Ce traîtement n'a fait qu'exacerber la douleur.
这种疗法反而使疼痛加剧了。
La prolifération des accords multilatéraux en matière d'environnement exacerbe ce déficit de mise en œuvre.
多边环境协定大规模扩大,使执行工作越来越缺乏力度。
L'inégalité des sexes et la violence sexiste sont exacerbées dans les situations de conflit.
两性不平等以及基于性别暴力行为在冲下变得更为严重。
Avec l'avènement de la mondialisation, l'intégration économique risque d'exacerber les tensions culturelles.
随着全球化深入,经济一体化可能加剧文化摩擦。
Des campagnes médiatiques contre des secteurs de la population exacerbent les tensions ethniques et intercommunautaires.
攻击某些人口群体媒体宣传加剧了族裔间及社区间紧张态。
Les actes illégaux ne cessent d'exacerber la situation dans les territoires palestiniens occupés.
持续不断非法行动使得被占巴勒斯坦领土局势变得更加糟糕。
L'effondrement des institutions étatiques exacerbent les conséquences du conflit.
家机构崩溃加剧了冲产生影。
La fragilité des institutions est exacerbée dans les pays qui connaissent des situations d'urgence complexes.
受到复杂紧急影家体制最为脆弱。
Il doit cesser de suivre ces politiques, qui ne peuvent qu'exacerber l'insécurité dans la région.
以色列必须停止这些政策,这些政策只能加剧该地区不安全。
Cela ne fait qu'exacerber les souffrances de la population palestinienne.
这只会加剧巴勒斯坦人民痛苦。
L'occupation continue d'exacerber les souffrances économiques et sociales qu'endure le peuple palestinien.
占领继续加剧巴勒斯坦人民经济和社会痛苦。
La menace du terrorisme est encore exacerbée par celle des armes de destruction massive.
大规模毁灭性武器进一步加剧了恐怖主义威胁。
Lorsque la famille n'est plus un cadre aimant, les maux sociaux s'exacerbent.
当家庭不再是一个充满爱环境时,社会弊病就会产生。
Ceci exacerbe grandement la situation déjà grave au Moyen-Orient.
这使亦已十分严峻中东局势更加雪上加霜。
Le but est-il d'apaiser les conflits qui s'exacerbent?
稳定目是使正在激化冲冷却下来吗?
Les conflits exacerbent les violences sexistes et renforcent les chances d'impunité pour leurs auteurs.
冲加剧了基于性别暴力,并且增加了施暴者不受惩罚可能性。
Ils constituent une provocation irresponsable qui ne fait qu'exacerber la tension dans la région.
这代表着不负责任挑衅,加剧了该区域本来已经紧张局势。
Ce refus persistant de l'opposition exacerbe davantage la crise.
反对派顽固拒绝使得危机进一步恶化。
La mondialisation peut exacerber les disparités mais elle n'en est pas la cause.
全球化可能加剧这种差距,但全球化不是造成这种差距原因。
L'ancienne menace a été exacerbée par l'apparition inquiétante de nouveaux défis.
旧威胁因为新挑战惊人增加而加剧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On est dans une période assez exacerbée.
当时人们身处历史阶段比较极端。
Son apparition n’aurait fait qu’exacerber la violence d’une scène déjà guidée par la folie.
当时会场已经处于彻底癫狂,她出现只会引出更徒。
Toute cette excitation... ces émotions exacerbées... c'est l'idée qu'ils se font d'un festin.
所有那些兴奋… … 激情高涨… … 在它们看来就是一场盛宴。”
Cette idéologie est d’autant plus exacerbée depuis qu’un grand nombre de chercheurs et de scientifiques nous ont rejoints.
有大批学者和科学家入,更了这种思潮。
La peur des habitants de contracter le virus exacerbe les rumeurs les plus fantaisistes.
居民对感染病毒恐惧了最奇特言。
Des propos jugés inexcusables par Washington et qui exacerbent les tensions avec Bruxelles.
华盛顿认为不可原谅言论,了与布鲁塞尔紧张关系。
Les tensions sont en train de s’exacerber quelque part.
紧张局势正在某个地方升级。
Ce qui est sûr, c'est ce que cette double interdiction peut exacerber les tensions.
可以肯定是,这种双重禁令会紧张局势。
C'était traduit par une surreprésentation, une souveraineté parlementaire exacerbée puisqu'il n'y avait pas de contrepartie.
这表现为过度代表性,议会主权, 为没有相应制衡机制。
Où les combats ne servent qu'à exacerber les passions.
在这里,争吵只会激情。
Un enjeu financier qui exacerbe les guerres de territoires, avec une multiplication des règlements de comptes.
- 金融问题了领土战争,增了算账次数。
La crise s’exporte ensuite dans les pays à majorité chiite, exacerbant les tensions entre les deux camps.
危机随后蔓延到什叶派占数国家,了两个阵营之间紧张关系。
Les critiques affirment que cette réponse enflammée ne font qu'exacerber les tensions au lieu de les apaiser.
批评人士说,这种激烈反应只会紧张局势,而不是缓解紧张局势。
Seconde stratégie : frapper violemment le spectateur, par une théâtralité exacerbée.
第二个策略:猛烈地打观众,戏性。
Pour Moscou, ce sont les Etats-Unis qui exacerbent les tensions dans la région. Chaque camp renforce ses positions.
对莫斯科来说,是美国了该地区紧张局势。每一方都强其立场。
Ça peut exacerber le besoin de différenciation sur d'autres domaines dans lesquels les individus souhaitent exprimer leur identité sexuée.
这可能会个人希望表达其性别认同其他领域差异化需求。
Ce dérapage sportif illustre la dégradation des relations entre les deux pays, exacerbée par les politiques de Donald Trump.
这一体育事件失控展示了两国关系恶化,这种情况唐纳德·特朗普政策而。
C'est des patients, des sujets, qui ont fait une association pathologique entre une expérience et une réaction de peur exacerbée.
是病人,受试者,在经历和恐惧反应之间建立了病理联系。
Une forte pression migratoire qui exacerbe les tensions alors que le département était déjà sous-équipé en matière de services publics.
强大移民压力了紧张局势,而该部门在公共服务方面本已不足。
Et à leur tour, la faim et l’inquiétude alimentaire exacerbent les tensions et peuvent déclencher des conflits qui couvaient déjà.
反过来,饥饿和食物焦虑了紧张局势,并可能引发已经酝酿冲突。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释