得更烈:
La douleur s'exacerbe. 痛得更厉害

常见用法
exacerber des sentiments情感激
il n'a fait qu'exacerber ma colère他只是让我更生气

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
aggraver,  enflammer,  exalter,  exaspérer,  exciter,  irriter,  attiser,  aviver,  intensifier,  redoubler
反义词:
apaiser,  atténuer,  calmer,  cicatriser,  adoucir,  émousser,  adoucissant,  apaisé,  atténué,  calmé
联想词
accentuer强,加重;aggraver加重;provoquer向……挑衅;atténuer减轻,减弱,缓和;susciter产生;amplifier增大,扩大,放大;engendrer生育;apaiser平静,平息;accroître增加,增长;intensifier加强,加紧,增强,强;affaiblir弱,衰弱;

Ce traîtement n'a fait qu'exacerber la douleur.

种疗法反而疼痛

Elles doivent viser expressément les éléments qui exacerbent le conflit.

些战略必须针对暴力的因素。

Des facteurs extérieurs exacerbaient la tension entre gouvernements et minorités.

外部的因素加政府和少数群体之间的紧张关系。

Le but est-il d'apaiser les conflits qui s'exacerbent?

稳定的目的是正在激的冲突冷却下来吗?

L'exploitation pétrolière a eu pour effet d'exacerber la guerre.

石油勘探造成战争升级。

La situation a été exacerbée par un manque d'appui international.

缺乏国际支持种局面进一步恶

Loin d'aplanir les divergences actuelles, nous ne ferions que les exacerber.

样做不仅不能解决现有的分歧,反而只能加些问题。

L'ancienne menace a été exacerbée par l'apparition inquiétante de nouveaux défis.

旧的威胁因为新挑战的惊人增加而

Le manque de moyens sur les plans juridique et réglementaire exacerbe ce problème.

司法或管理能力的缺乏个问题更加严重。

La contraction du commerce a été exacerbée par l'absence de crédits commerciaux.

贸易缩减由于缺乏贸易信贷而进一步加

Il me semble que cela enverrait un signal susceptible d'exacerber les tensions.

我认为,如果包括些士兵,其发出的信息可能增加紧张局势。

La menace du terrorisme est encore exacerbée par celle des armes de destruction massive.

大规模毁灭性武器进一步恐怖主义的威胁。

Avec l'avènement de la mondialisation, l'intégration économique risque d'exacerber les tensions culturelles.

随着全球的深入,经济一体可能摩擦。

La prolifération des accords multilatéraux en matière d'environnement exacerbe ce déficit de mise en œuvre.

多边环境协定大规模扩大,执行工作越来越缺乏力度。

Lorsque la famille n'est plus un cadre aimant, les maux sociaux s'exacerbent.

当家庭不再是一个充满爱的环境时,社会弊病就会产生。

Il a accusé Israël d'exacerber intentionnellement la situation, afin d'empêcher l'application du plan Mitchell.

他指责以色列为逃避实施米切尔计划故意恶局势。

L'histoire nationale irlandaise nous a enseigné que la violence ne servait qu'à exacerber les conflits.

我们爱尔兰人通过自己的历史认识到,暴力只能加冲突。

Ces affrontements exacerbent les problèmes humanitaires du pays.

些活动正在加该国的人道主义问题。

Avec le temps, cette fragilité s'est exacerbée.

随着时间的推移,脆弱性已经增加。

Ceci exacerbe grandement la situation déjà grave au Moyen-Orient.

亦已十分严峻的中东局势更加雪上加霜

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exacerber 的法语例句

用户正在搜索


悲悼, 悲愤, 悲愤填膺, 悲愤欲绝, 悲风, 悲歌, 悲歌当哭, 悲歌慷慨, 悲观, 悲观的,

相似单词


ex nihilo, ex post, ex professo, exacerbation, exacerbé, exacerber, exact, exacte, exactement, exacteur,
v. t.
1. 剧(痛苦):
Ce traitement n'a fait qu'exacerber la douleur. 种疗法反而疼痛剧了。

2. 激烈, 激化:
exacerber la colère 忿怒, 火上添油


s'exacerber v. pr.
变得更剧烈:
La douleur s'exacerbe. 痛得更厉害了

常见用法
exacerber des sentiments情感激化
il n'a fait qu'exacerber ma colère他只是让我更生气了

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
aggraver,  enflammer,  exalter,  exaspérer,  exciter,  irriter,  attiser,  aviver,  intensifier,  redoubler
反义词:
apaiser,  atténuer,  calmer,  cicatriser,  adoucir,  émousser,  adoucissant,  apaisé,  atténué,  calmé
联想词
accentuer变强,重;aggraver重;provoquer向……挑衅;atténuer减轻,减弱,缓和;susciter产生;amplifier大,扩大,放大;engendrer生育;apaiser平静,平息;accroître;intensifier强,紧,强,强化;affaiblir变弱,衰弱;

Ce traîtement n'a fait qu'exacerber la douleur.

种疗法反而疼痛了。

Elles doivent viser expressément les éléments qui exacerbent le conflit.

些战略必须针对的因素。

Des facteurs extérieurs exacerbaient la tension entre gouvernements et minorités.

外部的因素剧了政府和少数群体之间的紧张关系。

Le but est-il d'apaiser les conflits qui s'exacerbent?

稳定的目的是正在激化的冲突冷却下来吗?

L'exploitation pétrolière a eu pour effet d'exacerber la guerre.

石油勘探造成了战争升级。

La situation a été exacerbée par un manque d'appui international.

缺乏国际支持种局面进一步恶化。

Loin d'aplanir les divergences actuelles, nous ne ferions que les exacerber.

样做不仅不能解决现有的分歧,反而只能些问题。

L'ancienne menace a été exacerbée par l'apparition inquiétante de nouveaux défis.

旧的威胁因为新挑战的惊人

Le manque de moyens sur les plans juridique et réglementaire exacerbe ce problème.

司法或管理能的缺乏个问题更严重。

La contraction du commerce a été exacerbée par l'absence de crédits commerciaux.

贸易缩减由于缺乏贸易信贷而进一步剧。

Il me semble que cela enverrait un signal susceptible d'exacerber les tensions.

我认为,如果包括些士兵,其发出的信息可能紧张局势。

La menace du terrorisme est encore exacerbée par celle des armes de destruction massive.

大规模毁灭性武器进一步了恐怖主义的威胁。

Avec l'avènement de la mondialisation, l'intégration économique risque d'exacerber les tensions culturelles.

随着全球化的深入,经济一体化可能文化摩擦。

La prolifération des accords multilatéraux en matière d'environnement exacerbe ce déficit de mise en œuvre.

多边环境协定大规模扩大,执行工作越来越缺乏度。

Lorsque la famille n'est plus un cadre aimant, les maux sociaux s'exacerbent.

当家庭不再是一个充满爱的环境时,社会弊病就会产生。

Il a accusé Israël d'exacerber intentionnellement la situation, afin d'empêcher l'application du plan Mitchell.

他指责以色列为逃避实施米切尔计划故意恶化局势。

L'histoire nationale irlandaise nous a enseigné que la violence ne servait qu'à exacerber les conflits.

我们爱尔兰人通过自己的历史认识到,只能剧冲突。

Ces affrontements exacerbent les problèmes humanitaires du pays.

些活动正在剧该国的人道主义问题。

Avec le temps, cette fragilité s'est exacerbée.

随着时间的推移,脆弱性已经

Ceci exacerbe grandement la situation déjà grave au Moyen-Orient.

亦已十分严峻的中东局势更雪上

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exacerber 的法语例句

用户正在搜索


悲欢离合, 悲剧, 悲剧般地, 悲剧的, 悲剧性的, 悲剧性的主人公, 悲剧演员穿的厚底靴, 悲剧重演, 悲剧作家, 悲刻收场,

相似单词


ex nihilo, ex post, ex professo, exacerbation, exacerbé, exacerber, exact, exacte, exactement, exacteur,
v. t.
1. (痛苦):
Ce traitement n'a fait qu'exacerber la douleur. 种疗法反而使疼痛了。

2. 使激烈, 使激化:
exacerber la colère 使更忿怒, 火上添油


s'exacerber v. pr.
变得更烈:
La douleur s'exacerbe. 痛得更厉害了

常见用法
exacerber des sentiments使情感激化
il n'a fait qu'exacerber ma colère他只是让我更生气了

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
aggraver,  enflammer,  exalter,  exaspérer,  exciter,  irriter,  attiser,  aviver,  intensifier,  redoubler
反义词:
apaiser,  atténuer,  calmer,  cicatriser,  adoucir,  émousser,  adoucissant,  apaisé,  atténué,  calmé
联想词
accentuer变强,重;aggraver重;provoquer向……挑衅;atténuer减轻,减弱,缓和;susciter使产生;amplifier增大,扩大,放大;engendrer生育;apaiser使平静,使平息;accroître,增长;intensifier强,紧,增强,强化;affaiblir使变弱,使衰弱;

Ce traîtement n'a fait qu'exacerber la douleur.

种疗法反而使疼痛了。

Elles doivent viser expressément les éléments qui exacerbent le conflit.

些战略必须针对使暴力的因素。

Des facteurs extérieurs exacerbaient la tension entre gouvernements et minorités.

外部的因素了政府和少数群体之间的紧张关系。

Le but est-il d'apaiser les conflits qui s'exacerbent?

稳定的目的是使正在激化的冲突冷却下来吗?

L'exploitation pétrolière a eu pour effet d'exacerber la guerre.

石油勘探造成了战争升级。

La situation a été exacerbée par un manque d'appui international.

缺乏国际支持使种局面进一步恶化。

Loin d'aplanir les divergences actuelles, nous ne ferions que les exacerber.

样做不仅不能解决现有的分歧,反而只能些问题。

L'ancienne menace a été exacerbée par l'apparition inquiétante de nouveaux défis.

旧的威胁因为新挑战的惊人增

Le manque de moyens sur les plans juridique et réglementaire exacerbe ce problème.

司法能力的缺乏使个问题更严重。

La contraction du commerce a été exacerbée par l'absence de crédits commerciaux.

贸易缩减由于缺乏贸易信贷而进一步

Il me semble que cela enverrait un signal susceptible d'exacerber les tensions.

我认为,如果包括些士兵,其发出的信息可能增紧张局势。

La menace du terrorisme est encore exacerbée par celle des armes de destruction massive.

大规模毁灭性武器进一步了恐怖主义的威胁。

Avec l'avènement de la mondialisation, l'intégration économique risque d'exacerber les tensions culturelles.

随着全球化的深入,经济一体化可能文化摩擦。

La prolifération des accords multilatéraux en matière d'environnement exacerbe ce déficit de mise en œuvre.

多边环境协定大规模扩大,使执行工作越来越缺乏力度。

Lorsque la famille n'est plus un cadre aimant, les maux sociaux s'exacerbent.

当家庭不再是一个充满爱的环境时,社会弊病就会产生。

Il a accusé Israël d'exacerber intentionnellement la situation, afin d'empêcher l'application du plan Mitchell.

他指责以色列为逃避实施米切尔计划故意恶化局势。

L'histoire nationale irlandaise nous a enseigné que la violence ne servait qu'à exacerber les conflits.

我们爱尔兰人通过自己的历史认识到,暴力只能冲突。

Ces affrontements exacerbent les problèmes humanitaires du pays.

些活动正在该国的人道主义问题。

Avec le temps, cette fragilité s'est exacerbée.

随着时间的推移,脆弱性已经增

Ceci exacerbe grandement la situation déjà grave au Moyen-Orient.

使亦已十分严峻的中东局势更雪上

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exacerber 的法语例句

用户正在搜索


悲痛万分, 悲痛欲绝, 悲喜交集, 悲喜交加, 悲喜剧, 悲辛, 悲咽, 悲郁, 悲壮, 悲壮的,

相似单词


ex nihilo, ex post, ex professo, exacerbation, exacerbé, exacerber, exact, exacte, exactement, exacteur,
v. t.
1. 加剧(痛苦):
Ce traitement n'a fait qu'exacerber la douleur. 种疗法反而疼痛加剧了。

2. 化:
exacerber la colère 更加忿怒, 火上添油


s'exacerber v. pr.
变得更剧
La douleur s'exacerbe. 痛得更厉害了

常见用法
exacerber des sentiments情感
il n'a fait qu'exacerber ma colère他只是让我更生气了

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
aggraver,  enflammer,  exalter,  exaspérer,  exciter,  irriter,  attiser,  aviver,  intensifier,  redoubler
反义词:
apaiser,  atténuer,  calmer,  cicatriser,  adoucir,  émousser,  adoucissant,  apaisé,  atténué,  calmé
联想词
accentuer变强,加重;aggraver加重;provoquer向……挑衅;atténuer减轻,减弱,缓和;susciter产生;amplifier增大,扩大,放大;engendrer生育;apaiser平静,平息;accroître增加,增长;intensifier加强,加紧,增强,强化;affaiblir变弱,衰弱;

Ce traîtement n'a fait qu'exacerber la douleur.

种疗法反而疼痛加剧了。

Elles doivent viser expressément les éléments qui exacerbent le conflit.

些战略必须针对暴力加剧因素。

Des facteurs extérieurs exacerbaient la tension entre gouvernements et minorités.

外部因素加剧了政府和少数群体之间紧张关系。

Le but est-il d'apaiser les conflits qui s'exacerbent?

稳定正在冲突冷却下来吗?

L'exploitation pétrolière a eu pour effet d'exacerber la guerre.

石油勘探造成了战争升级。

La situation a été exacerbée par un manque d'appui international.

缺乏国际支持种局面进一步恶化。

Loin d'aplanir les divergences actuelles, nous ne ferions que les exacerber.

样做不仅不能解决现有分歧,反而只能加剧些问题。

L'ancienne menace a été exacerbée par l'apparition inquiétante de nouveaux défis.

因为新挑战惊人增加而加剧

Le manque de moyens sur les plans juridique et réglementaire exacerbe ce problème.

司法或管理能力缺乏个问题更加严重。

La contraction du commerce a été exacerbée par l'absence de crédits commerciaux.

贸易缩减由于缺乏贸易信贷而进一步加剧。

Il me semble que cela enverrait un signal susceptible d'exacerber les tensions.

我认为,如果包括些士兵,其发出信息可能增加紧张局势。

La menace du terrorisme est encore exacerbée par celle des armes de destruction massive.

大规模毁灭性武器进一步加剧了恐怖主义

Avec l'avènement de la mondialisation, l'intégration économique risque d'exacerber les tensions culturelles.

随着全球化深入,经济一体化可能加剧文化摩擦。

La prolifération des accords multilatéraux en matière d'environnement exacerbe ce déficit de mise en œuvre.

多边环境协定大规模扩大,执行工作越来越缺乏力度。

Lorsque la famille n'est plus un cadre aimant, les maux sociaux s'exacerbent.

当家庭不再是一个充满爱环境时,社会弊病就会产生。

Il a accusé Israël d'exacerber intentionnellement la situation, afin d'empêcher l'application du plan Mitchell.

他指责以色列为逃避实施米切尔计划故意恶化局势。

L'histoire nationale irlandaise nous a enseigné que la violence ne servait qu'à exacerber les conflits.

我们爱尔兰人通过自己历史认识到,暴力只能加剧冲突。

Ces affrontements exacerbent les problèmes humanitaires du pays.

些活动正在加剧该国人道主义问题。

Avec le temps, cette fragilité s'est exacerbée.

随着时间推移,脆弱性已经增加。

Ceci exacerbe grandement la situation déjà grave au Moyen-Orient.

亦已十分严峻中东局势更加雪上加霜

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exacerber 的法语例句

用户正在搜索


碑铭学的, 碑铭学家, 碑铭研究家, 碑石, 碑帖, 碑亭, 碑拓, 碑文, 碑阴, 碑座,

相似单词


ex nihilo, ex post, ex professo, exacerbation, exacerbé, exacerber, exact, exacte, exactement, exacteur,
v. t.
1. 加剧(痛苦):
Ce traitement n'a fait qu'exacerber la douleur. 种疗法反而使疼痛加剧了。

2. 使激烈, 使激化:
exacerber la colère 使更加忿怒, 火上添油


s'exacerber v. pr.
变得更剧烈:
La douleur s'exacerbe. 痛得更厉害了

常见用法
exacerber des sentiments使情感激化
il n'a fait qu'exacerber ma colère他只是让我更生气了

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
aggraver,  enflammer,  exalter,  exaspérer,  exciter,  irriter,  attiser,  aviver,  intensifier,  redoubler
反义词:
apaiser,  atténuer,  calmer,  cicatriser,  adoucir,  émousser,  adoucissant,  apaisé,  atténué,  calmé
联想词
accentuer变强,加重;aggraver加重;provoquer向……挑衅;atténuer弱,缓和;susciter使产生;amplifier增大,扩大,放大;engendrer生育;apaiser使平静,使平息;accroître增加,增长;intensifier加强,加,增强,强化;affaiblir使变弱,使衰弱;

Ce traîtement n'a fait qu'exacerber la douleur.

种疗法反而使疼痛加剧了。

Elles doivent viser expressément les éléments qui exacerbent le conflit.

些战略必须针对使暴力加剧因素。

Des facteurs extérieurs exacerbaient la tension entre gouvernements et minorités.

外部因素加剧了政府和少数群体之张关系。

Le but est-il d'apaiser les conflits qui s'exacerbent?

稳定是使正在激化冲突冷却下来吗?

L'exploitation pétrolière a eu pour effet d'exacerber la guerre.

石油勘探造成了战争升级。

La situation a été exacerbée par un manque d'appui international.

缺乏国际支持使种局面进一步恶化。

Loin d'aplanir les divergences actuelles, nous ne ferions que les exacerber.

样做不仅不能解决现有分歧,反而只能加剧些问题。

L'ancienne menace a été exacerbée par l'apparition inquiétante de nouveaux défis.

威胁因为新挑战惊人增加而加剧

Le manque de moyens sur les plans juridique et réglementaire exacerbe ce problème.

司法或管理能力缺乏使个问题更加严重。

La contraction du commerce a été exacerbée par l'absence de crédits commerciaux.

贸易缩由于缺乏贸易信贷而进一步加剧。

Il me semble que cela enverrait un signal susceptible d'exacerber les tensions.

我认为,如果包括些士兵,其发出信息可能增加张局势。

La menace du terrorisme est encore exacerbée par celle des armes de destruction massive.

大规模毁灭性武器进一步加剧了恐怖主义威胁。

Avec l'avènement de la mondialisation, l'intégration économique risque d'exacerber les tensions culturelles.

随着全球化深入,经济一体化可能加剧文化摩擦。

La prolifération des accords multilatéraux en matière d'environnement exacerbe ce déficit de mise en œuvre.

多边环境协定大规模扩大,使执行工作越来越缺乏力度。

Lorsque la famille n'est plus un cadre aimant, les maux sociaux s'exacerbent.

当家庭不再是一个充满爱环境时,社会弊病就会产生。

Il a accusé Israël d'exacerber intentionnellement la situation, afin d'empêcher l'application du plan Mitchell.

他指责以色列为逃避实施米切尔计划故意恶化局势。

L'histoire nationale irlandaise nous a enseigné que la violence ne servait qu'à exacerber les conflits.

我们爱尔兰人通过自己历史认识到,暴力只能加剧冲突。

Ces affrontements exacerbent les problèmes humanitaires du pays.

些活动正在加剧该国人道主义问题。

Avec le temps, cette fragilité s'est exacerbée.

随着时推移,脆弱性已经增加。

Ceci exacerbe grandement la situation déjà grave au Moyen-Orient.

使亦已十分严峻中东局势更加雪上加霜

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exacerber 的法语例句

用户正在搜索


北方的, 北方话, 北方人, 北非, 北非的, 北非的灌溉渠, 北非慢性氟中毒, 北非吸血蝇属, 北风, 北风<书>,

相似单词


ex nihilo, ex post, ex professo, exacerbation, exacerbé, exacerber, exact, exacte, exactement, exacteur,